Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Procope
Références Le livre des Guerres, VIII, 22
Sujet Procope et le vaisseau d'Énée
Descripteurs vaisseau; Énée; Rome; édifices publics; monuments; Tibre; rame; navire; bois; planches;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#procope
Extrait Grec
2. ?? ?e ?a? p???? t??a ßeßa?ßa??µ???? a???a t?? te p??e?? d?es?sa?t? 
????d?µ?a? ?a? t?? ???a???p?sµ?t?? t? p?e?sta, ?sa ???? te ??, ????? te 
t?s??t? t? µ???? ?a? t? ?paµe?e?s?a? d?´ ??et?? t?? pep???µ???? ??t??e??. 
?t? µ??t?? ?a? ?sa µ??µe?a t?? ?????? ????e?pt? ?t?, ?? t??? ?a? ? ?a?? ???e???, 
t?? t?? p??e?? ????st??, ?a? e?? t?de ?e?ta?, ??aµa pa?te??? ?p?st??. 
?e?s????? ??? p???s?µe??? ?? µ?s? t? p??e?, pa?? t?? t?? ??ß???d?? ?????, 
??ta??? te a?t?? ?ata??µe???, ?? ??e???? t????s??. ?pe? ?p??a p?t? ?st?? 
a?t?? ?eas?µe??? ???? ????µa?. . ??????? te ? ?a?? ?de ?a? pe??µ???? ??a? 
t?????e? ??sa, µ???? µ?? p?d?? e???s? ?a? ??at??, e???? d? p??te ?a? e???s?, t? 
d? ?e ???? t?sa?t? ?st?? ?s?? a?t?? ???sses?a? µ? ?d??ata e??a?. ????? d? 
?????µa ??d? ?? t? pa??pa? ??ta??? ?st?? ??d? s?d???? ???? t??? µ??a?? t? 
???a t?? p????? e?? ?????? p? ????e?sta?, ???? µ???e?d? ??µpa?t? ?st? 
????? te ?a? ????? ??e?ss? ?a? µ??? ?e????ta, ?sa ?e ?µ?? e?d??a?, ?? t?de t? 
p????. ? te ??? t??p?? µ???f??? ??sa ?? p??µ??? ???a? ???? ?? t?? p???a? 
d???e?, ?at? ß?a?? µ?? ?a?µas??? ?p? t? ?????? ?p??????sa, ?a? a? p???? 
?????de ?at? ????? e? µ??a ?p? t? ????? te ?a? d?atetaµ???? ?pa????sa. t? te 
pa??a ??µpa?ta ???a ?? t?? t??p?? ??a?µ?s???ta (?pe? ?? µ?? p???ta? 
d??????? ?a???s??, ?te??? d? ??µ?a?) ?? t????? µ?? ??ast?? ?at???? ???? ?? t?? 
?e?? d???e? t?? ?te??? t?????. ?f??????ta d? ?a? a?t? ?? ??at??a? ???a? 
?aµp?? p??e?ta? d?afe???t?? e?p??s?p??, ?p?? ?? t?? ??a µ???sta ?????? 
?p?tet???e?s?a? ??µßa??, e?te t?? f?se?? ?at? t?? t?? ??e?a? ??????? t? te 
???a d?a????s?? ?a? ???a?µ?saµ???? t? p??te?a t? ???t?µa t??t? e?te 
?e???p???t? t???? te ?a? µ??a?? ???? t?? t?? ??µ??? ???µa??a? ?? ?p?t?de?? 
?e?e??µ????. Sa??? te p??? ?p? t??t??? ???st? ?? p??µ??? ???a? ?? t?? ???? 
?????e?ta? t?? ?t??a? ?????, µ???e?d?? ??sa ?a? ???t?a s?d??? t??t?? ??e?a 
p??s?aß??sa µ????, ?p?? d? ta?? d????? ??a?µ?s?e?sa t?? t????? p???. ??t? 
µ?? ? ?a?? ?de pep???µ??? ??e?ss? pa???eta? t?? ????? t?? ????, ?pe? t?? 
????? t? p?e?st? pa?a???? ??µßa????ta ??? e?d????ta t??eta? t??? 
?????p??? ?e? t?? p?a?µ?t?? ? f?s??, ???? ta?? ?p????a?? t? ???e???sµ??a 
????sa ?a? t?? ????? ??ate?. ???t?? d? d? t?? ????? ??d?? ??te s?s?pe? ??te 
t? ?p?fa??e? ?? sap??? e??, ???´ ???a?f??? pa?ta???? ??sa ? ?a??, ?spe? 
?p????? t? te???t? t? a?t??, ?st?? p?t´ ??, ?e?a?p???µ???, ????ta? ?a? ?? ?µ? 
?a?µast?? ?s??. t? µ?? ??? ?µf? t? t?? ???e??? ??? ta?t? ??e?.
 
Traduction française
2. En effet, bien que les Romains aient vécu longtemps sous la domination des 
Barbares, ils ont entretenu avec soin les édifices publics, et les ornements que 
l'excellence de l'art a conservés contre les injures du temps, et contre la négligence 
que le désordre des guerres a rendue, en quelque sorte inévitable. Il y a encore 
d'anciens monuments qui font connître l'origine de la Nation. Et entre-autres, le 
vaisseau d'Enée, fondateur de Rome, qui est plus beau à voir que l'on ne saurait se 
l'imaginer. Il est au port du Tibre, dans le milieu de la ville. Comme je l'ai considéré 
avec soin, j'en ferai la description. 
3. Bien que ce vaisseau soit fort grand, il n'a toutefois qu'un rang de rames. Il est long 
de six-vingt pieds, large de vingt-cinq, et aussi haut qu'il le peut être sans que les 
rameurs en soient incommodés. Les morceaux de bois dont il est composé, sont tous 
d'une pièce, ce qui surpasse toute sorte de créance, et qui ne se voit en aucun autre 
navire. Le fond n'est que d'un seul arbre, et s'étend depuis la poupe jusqu'à la proue. 
Il se courbe doucement sur l'eau, et s'élève comme insensiblement vers les bords. 
Tous les morceaux qui sont emboîtés dans la carine, et que les Grecs appellent g-
dryochos, et les autres g-nomeis passent d'un côté à l'autre, à travers tout le vaisseau, 
et sont courbés d'une façon qui est fort agréable, soit qu'elle vienne de la Nature, ou 
bien que ce soit un effet de l'art. La longueur de chacune des planches qui servent de 
clôture, égale celle du navire. Enfin la structure en est tout-à-fait admirable. Il est 
certain que l'on ne peut parfaitement décrire les ouvrages qui sont extraordinaires, et 
que comme ils sont au dessus de notre imagination, ils sont aussi au dessus de nos 
paroles. De tout le bois qui est entré dans la composition de ce merveilleux bâtiment, 
il n'y en a point de pourri, il n'y en a point que le temps ait gâté, et tout le corps en est 
aussi entier, que s'il venait d'être achevé par l'excellent homme qui en a été l'ouvrier. 
Voila ce que j'avais à dire touchant le vaisseau d'Enée.

Trad. : M. COUSIN, Procope, oeuvres complètes. Paris, Foucault, 1685 
Date : 09-02-2010

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002