Extrait Grec |
t?? d' ?pp?? ??ast?? ??t??s? µe?????? e?? t?? ???f?? ??adedeµ?????
?p???sa? ?? t?? pe?? t?? a????a µe??? ?µete????e ?a? pa????e? d?? t??????a?,
?ste t??? µ?? ?p?s????? s???es?? ?p? t?? ??? ??e?des?a?, t??? d' ?µp??s?????
p?s?? ?????????? (8) ?p??a?e??. ??t?? (d?) ????t?µ????? ?? ?pp???µ??
pa?est?te? ?µa ta?? te ??a??a?? ?a? ta?? µ?st???? ?p????????? ?? d'
?µp?p??µe??? ??µ?? ?a? ?????, t??? µ?? ?p?s????? ???????t? ?a? d?es???t??
s???es?, t??? d? µete????? ?f??µe??? st????as?a? ?a? ???t???te? t?
?daf??, ?atete????t? p?? t? s?µa ?a? p???? ?f?esa? ?d??ta ?a? sta?a?µ??,
??te p??? (9) t???? ??te p??? ??µ?? ??µ?a??µe??? ?a???. t?? d? ??????
???ßa???? a?t??? ?pt?sµ??a?, ??a ?ate??????ta? ??tt?? ?a? p?tt?s? ß??t???.
|
Traduction française |
Pour les chevaux, il [Eumène de Cardie] les faisait suspendre les uns après les aùtres
avec de longues sangles attachées au plancher, et qu'on leur passait sous le cou;
après quoi on les élevait en l'air par le moyen de poulies, de manière qu'ils n'étaient
appuyés que sur les pieds de derrière, et que, des pieds de devant, ils touchaient à
peine la terre du bout de la pince. Dans cette position, les palefreniers les excitaient
par leurs cris et par les coups de fouet qu'ils leur donnaient. Ces animaux, pleins de
fureur, ruaient de leurs pieds de derrière et s'agitaient avec violence; en cherchent à
s'appuyer de leurs pieds de devant et à frapper la terre, ils donnaient à tout leur
corps une tension si forte, qu'ils étaient tout essoufflés et couverts de sueur. Cet
exercice était aussi propre à leur donner de la force qu'à les rendre souples et agiles;
on leur faisait manger ensuite leur orge pilée, afin qu'il fût plus facile et plus prompt
à digérer.
Trad. : abbé Dominique RICARD, Les Vies des Hommes illustres par Plutarque, t. II, Paris, Firmin Didot, 1883 |