Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Latin
Auteur Végèce
Références De l'art militaire, II, 18
Sujet A propos du bouclier du soldat
Descripteurs soldat; bouclier;
Hypertexte http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#vegece
Extrait Latin
[2,18] (XVIII.) Sed ne milites aliquando in tumultu proelii a suis contubernalibus 
aberrarent, diuersis cohortibus diuersa in scutis signa pingebant, ut ipsi 
nominant, digmata, sicut etiam nunc moris est fieri. Praeterea in aduerso scuto 
uiuscuiusque militis litteris erat nomen adscriptum, addito et ex qua esset 
cohorte quaue centuria.
 
Traduction française
[2,18] CHAPITRE XVIII :
De crainte que, dans la confusion de la mêlée, les soldats ne vinssent à 
s'écarter de leurs camarades, chaque cohorte avait ses boucliers peints 
différemment de ceux des autres ; ce qui se pratique encore aujourd'hui : 
outre cela, sur chaque bouclier était écrit le nom du soldat, avec le 
numéro de sa cohorte et de sa centurie.

Trad. : Victor DEVELAY, Végèce, Traité de l'art militaire.  J. Corréard, 1859 
Date : 19-02-2007

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002