Extrait Grec |
?? ??? t? S???? t? te ?es?p?taµ?? ?e?t????? ?a? ?s??µas?? ?a? ?p?d?µas??
????sat?. ?a? t??a ?d?a? ??d?s?? ßa?ßa????? p?? ?ata??pt?? ?a? s????pt??
?? µa?d??? t??p?? p??sepe?e??e?, ?a? a?t?? te s??e??stata a?t?? ???d??e?,
?ste ?a? ?a???a???? d?? t??t? ?p???????a?, ?a? t??? st?at??ta? µ???sta
?µf?????s?a? ????e?e?.
|
Traduction française |
En effet, en Syrie et en Mésopotamie, il [Caracalla] fit usage de l'habit et de la
chaussure des Celtes. Il imagina une sorte de vêtement d'une coupe barbare,
composé de morceaux cousus en forme de lacerne ; il s'en revêtit fréquemment, ce
qui lui valut le surnom de Caracallus, et ordonna que les soldats surtout en
fussent couverts.
Trad. : E. Gros - V. Boissée, Histoire romaine de Dion Cassius. Tome dixième. Paris, Firmin Didot, 1865 |