Extrait Grec |
?? ? µ??e???s? ?e?????a? ßas???ssa? ??µ?a? t? ????e? d?af????sa?? d?? d?
t?? t?? ????? ?????t?ta d?atet?p?s?a? fas? t?? ???? a?t?? t?? µet? ta?ta
?????? ?????d?. t?? ??? ????µ???? a?t? pa?d?? ?p??t?? te?e?t??t??
ßa????µ??sa? ?p? t? p??e? ?a? f?????sa? ta?? t?? ????? ???a????
e?te???a?? ?e?e?e?? ?? t?? ???a??? ??a?p??es?a? t? ß??f? ?a? pa?a???µa
?p??t???e??.d?? ?a? ?a?´ ?µ?? µ???? t?? ??? ß??? pa?? t??? ??p???? d?aµ??e??
t?? pe?? t?? ???a???? ta?t?? f?µ?? ?a? f?ße??t?t?? a?t??? e??a? t?? ta?t??
p??s?????a?.?te d? µe??s???t?, t?? ?de?a? d?d??a? p?s?? ? ß??????t?
p??e?? ?pa?at???t??. µ? p???p?a?µ????s?? ??? a?t?? ?at´ ??e???? t??
?????? t? ????µe?a t??? ?at? t?? ???a? ?p??aµß??e?? µ? ß??pe?? a?t??? ?a?
d?? t??t´ ?µ???????s?? t??e? ?? e?? ??s???? ?µß???? t??? ?f?a?µ???, t?? ??
???? s??te??? µ???? ???????a? e?? t? p??e???µ???? µ?t??? µeta f????te?, ??
t??t?? pa????µ???? t?? ??as??. ?t? d? ?at? t?? ??ß??? ?????e? a?t? ?a? t??
????p?d?? de??a? t?? ?? µa?t?????ta? ???e? ??? «t?? t????µa t? ?p??e?d?st??
ß??t??? ??? ??de ?aµ?a? t?? ??ß?st???? ?????;»
|
Traduction française |
C'est là que la tradition place le séjour de la reine Lamia, célèbre par sa beauté, mais
qui, en raison de sa cruauté, eut plus tard la figure changée en celle d'un animal
féroce. On raconte en effet qu'après avoir perdu tous ses enfants, poussée par le
chagrin et par la jalousie envers les autres femmes plus heureuses qu'elle, elle
ordonna que l'on arrachât, les enfants des bras de leurs mères et qu'on les fit mourir
sur-le-champ. Cette tradition s'est conservée jusqu'à nos jours où l'on fait peur aux
enfants en prononçant le nom de la reine Lamia. On raconte encore que, lorsque cette
reine était ivre, elle permettait à ses sujets de faire impunément tout ce qu'ils
voulaient; et comme elle ne s'inquiétait alors de rien de ce qui se passait dans le pays,
on s'imagina qu'elle était aveugle. C'est pourquoi l'on dit, métaphoriquement, de
ceux auxquels le vin a fait commettre un acte de coupable négligence, qu'ils ont jeté
leurs yeux dans un sac, comme pour indiquer que le vin ôte la vue. Euripide
lui-mème semble attester que Lamia était née en Libye, lorsqu'il dit :
« Quel est le mortel qui ne connaît pas le nom odieux de
cette Lamia, Libyenne de naissance ? »
[tiré de : Ferd. HOEFER, La Bibliothèque historique de Diodore de Sicile, t. IV, Paris, Hachette, 1865]
|