Episode2_Grammaire et langue

 

§22

ἃ ... ταῦτα: belle inversion dans la phrase, puisque la prop. relative et son pronom précèdent l'antécédent et la prop. principale.

τὸ μὴ... γεννᾶσθαι: infinitif substantivé compl. de εἰπεῖν.

γάμοις: dat. attribut de τοῖς ἄρρεσι.

ἥκειν: base d'une prop. infinitive sujet de δοκεῖ.

τὸν τρόπον: acc. de relation devenu adverbe.

πηχυαῖοι: pour Lucien, l'adjectif n'a qu'une seule terminaison pour le masculin et le féminin.

 

§23

ὀπτωμένων: gén. absolu, dont le sujet sous-entendu est βατράχων.

σίτῳ: datif instrumental.

ἀνίεις: part. prés. nom. masc. sing. de ἀνίημι déterminant ἀήρ.

ᾗπερ: adv. corrélatif de lieu "par où", introduisant une relative dont le verbe est sous-entendu.

ἤν: = ἐάν.

φύουσιν: notons ici l'emploi, moins habituel, d'un verbe conjugué au pluriel avec un sujet neutre pluriel γένεια.

ἀναπίπτοντος: gén. absolu dont le sujet ἑκάστου est sous-entendu.

 

§24

γάλακτι: dat. instrumental utilisé avec le verbe ἱδροῦσιν.

πᾶν τὸ σῶμα: acc. de relation avec le verbe ἱδροῦσιν.

ἑμοὶ δοκεῖν: inf. absolu devenu une expression figée : "à mon avis".

ὅσων: gén. demandé par δέονται.

 

§25

μὴ νομίσῃ: subjonctif dans une prop. exprimant la crainte.

τοῖς ἀπὸ βαλάνων: expression substantivée au dat. d'avantage ou de possession.

 

§26

ἂν: =  ἐὰν.

ἐφεστώς: forme ancienne du pf. concurrençant ἐφεστηκώς.

ἑκάστοις: dat. de lieu  non accompagné d'une prép., requis par le préverbe du verbe ἐφίστημι.

εἴσεται: belle attestation du futur parfait de οἶδα.