Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Lucien
Références Qu'il ne faut pas croire d'une manière enfantine, 5
Sujet Le peintre Apelle et le tableau de la Délation
Descripteurs Apelle; peintre; tableau; délation; ignorance; Midas; suspicion; envie; embûches; tromperie; repentance; vérité;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Lucien
Extrait Grec
?? de??? t?? ???? ????ta? t? ?ta paµµe???? ???? µ????? de?? t??? t??
 ??d?? p??se????ta, t?? ?e??a p??te???? p?????e? ?t? p??s???s? t? ??aß???. 
pe?? d? a?t?? ?st?s? d?? ???a??e?, ?????? µ?? d??e? ?a? ?p??????? ?t????e? d? 
p??s???eta? ? ??aß???, ???a??? ?? ?pe?ß???? p???a???, ?p??e?µ??
 d? ?a? pa?a?e????µ????, ???? d? t?? ??tta? ?a? t?? ????? de??????sa, t? µ?? 
???ste?? d?da ?a??µ???? ????sa, t? ?t??? d? ?ea??a? t??? t?? t????? s????sa 
t?? ?e??a? ??????ta e?? t?? ???a??? ?a? µa?t???µe??? t??? ?e???. ??e?ta? d? 
???? ????? ?a? ?µ??f??, ??? ded????? ?a? ?????? t??? ?? ??s?? µa???? 
?ates?????s?. t??t?? ??? e??a? t?? F????? ?? t?? e???se?e. ?a? µ?? ?a? ???a? 
t???? d?? pa??µa?t??s? p??t??p??sa? ?a? pe??st?????sa? ?a? ?ata??sµ??sa?
 t?? ??aß????. ?? d? µ?? ?a? ta?ta? ?µ???se? ? pe?????t?? t?? e??????, ? µ?? 
t?? ?p?ß???? ??, ? d? ?p?t?. ?at?p?? d? ???????e? p??? pe?????? t?? 
?s?e?asµ???, µe?a?e?µ?? ?a? ?atespa?a?µ???, ?et????a, ??µa?, a?t? ????et?? 
?pest??fet? ???? e?? t??p?s? da?????sa ?a? µet´ a?d??? p??? t?? ????e?a? 
p??s???sa? ?p?ß?epe?. ??t?? µ?? ?pe???? t?? ?a?t?? ???d???? ?p? t?? 
??af?? ?µ?µ?sat?.
Traduction française
Sur la droite est assis un homme qui a des oreilles énormes, à peu près semblables à 
celles de Midas; il tend la main à la Délation qui s'avance, mais qui est encore loin de 
lui. A ses côtés sont deux femmes, l'Ignorance et la Suspicion, je crois. De l'autre côté, 
la Délation s'avance sous la forme d'une femme extrêmement belle; elle est ardente et 
hors d'elle-même, comme une femme qui fait éclater sa rage et sa colère. Elle tient 
de la main gauche une torche brûlante; de l'autre, elle traîne par les cheveux un jeune 
homme qui lève les bras au ciel et prend les dieux à témoin. Il est conduit par un 
homme pâle et hideux, au regard perçant, qui a l'air d'avoir été desséché par une 
longue maladie; on peut croire que c'est l'Envieux personnifié. Deux femmes 
accompagnent la Délation, l'excitent, la parent et l'attifent. J'appris du guide qui 
expliquait le tableau que ces femmes étaient, l'une, l'Embûche, et l'autre, la 
Tromperie. Derrière elles, s'avançait une femme en grand deuil, aux vêtements noirs 
et déchirés. On me dit, je crois, que c'était la Repentance. Elle se retournait 
souvent, les larmes aux yeux, et, pleine de confusion, elle jetait à la dérobée des 
regards sur la Vérité qui s'avançait. C'est ainsi qu'Apelle avait représenté sur le 
tableau le danger qu'il avait couru.

Trad. : Émile Chambry, Lucien de Samosate. Oeuvres complètes. 
Tome III, Paris, Garnier, 1934
Date : 26-10-2007

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002