Extrait Grec |
[17] ??? d´ ????ßa? ?p? t??????t? ?at????µat? t?? f????
pa???µ??t?? ?µ´ ?pes?a? t? t??? ?a? s??epe?spese?? ?µa t? f???
t?? p??eµ??? e?? t?? p????, peµpta??? ??? ?p? t?? ????? ??
?ap?t???? de?p??se??, ?? ??d??? e?pe?? ?st?? ?p?t?e?e ????sµ??,
???? µ????? da?µ???? ? ?e?? t???? ?µp?d?? st??t?? ????e? ????? ?
p??? t??t? µ????s?? a?t?? ?a? de???as?? ?e??s?a?. d?? ?a? ????a?
t?? ?a???d????? e?pe?? µet´ ????? p??? a?t?? ?????s??
s? ????? ??da?, ???? d? ???s?a? ??? ??da?.
|
Traduction française |
[17] Pour Hannibal, après un si grand succès, ses amis l'exhortaient à
suivre l'impulsion de la fortune et à se jeter dans la Ville avec les
ennemis en fuite; car, quatre jours après la victoire, il souperait au
Capitole. Il n'est pas facile de dire quel raisonnement l'en détourna;
mais son retard et sa frayeur à ce sujet paraissent être plutôt l'oeuvre
d'un démon ou d'un dieu qui contraria son avance. Aussi rapporte-t-on
que le Carthaginois Barca lui dit en colère :
« Toi, tu sais vaincre, mais tu ne sais pas profiter de la victoire. »
Trad. : Bernard LATZARUS, Plutarque, Vies parallèles. T. I, Paris, Garnier, 1950
|