Extrait Grec |
???st??? ??? ?????s?? ???ta t?? ?st?? ??de??? ???e? ?p?de?ste???,
e?se????ta ?? ??af???? ?? ????????s? ?p??a?e??? ?a? t?? ??af?a
?ata??e?sa?ta t? ???ast????? ???es?a? ???e????ta t??? p??s????s? t?
?????. ?s?edasµ???? d? ?d? t?? ????? ??? t?? p????, ?? te??e?? e?? ?
???st???, ?? ?µf?sßas?a? t??? ?????s?? ?p???s?a? ??d?a ????????? ????ta ??
??t???? p?????, f??ta s??t??e?? te ?? ???t? ?p? ??????? ?a? ?? ??????
?p???s?a?. ?a? t??t?? µ?? ??tetaµ???? ?µf?sßat?e??, t??? d? p??s????ta? t?
????? ?p? t? ??af???? pa?e??a? ????ta? t? p??sf??a ?? ??a???s?µ??????
????????t?? d? t?? ????µat?? ??te ???ta ??te te??e?ta fa??es?a? ???st???.
?et? d? ?ßd?µ? ?te? fa???ta a?t?? ?? ????????s?? p???sa? t? ?pea ta?ta, ?
d? ??? ?p? ??????? ???µ?spe?a ?a??eta?, p???sa?ta d? ?fa??s???a? t?
de?te???.
|
Traduction française |
Aristée, qui était d'une des meilleures maisons de Proconnèse, étant entré un jour
dans la boutique d'un foulon, il y mourut. Le foulon ayant bien fermé sa porte, alla
incontinent avertir les parents du mort. Mais comme le bruit s'en fut répandu par la
ville, un homme de Cyzique, qui venait de celle d'Artace, assura que cela ne pouvait
être, qu'il avait rencontré Aristée sur le chemin de Cyzique et lui avait parlé, ce qu'il
soutenait hautement. Là-dessus, les parents arrivent chez le foulon avec tout
l'appareil nécessaire pour enlever le corps ; mais étant entrés dans la maison, ils
n'y trouvent Aristée, ni mort, ni vivant. Sept ans après il se fit voir dans Proconnèse;
il y fit ces vers que les Grecs appellent Arimaspées, et il disparut ensuite pour la
seconde fois.
Trad. : Démonstrations évangéliques. Tome I, Paris, J.-P. Migne, 1811 |