Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Plutarque
Références Oeuvres morales - Coment on peut se louer soi-même sans s'exposer à l'envie, p. 742-43
Sujet Les hommes préfèrent qu'on les surpasse en fortune plutôt qu'en vertu
Descripteurs Sylla; hommes; fortune; vertu; Locriens; Zaleucus;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#plu
Extrait Grec
?f??e? d? ?a? S???a? t?? f????? ?e? t?? ????? ?pa????, ?a? t???? 
?paf??d?t?? ?a?t?? ??????e?se. ?????? ??? e?t???a? ? ??et?? ?tt?s?a? 
ß?????ta?, t? µ?? ????t???? ??a??? ????µe??? t? d´ ???e??? ???e?µµa ?a? 
pa?´ a?t??? ?e??µe???. 

[743] (743a) ??? ???sta ???? ?????s?? ???sa? ??????? t?? ?a?e???? 
??µ??es?a?, ?t? t?? ?????? ?fas?e? a?t? f??t?sa? e?? ???? ???st?te t??? 
??µ??? ?f??e?s?a? ?a? d?d?s?e?? a?t?? d? µ?d?? e??a? d?a???µa µ?d? ß???e?µa 
t?? e?sfe??µ????.

 
Traduction française
Sylla prévint l'envie en attribuant tous ses succès à la fortune, et en se faisant appeler 
le favori de Vénus. Les hommes aiment mieux qu'on les surpasse en fortune qu'en 
vertu, parce que l'une est un avantage étranger à l'homme, et l'autre un mérite propre 
et personnel. 

[743] (743a) Aussi dit-on que les lois de Zaleucus plurent infiniment aux Locriens, 
parce qu'il leur fit entendre que Minerve lui avait apparu pour les lui dicter elle-
même, et qu'il n'y en avait pas une seule qui fût de lui.

Trad. :  abbé RICARD, Oeuvres morales de Plutarque. Tome II. Paris, Lefèvre, 1844  
Date : 16-07-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002