Langue |
Grec |
Auteur |
Jean Chrysostome |
Références |
Apologie de la vie monastique, II, 10 |
Sujet |
A propos de la rétribution réservée aux bons et aux méchants après leur mort |
Descripteurs |
rétribution; bons; méchants; Styx; Phlégéthon, Champs Élysées; îles bienheureuses; Cocyte; Tartare; |
Hypertexte |
http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Jean_Chrys |
Extrait Grec |
????e?? ????t??? p??t?? ?a? ????f?e?????ta? p?taµ???, ?a? St???? ?d??,
?a? ???ta??? t?s??t?? ?p????ta t?? ???, ?s?? a?t? t?? ???a???, ?a?
p?????? ????se?? t??p???. ?? ??? ?a? µet? ????e?a?, ?? ??e?, ta?ta e?pe?? ???
?d?????sa? ?????e?, ?te ?p? ????sµ?? ???????te? ?a? pa?a???sµ?t?? t??
pa?´ ?µ??, ???´ ?µ?? e????a t??? ???se?? ??aß??? ?a? p???t?? ?a? f???s?f???
?a? ????p?????, ?a? p??ta? e???se?? ?p?? t??t?? f???s?f???ta? t??
d??µ?t??. ????e?? d? ?a? ???s??? ped???, ?a? µa????? ??s???, ?a? ?e?µ??a?,
?a? µ??s??a?, ?a? ?ept?? a??a?, ?a? e??d?a? p?????, ?a? ?????? ??e?
d?at??ß??ta?, ?a? ?e???? pe??ßeß??µ????? st????, ???e???t?? te ?a? ?d??ta?
?µ???? t????, ?a? ???? ?a? p??????? ?a? ??a???? ?p??e?µ???? ??t?d?s?? µet?
t?? ??te??e? ?p?d?µ?a?.
|
Traduction française |
Vous avez mille fois entendu nommer le Cocyte, les fleuves Pyriphlégétons, et leau
du Styx, et le Tartare aussi éloigné de notre terre que celle-ci du ciel enfin, les
nombreux châtiments quon y subit. Quoique les païens naient pu parler de tout cela
selon lexacte vérité, parce quils navaient ni nos doctrines ni nos traditions,
cependant ils ont saisi comme une image de ces grandes et terribles vérités. Lisez
leurs poètes, leurs philosophes et leurs orateurs, et vous les verrez tous raisonner sur
ces croyances. Dautre part, vous connaissez les Champs-Elysées, les îles fortunées,
les prairies et les bois de myrtes, la brise légère et embaumée, les choeurs qui
séjournent là, vêtus dhabits éclatants de blancheur, dansant et chantant des hymnes;
vous connaissez enfin la rétribution réservée aux bons et aux méchants après leur
départ dici-bas.
Trad. : SAINT JEAN CHRYSOSTOME, OEUVRES COMPLÈTES, TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN, L. Guérin & Cie, éditeurs, 1864. |
Date : |
11-06-2009 |
|