Extrait Grec |
911 τὸ γὰρ τραφῆναι μὴ κακῶς αἰδῶ φέρει·
912 αἰσχύνεται δὲ τἀγάθ´ ἀσκήσας ἀνὴρ
913 κακὸς γενέσθαι πᾶς τις. ἡ δ´ εὐανδρία
914 διδακτόν, εἴπερ καὶ βρέφος διδάσκεται
915 λέγειν ἀκούειν θ´ ὧν μάθησιν οὐκ ἔχει.
916 ἃ δ´ ἂν μάθηι τις, ταῦτα σώιζεσθαι φιλεῖ
917 πρὸς γῆρας. οὕτω παῖδας εὖ παιδεύετε. |
Traduction française |
la bonne éducation inspire le sentiment de l'honneur ; l'homme exercé à la vertu
rougirait de devenir un méchant. Le courage peut s'apprendre, puisqu'on enseigne à
l'enfant à entendre et à répéter les connaissances qu'il ignore. Ce qu'on a appris dans
l'enfance, on le conserve jusque dans la vieillesse. Pères, élevez donc bien vos
enfants.
Trad. : M. ARTAUD, Tragédies d'Euripide. Première série. Paris, Charpentier, 1842 |