Extrait Grec |
?pe? ?? p????? ?e t?? ??t??? ta?t? µ?? d?????s? t??s? ?a???s? ??ße???t?s?
p?s?e??? ?a? ??? ??e???? ?ta? ?? ?a???? ??ße????te? ?µa?t???s??, ??
?atafa??e? e?s??? ?ta? d? a?t??? ?at?s?? ?e?µ?? te µ??a? ?a? ??eµ?? ???st??,
fa?e??? ?d? p?s?? ?????p??s? d?´ ????s??? ?a? ?µa?t??? d???? e?s??
?p???sa?te? t?? ?a??. ??t? d? ?a? ?? ?a??? te ?a? p?e?st?? ??t???, ?ta? µ??
?e?ape??s?? ?????p??? µ?d?? de???? ????ta?, ?? ??? ?? t?? ?a? t? µ???sta
?µa?t???? ??d?? de???? ????sa?t?, p???? d? t? t??a?ta ???s?µata ?a? p???
p???? t?? de???? ?????p??s? ??µßa??e?, ?? µ?? d? t??s? t????t??s??
?µa?t????te? ?? ?atafa??e? e?s? t??s?? ?d??t?s??. ???ta? d´ ??t???s? µe????
te ?a? ?s???? ?a? ?p?sfa?e? ???s?µat?, t?te sf??? t? ?µa?t?µata ?a? ?
?te???? p?s? ?atafa??? ?st??? ?? ??? ?? µa???? a?t??? ??at???? a? t?µ???a?,
???? d?? ta???? p??e?s??.
|
Traduction française |
La plupart des médecins ressemblent aux mauvais pilotes, tant que le calme règne,
leurs fausses manuvres ne sont pas apparentes ; mais viennent un violent orage et
un vent impétueux, ils laissent périr le bâtiment, et il n'est personne qui ne
reconnaisse, dans le désastre, leur maladresse et leur ignorance. Il en est de même
des mauvais médecins, qui forment le plus grand nombre : tant qu'ils traitent des
maladies peu graves, où les fautes les plus grossières ne pourraient produire de
sérieux accidents (et il faut savoir que les maladies légères sont plus fréquentes que
les maladies dangereuses), leurs bévues ne sont pas visibles pour le vulgaire ; mais
qu'il leur échoie une affection grave, violente, redoutable, alors leurs faux pas se
voient ; leur inhabileté se manifeste ; car la punition des fautes du pilote et du
médecin ne se fait pas attendre, elle vient aussitôt.
Trad. : E. LITTRÉ, Oeuvres complètes d'Hippocrate, tome II; Paris, Baillière, 1840 |