Langue |
Latin |
Auteur |
Augustin |
Références |
La Cité de Dieu, XII, 10 |
Sujet |
La chaîne des traditions : Mortels individuellement, la perpétuité appartient à l'espèce [humaine] (Apulée) |
Descripteurs |
traditions; perpétuité; espèce humaine; |
Hypertexte |
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#augustin |
Extrait Latin |
Vnde ait et Apuleius, cum hoc animantium genus describeret: "Singillatim mortales,
cuncti tamen uniuerso genere perpetui." Et cum illis dictum fuerit, si semper fuit
humanum genus, quonam modo uerum eorum loquatur historia narrans qui fuerint
quarumque rerum inuentores, qui primi liberalium disciplinarum aliarumque artium
institutores, uel a quibus primum illa uel illa regio parsque terrarum, illa atque illa
insula incoli coeperit, respondent diluuiis et conflagrationibus per certa interualla
temporum non quidem omnia, sed plurima terrarum ita uastari, ut redigantur
homines ad exiguam paucitatem, ex quorum progenie rursus multitudo pristina
reparetur; ac sic identidem reperiri et institui quasi prima, cum restituantur potius,
quae fuerant illis nimiis uastationibus interrupta et extincta; ceterum hominem nisi
ex homine existere omnino non posse.
|
Traduction française |
"Mortels individuellement", dit Apulée, "la perpétuité appartient à l'espèce". Et
quand on leur demande comment il est possible de concilier cette perpétuité du
genre humain avec les témoignages de l'histoire, qui nomme les premiers inventeurs,
les premiers instituteurs des sciences et des arts libéraux, les premiers habitants de
telles ou telles régions continentales ou insulaires, ils répondent qu'à certaines
époques surviennent des déluges et des embrasements qui dépeuplent de vastes
parties de la terre, en sorte qu'un faible nombre survit pour perpétuer les générations
humaines; et, suivant eux, ces périodes de rénovation, qui semblent des temps
d'institution primitive, renouent seulement la chaîne des traditions, interrompue et
brisée par tant de calamités ; mais ils déclarent qu'un homme ne peut jamais être issu
que d'un homme.
Trad. : L. Moreau, La Cité de Dieu de Saint Augustin; Tome deuxième, Paris, Lecoffre, 1853
|
Date : |
09-10-2006 |
|