Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Strabon
Références Geographica, XIV-2, 21
Sujet La légende du citharède et du sourd
Descripteurs citharède; sourd; marché; poisson; Iasus; Iasiens; cloche; sonnerie;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#strabon
Extrait Grec
???a??d?? ??? ?p?de????µ???? t??? µ?? ?????s?a? p??ta?? ?? d´ ? ??d?? 
? ?at? t?? ???p???a? ???f?se, ?ata??p??ta? ?pe??e?? ?p? t? ???? p??? ???? 
d?s??f??? t?? ??? ???a??d?? p??s???ta e?pe?? ?t? „? ?????pe p????? s?? 
????? ??da t?? p??? µe t?µ?? ?a? f???µ??s?a?? ?? µ?? ??? ????? ?µa t?
??d???? ????sa? ?p???te? ?????ta?.“ ? d? „t? ???e??;“ ?f? „?d? ??? ? ??d?? 
???f??e?;“ e?p??t?? d? „e? s?? e??“ ?f? ?a? ??ast?? ?p???e ?a? a?t??.
 
Traduction française
Un citharède en renom se faisait entendre un jour devant les Iasiens assemblés, et on 
l'écoutait religieusement ; tout à coup on sonne la cloche annonçant l'ouverture du 
marché au poisson, tous à l'instant quittent la place pour courir au marché, un seul 
tient bon...il était sourd. Le citharède s'approche et lui dit : «Je vous sais un gré infini, 
citoyen, de l'honneur que vous me faites et de votre goût pour la musique. Voyez, 
tous mes auditeurs, au bruit de la cloche, déguerpissent. - Hein ! s'écrie le sourd, que 
dites-vous là ? On a déjà sonné la cloche ? - Sans doute, reprend le chanteur. - Grand 
bien vous souhaite alors», dit le sourd en se levant, et le voilà qui détale comme les 
autres.

Trad. : Amédée TARDIEU, Géographie de Strabon.  Paris, Hachette, 1909              
Date : 16-03-2009

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002