Extrait Grec |
46 ... t??? µ?? ?tetµe
47 ??s? ??? ??p??? (??p??? ????, ???? t?t´ ?s?e?
48 ????µ? ?? ?e????????) ?p´ ??µ?s?? ?fa?st???
49 ?sta?ta? pe?? µ?d???? ?pe??et? ??? µ??a ??????
50 ?ppe??? tet????t? ??se?d???? p?t?st???.
51 a? ??µfa? d´ ?dde?sa?, ?p?? ?d?? a??? p????a
52 p???s?? ?ssa???s?? ?????ta (p?s? d´ ?p´ ?f???
53 f?ea µ????????a s??e? ?sa tet?aß?e??
54 de???? ?p???a?ss??ta) ?a? ?pp?te d??p?? ????sa?
55 ??µ???? ???sa?t?? ?p? µ??a p???? t´ ??µa
56 f?s??? a?t?? te ßa??? st????? a?e ??? ??t??,
57 a?e d? ????a???? S??a??? ?d??, a?e d? ?e?t??
58 ?ta???, µe????? d? ß??? ?p? ?????? ??te?,
59 e??´ ???e ?a?st??a? ?e???µe??? ?p?? ?µ??
60 ? ?a???? ?e???ta ?aµ????e? ?? s?d????
61 ?µß??ad?? tet?p??te? ?p? µ??a µ????sse?a?.
62 t? sf?a? ??? ?t??assa? ???d?e? ??ea???a?
63 ??t´ ??t?? ?d?e?? ??te ?t?p?? ??as? d???a?.
64 ?? ??µes??? ?e????? ?e ?a? a? µ??a µ???t? t?t?a?
65 ??d?p?t´ ?f???t? µa????? ????s? ???at?e?.
66 ???´ ?te ??????? t?? ?pe???a µ?t??? te????,
67 µ?t?? µ?? ?????pa? ?? ?p? pa?d? ?a??st?e?,
68 ????? ? Ste??p??? ? d? d?µat?? ?? µ???t???
69 ???eta? ??µe??? sp?d?? ?e???µ???? a????
70 a?t??a t?? ?????? µ??µ?sseta?, ? d? te???s??
71 d??e? ?s? ???p??? ?eµ??? ?p? f?es? ?e??a?. |
Traduction française |
Ils [Cyclopes] étaient dans Lipare, (aujourd'hui c'est ainsi qu'on la nomme, alors c'était
Méligounis), occupés à forger une masse ardente sur l'enclume de Vulcain. L'ouvrage
pressait : c'était un abreuvoir pour les coursiers de Neptune. Les Nymphes pâlirent à
la vue de ces énormes géants, pareils à des montagnes, et dont l'il unique, sous leur
épais sourcil, étincelait de regards menaçants. Les uns faisaient mugir de vastes
soufflets ; les autres, levant tour à tour avec effort leurs lourds marteaux, frappaient à
grands coups le fer ou l'airain qu'ils tiraient tout en feu de la fournaise. L'enclume en
gémit, l'Etna et la Sicile en sont ébranlés, l'Italie en retentit, et la Corse même en
résonne. A ce terrible aspect, à ce bruit effroyable, les filles de l'Océan
s'épouvantent... frayeur pardonnable : les filles même des dieux, dans leur enfance,
n'envisagent ces fiers géants qu'avec crainte, et, lorsqu'elles refusent d'obéir, leurs
mères feignent d'appeler Argès ou Stéropès : Mercure accourt sous les traits de l'un
de ces Cyclopes, le visage couvert de cendre et de fumée ; soudain l'enfant effrayé
couvre ses yeux de ses mains et se jette en tremblant dans le sein maternel.
Trad. : Trad. : François-Jean-Gabriel de LAPORTE-DUTHEIL, Oeuvres de Callimaque. Paris, 1775.
|