Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Latin
Auteur Aulu-Gelle
Références Les Nuits attiques, XIII, 17
Sujet Que signifie le terme humanité ?
Descripteurs humanité; philanthropie; connaissance des arts; complaisane; bienfaisance; éducation;
Hypertexte http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#aulu
Extrait Latin
"Humanitatem" non significare id, quod uolgus putat, sed eo uocabulo, qui sinceriter 
locuti sunt, magis proprie esse usos. I. Qui uerba Latina fecerunt quique his probe usi 
sunt, "humanitatem" non id esse uoluerunt, quod uolgus existimat quodque a 
Graecis g-philanthropia dicitur et significat dexteritatem quandam beniuolentiamque 
erga omnis homines promiscam, sed "humanitatem" appellauerunt id propemodum, 
quod Graeci g-paideian uocant, nos eruditionem institutionemque in bonas artis 
dicimus. Quas qui sinceriter cupiunt adpetuntque, hi sunt uel maxime humanissimi. 
Huius enim scientiae cura et disciplina ex uniuersis animantibus uni homini datast 
idcircoque "humanitas" appellata est.
 
Traduction française
"Humanitas" n'a pas le sens que lui donne le vulgaire. Ceux qui ont parlé purement 
ont donné à ce mot l'acception qui lui est propre. Ceux qui ont créé la langue latine, 
et ceux qui l'ont bien parlée, n'ont pas donné au mot "humanitas" l'acception vulgaire 
qui est synonyme du mot grec g-philanthropia, ce qui signifie une complaisance 
active, une tendre bienveillance pour tous les hommes. Mais ils ont attaché à ce mot 
le sens de ce que les Grecs appellent g-paideian, de ce que nous appelons éducation, 
connaissance des beaux-arts. Ceux qui pour cette étude montraient le plus de goût et 
de dispositions sont aussi les plus dignes d'être appelés "humanissimi". Car, seul 
entre tous les êtres, l'homme peut s'adonner à la culture de cette étude qui pour cela 
a été appelée "humanitas".

Trad. : M. Charpentier - M. Blanchet, Oeuvres complètes d'Aulu-Gelle. 
Deux tomes. Paris, Garnier, 1927 (?) - Bibliothèque latine française n°31
Date : 07-04-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002