Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Isocrate
Références Contre les Sophistes, par. 12-13
Sujet A propos de la différence entre l'écriture et le discours (l'éloquence)
Descripteurs sophistes; discours; éloquence; écriture; caractères; signes; pensée; bouche; charme; élégance;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Isoc
Extrait Grec
??? ??? ??? ??de p??? t??t?? ?t? t? µ?? t?? ??aµµ?t?? ?????t?? ??e? ?a? µ??e? 
?at? ta?t??, ?ste t??? a?t??? ?e? pe?? t?? a?t?? ???µe??? d?ate???µe?, t? d? 
t?? ????? p?? t???a?t??? p?p???e?? t? ??? ?f' ?t???? ????? t? ?????t? µet' 
??e???? ??? ?µ???? ???s?µ?? ?st??, ???' ??t?? e??a? d??e? te?????tat??, ?? t?? 
?? ????? µ?? ???? t?? p?a?µ?t??, µ?d?? d? t?? a?t?? t??? ?????? e???s?e?? 
d???ta?. (13) ????st?? d? s?µe??? t?? ???µ???t?t?? a?t??? t??? µ?? ??? ?????? 
??? ???? te ?a??? ??e??, ?? µ? t?? ?a???? ?a? t?? p?ep??t?? ?a? t?? ?a???? 
??e?? µet?s??s??, t??? d? ???µµas?? ??de??? t??t?? p??sed??se?.
 
Traduction française
Qui peut ignorer, eux exceptés, que l'art de l'écriture a quelque chose de fixe et 
qu'elle est renfermée dans des limites dont on ne peut s'écarter, de sorte que nous 
nous servons toujours des mêmes signes pour représenter les mêmes choses, tandis 
que, pour l'éloquence, c'est absolument le contraire ? Ainsi, une pensée exprimée par 
un orateur n'a pas le même mérite dans la bouche de celui qui la reproduit après lui; 
et celui-là paraît être le plus habile qui, parlant avec la dignité que réclame le sujet, 
peut trouver des expressions complètement différentes de celles dont les autres se 
sont servis. (13) Voici la preuve la plus certaine de la différence qui existe entre les 
deux sciences. Les discours ne peuvent avoir une valeur réelle, s'ils ne sont pas en 
harmonie avec les temps et s'ils n'offrent pas le double charme de l'élégance et de la 
nouveauté, tandis que, pour tracer des caractères, rien de pareil n'est nécessaire.

Trad. : LE DUC DE CLERMOM-TONNERRE, Oeuvres complètes d'Isocrate;  
Tome II. Paris, Firmin Didot, 1863
Date : 13-10-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002