Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Jean Chrysostome
Références Sur la virginité, 27
Sujet Quel doit être le discours d'un orateur ?
Descripteurs orateur; discours; public; sentiments austères; auditoire; bienveillance;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Jean_Chrys
Extrait Grec
? ??? ???? d?´ ???? d?? t?? ßa??t???? p????? t?? ????? ?pa???? t? ?st? t? 
??????t? ?a? p??????? ??a????e? µetas???t?sa? t?? ????? µ? f????sa? t?? 
?e??µ???? t? ß????. ? d? p???????? a?t?? ?a? p?e???a ?p? t?? ??st?? ? t?? 
d?s????? t??e?? t?? µ????, t? t?? p???µat?? ???pte? ßa?? ?a? d?a?apa?sa? t?? 
????at?? ??t? pe??e? ?a? p??s??eta? µ?????, …
 
Traduction française
En effet l'orateur qui n'ourdit la trame de son discours qu'avec des sentiments 
austères et des pensées ardues, finit infailliblement par fatiguer son auditoire et par 
provoquer dans les esprits une réaction fâcheuse. Celui au contraire qui varie son 
discours, qui le compose de manière que les choses difficiles et pénibles qu'il est 
obligé de dire se fassent accepter à la faveur et sous l'enveloppe des choses aisées et 
commodes qu'il fait dominer à dessein dans la composition, celui-là s'attire la 
bienveillance de l'auditeur et réussit d'autant mieux à le persuader et à lui 
communiquer ses sentiments et ses pensées.

Trad. : SAINT JEAN CHRYSOSTOME, OEUVRES COMPLÈTES, 
TRADUITES POUR LA PREMIÈRE FOIS SOUS LA DIRECTION DE M. JEANNIN,
L. Guérin & Cie, éditeurs, 1864. Tome I. Trad. par l'abbé J. DUCHASSAING.
Date : 21-04-2009

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002