Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Aristote
Références Éthique à Eudème, VII, 7
Sujet Aristote : Les amis véritables n'ont qu'une âme
Descripteurs Aristote; ami; âme; souffrance; mères; oiseaux; maître; esclave;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Aristote
Extrait Grec
Ἔτι τὸ ἀλγοῦντι συναλγεῖν μὴ δι´ ἕτερόν τι (ἀγαπᾶν θήσομεν), οἷον οἱ δοῦλοι 
πρὸς τοὺς δεσπότας, ὅτι χαλεποὶ ἀλγοῦντες, ἀλλ´ οὐ δι´ αὐτούς, * ὥσπερ αἱ 
μητέρες τοῖς τέκνοις καὶ οἱ συνωδίνοντες ὄρνιθες. Βούλεται γὰρ μάλιστά γε οὐ 
μόνον συλλυπεῖσθαι ὁ φίλος τῷ φίλῳ, ἀλλὰ καὶ τὴν αὐτὴν λύπην, οἷον διψῶντι 
συνδιψῆν, εἰ ἐνεδέχετο, ὅτι (μὴ) ἐγγύτατα. Ὁ δ´ αὐτὸς λόγος καὶ ἐπὶ τοῦ χαίρειν· 
τὸ γὰρ  (1241) χαίρειν μὴ δι´ ἕτερόν τι, ἀλλὰ δι´ ἐκεῖνον, ὅτι χαίρει, φιλικόν. Ἔτι τὰ 
τοιάδε λέγεται περὶ τῆς φιλίας, ὡς ἰσότης φιλότης, καὶ (μὴ) μίαν ψυχὴν εἶναι τοὺς 
ἀληθῶς φίλους.
 
Traduction française
Quant à nous, nous croyons que partager la douleur de quelqu'un sans aucune 
arrière-pensée, c'est lui donner une preuve d'affection réelle. Mais il ne faut pas que 
ce soit comme les esclaves, qui soignent leurs maîtres, parce que d'ordinaire ces 
malades sont d'un humeur peu facile, mais qui, tout en donnant ces soins, ne pensent 
guère à eux. Il faut que ce soit comme les mères, qui partagent le chagrin de leurs 
enfants, ou comme certains oiseaux mâles qui partagent avec leur femelle la douleur 
et la peine de la maternité. Le véritable ami ne se borne même pas seulement à 
témoigner sa sympathie pour la souffrance de son ami ; il tâche encore de partager 
effectivement cette souffrance ; et, par exemple, il endurerait la soif avec son ami 
quand il a soif, si la chose se pouvait; ou du moins il s'efforce de toujours se 
rapprocher de cette communauté le plus qu'il peut. Même remarque sur la joie qu'on 
partage avec son ami :  (1241) il faut que l'on se réjouisse pour son ami lui-même, et 
sans autre motif que la joie qu'il éprouve. De là encore toutes ces explications de 
l'amitié, quand on dit : « L'amitié est une égalité ; les amis véritables n'ont qu'une 
âme. »

Trad. : J. Barthélémy Saint Hilaire, La Morale d'Aristote. Tome III. Paris, Durand, 1858   
Date : 09-11-2009

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002