Langue |
Grec |
Auteur |
Platon |
Références |
La République, II, 359d - 360a |
Sujet |
L'anneau de Gygès |
Descripteurs |
anneau; Gygès; visible; invisible; Lydie; cheval de bronze creux; |
Hypertexte |
http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#platon |
Extrait Grec |
... e??a? µ?? ??? a?t?? p??µ??a ??te???ta
pa?? t? t?te ??d?a? ?????t?, ?µß??? d? p????? ?e??µ???? ?a?
se?sµ?? ?a???a? t? t?? ??? ?a? ?e??s?a? ??sµa ?at? t?? t?p?? ?
??eµe?. ?d??ta d? ?a? ?a?µ?sa?ta ?ataß??a? ?a? ?de?? ???a te d? ?
µ????????s?? ?a?µast? ?a? ?pp?? ?a?????, ??????, ????da?
????ta, ?a? ?? ?????a?ta ?de?? ????ta ?e????, ?? fa??es?a? µe???
? ?at ?????p??, t??t?? d? ???? µ?? ??d??, pe?? d? (e) t? ?e???
???s??? da?t????? ?? pe??e??µe??? ??ß??a?. s??????? d?
?e??µ???? t??? p??µ?s?? e????t??, ?? ??a???????e? ?at? µ??a t?
ßas??e? t? pe?? t? p??µ??a, ?f???s?a? ?a? ??e???? ????ta t??
da?t?????? ?a??µe??? ??? µet? t?? ????? t??e?? t?? sfe?d????
t?? da?t????? pe??a?a???ta p??? ?a?t?? e?? t? e?s? t?? ?e????,
[2,360] t??t?? d? ?e??µ???? (360a) ?fa?? a?t?? ?e??s?a? t???
pa?a?a??µ?????, ?a? d?a???es?a? ?? pe?? ????µ????. ?a? t??
?a?µ??e?? te ?a? p???? ?p????af??ta t?? da?t????? st???a? ???
t?? sfe?d????, ?a? st???a?ta fa?e??? ?e??s?a?. ?a? t??t?
?????sa?ta ?p?pe???s?a? t?? da?t????? e? ta?t?? ???? t??
d??aµ??, ?a? a?t? ??t? s?µßa??e??, st??f??t? µ?? e?s? t??
sfe?d???? ?d??? ????es?a?, ??? d? d????
|
Traduction française |
Cet homme [Gygès] était berger au service du roi qui gouvernait alors la Lydie.
Un jour, au cours d'un violent orage accompagné d'un séisme, le sol se
fendit et il se forma une ouverture béante près de l'endroit où il faisait
paître son troupeau. Plein d'étonnement, il y descendit, et, entre autres
merveilles que la fable énumère, il vit un cheval d'airain creux, percé de
petites portes ; s'étant penché vers l'intérieur, il y aperçut un cadavre de
taille plus grande, semblait-il, que celle (359e) d'un homme, et qui avait à
la main un anneau d'or, dont il s'empara ; puis il partit sans prendre
autre chose. Or, à l'assemblée habituelle des bergers qui se tenait chaque
mois pour informer le roi de l'état de ses troupeaux, il se rendit portant
au doigt cet anneau. Ayant pris place au milieu des autres, il tourna par
hasard le chaton de la bague vers l'intérieur de sa main ;
[2,360] (360a) aussitôt il devint invisible à ses voisins qui parlèrent de lui
comme s'il était parti. Etonné, il mania de nouveau la bague en
tâtonnant, tourna le chaton en dehors et, ce faisant, redevint visible.
S'étant rendu compte de cela, il répéta l'expérience pour voir si
l'anneau avait bien ce pouvoir ; le même prodige se reproduisit : en
tournant le chaton en dedans il devenait invisible, en dehors visible...
Trad. : TRADUCTION NOUVELLE AVEC UNE INTRODUCTION ET DES NOTES PAR E. CHAMBRY. PARIS, GARNIER FRÈRES. |
Date : |
29-05-2006 |
|