Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Aristote
Références Éthique à Nicomaque, VII, p. 1152a
Sujet Homme intempérant versus homme vicieux
Descripteurs intempérant; vicieux; cité; lois; Anaxandride;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Aristote
Extrait Grec
(20) ?a? ????e d? ? ???at?? p??e? ? ??f??eta? µ?? ?pa?ta t? d???ta ?a? ??µ??? 
??e? sp??da????, ???ta? d? ??d??, ?spe? ??a?a?d??d?? ?s???e? ? p???? 
?ß???e?', ? ??µ?? ??d?? µ??e??? d? p?????? ???µ??? µ?? t??? ??µ???, p??????? 
d? ???µ???.
 
Traduction française
En un mot, l'intempérant ressemble, à quelques égards, à une cité où l'on décrète 
tout ce qui est convenable et utile, qui a de bonnes lois, mais qui n'en observe aucune, 
comme le remarque plaisamment Anaxandride : «  Telle est la résolution de cette 
république, où l'on ne se soucie nullement des lois. » L'homme vicieux, au contraire, 
ressemble à une cité où l'on observe les lois, mais où l'on en a de mauvaises.

Trad. :  J. VOILQUIN, Aristote, Éthique à Nicomaque. Classiques Garnier, 1965 et  
M. THUROT, La Morale et la Politique d'Aristote. Paris, Didier, 1824
Date : 26-05-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002