Langue |
Grec |
Auteur |
Basile de Césarée |
Références |
Prenez garde, 6 |
Sujet |
Les espérances chimériques sont la faiblesse des jeunes gens |
Descripteurs |
jeunes gens; faiblesse; légéreté; sommeil; visions; vie célèbre; illustre mariage; vieillesse heureuse; famille; maisons superbes; biens ; richesses ; troupeaux; serviteurs; dignités, charges; guerres; trophées; monarchies; empires; |
Hypertexte |
http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm |
Extrait Grec |
?? t? µ?? ?d? pa??? d?? ????µ?a? p???es?? t?? d? µ?te ??t??, µ?te ?s?µ????
t????, ?? ?? ?e?s?? ??t??, t?? ?p??a?s?? ?p?t??es?. ? ???? f?se? ?p???e? t?
????st?µa t??t? t??? ?????, ???f?t?t? ???µ?? ??e?? ?d? ??µ??e?? t?
??p?s???ta; ?ta? ??? p?te ??eµ?a? ??ß??ta?, ? ?s???a? ???te?????,
??ap??tt??s?? ?a?t??? fa?tas?a? ???p?st?t???, t? e?????? t?? d?a???a? ?p?
p??ta fe??µe???, ?p?t???µe??? pe??fa?e?a? ß???, ??µ??? ?aµp????, e?pa?d?a?,
???a? ßa??, t?? pa?? p??t?? t?µ??. ??ta µ?daµ?? st??a? t?? ??p?d??
d???µe???, p??? t? µ???sta t?? ?? ?????p??? ?pe?f?s??ta?. ?????? ?t??ta?
?a???? ?a? µe??????? p????sa?te? t??t??? pa?t?dap?? (p. 31) ?e?µ?????, ???
pe??ß?????ta?, ?s?? ?? a?t??? ? µata??t?? t?? ????sµ?? t?? ???? ?t?se??
?p?t?µ?ta?. ????? t?? ??te??e? e?p???a? ta?? t?? µata??t?t?? ?p????a??
??ap???e???s??. ???st???as? t??t??? ß?s??µata, ???et?? p????? ????µ??
?pe?ßa????, ????? p???t????, ??eµ???a? ?????, st?at???a?, p???µ???, t??pa?a,
ßas??e?a? a?t??. ?a?ta p??ta t??? d?a?????? t?? d?a???a? ??ap?asµ???
?pe????te?, ?p? t?? ??a? ????a? ?p??a?e?? d????s? t?? ??p?s???t?? ?? ?d?
pa???t?? ?a? ?? p?s? ?e?µ???? a?t???. ?d??? ????st?µa t??t? ????? ?a?
????µ?? ?????, ???p??a ß??pe?? ????????t?? t?? s?µat??.
|
Traduction française |
N'abandonnez point, par lâcheté, ce que vous avez entre les mains, et ne vous
repaissez point d'espérances chimériques qui, peut-être, ne se réaliseront jamais.
Cest la faiblesse des jeunes gens : la légèreté de leur esprit leur persuade quils
possèdent déjà ce quils espèrent. Dans la solitude et le sommeil, ils se forgent mille
visions qui les abusent; leur imagination mobile leur représente mille choses à la fois.
Ils se promettent une vie célèbre, dillustres mariages, une brillante famille, une
vieillesse heureuse, des honneurs qui viennent de tous côtés. Ils ne s'en tiennent pas
là leurs espérances vont plus loin, et leur esprit exalté s'élève à ce quil y a de plus
grand parmi les hommes. Ils se bâtissent des maisons superbes quils remplissent de
biens et de richesses : ils prennent sur tout le globe autant de terrain que leur en
donne la vanité de leurs pensées : ils en renferment les récoltes dans des greniers
imaginaires ; ils ajoutent à tout cela de nombreux troupeaux, une foule de serviteurs,
des dignités et des charges, des gouvernements de nations, des commandements de
troupes, des guerres, des trophées, des monarchies et des empires. Les vaines
illusions d'un esprit échauffé leur font parcourir toutes ces prospérités ; et dans leur
folie extrême, ils croient jouir des choses qu'ils espèrent, comme s'ils les avaient déjà,
comme si elles étaient entre leurs mains. C'est le propre d'un esprit malade et oisif
d'avoir des songes étant éveillé.
Trad. : Abbé Auger, Basile le Grand, Homélies, discours et lettres choisies. Lyon, Guyot, 1827
|
Date : |
06-04-2009 |
|