Extrait Grec |
?st? d' ? t?? ???? s??d?asµ?? fa???? p??? t?? te???p???a?: ?? ??? p?s? ?????
?te?? t? t?? ???? ?????a, ?a? ????t??a µ????? ?a? µ???? t?? µ??f??, ?st'
??a??a??? ta?t? t??t? s?µßa??e?? (15) ?a? ?p? t?? ?????p??. te?µ????? d?: ??
?sa?? ??? t?? p??e?? ?p???????eta? t? ????? s??e?????a? ?a? ??a?, ?te?e?? ?a?
µ????? t? s?µat? e?s??. ?t? d? ?? t??? t????? a? ??a? p????s? te µ????? ?a?
d?af?e????ta? p?e????: d?? ?a? t?? ???sµ?? ?e??s?a? t???? fas? d?? t??a?t??
a?t?a? (20) t??? ???????????, ?? p????? d?af?e???µ???? d?? t? ?aµ?s?es?a? t??
?e?t??a?, ???' ?? p??? t?? t?? ?a?p?? ??µ?d??.
|
Traduction française |
Les unions prématurées ne sont pas favorables aux enfants qui en sortent. Dans
toutes les races d'animaux, les accouplements entre bêtes trop jeunes produisent des
rejetons faibles, le plus ordinairement du sexe féminin et de formes très petites.
L'espèce humaine est nécessairement soumise à la même loi. On peut s'en convaincre
en voyant que, dans tous les pays où les jeunes gens s'unissent ordinairement de trop
bonne heure, la race est débile et de petites proportions. Il en résulte un autre danger
: les femmes jeunes souffrent bien davantage en couches, et succombent bien plus
fréquemment. Aussi, assure-t-on que l'oracle répondit aux Trézéniens qui le
consultaient sur les morts multipliées de leurs jeunes femmes, qu'on les mariait trop
tôt, « sans penser à la récolte des fruits ».
Trad. : Politique d'Aristote, trad. en français d'après le texte collationné sur les manuscrits et les éd. principales par J. Barthélemy-Saint-Hilaire,.... 3e éd. rev. et corr. - Paris : Ladrange, 1874
|