Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Denys d'Halicarnasse
Références Les Antiquités romaines, IV, 9
Sujet Servius Tullius et l'impôt sur la fortune / les revenus
Descripteurs Servius Tullius; impôt; taxes; riches; pauvres; trésor public; revenus; biens;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Denys_hal
Extrait Grec
ἵνα δὲ καὶ τὰς εἰς τὸ δημόσιον γινομένας εἰσφοράς, δι´ ἃς οἱ  πένητες 
ἐπιβαροῦνταί τε καὶ ἀναγκάζονται δανείσματα  ποιεῖν, κουφοτέρας εἰς τὸ λοιπὸν 
φέρητε, τιμήσασθαι  τὰς οὐσίας ἅπαντας κελεύσω καὶ ἀπὸ τοῦ τιμήματος
 ἕκαστον εἰσφέρειν τὸ ἐπιβάλλον, ὡς ἐν ταῖς μεγίσταις  καὶ εὐνομωτάταις πόλεσι 
πυνθάνομαι γινόμενον, δίκαιόν τε καὶ συμφέρον τῷ κοινῷ τοῦθ´ ἡγούμενος
 τοὺς μὲν πολλὰ κεκτημένους πολλὰ εἰσφέρειν, τοὺς  δ´ ὀλίγα ἔχοντας ὀλίγα.
 
Traduction française
J'aurai soin [Servius Tullius] aussi de régler les taxes que les particuliers doivent 
payer au trésor public. Les pauvres sont accablés d'impôts qui les mettent dans la 
nécessité d'emprunter à intérêt et il n'y a rien de plus onéreux pour vous, et c'est ce 
qui cause votre ruine. Pour remédier a ces inconvénients, j'ordonne qu'on fasse le 
dénombrement de tous les revenus et que chacun paye à proportion de son bien, 
comme j'apprends qu'il se pratique dans les grandes villes les mieux policées. En 
effet il me paraît juste que ceux qui possèdent de grands biens, contribuent 
beaucoup, et que les pauvres ne payent au trésor public que de légères taxes ; l'utilité 
publique le veut ainsi.

Trad. : M. BELLANGER, Les Antiquités romaines de Denys d'Halicarnasse. 
Tome I. Paris, Lottin, 1723
Date : 30-06-2009

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002