Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Philon d'Alexandrie
Références Légation à Caïus ou des vertus, p. 44
Sujet L'empereur ressemble à un pasteur chargé d'un troupeau
Descripteurs empereur; souverain; pasteur; troupeau; mime; bouffonnerie; chants; danses;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm
Extrait Grec
?t?p?? ??? t?? ??eµ??a ??? ?a? ?a??tt?? ????s?a? p??? ?d?? ? ????se?? ? 
??e?ast???? s??µµat?? ? t???? t?? ?µ???t??p??, ???? µ? ?e? ?a? pa?ta??? 
µeµ??s?a? t?? ??eµ???a?,  ?a??pe? p??µ??a t??? ?a? ?p?st?t?? ??????, t? 
p??? ße?t??s?? ?p? pa?t?? ??t???s??? ?f´ ?a?t?? ?????ta ?a? ????? ?a? 
p???µat??.
Traduction française
Il n'est pas séant que le souverain de la terre et des mers soit mis hors de lui par des 
chants, des danses, des bouffonneries et autres futilités de ce genre. Il doit partout et 
toujours se souvenir qu'il porte la majesté du commandement; il ressemble à un 
pasteur chargé d'un troupeau : toutes ses paroles, toutes ses actions, doivent avoir un 
but utile.

Trad. : Ferdinand DELAUNAY, Philon d'Alexandrie. Écrits historiques. 
Paris, Didier, 1870
Date : 25-10-2006

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002