Extrait Grec |
(20) ?a? ????e d? ? ???at?? p??e? ? ??f??eta? µ?? ?pa?ta t? d???ta ?a? ??µ???
??e? sp??da????, ???ta? d? ??d??, ?spe? ??a?a?d??d?? ?s???e? ? p????
?ß???e?', ? ??µ?? ??d?? µ??e??? d? p?????? ???µ??? µ?? t??? ??µ???, p???????
d? ???µ???.
|
Traduction française |
En un mot, l'intempérant ressemble, à quelques égards, à une cité où l'on décrète
tout ce qui est convenable et utile, qui a de bonnes lois, mais qui n'en observe aucune,
comme le remarque plaisamment Anaxandride : « Telle est la résolution de cette
république, où l'on ne se soucie nullement des lois. » L'homme vicieux, au contraire,
ressemble à une cité où l'on observe les lois, mais où l'on en a de mauvaises.
Trad. : J. VOILQUIN, Aristote, Éthique à Nicomaque. Classiques Garnier, 1965 et M. THUROT, La Morale et la Politique d'Aristote. Paris, Didier, 1824 |