Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Athénée de Naucratis
Références Les Deipnosophistes, X, p. 449
Sujet Un exemple de gryphe
Descripteurs gryphe; sommeil; énigme;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#athenee
Extrait Grec
?a? ??e??? d? ?? ?p?? t????t??? ???f??? p??ß???e??
«?? ???t?? ??d´ ????at??, ???´ ???? t???
s????as??, ?ste µ?t´ ?? ?????p?? µ??e?
µ?t´ ?? ?e?? ???, ???? f?es?a? t´ ?e?
(449e) ?a???? f???e?? te t?? pa???s?a? p????,
???at?? ????, ?????µ?? d´ ?pas?? ??.
{?.} ??e? s? ?a??e??, ? ???a?, µ´ a????µas?—
{?.} ?a? µ?? ?p?? ?e ?a? saf? ???? µa?e??.
{?.} ??? ??? t??a?t?? pa?? ???? ?sta? f?s??;
{?.} ?p???, ß??te???, ? ????, pa?st?? p????.»
Traduction française
Voici un des griphes qu'Alexis propose dans son Songe: 
«A. Il n'est ni mortel, ni immortel ; mais il tient de l'un et de l'autre, de sorte qu'il ne 
vit ni comme homme, ni comme dieu ; mais il est toujours produit (449e) de nouveau 
pour disparaître chaque fois. Il est invisible, et cependant chacun le connaît. B. 
Femme, tu me bernes avec tes énigmes. A. Je dis cependant des choses fort simples, 
et qu'il est facile d'entendre. B. Mais, quel sera donc l'enfant qui ait une pareille 
nature. A. Eh ! ma fille, c'est le sommeil, qui fait cesser toutes les peines des mortels.»

Trad. : Lefebvre de Villebrune, Banquet des savans par Athénée. 
Tome IV, Paris, Lamy, 1789
Date : 17-12-2007

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002