Extrait Grec |
?? ?? ?a? ?a???a? ? d?d?????. (6) t??t? ??? t??, ?? ????e, t?? ßa?ß????
p??s?pese? ????e?? ßas???a d?? t?? ??µ?? ?a? t? st??f??? e??a?? p??s????sa?
d? ?a? ?aß?µe??? t?? de???? ?de??e p??? ???s??? ?? ????? t??? at??????µ????.
? d? ?a???a? ?µ?tat?? ?????p?? ?a? pa?a??µ?tat?? ?e??µe??? t?? µ??
???s?? ??e??et?, t?? d? ?????p??, ?? µ? ?ate?p?? p??? ?t?????, ?p??te??e?. ??
t??t?? fas? ?a? ?a???p???t??? ?p? t?? ??µ???? t??? ?p? t?? ????a? ???es?a?,
s??pt??t?? e?? t?? t?p??, ?? ? t? ???s??? ? ?a???a? e??e?.
|
Traduction française |
entre autres Callias le porte-flambeau. Un des Barbares, qui, à sa longue chevelure
et au bandeau qui ceignait sa tête, le prit apparemment pour un roi, se jetant à ses
genoux, et le prenant par la main, lui montra une grande quantité d'or qu'il avait
cachée dans un puits. Callias, devenu par avarice le plus cruel et le plus injuste des
hommes, emporta l'or et tua le Barbare, de peur qu'il ne le découvrît à d'autres. C'est
de là, dit-on, que les poètes comiques donnèrent aux descendants de ce Callias le
nom de Laccoplutes, en plaisantant sur le lieu d'où il avait tiré cet or.
Trad. : abbé Dominique RICARD, Les Vies des Hommes illustres par Plutarque, t. I, Paris, Firmin Didot, 1868 |