Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Latin
Auteur Pomponius Mela
Références Description de la terre, III, 8
Sujet A propos du phénix qui renaît de ses cendres
Descripteurs phénix; oiseau; renaître; bûcher; herbes aromatiques;
Hypertexte http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#pomponius_mela
Extrait Latin
De uolucribus praecipue referenda phoenix, semper unica; non enim coitu 
concipitur, partuue generatur: sed, ubi quingentorum annorum aeuo perpetua 
durauit, super exaggeratam uariis odoribus struem sibi ipsa incubat, 
soluiturque: deinde putrescentium membrorum tabe concrescens, ipsa se 
concipit, atque ex se rursus enascitur: cum adoleuit, ossa pristini 
corporis, inclusa myrrha, Aegyptum exportat, atque in urbe, quam Solis 
appellant, fragrantibus archio bustis inferens, memorando funere consecrat.
 
Traduction française
Quant aux oiseaux, le plus digne de remarque est le phénix, toujours unique dans 
son espèce; car il n’a ni père ni mère. Après avoir vécu cinq cents ans, il rassemble en 
monceau différentes sortes d’herbes aromatiques, se couche dessus et s’y consume; 
puis, retrouvant dans sa propre décomposition le germe d’une vie nouvelle, il se 
conçoit et renaît de lui-même. Dès qu’il a pris un certain accroissement, il renferme 
les restes de son ancien corps dans de la myrrhe, les transporte dans une ville de 
l’Égypte appelée la ville du Soleil, les dépose dans le sanctuaire d’un temple, sur un 
bûcher de bois odoriférants, et se rend ainsi les honneurs d’une sépulture solennelle.

Trad. : Louis Baudet,  La géographie de Pomponius Mela. Paris, Panckoucke, 1843         
Date : 09-04-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002