VIRGILE

Didon et Énée

 

Énéide IV, 296-330

 

Grammaire et langue

 


 

possit : 3e pers. sg. subj. pr. de posse, là où le latin emploie souvent l’indicatif de possibilité pour les verbes de « devoir, possibilité, convenance » : ici, il n'y a pas un soupçon de réalité ; la formule est pleinement potentielle.

prima : nom. f. sg., apposé au sujet de excepit.

tuta : acc. n. pl., attribut de omnia à valeur concessive.

armari… parari : inf. pr. P de armare, parare : propositions infinitives en lien avec eadem impia fama.

qualis : sc. [Dido] saeuit… bacchatur [talis] qualis… Thyas

mea terra : abl. d'éloignement, complément de decedere.

hiberno… sidere : abl. de temps.

peteres, maneret, peteretur : subj. impft. dans une construction à l’irréel du présent : « Si tu devais retourner à Troie, et donc dans une direction que tu connais bien et vers un pays qui existerait encore, partirais-tu au beau milieu de l’hiver, par une mer houleuse ? Non, bien sûr ! A fortiori, maintenant que Troie n’existe plus et que tu veux gagner un pays étranger, la saison n’est vraiment pas propice pour naviguer vers l'inconnu sur une mer dangereuse. »

miserae : D. f. sg. de miser, era, erum : épithète de mihi.

quid : = aliquid (après si, nisi, ne, num) : acc. adverbial.

dulce : nom. n. sg. de dulcis, is, e : attribut de quicquam.

meum : nom. n. sg. de meus, a, um : déterminant possessif apposé à quicquam.

domus labentis : G. complément de miserere, 2e pers. sg. impératif présent déponent.

istam… mentem

odere : = oderunt.

sola : abl. f. sg., apposé à qua, dont l’antécédent est fama au vers suivant.

cui : D. m. sg. de l’interrogatif quis, quis, quid ; COI de deseris.

destruat… ducat : 3e pers. sg. subj. pr. A, bases d’une P2 introduite par dum, qui marque ici le terme d’une attente.

captam : acc. f. sg. du part. pft. P de capere : apposé à me, COD sous-entendu de ducat.

qua : = aliqua… suboles.

suscepta fuisset : nom. f. sg. du part. pft. de suscipere accompagné de la 3e pers. sg. subj. PQP de esse : il ne s’agit pas d’une tournure passive, où esse est un auxiliaire dans la conjugaison, mais de l’expression d’un étatesse signifie « se trouver » dans l’irréel du passé.

aula : = in aula.

luderet : 3e pers. sg. subj. impft. A de ludere : protase conditionnelle à l’irréel du présent.

referret : 3e pers. sg. subj. impft. A de referre : subj. dans une prop. relative qualificative caractérisante. L'irréel de luderet entraîne dans l'irréalité le verbe de la relative et attire au subj. impft. le temps présent de la concordance.

uiderer : 1re pers. sg. subj. impft. déponent de uideri : apodose conditionnelle à l’irréel du présent.

 

 

Responsable académique : Paul-Augustin Deproost
Analyse : Jean Schumacher
Design & réalisation inf. : Boris Maroutaeff

Dernière mise à jour : 14 février 2016