Extrait Grec |
????? d´ ? ??t????a??? ?? ta?? pe?? ????a?d??? ?st???a?? ?a? ?p?? de? ????a
d?af???sses?a? e????e, d?????µe??? pe?? t?? p???????a? t?? ?? ??d??? p??e??
??t?a?, ????a? f?s??? t?? ????a?d??? (????µata) t??????ta ???e?a, ?
p????sa?ta ?????? pa?eµßa?e?? d???? ???d???. ??t? ??? pa?aµ??e?? p?e??
?????? t?? ????a.
|
Traduction française |
Charès de Mitylène a dit, dans ses histoires d'Alexandre, comment il fallait s'y
prendre pour conserver de la neige; c'est lorsqu'il parle du siège de la ville de Pétra,
dans l'Inde. Selon lui, Alexandre fit creuser trente fosses les unes près des autres, et
après qu'on les eut remplies de neige, il ordonna de les couvrir de branches de chêne.
Voilà, selon lui, le moyen de conserver la neige longtemps.
Trad. : Lefebvre de Villebrune, Banquet des savans par Athénée. Tome I, Paris, Lamy, 1789 |