Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Jean Chrysostome
Références Apologie de la vie monastique, III, 1
Sujet De l'apocalypse et du jugement dernier
Descripteurs apocalypse; jugement dernier; soleil; lune; astres; grincements de dents; terre; trompette; anges; dieu; juge; ciel; diable; ténèbres extérieurs;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Jean_Chrys
Extrait Grec
?a? de? p?? t?? ????? ?p??t?? ??e???? a?t?? ??aµ??sa? t?? ?µ??a?, ?a? t?? 
p?taµ?d?? ????t?? p????, t?? ??d?p?te sße???µ???? f?????, t?? 
?fa????µ???? ??t????, t?? ???pt?µ???? se?????, t?? p?pt??t?? ?st???, t?? 
???ss?µ???? ???a???, t?? ??????µ???? d???µe??, t?? t??ass?µ????
pa?ta???e? ?a? ??aß?ass?µ???? ???, t?? f?ße??? ?a? ?pa?????? t?? 
sa?p????? ????, t?? d?at?e???t?? t?? ?????µ???? ???????, t?? 
pa?est?????? ?????d??, t?? ?e?t??????s?? µ????d??, t?? µet´ a?t?? t?? 
???t?? pa?a????µ???? t?? st?at?p?d??, t?? ?µp??s?e? ??µp??t?? 
(p. 350)  s?µe???, t?? t??eµ???? ??????, t?? ??????µ???? ß?ß???, t?? ?p??s?t?? 
d????, t?? f?ße??? ?a? f???t?? t?? d??????t?? f????, t??? µ?? e?? t? p?? 
p?µp??t?? t? ?t??µasµ???? t? d?aß??? ?a? t??? ???????? a?t??, t??? d? t?? 
????? ?p???e???t??, µet? t?? p???? t?? pa??e??a? p????, ?a? t?? d?a????? 
a?t?? t??? µ?? ?p?t?tt??t?? t? ??????a d?sa? ?a? e?? t?? ??µ???? ?µßa?e??,
t??? d? ?????? t???? s?µp?d?sa?, ?a? t? ?e??e st?a??a??sa?, ?a? ?pa?a?e?? e?? 
t? s??t?? t? ???te???, ?a? t? ?????st? pa?ad???a? t?? ?d??t?? ß???µ??
 
Traduction française
Il faut donc lui rappeler ce jour suprême et le feu qui coule comme un fleuve, et la 
flamme qui ne s’éteint jamais, le soleil disparu, la lune dérobée, les astres qui 
tombent, le ciel qui se roule, les puissances ébranlées, la terre secouée de toutes parts 
et bouillonnante, le son terrible et alterné des trompettes, les anges qui parcourent la 
terre; les milliers qui les entourent et les myriades qui les servent; les armées qui se 
meuvent autour du juge, le signe qui paraît devant lui, le trône qui lui est disposé, les 
livres ouverts, la gloire inaccessible et la voix terrible, effrayante du juge, qui envoie 
les uns dans le feu préparé au diable et à ses anges, qui écarte les autres des portes 
du ciel, malgré les longues luttes de la virginité, qui ordonne à quelques-uns de ses 
ministres de lier l’ivraie et de la jeter dans la fournaise, aux autres de lier les pieds 
aux coupables, d’enchaîner leurs mains, de les précipiter dans les ténèbres 
extérieures et de les abandonner au terrible grincement de dents.

Trad. : SAINT JEAN CHRYSOSTOME, OEUVRES COMPLÈTES, 
TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
L. Guérin & Cie, éditeurs, 1864.
Date : 11-06-2009

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002