Langue |
Grec |
Auteur |
Lucien de Samosate |
Références |
Comment faut-il écrire l'histoire ?, 62 |
Sujet |
Sostrate de Cnide et l'inscription sur le phare d'Alexandrie |
Descripteurs |
Sostrate; phare d'Alexandrie; inscription; plâtre; Ptolémée; roi d'Égypte; architecte; Cnide; |
Hypertexte |
http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/lucien_histoire/lecture/default.htm |
Extrait Grec |
[62] ???? t?? ???d??? ??e???? ????t??t??a, ???? ?p???se?; ????d?µ?sa? ??? t??
?p? t? F??? p?????, µ???st?? ?a? ?????st?? ????? ?p??t??, ?? p??se???t?
?p? a?t?? t??? ?a?t????µ????? ?p? p??? t?? ?a??tt?? ?a? µ? ?ataf?????t? e??
t?? ?a?a?t???a?, pa????ep??, ?? fas??, ??sa? ?a? ?f??t??, e? t?? ?µp?s?? e??
t? ??µata ????d?µ?sa? ??? a?t? t? ????? ??d??e? µ?? ?at? t?? ????? t?
a?t?? ???µa ???a?e?, ?p????sa? d? t?t??? ?a? ?p??a???a? ?p???a?e t????µa
t?? t?te ßas??e???t??, (69) e?d??, ?pe? ?a? ????et?, p??? ?????? ??????
s??e?pes??µe?a µ?? t? ???sµat? t? ???µµata, ??fa??s?µe??? d?, «S?st?at??
?e??f????? ???d??? ?e??? s?t??s?? ?p?? t?? p?????µ????.» ??t?? ??d? ??e????
?? t?? t?te ?a???? ??d? t?? a?t?? ß??? t?? ?????? ???a, ???? e?? t?? ??? ?a? t??
?e?, ???? ?? ?st??? ? p????? ?a? µ??? a?t?? ? t????.
|
Traduction française |
[62] Vois ce qu'a fait un certain architecte de Cnide ? Il avait construit la tour de
Pharos, ce rare et merveilleux édifice, du haut duquel un feu éclairait au loin les
navigateurs, pour les empêcher d'aller se jeter sur les brisants de la côte difficile et
impraticable de Parétonium. Après avoir achevé son ouvrage, il y grava son nom fort
avant dans la pierre, et le recouvrit d'un enduit de plâtre, sur lequel il écrivit le nom
du roi qui régnait alors. Il avait prévu ce qui devait arriver. Au bout de quelques
années le plâtre tombait avec les lettres qu'il portait, et l'on découvrit cette inscription
: "Sostrate de Cnide, fils de Dexiphane, aux dieux sauveurs, pour ceux qui sont battus
des flots." Ainsi cet architecte n'a pas eu en vue le moment présent, le court instant de
la vie, mais l'heure actuelle et les années à venir, tant que la tour serait debout et que
subsisterait l'oeuvre de son talent.
Trad. : Lucien de Samosate. Oeuvres complètes de Lucien de Samosate; trad. nouvelle avec une introd. et des notes par Eugène Talbot,... Paris : Hachette, 1912
|
Date : |
24-11-2008 |
|