Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Plutarque
Références Oeuvres morales - Parallèles d'histoires romaines et grecques, 8
Sujet Léonidas : Ce soir, nous dînons chez Hadès !
Descripteurs Léonidas; Thermopyles; Hadès; Perses; Lacédémoniens; Xerxès; Spartiates; Barbares;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#plu
Extrait Grec
???SO? µet? pe?ta??s??? µ????d?? ?p? t?? ????da ????µ???? ?e???da? 
?µa t??a??s???? ?p?µf?? e?? Te?µ?p??a? ?p? ?a?eda?µ?????. e?????µ???? d´ 
??e? ?p??e?t? t? t?? ßa?ß???? p?????? ?a? ? ?e???da? e?pe? ?d?? t??? 
ßa?ß????? ’??t?? ???st?te ?? ?? ??d?? de?p??s??te?.‘ ?a? ??µ?sa? ?at? t?? 
ßa?ß???? ?a? p?????? pe??pa?e?? d??as?? ???ß? ?p? t?? ?????? ?a? t? d??d?µa 
?fe??et?. ?? ?p??a???t?? ? ß??ßa??? t?µ?e? t?? ?a?d?a? ?a? e??e dase?a?? 
?? ???ste?d?? ?? p??t? ?e?s????.
 
Traduction française
Lorsque les Perses furent entrés dans la Grèce au nombre de cinq cent mille hommes, 
les Spartiates envoyèrent Léonidas aux Thermopyles avec trois cents soldats. Ceux-ci 
prenaient leur repas, lorsque les Barbares parurent pour les attaquer. « Dînez, leur dit 
alors Léonidas, comme devant ce soir souper aux enfers. » Ensuite il les mène aux 
Barbares, qu'ils chargent avec vigueur. Déjà percé de plusieurs traits, il va droit à 
Xerxès et lui arrache le diadème. Après le combat, ce prince lui fit ouvrir le cœur et le 
trouva tout velu, au rapport d'Aristide dans le premier livre de son Histoire de Perse.

Trad. : abbé RICARD, Oeuvres morales de Plutarque. Tome I, Paris, Lefèvre, 1844 
 
Date : 29-04-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002