Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Strabon
Références Geographica, XIV-2, 28
Sujet A propos de l'origine du mot barbare
Descripteurs barbare; grec; Hellènes; idiome; son; onomatopée; pachystome; sobriquet; injurieux;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#strabon
Extrait Grec
??µa? d? t? ß??ßa??? ?at´ ????? ??pef???s?a? ??t?? ?at´ ???µat?p???a? ?p? 
t?? d?se?f???? ?a? s?????? ?a? t?a???? ?a????t??, ?? t? ßatta???e?? ?a?
t?a????e?? ?a? ?e????e??. e?f??stat?? ??? ?sµe? t?? f???? ta?? ?µ??a?? f??a?? 
?at???µ??e?? d?? t? ?µ??e???? ? d? ?a? p?e??????s?? ??ta??a a? ???µat?p???a?, 
???? t? ?e?a???e?? ?a? ??a??? d? ?a? ??f?? ?a? ß?? ?a? ???t??, ?? t? p?e?sta 
?d? ?a? ?????? ??f??eta?? p??t?? d? t?? pa??st?µ???t?? ??t?? ßa?ß???? 
?e??µ????, ?f??? t? t?? ????e???? st?µata t??a?ta, ???? d? t? t?? µ? 
???????. ??e????? ??? ?d??? ????esa? ßa?ß?????, ?? ???a?? µ?? ?at? t? 
???d????, ?? ?? pa??st?µ??? ? t?a??st?µ???, e?ta ?ate???s?µe?a ?? ?????? 
????? ???µat? ??t?d?a?????te? p??? t??? ?????a?. ?a? ??? d? t? p???? 
s????e?? ?a? ?p?p???? t?? ßa?ß???? ????t? ?fa??et? ?at? pa??st?µ?a? ?a? 
?f??a? t??? t?? f???t????? ??????? t??t? s?µßa????, ???? ?at? t?? t?? 
d?a???t?? ?d??t?ta?.
 
Traduction française
Ce que je [Strabon] crois, moi, c'est que le mot barbare, dans le principe, a été formé 
par onomatopée, à l'instar des mots g-battarizein, g-traulizein, g-psellizein, pour 
exprimer toute prononciation embarrassée, dure, rauque. Par une disposition très 
heureuse de notre nature, les imitations que nous faisons des différents sons de la 
voix humaine deviennent, grâce à leur ressemblance saisissante, les noms mêmes de 
ces sons ou inflexions imitées ; on peut même dire que c'est dans cet ordre d'idées 
que les onomatopées chez nous se sont le plus multipliées, exemples : g-kelaruzein, 
g-klaggê, g-psophos, g-boê, g-krotos, {simples imitations des sons de la voix à 
l'origine,} devenues à présent pour la plupart des dénominations précises et des 
termes parfaitement définis. Or, une fois l'habitude prise de qualifier ainsi de 
barbares tous les gens à prononciation lourde et empâtée, les idiomes étrangers, 
j'entends ceux des peuples non grecs, ayant paru autant de prononciations vicieuses, 
on appliqua à ceux qui les parlaient cette même qualification de barbares, d'abord 
comme un sobriquet injurieux équivalant aux épithètes de pachystomes et de 
trachystomes, puis abusivement comme un véritable ethnique pouvant dans sa 
généralité être opposé au nom d'Hellènes. On avait reconnu, en effet, à mesure que 
les barbares s'étaient mêlés davantage aux Grecs et avaient noué avec eux des 
relations plus intimes, que les sons étranges qu'on entendait sortir de leur bouche ne 
tenaient pas à un embarras de la langue ou à quelque autre vice des organes de la 
voix, mais bien à la nature particulière de leur idiome.

Trad. : Amédée TARDIEU, Géographie de Strabon.  Paris, Hachette, 1909                
Date : 16-03-2009

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002