Episode2_Grammaire et langue
§22
ἃ ... ταῦτα: belle inversion dans la phrase, puisque la prop. relative et son pronom précèdent l'antécédent et la prop. principale.
τὸ μὴ... γεννᾶσθαι: infinitif substantivé compl. de εἰπεῖν.
γάμοις: dat. attribut de τοῖς ἄρρεσι.
ἥκειν: base d'une prop. infinitive sujet de δοκεῖ.
τὸν τρόπον: acc. de relation devenu adverbe.
πηχυαῖοι: pour Lucien, l'adjectif n'a qu'une seule terminaison pour le masculin et le féminin.
§23
ὀπτωμένων: gén. absolu, dont le sujet sous-entendu est βατράχων.
σίτῳ: datif instrumental.
ἀνίεις: part. prés. nom. masc. sing. de ἀνίημι déterminant ἀήρ.
ᾗπερ: adv. corrélatif de lieu "par où", introduisant une relative dont le verbe est sous-entendu.
ἤν: = ἐάν.
φύουσιν: notons ici l'emploi, moins habituel, d'un verbe conjugué au pluriel avec un sujet neutre pluriel γένεια.
ἀναπίπτοντος: gén. absolu dont le sujet ἑκάστου est sous-entendu.
§24
γάλακτι: dat. instrumental utilisé avec le verbe ἱδροῦσιν.
πᾶν τὸ σῶμα: acc. de relation avec le verbe ἱδροῦσιν.
ἑμοὶ δοκεῖν: inf. absolu devenu une expression figée : "à mon avis".
ὅσων: gén. demandé par δέονται.
§25
μὴ νομίσῃ: subjonctif dans une prop. exprimant la crainte.
τοῖς ἀπὸ βαλάνων: expression substantivée au dat. d'avantage ou de possession.
§26
ἂν: = ἐὰν.
ἐφεστώς: forme ancienne du pf. concurrençant ἐφεστηκώς.
ἑκάστοις: dat. de lieu non accompagné d'une prép., requis par le préverbe du verbe ἐφίστημι.
εἴσεται: belle attestation du futur parfait de οἶδα.