Langue |
Latin |
Auteur |
Lactance |
Références |
Des Institutions divines, I, 20 |
Sujet |
La louve allaitant Romulus et Remus : un animal ? ou une femme ordinaire ? |
Descripteurs |
louve; Romulus; Remus; lupanar; Faustulus; Larentine; |
Hypertexte |
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#lactance |
Extrait Latin |
Romuli nutrix lupa honoribus est affecta diuinis. Et ferrem si animal ipsum
fuisset, cuius figuram gerit. Auctor est Liuius, Larentinae esse simulacrum,
et quidem non corporis, sed mentis ac morum. Fuit enim Faustuli uxor, et propter
uulgati corporis uilitatem, lupa inter pastores, id est, meretrix nuncupata est; unde
etiam lupanar dicitur.
|
Traduction française |
La louve qui nourrit Romulus se trouve la première dans le catalogue de leurs dieux [des Romains].
Je le souffrirais plus volontiers, si c'était en effet une de ces bêtes carnassières. Mais si
nous en croyons Tite-Live, ce n'en est que la figure sous laquelle les Romains adorent
une prostituée, une Larentine, à qui les bergers des environs d'Albe donnèrent le
nom infâme de louve, pour marquer le honteux commerce dont elle se mêlait.
Trad. : J.-A.-C. BUCHON, Choix de monuments primitifs de l'église chrétienne. Paris, Delagrave, 1882
|
Date : |
28-06-2006 |
|