Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Latin
Auteur Aulu-Gelle
Références Les Nuits attiques, X, 23
Sujet Autrefois, à Rome, les femmes devaient s'abstenir de l'usage du vin
Descripteurs Rome; femmes; vin; baiser; piquette; liqueur; raisons; boissons douces;
Hypertexte http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#aulu
Extrait Latin
Qui de uictu atque cultu populi Romani scripserunt, mulieres Romae atque in Latio 
aetatem abstemias egisse, hoc est uino semper, quod "temetum" prisca lingua 
appellabatur, abstinuisse dicunt, institutumque ut cognatis osculum ferrent 
deprehendendi causa, ut odor indicium faceret, si bibissent. II. Bibere autem 
solitas ferunt loream, passum, murrinam et quae id genus sapiant potu dulcia.
 
Traduction française
Les auteurs qui ont traité des mœurs et des coutumes du peuple romain, nous 
apprennent que les femmes de Rome et du Latium devaient être toute leur vie 
"abstemiae", c'est-à-dire s'abstenir de l'usage du vin, appelé "temetum" dans la vieille 
langue. Le baiser qu'elles donnaient à leurs parents servait d'épreuve : si elles avaient 
bu du vin, l'odeur les trahissait, et elles étaient réprimandées. Elles faisaient usage de 
piquette, de liqueur faite avec des raisins cuits, d'hypocras, et d'autres boissons 
douces.

Trad. : M. Charpentier - M. Blanchet, Oeuvres complètes d'Aulu-Gelle, 

Deux tomes. Paris, Garnier, 1927 (?) - Bibliothèque latine française n°31
Date : 18-03-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002