Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Latin
Auteur Juvénal
Références Satires, XIV, v. 119-137
Sujet Est-ce un bonheur d'être riche au prix de privations ?
Descripteurs richesse; pauvreté; avarice; avares; bonheur; vice; mendiant; riche;
Hypertexte http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm
Extrait Latin
{et pater ergo animi felices credit auaros}
120 qui miratur opes, qui nulla exempla beati               
pauperis esse putat, iuuenes hortatur ut illa
ire uia pergant et eidem incumbere sectae.
sunt quaedam uitiorum elementa, his protinus illos
inbuit et cogit minimas ediscere sordes;
125 mox adquirendi docet insatiabile uotum.               
seruorum uentres modio castigat iniquo
ipse quoque esuriens, neque enim omnia sustinet umquam
mucida caerulei panis consumere frusta,
hesternum solitus medio seruare minutal
130 Septembri nec non differre in tempora cenae               
alterius conchem aestiuam cum parte lacerti
signatam uel dimidio putrique siluro
filaque sectiui numerata includere porri.
inuitatus ad haec aliquis de ponte negabit.
135 sed quo diuitias haec per tormenta coactas,               
cum furor haut dubius, cum sit manifesta phrenesis,
ut locuples moriaris, egentis uiuere fato?
Traduction française
C'est pourquoi un père s'imagine les avares heureux, parce qu'il admire la richesse, 
parce qu'il ne croit pas la pauvreté capable de donner jamais le bonheur ; il exhorte 
donc les jeunes gens à suivre de confiance sa propre voie, en s'attachant aux mêmes 
principes que lui. Et comme le vice a ses préceptes, il les inculque sans retard à ses 
enfants et leur donne un enseignement très fouillé de ladrerie ; bientôt il leur inspire 
l'insatiable passion d'amasser. Il dresse l'estomac de ses esclaves en les réduisant à la 
portion d'un boisseau falsifié ; lui-même jeûne, car il se garderait bien d'épuiser la 
provision de pain moisi et bleuâtre ; il a coutume, en plein mois de septembre, de 
mettre de côté les restes d'un hachis, de garder pour le repas suivant un plat de fèves 
d'été avec un bout de maquereau et une moitié de silure avancé ; il serrera dans le 
garde-manger jusqu'à des poireaux dont il a compté les filets. On inviterait à pareille 
table un mendiant qui couche sous les ponts, il refuserait. Est-ce un bonheur d'être 
riche au prix de privations ? N'est-ce pas pure folie, vraie frénésie que de vouloir 
mourir riche en vivant indigent ?


Trad. : Henri CLOUARD, Juvénal et Perse. Paris, Garnier, 1934   
Date : 15-01-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002