A. Informations proposées
Les informations suivantes sont proposées:
- identification du manuscrit: lieu de conservation (ville, selon le nom français), bibliothèque, fonds, cote. Pour Tbilissi, sauf indication contraire, les manucrits sont conservés à l'Institut des Manuscrits.
- datation: indication du siècle en chiffres arabes.
- heuristique de référence.
- traducteur(s): indication de l'auteur des traductions des textes mentionnés.
- Anonyme A (mravaltavi A)
- Anonyme P (mravaltavi P)
- Anonyme T (mravaltavi T)
- Euthyme l'Athonite
- David Tbeli
- Ephrem Mtsire
- Grégoire d'Ochki
- Arsen d'Ikalto
- Pierre de Guelathi
B. Critères de recherche
La base de données permet
- soit une recherche simple par texte
- soit une recherche combinée
- par texte et datation
- par texte et traducteur
- par texte, traducteur et datation
1) Recherche d'un texte
Rechercher tous les manuscrits arméniens qui contiennent un des Discours ou une des pièces de Grégoire de Nazianze ou attribuées à Grégoire qui sont jointes aux Discours.
Critères d'interrogation:
- "01" à "45": Orationes 1 - 45.
- "Comm": commentaires aux Discours, principalement commentaires de Maxime le Confesseur.
- "Dem": Eloge du martyr Démétrius (attribué à Euthyme l'Athonite).
- "Eccl": Metaphrasis in Ecclesiasten.
- "Ens": Enseigement(s).
- "Ep.101": Epistula (theologica) 101.
- "Ep.101a": Epistula ad Cledonium prima
- "Ep.102": Epistula (theologica) 102.
- "Ep.202": Epistula (theologica) 202.
- "Ep.243": Epistula 243, Ad Evagrium.
- "Ep.Bas": Epistulae ad Basilium.
- "Ep.Greg": Epistulae Gregorii Nazianzeni.
- "Epit": Epitaphios de Basile de Césarée.
- "Ez": Significatio in Ezechielem.
- "Iamb": Iambica (poèmes).
- "Mots": Mots difficiles.
- "Nonn": Commentaires mythologiques du Pseudo-Nonnos.
- "Quaest": Questions-réponses entre Basile de Césarée et Grégoire de Nazianze.
- "Serm": Sermons spirituels.
- "Sophr": Eloge de Grégoire de Nazianze par Sophrone de Jérusalem.
- "Vg": Carmen I, 2, 3, Ad Virginem.
- "Vita": Vita Gregorii a Gregorio Presbytero (BHG 723)
2) Recherche d'une datation
La datation de chaque manuscrit est indiquée par siècle, en chiffres arabes (09 = IXe s., 10 = Xe s., 11 = XIe s., etc.). Lorsque la datation du manuscrit chevauche deux siècles, deux chiffres sont indiqués (p.ex.: 09, 10 = IXe-Xe s.).
Critère d'interrogation:
- "9", "10", "11", etc.
C. Heuristique de référence
La liste des manuscrits grecs contient une référence à l'heuristique publiée dans les volumes suivants (indication du numéro du manuscrit ou des pages):
(fr.) T. BREGADZE, Répertoire des manuscrits de la version géorgienne des Discours de Grégoire de Nazianze, dans Versiones Orientales, repertorium Ibericum et studia ad editiones curandas, ed. B. COULIE (Corpus Christianorum. Series Graeca, 20. Corpus Nazianzenum, 1), Turnhout, 1988, p. 19-126.
(géorg.) T. BREGADZE, Grigol Nazianzelis txzulebata chemcvel kartul xelnacerta agceriloba (Catalogue des manuscrits géorgiens contenant les oeuvres de Grégoire de Nazianze), Tbilisi, 1988 (en géorgien).
Cette base de données a été réalisée par B. Coulie (coulie@ori.ucl.ac.be)
page : UCL | Points de départ utiles. | Zeus | Pot-pourri |
Nazianzos
Responsables : Bernard Coulie <coulie@ori.ucl.ac.be> Design informatique : Boris Maroutaeff <maroutaeff@fltr.ucl.ac.be> |