Extrait Grec |
?a?t?? t? pe??apta ta?ta ?a? p????sµ?µata ??????? ?a? ????µas?
p??s?a??d??ta?, d?? s?µß???? µ?????ta t?? ?fe?e?a?, ?? pa?????ta? t?
???e? t?? ?????p?? ?? t?µ?µe???. 99 p?d??a ??µ?? ?p?de?ta? pte??? ta?s???
????ta? d?? t?; ??a ??? ?t? p??s??e? t?? ??µ???a ?a? p??f?t?? t?? ?e???, ?f´
?? ?a? ??µ?? ???µasta?, t? ??a?? d?a???????ta - ?a??? ??? ??? ?t? ?e??
???´ ??d? s?f?? ???? ???eta? µ???t?? - p?d???stat?? te e??a? ?a? µ???? ??
pt???? f??es?a? d?? sp??d?? ???p???et??; ?pe?d? t? ??s?te?? f?????ta?
e?a??e???es?a? p??s??e?, ?a??pe? t? pa??µf?µa µ?????ta?, e? µ? ?p?t??p??
t?? a?t? ?s????es?a?.
[100] p???? ?????e??? ??a?aµß??e? de??µa s?µßat????? sp??d??? p??eµ?? ???
?????? ?a? d?a??se?? ?aµß????s? d?? ??????? e?????? ?a??staµ????? ?? d?
??????t?? s?µf???? ?te?e?t?t??? ?pe??????ta? ?a? t??? ?p?f????s? ?a? t???
?µ???µ?????.
|
Traduction française |
Et pourtant les insignes et les attributs, dont on entoure les images et les statues, ne
sont que des symboles qui rappellent les services rendus au genre humain par ceux
qu'on vénère. Pourquoi a-t-on mis des ailes aux talons de Mercure, sinon pour le
rendre agile? Cette agilité convient au messager, à l'interprète des dieux, comme
l'indique son nom d'Hermès, dont l'office est d'annoncer de bonnes nouvelles. Si
l'homme sage ne peut être un messager de mal, à plus forte raison Dieu. C'est
pourquoi il convient que Mercure soit agile et vole en quelque sorte pour hâter
ses messages; si la vitesse est naturelle quand il s'agit de porter d'heureuses
nouvelles, la lenteur est ordinaire quand il s'agit d'en porter de fâcheuses.
[100] On lui donne aussi le caducée, comme symbole de son rôle de pacificateur.
En effet, les guerres se suspendent ou se terminent par l'entremise des hérauts,
qui rétablissent la paix. Sans leurs bons offices on ne verrait point de terme aux luttes
que provoque l'attaque et que nécessite la défense.
Trad. : Ferdinand DELAUNAY, Philon d'Alexandrie. Écrits historiques. Paris, Didier, 1870 |