Extrait Grec |
(105) ?a? ? ????? ?a??es???? ??e???µ??? d? ?????ta?
?? p?? e?? ????? ? e??????? ?? ?????,
d?µ?t??a? ?e?de? ?p?sp?????sa ??µ?sta?.
??p? ?e??a???? t?te ?e??e?? ?p?sta?t?,
??d? d?a???s??? pe??µeµf???, ??d? ??d??µ???
a?t?? d´ ?????? ?a?ep? d´ ?p??e?t? ???assa,
?a? ß??? ??p? ??e? ?p?p???e? ????es???,
???? ß?e? ?a? ???t?a ?a? a?t? p?t??a ?a??
µ???a p??ta pa?e??e ????, d?te??a d??a???.
(114) ??f?´ ?? ?f?´ ?t? ?a?a ????? ???se??? ?fe?ße?.
|
Traduction française |
On la [la Vierge] nommait Justice ; elle rassemblait les vieillards, ou sur une place
publique, ou dans tout autre endroit en plein air, et leur enseignait avec soin les lois
de l'équité. On ne connaissait pas encore les procès ruineux ni les aigres disputes,
non plus que les dissensions. On vivait simplement ; on ne se hasardait pas sur la
mer, et des navires n'allaient pas au loin chercher des aliments pour les rapporter.
Les boeufs et les charrues suffisaient pour la nourriture des hommes, et la Justice qui
régnait sur eux leur distribuait avec abondance tous les biens dont ils avaient un
véritable besoin. Elle resta parmi eux aussi longtemps que l'âge d'or dura sur la terre.
Trad. : abbé HALMA, Les Phénomènes d'Aratus de Soles, .... Paris, Merlin, 1821 |