|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, VIII (Pythagore), 10 |
Pythagore et les différents âges de la vie |
Grec |
|
Achilles Tatius |
Leucippé et Clitophon, VI, 10 |
Faux bruit et Calomnie |
Grec |
|
Achilles Tatius |
Leucippé et Clitophon, VI, 19 |
Colère et Amour |
Grec |
|
Aelius Lampridius |
Vie d'Antonin Héliogabale, IV |
Les édits du Sénat Semiamirique (ou Sénat des femmes) |
Latin |
|
Albinus (-os) de Smyrne |
Épitomé de la philosophie de Platon, I |
Quelles sont les qualités caractéristiques du philosophe ? |
Grec |
|
Albinus (-os) de Smyrne |
Épitomé de la philosophie de Platon, III |
Platon et les diverses parties de la philosophie |
Grec |
|
Albinus (-os) de Smyrne |
Épitomé de la philosophie de Platon, VII |
Platon et les mathématiques |
Grec |
|
Albinus (-os) de Smyrne |
Épitomé de la philosophie de Platon, X |
Platon et la conception qu'il a du Dieu suprème |
Grec |
|
Albinus (-os) de Smyrne |
Épitomé de la philosophie de Platon, XXXIV |
Platon et les types de gouvernements |
Grec |
|
Alexandre d'Aphrodisias |
Du destin, 15 |
Quelle est pour l'homme sa condition d'être? |
Grec |
|
Alexandre d'Aphrodisias |
Du destin, 36 |
Destin et loi sont des choses contraires |
Grec |
|
Alexandre d'Aphrodisias |
Du destin, 3 |
Les 4 espèces de causes d'après Aristote |
Grec |
|
Andocide |
Sur la paix, 11 |
De la différence entre paix et traité [de paix] |
Grec |
|
Anonyme |
Épître à Diognète, 5 |
Le profil des Chrétiens |
Grec |
|
Anonyme |
Épître à Diognète, 12 |
La science enfle mais l'amour édifie |
Grec |
|
Apollodore (Ps.) |
Épitomé, V, 14-21 |
L'histoire du Cheval de Troie |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, IV, 20 |
La mort de Cicéron |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, IV, 51 |
A propos du sort du fils de Cicéron |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, IV, 131 |
La mort de Brutus, assassin de Jules César |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, IV, 137 |
Le face à face de deux armées romaines: Octave et Antoine contre Brutus et Cassius |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, V, 96 |
Comment faire une lustration pour une flotte ? |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, V, 118 |
A propos du grapin (croc), l'arme inventée par Agrippa, général d'Octave-Auguste |
Grec |
|
Appien |
Les guerres civiles - La guerre de Mithridate, 28 |
A propos des Sept Sages de Grèce (vers 620-550 av. J.-Chr.) |
Grec |
|
Appien |
Les guerres civiles - La guerre de Mithridate, 53 |
A propos d'une autre destruction de Troie au Ier s. av. J.-Chr. |
Grec |
|
Appien |
Les guerres civiles - La guerre de Mithridate, 102 |
A propos des Achéens échoués en Scythie au retour de la guerre de Troie |
Grec |
|
Appien |
Les guerres civiles - La guerre de Mithridate, 103 |
Pompée en Colchide sur les traces des Argonautes et de la Toison d'or |
Grec |
|
Appien |
Les guerres civiles - La guerre de Mithridate, 111 |
Les drogues de Mithridate (VI), roi du Pont |
Grec |
|
Appien |
Histoire des guerres civiles - L'Ibérique, 97 |
A propos de la résistance numantine |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, II, 2 |
Catilina taxe Cicéron d'inquilinus (locataire d'un appartement ou d'une maison) |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, II, 8 |
A propos du titre père de la patrie dont Cicéron fut le premier porteur |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, II, 35 |
César traverse le Rubicon : le dé en est jeté |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, II, 44 |
armée romaine : la proclamation comme imperator |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, II, 76 |
Bataille de Pharsale (8 juin 48 av. J.-Chr.) : les mots de passe donnés par César et par Pompée |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, II, 81 |
Bataille de Pharsale (8 juin 48 av.J.-Chr.) : les soldats de César aux soldats en fuite de Pompée : Arrêtez-vous sans crainte ! |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, II, 91 |
César, après avoir vaincu Pharnace, roi du Bosphore, en 47 av.J.-Chr. : Veni, uidi, uici |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, II, 119 |
Le pileus (bonnet de feutre ou de laine), symbole de libération, porté par les assassins de César |
Grec |
|
Appien |
Histoire romaine - Les guerres civiles, II, 150 |
Différence entre César et Alexandre le Grand : l'armée de César n'était pas invincible comme celle d'Alexandre |
Grec |
|
Appien |
Les guerres civiles - La guerre d'Hannibal, ch. 4 |
Hannibal se fraye un passage à travers les Alpes |
Grec |
|
Appien |
Les guerres civiles - La guerre d'Hannibal, ch. 27 |
Rome refuse de payer une rançon pour les sodats faits prisonniers par Hannibal à Cannes |
Grec |
|
Apulée |
Florides, 6 |
A propos des gymnosophistes Indiens |
Latin |
|
Apulée |
Florides, 12 |
A propos du perroquet et de sa capacité d'imiter la voix humaine |
Latin |
|
Apulée |
Florides, 20 |
A propos des quatre coupes d'un festin |
Latin |
|
Apulée |
Du monde, 9 |
Quand neige-t-il ? |
Latin |
|
Apulée |
Du monde, 15 |
Pourquoi croit-on que l'éclair précède le tonnerre? |
Latin |
|
Apulée |
Du monde, 27 |
La puissance céleste agit à la façon d'une marionnette |
Latin |
|
Apulée |
Du monde, 30 |
Quand l'armée se met en mouvement ... |
Latin |
|
Apulée |
Du monde, 38 |
A propos des trois Parques |
Latin |
|
Apulée |
De la doctrine de Platon, I, 1 |
Socrate, le songe, le cygne et Platon |
Latin |
|
Apulée |
De la doctrine de Platon, I, 11 |
Platon reconnaît trois espèces de dieux |
Latin |
|
Apulée |
De la doctrine de Platon, I, 13 |
Platon et les trois parties de l'âme |
Latin |
|
Apulée |
De la doctrine de Platon, II, 9 |
Platon et les deux fausses sciences |
Latin |
|
Apulée |
De la doctrine de Platon, II, 18 |
Platon estime qu'il est des êtres humains qui méritent d'être rayés du nombre des vivants |
Latin |
|
Apulée |
De la doctrine de Platon, II, 23 |
Platon : Le sage ne doit pas hâter l'heure de son trépas |
Latin |
|
Apulée |
De la doctrine de Platon, II, 24 |
Platon et la définition d'une cité |
Latin |
|
Apulée |
De la doctrine de Platon, II, 25 |
Platon : Dès leur première éducation, les enfants seront séparés de leurs parents |
Latin |
|
Apulée |
De la doctrine de Platon, II, 28 |
Platon à propos de l'aristocratie; de l'oligarchie, de la démocratie et de le tyrannie |
Latin |
|
Aratus |
Phaenomena, v. 105-114 |
A propos de l'âge d'or |
Grec |
|
Aristophane |
L'assemblée des femmes, vers 590 - 593 |
Les femmes gouvernent : Tous les biens sont mis en commun |
Grec |
|
Aristophane |
Les Oiseaux, vers 481 - 492 |
Aristophane cite le coq pour preuve de ce que les oidseaux auraient règné, jadis, sur les hommes |
Grec |
|
Aristophane |
Les Oiseaux, vers 693 - 702 |
Aristophane à propos de l'origine du monde |
Grec |
|
Aristophane |
Les oiseaux, vers 1283 - 1304 |
Aristophane : aujourd'hui on a changé de mode, on a l'ornithomanie |
Grec |
|
Aristophane |
Les Thesmophories, vers 383 - 432 |
Les griefs des femmes contre Euripide |
Grec |
|
Aristote |
La réfutation des sophistes, Première section, XI, 4 |
A propos du discours éristique et du discours sophistique |
Grec |
|
Aristote |
La Psychologie. Opuscules. De la mémoire et de la réminiscence, I |
A quoi s'applique la mémoire ? |
Grec |
|
Aristote |
La Psychologie. Opuscules. De la sensation et des choses sensibles, V |
Les Pythagoriciens : Il y a des animaux qui se nourissent d'odeurs |
Grec |
|
Aristote |
Lettre d'Aristote à Alexandre sur le monde, II |
C'est quoi, le monde ? |
Grec |
|
Aristote |
Lettre d'Aristote à Alexandre sur le monde, IV |
La vue est plus rapide que l'ouïe |
Grec |
|
Aristote |
Lettre d'Aristote à Alexandre sur le monde, VI |
Aristote : Dieu n'a pas à s'occuper de tout |
Grec |
|
Aristote |
Lettre d'Aristote à Alexandre sur le monde, VI |
A propos de Phidias et de son portrait gravé dans la statue d'Athéna |
Grec |
|
Aristote |
Lettre d'Aristote à Alexandre sur le monde, VI |
Lors d'une éruption de l'Etna, de jeunes gens sauvent leurs parents en les emportant sur leurs épaules |
Grec |
|
Aristote |
Lettre d'Aristote à Alexandre sur le monde, VII |
L'allégorie des Parques |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, VII, 2 |
Aristote : Il n'y a pas d'ami sérieux sans épreuve |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, VII, 7 |
Aristote : Les amis véritables n'ont qu'une âme |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, VII, 8 |
Aristote : On mesure l'oeuvre par la peine qu'elle donne |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, VII, 9 |
A propos du pouvoir royal, du pouvoir aristocratique et de la république |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, VII, 10 |
Aristote : Les bons comptes font les bons amis |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, VII, 12 |
Aristote : la vie n'est en quelque sorte qu'une connaissance |
Grec |
|
Aristote |
Traité du ciel, II, 14 |
Aristote : La forme de la terre est sphérique et sa sphère n'est pas grande |
Grec |
|
Aristote |
Traité du ciel, III, 1 |
Héraclite : Tout naît et passe en s'écoulant, et rien ne demeure constant |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, III, 1 |
A propos de la lâcheté, du courage et de la témérité |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, III, 1 |
Aristote et les 5 espèces de courage |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, III, 4 |
Aristote et l'homme illibéral |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, III, 5 |
A propos de la grandeur d'âme et de ses contraires |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, III, 6 |
A propos de la magnificence et de la dépense convenable |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, III, 7 |
A propos de l'homme poli qui sait vivre |
Grec |
|
Aristote |
De la génération des animaux, V, 3 |
Le mot même de Vieillesse, en grec, se rapproche de celui de Terre desséchée |
Grec |
|
Aristote |
De la génération des animaux, V, 3 |
Aristote : Les libertins doivent devenir chauves avec l'âge |
Grec |
|
Aristote |
De la génération des animaux, III, 1 |
Aristote : La fécondité excessive tue |
Grec |
|
Aristote |
De la génération des animaux, III, 1 |
Pourquoi, les oeufs, à l'intérieur, sont-ils de deux couleurs (éléments) : le blanc et le jaune ? |
Grec |
|
Aristote |
Météorologie, I, 12 |
Les habitants du Pont et la chasse aux poissons |
Grec |
|
Aristote |
Météorologie, I, 14 |
Sésostris III, Darius Ier et le canal des Pharaons |
Grec |
|
Aristote |
Météorologie, II, 3 |
La mer diminue-t-elle sans cesse de quantité pour disparaître un jour ? |
Grec |
|
Aristote |
Météorologie, II, 3 |
A propos de la salinité de la Mer Morte |
Grec |
|
Aristote |
Météorologie, II, 3 |
A propos de procédés particuliers pour obtenir du sel en Chaonie et en Ombrie |
Grec |
|
Aristote |
Météorologie, III, 1 |
A propos de la percussion reçue de la foudre |
Grec |
|
Aristote |
Des parties des animaux, I, 5 |
Héraclite : Les Dieux sont ici comme partout |
Grec |
|
Aristote |
Histoire des animaux, II, 3 |
A propos des dents de sagesse ou crantères |
Grec |
|
Aristote |
Histoire des animaux, VIII, 3 |
L'eau de mer est-elle potable ? |
Grec |
|
Aristote |
Histoire des animaux, VIII, 20 |
Quel est le meilleur moment pour prendre le poisson ? |
Grec |
|
Aristote |
Histoire des animaux, IX, 1 |
Aristote et les différences entre l'homme et la femme |
Grec |
|
Aristote |
Histoire des animaux, IX, 6 |
Proverbe : C'est là que les cerfs perdent leur bois |
Grec |
|
Aristote |
Histoire des animaux, IX, 7 |
La tortue et l'origan |
Grec |
|
Aristote |
Histoire des animaux, IX, 7 |
Les hérissons et la prévision du temps à venir |
Grec |
|
Aristote |
Histoire des animaux, IX, 10 |
Pourquoi le pic frappe-t-il les chènes ? |
Grec |
|
Aristote |
Histoire des animaux, IX, 20 |
A propos du coucou |
Grec |
|
Aristote |
Histoire des animaux, V, 14 |
A propos des éponges |
Grec |
|
Aristote |
Histoire des animaux, V, 17 |
A propos des papillons |
Grec |
|
Aristote |
Métaphysique, I, 2 |
Qu'est-ce qu'un philosophe ? |
Grec |
|
Aristote |
Métaphysique, I, 3 |
Aristote et les 4 sortes de causes |
Grec |
|
Aristote |
La grande morale, I, IV, 5 |
Aristote : Le bonheur est le bien final et la fin de la vie |
Grec |
|
Aristote |
La grande morale, I, IV, 15 |
Acquittée, après avoir administré un philtre d'amour ... fatal ! |
Grec |
|
Aristote |
La grande morale, I, XXXI, 14 |
A propos de la loi du talion |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, I, p. 1214b |
Aristote et les 3 genres de vie |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Eudème, I, p. 1216a |
Aristote à propos des hommes politiques |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, VII, p. 1152a |
Homme intempérant versus homme vicieux |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, VIII, p. 1155a |
Aristote : On a toujours besoin d'amis |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, VIII, p. 1155a |
L'amitié consiste en une certaine ressemblance |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, VIII, p. 1156b |
Aristote à propos de l'amitié parfaite |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, VIII, p. 1159b |
Aristote : Entre amis, tout est commun |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, VIII, p. 1160a |
Aristote à propos de la société politique |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, VIII, p. 1160a |
Aristote et les 3 espèces de gouvernement |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, VIII, p. 1160b |
Espèces de gouvernement et modes d'existence |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, VIII, p. 1162a |
Aristote à propos de l'affection conjugale |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, IX, p. 1164a |
Le musicien et la juste réciprocité |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, IX, p. 1165a |
Que doit-on faire pour ses parents ? |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, IX, p. 1166b |
Différence entre bienveillance et amitié |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, IX, p. 1168b |
Aristote à propos de l'amour de soi (égoisme) |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, IX, p. 1169b |
L'homme parfaitement heureux a-t-il besoin d'amis ? |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, X, p. 1175a |
Le plaisir peut-il être constant ? |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, X, p. 1176a |
Les animaux éprouvent aussi des plaisirs |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, X, p. 1177b |
Aristote et la vie la plus complètement heureuse |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, X, p. 1178b |
En quoi consiste l'activité des Dieux ? |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, X, p. 1179a |
C'est l'homme sage que les Dieux chérissent le plus |
Latin |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, X, p. 1180a |
Aristote : Les législateurs doivent exhorter les hommes à la vertu |
Grec |
|
Aristote |
La grande morale, II, XIII, 6 |
Il n'y a de véritable amitié que là où il y a aussi réciprocité d'affection |
Grec |
|
Aristote |
La grande morale, II, XVII, 4 |
Dieu peut-il être absurde ? |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, II, 1 |
Les vertus s'acquièrent par l'exercice |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, II, 6 |
A propos de la moyenne selon la proportion arithmétique |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, II, 6 |
Il n'est qu'une façon d'être bon, il y en a mille d'être mauvais |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, III, 2 |
A propos du choix délibéré |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, III, 5 |
Il y a critique et critique |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, III, 7 |
Se donner la mort est le fait d'un homme lâche |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, IV, p. 1122b |
Il existe des dépenses dites honorables |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, IV, p. 1123a |
A propos de dépenses inconvenantes |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, IV, p. 1128b |
Aristote à propos de la pudeur |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, V, p. 1129a |
A propos du juste et de l'injuste |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, V, p. 1132b |
A propos de la justice et de la réciprocité d'action (loi du Talion) |
Grec |
|
Aristote |
Éthique à Nicomaque, V, p. 1138a |
Définition de l'homme équitable |
Grec |
|
Aristote |
Histoire des animaux, I, 1 |
Aristote à propos du caractère des animaux |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, III, 1277b |
Sagesse et courage sont des réalités différentes selon que l'on est un homme ou une femme |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VI, 1317b |
En démocratie, la foule est souveraine |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VI, 1318b |
La démocratie convient surtout aux agriculteurs |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VII, 1324b |
Exemples de peuples où la valeur guerrière est une vertu primordiale |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VII, 1326a |
Il est difficile d'organiser une cité trop peuplée |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VII, 1326b |
A propos de la véritable indépendance d'un État |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VII, 1327a |
Le voisinage de la mer est-il avantageux ou funeste à l'organisation de l'État ? |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VII, 1327b |
A propos de la supériorité de la race grecque |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VII, 1328b |
A propos des éléments indispensables à l'existence de la cité |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VII, 1332b |
Les jeunes sont destinés à obéir et les vieux sont capables de commander |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VII, 1334b |
A propos du rapport des âges entre parents et enfants |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VII, 1335a |
Aristote à propos du mariage : les jeunes gens ne devraient pas s'unir de trop bonne heure |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VII, 1335b |
Aristote : Quels enfants faut-il abandonner ? Lesquels faut-il élever ? |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VII, 1336a |
Comment éviter les malformations des membres délicats des bébés? |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, V, 1301a |
A propos de l'égalité ou de l'inégalité considérées de façon absolue |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, V, 1308b |
Aristote : Les fonctions publiques ne doivent jamais enrichir ceux qui les occupent |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, V, 1311a |
Différences entre un roi et un tyran |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, V, 1313b |
Aristote : Pourquoi a-t-on construit les pyramides d'Égypte? |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, V, 1314b |
Conseil d'Aristote aux tyrans : Pour vivre heureux, vivez cachés! |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VIII, 1337b |
Aristote : A quoi peuvent bien servir les jeux ? |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VIII, 1338b |
Aristote : La musique relève du domaine du loisir |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VIII, 1340a-b |
La musique est une imitation des sensations morales |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VIII, 1340b |
De l'utilité de la crécelle d'Archytas |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, VIII, 1342b |
Socrate a eu tort de bannir de l'éducation les harmonies douces qui conviennent à la vieillesse |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, IV, 1289a |
Quelle est la différence entre une constitution et des lois ? |
Grec |
|
Aristote |
La Politique, IV, 1300a |
Aristote à propos de la pédonomie et de la gynéconomie |
Grec |
|
Arrien |
Le Périple du Pont-Euxin, 32 |
Les oiseaux font le nettoyage du temple d'Achille |
Grec |
|
Arrien |
Le Manuel d'Épictète, XLVI |
Le philosophe et les brebis |
Grec |
|
Arrien |
Le manuel d'Épictète, XV |
La vie est comparable à un festin |
Grec |
|
Arrien |
Le Manuel d'Épictète, XXXI |
A propos de la piété envers les dieux |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, I, 6 |
Que serait devenu Hercule s'il n'y avait pas eu les travaux qui l'ont révélé ? |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, I, 28 |
Quel fut le malheur de Pâris? Quel fut le malheur d'Achille ? |
Grec |
|
Arrien |
La tactique, 11 |
A propos de la formation en tortue de l'armée romaine |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, II, 1 |
La mort n'est qu'un masque qui effraie |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, II, 3 |
Une recommandation à la Diogène |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, II, 10 |
Quels sont les devoirs d'un fils ? |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, II, 11 |
Quel est le commencement de la philosophie ? |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, II, 14 |
En philosophie, quelles sont les deux premières choses à apprendre ? |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, II, 16 |
A propos de l'inquiétude de l'artiste (joueur de harpe) |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, II, 16 |
Quelle est donc la loi de Dieu ? |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, IV, 1 |
Diogène : Les Athéniens ne peuvent pas être réduits en servitude |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, IV, 1 |
Diogène était un homme libre |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, IV, 4 |
Le bonheur c'est une vie sans tourbillons (EUROIA) |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, IV, 8 |
Description du (philosophe) Cynique |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, IV, 10 |
Le parcours d'un candidat au consulat |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, III, 4 |
Peut-on injurier Zeus ? César ? |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, III, 7 |
Qu'est-ce qu'il y a d'essentiel dans l'homme ? |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, III, 9 |
Épictète : Ta vaisselle est d'or mais ta raison est de terre cuite |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, III, 16 |
Épictète : On ne saurait se frotter à un homme barbouillé de suie sans attraper soi-même de la suie |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, III, 22 |
Peut-on vivre heureux quand on ne possède rien ? |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, III, 24 |
Épictète : Que veulent les Épicuriens ? |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, III, 24 |
Épictète : tout est périssable |
Grec |
|
Arrien |
Les Entretiens d'Épictète, III, 26 |
Épictète : La mort est la même pour tous |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, X, p. 412 |
Milon de Crotone et le taureau qu'il porta sur ses épaules |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, X, p. 414 |
Xénophane de Colophon : Il est injuste de préférer la force à la sagesse |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, X, p. 426 |
Un proverbe à propos du mélange vin-eau : Il faut boire ou 5 ou 3 mais pas 4 |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, X, p. 428 |
Proverbes : Le vin n'a pas de gouvernail, Le vin fait danser un vieillard même malgré lui |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, X, p. 429 |
A propos de l'ivresse des animaux |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, X, p. 440 |
Platon et l'usage du vin |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, X, p. 440 |
Pourquoi les femmes romaines ne peuvent-elles étancher leur soif avec du vin ? |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, X, p. 448 |
A propos des griphes |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, X, p. 449 |
Un exemple de gryphe |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, X, p. 450 |
Le nom de THÉSÉE exprimé en traits |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, X, p. 456 |
A propos de l'énigme du Sphinx |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XI, p. 782d |
Pindare à propos des effets du vin |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophstes, XI, p. 484 |
Mnésithée d'Athènes et la vertu purgative d'un excès de vin |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XI, p. 489 |
Pour les anciens, le monde était rond et en rotation continuelle |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XI, p. 493f |
Ptolémée Philadelphe tourne en dérision les solutions ingénieuses de Sosibius |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XI, p. 508 |
Platon a écrit les Lois et la République non pas pour les hommes qui existent mais bien pour les hommes qu'il a imaginés |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XI, p. 507 |
Quel avantage pouvons-nous retirer de l'immortalité de l'âme telle que Platon l'a décrite dans ses Dialogues ? |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XI, p. 504 |
Platon éprouvait de la jalousie pour Xénophon |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophsites, IV, p. 130e |
Pour des repas pantagruéliques : Vivent nos ancêtres ! |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, IV, p. 138 |
Une gastronomie à la Platon |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, IV, p. 145 |
A propos des aliments et des viandes servis aux repas des rois de Perse |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, IV, p. 151 |
Un repas celte |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, IV, pp. 147-148 |
Au(x) repas avec Cléopâtre et Alexandre |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, IV, pp. 153-154 |
Un combat de gladiateurs comme plaisir de la table |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, IV, p. 155 |
Chez les Thraces : le jeu de la pendaison |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VI, ch. 7 |
A propos d'un homme (parasite) invité chez un riche |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VI, ch. 7 |
Les parasites sont des flatteurs |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VI, ch. 7 |
Un autre portrait d'un parasite |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VI, ch. 9 |
Le parasite est une invention des Dieux : Jupiter en est un lui-même ! |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VI, ch. 12 |
Les Bardes sont les parasites des Celtes |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VI, ch. 13 |
Alexandre le grand, un coup de tonnerre et l'ichor, le sang des Dieux |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VI, ch. 16 |
A Salamine, il y a des (flatteurs) espions et des inspecteurs d'espions |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VI, ch. 18 |
Quelle attitude faut-il avoir vis-à-vis des esclaves ? |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VI, ch. 21 |
Scipion l'Africain et César n'avaient que très peu d'esclaves |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VI, ch. 21 |
C'est Lucullus qui inventa la magnificence des repas |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, III, p. 109e |
Rhodes et le pain escharite (à table) |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, III, p. 124c |
Comment conserver de la neige ? |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, I, ch. 11 |
Philoxène soupe chez Denys, tyran de Sicile |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, I, ch. 16 |
Homère préconise à ses héros la modération à table |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, I, ch. 19 |
A propos des différents repas chez les (anciens) Grecs |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, I, ch. 29 |
Les amants de Pénélope et le jeu appelé pettie |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, I, ch. 31 |
Chez Homère, les héros étaient assis à table |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, I, ch. 33 |
Ulysse se lave les mains avant de manger |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, I, ch. 36 |
Pour Athénée Rome est l'abrégé de l'univers |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, II, ch. 1 |
De l'origine de la vigne |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, II, ch. 2 |
A propos d'une maison d'Agrigente nommée la Galère |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, II, ch. 4 |
Le froid augmente la densité de l'eau |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, II, ch. 7 |
Une preuve d'amitié : boire le sang l'un de l'autre |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, V, ch. 20 |
A propos de la Gorgone |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VII, ch. 2 |
Alexandre le Grand et les pommes |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VII, ch. 6 |
Une version du supplice de Tantale |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VII, ch. 11 |
Avant d'apprendre la cuisine, il faut avoir étudié d'autres arts |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VII, ch. 16 |
Pourquoi les Pythagoriciens ne touchent-ils pas aux poissons ? |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, III, p. 74e |
A propos du nom de sycophante |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, III, p. 83c |
Le citron est-il la pomme des Hespérides ? |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, III, p. 84e |
Le citron est l'antidote de tous les poisons |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, III, p. 89e |
Pinne (coquillage) et pinnothère (cancre) se complètent à merveille |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, III, p. 91d |
Le Lacédémonien et l'oursin |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, III, p. 93d |
A propos des perles |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes (ou Le Banquet des sages), livre X,p. 427f |
Le bronze est le miroir de l'apparence, le vin est le miroir de l'âme |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XV, p. 692 |
Pourquoi utilise-t-on, entre autres, des parfums ? |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XIV, ch. 6 |
Anciennement la musique avait pour but d'animer la valeur des guerriers |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XIV, ch. 7 |
A propos de la danse pyrrhique |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XIV, ch. 7 |
A propos de la danse gymnopédique |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XIV, ch. 8 |
A propos des chorèges |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XIV, ch. 8 |
A propos de la sambuque |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XIV, ch. 18 |
Polybe et le lotus de Libye |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XIV, ch. 20 |
Les viandes bouillies l'emportent sur les viandes rôties |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XIV, ch. 21 |
Myron de Priène à propos des esclaves (Hilotes) à Sparte |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XIV, ch. 23 |
L'art de la cuisine a contribué à la piété des hommes |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XV, p. 692 |
Pourquoi certains cheveux blanchissent-ils davantage ? |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XV, p. 692 |
A propos de Janus et du mont Janicule |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VIII, p. 333 |
En Lycie, il y a des hommes ichthyomantes |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, VIII, p. 336 |
Chrysippe rapporte l'épitaphe du roi Sardanapale |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, IX, pp. 378-379 |
Un (bon) cuisinier doit être instruit en météorologie, en architecture et en art militaire |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, IX, p. 399 |
Comment apprêter le lièvre ? |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, IX, pp. 404-405 |
Du bon cuisinier |
Grec |
|
Athénée de Naucratis |
Les Deipnosophistes, XV, p. 675 |
A propos de l'origine du vin détrempé |
Grec |
|
Augustin (Saint) |
La Cité de Dieu, XII, 15 |
Le temps a existé de tout temps |
Latin |
|
Augustin (Saint) |
Sermons, LXXXI, 9 |
Augustin à propos de la ruine de Rome [par les Goths, vers 410 de notre ère] |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XXI, 4 |
A propos de la chaux vive et de la chaux éteinte |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, I, 3 |
Chute de Rome : Rome, pouvait-elle être invincible avec, comme protecteurs, des dieux vaincus, des dieux périssables? |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, I, 11 |
On ne meurt qu'une fois : peu importe donc de quelle mort on meurt ! |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, I, 23 |
Caton, vaincu par César, se suicide parce qu'il ne veut pas avoir à rougir de l'éventuel pardon de César |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, I, 30 |
Scipion Nasica avait vu juste : il NE fallait PAS détruire Carthage ! |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, I, 33 |
Elle ne peut être heureuse la ville dont les murailles sont debout mais les moeurs en ruines |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, I, 19 |
Comment faut-il interpréter le suicide de Lucrèce, outragée par le fils de Tarquin ? |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, VII, 7 |
En toutes choses, début (Janus) et fin (Terminus) sont intimement liés |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, VII, 12 |
De la différence entre richesse et argent : l'argent ne fait pas la richesse |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, VII, 18 |
Hypothèse : les dieux (romains) ont été des hommes et c'est la flatterie qui les a faits dieux |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, VII, 33 |
Numa Pompilius et les livres écrits (et enfouis) par lui relativement à l'institution des mystères |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, VI, 5 |
Selon Varron, il y a trois théologies : la mythique, la naturelle et la civile |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, VI, 9 |
Selon Varron, trois dieux sont assignés à la garde des femmes accouchées |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, VI, 10 |
Sénèque condamne les rites pratiqués dans les mystères |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, V, 12 |
Le savoir-faire propre à Rome : Toi, Romain, souviens-toi de soumettre les peuples à ton empire ! |
Latin |
|
Augustin |
La cité de Dieu, II, 9 |
Cicéron : Les lois des XII Tables puinissent de la peine capitale la diffamation d'un citoyen par des poésies ou des représentations théâtrales |
Latin |
|
Augustin |
La cité de Dieu, II, 14 |
Cicéron à propos des poètes : chez eux, ce ne sont que Ténèbres, terreurs et passions |
Latin |
|
Augustin |
La cité de Dieu, II, 20 |
Description ? Caricature ? : Ce qui fait la honte d'une (de la) République (romaine) |
Latin |
|
Augustin |
La cité de Dieu, II, 21 |
Cicéron craint que de son temps la république ait cessé d'exister : Que reste-t-il, en effet, des moeurs antiques par qui elle subsistait? |
Latin |
|
Augustin |
La cité de Dieu, II, 22 |
Qui a sauvé les Romains lors de l'invasion des Gaulois (en 390 av. J.-Chr.) : les dieux ? les oies du Capitole? |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, III, 18 |
Peut-on rester impassible devant le sort misérable réservé à Régulus lors de la première guerre Punique ? |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, IV, 4 |
Alexandre le Grand et le pirate |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XVIII, 2 |
Les deux grands empires d'autrefois : l'empire d'Assyrie et l'empire Romain |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, VIII, 14 |
Les Platoniciens professent l'existence de 3 classes d'êtres rationnels : les dieux, les hommes, les démons |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XVIII, 19 |
La querelle de Codrus |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XVIII, 21 |
Augustin et la légende des jumeaux allaités par une louve |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XVIII, 23 |
Lactance et les prédictions de la sibylle |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XVIII, 45 |
Pompée, premier romain à envahir la Judée |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XIX, 3 |
Varron : Qu'est-ce que l'homme ? (3 hypothèses) |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XIX, 6 |
A propos de l'innocent soumis à la torture |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XIX, 14 |
A propos de la pax domestica faite d'autorité et d'obéissance; |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XIX, 19 |
A propos du loisir et de l'action |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XXII, 28 |
La palingénésie ou loi de la renaissance |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XXI, 8 |
Varron à propos de l'étoile de Venus, dite aussi Vesperugo ou Hesperon |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XXI, 8 |
A propos de la terre de Sodome |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XXI, 11 |
Cicéron et les 8 genres de peine |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XXI, 14 |
Seul, Zoroastre rit à sa naissance |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, IX, 11 |
Apulée, à propos de démons, lares, lémures, larves et dieux mânes |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XI, 30 |
Augustin et les propriétés des nombres |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XII, 10 |
La chaîne des traditions : Mortels individuellement, la perpétuité appartient à l'espèce [humaine] (Apulée) |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XIII, 10 |
La vie n'est qu'une course vers la mort |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XIII, 19 |
A propos de la théorie de la métempsychose (réincarnation) de Platon |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XV, 12 |
Pline l'Ancien et les variations du calcul de la durée d'un an |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XV, 26 |
A propos des proportions du corps humain |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XVI, 8 |
A propos d'êtres androgynes ou hermaphrodites |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XVI, 11 |
A propos de l'origine de la langue hébraïque |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, VI, 11 |
Sénèque s'exprime sur le sabbat des juifs |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XVIII, 9 |
D'où est venu à Athènes son nom ? |
Latin |
|
Augustin |
La Cité de Dieu, XXI, 6 |
A propos d'une lampe dont la lumière est inextinguible |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XX, 1, 14-18 |
La loi du talion (Lois des Douze-Tables) |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XX, 5, 7-9 |
Faut-il maintenir la science [acroatique d'Aristote] sous le boisseau ? |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, IX,7 |
A propos des feuilles d'olivier qui se retournent |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, IX, 16 |
Pline l'Ancien et la controverse Rendez-moi ma femme |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, VII, 2 |
La définition du destin par Chrysippe |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, VII, 8 |
Alexandre le Grand et Scipion l'Africain ont une même retenue vis-à-vis de femmes prises à l'ennemi |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, II, 2 |
A propos de la préséance entre un père et son fils |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, II, 29 |
Ésope et la fable de l'alouette |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, X, 10 |
Pourquoi les Grecs et les Romains portaient-ils un anneau à la main gauche, au doigt voisin du plus petit ? |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, X, 23 |
Autrefois, à Rome, les femmes devaient s'abstenir de l'usage du vin |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, X, 28 |
A propos des âges de l'enfance, de la jeunesse et de la vieillesse |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XV, 7 |
La 63e année de la vie est dite climatérique |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XV, 16 |
A propos de la mort de Milon de Crotone |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XIV, 1 |
Il ne faut jamais fréquenter les gens qui prédisent l'avenir |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XII, 1 |
Plaidoyer pour l'allaitement maternel |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XVI, 10 |
A propos des citoyens prolétaires |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XVI, 11 |
Une fable d'Hérodote à propos des Psylles, peuplade africaine |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XVI, 13 |
A propos du terme municipal |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XVII, 9 |
A propos du système cryptographique utilisé par César dans ses lettres |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XVII, 9 |
cryptographie : un message secret gravé sur la tête d'un esclave |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XVII, 10 |
A propos de la méthode de travail de Virgile pour composer ses poèmes |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XVII, 14 |
Quelques pensées de Publius Syrus; comme, par exemple, Jamais sans péril on ne triomphe du péril |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XVIII, 13 |
Diogène de Sinope et un sophisme retourné contre son auteur |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XIX, 12 |
La fable de l'agriculteur thrace et d'une imitation imprudente |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XIII, 2 |
Une comparaison entre les talents et les fruits |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XIII, 4 |
Alexandre le Grand se croyait fils de Jupiter |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XIII, 17 |
Que signifie le terme humanité ? |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, IV, 4 |
A propos des sponsalia (fiançailles) |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, IV, 10 |
Caton, en accaparant la parole, s'arrangea pour faire traîner l'affaire en longeur |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, IV, 13 |
Les sons de la flûte sont un remède souverain (Cf. La musique adoucit les moeurs) |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, IV, 20 |
A propos d'une plaisanterie inconvenante ... censurée |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XI, 1 |
A propos de l'origine du mot Italie |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XI, 2 |
Caton : La vie humaine est comme le fer |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XI, 18 |
A Sparte, le vol était permis |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, XI, 18 |
De la différence entre voleurs de particuliers et voleurs de l'État |
Latin |
|
Aulu-Gelle |
Les Nuits attiques, VII, 1 |
Chrysippe : Le bien ne peut pas exister sans le mal |
Latin |
|
Ausone |
Action de grâces adressée à l'empereur Gratien, XIII |
Alexandre le Grand : je ne veux pas être troisième! |
Latin |
|
Basile de Césarée |
Discours aux jeunes gens, 5 |
A propos d'Hésiode et des deux chemins, l'un conduisant à la vertu, l'autre, au vice |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Discours aux jeunes gens, 9 |
La musique, David et Saül, Pythagore et les fêtards |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Discours aux jeunes gens, 9 |
Il vaut mieux savoir user des richesses que de les posséder |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Contre l'ivrognerie, 4 |
Basile décrit les comportements et les passions que l'abus de vin provoque |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Contre les riches, 4 |
A propos des femmes qui enflamment le goût de leurs époux pour les dépenses, les plaisirs et les délices |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Contre les riches, 5 |
A propos de l'homme cupide et des procédés qu'il utilise pour s'enrichir |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Sur la colère, 2 |
A propos des effets de la colère |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Sur l'envie, 1 |
Description de l'envie |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Sur le mépris du monde, 3 |
La vie est comparable à une longue route |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Sur la famine et la sécheresse, 10 |
Description des conséquences de la faim |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Sur l'eucharistie, 2 |
D'où vient la joie ? |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Sur l'eucharistie, 9 |
A propos du deuil |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Prenez garde, 6 |
Les espérances chimériques sont la faiblesse des jeunes gens |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Prenez garde, 9 |
Basile fait l'inventaire des avantages humains |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Sur le jeûne, 4 |
Jeûne ou festin ? |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Sur le jeûne, 13 |
A propos de l'ivresse |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie III sur l'Hexaëméron, 3 |
Question : Existe-t-il un ciel ou deux cieux ? |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie IV sur l'Hexaëméron, 5 |
Il existe un choeur harmonique entre les 4 éléments : terre, eau, air, feu |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie V sur l'Hexaëméron, 2 |
La gloire humaine est fragile comme la fleur de l'herbe |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie V sur l'Hexaëméron, 8 |
Des différentes qualités de l'eau |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie VI sur l'Hexaëméron, 8 |
L'explication des saisons : printemps, été, automne, hiver |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie VI sur l'Hexaëméron, 9 |
A grande distance, la vue est incapable de saisir exactement les objets |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie VII sur l'Hexaëméron, 3 |
Le crabe et la chair de l'huître |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie VII sur l'Hexaëméron, 5 |
A propos de l'hérisson de mer |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie VII sur l'Hexaëméron, 5-6 |
Grégoire de Nysse : Époux, aimez vos femmes; épouses, supportez vos maris ! |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie VIII sur l'Hexaëméron, 3 |
A propos des différentes espèces d'oiseaux |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie VIII sur l'Hexaëméron, 4 |
Des abeilles et de leur roi (reine) |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie VIII sur l'Hexaëméron, 5 |
De l'ingéniosité des abeilles dans la construction de leur ruche |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie VIII sur l'Hexaëméron, 5 |
Les corneilles escortent les cigognes |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie VIII sur l'Hexaëméron, 7 |
A propos des oies du Capitole |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie IX sur l'Hexaëméron, 3 |
Les traits caractéristiques de certains animaux |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie IX sur l'Hexaëméron, 3 |
A propos de la fourmi prévoyante |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie IX sur l'Hexaëméron, 4 |
Comment un agneau reconnaît-il la couleur et la voix de sa mère ? |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie IX sur l'Hexaëméron, 5 |
De la fécondité des animaux |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Homélie 1ière sur l'Hexaëméron, 7 |
A propos des arts effecteurs, pratiques et spéculatifs |
Grec |
|
Basile de Césarée |
Discours aux jeunes gens, 5 |
Prodicus de Chio, Hercule et les deux femmes, allégories de la vertu et du vice |
Grec |
|
Baudri de Bourgueil |
Poèmes, VII, v. 125-129 |
Pâris à Hélène : Les Grecs portent des vêtements de femme |
Latin |
|
Baudri de Bourgueil |
Poèmes, VIII, v. 1-15 |
Hélène raconte le jugement de Pâris |
Latin |
|
Baudri de Bourgueil |
Poèmes, VIII, v. 126-129 |
Hélène décrit le peuple grec |
Latin |
|
Callimaque |
Hymnes, I, vers 70 - 83 |
À Jupiter appartiennent les rois |
Grec |
|
Callimaque |
Hymnes, III, vers 46 - 71 |
A propos des Cyclopes et de leurs travaux |
Grec |
|
Caton l'Ancien |
De l'agriculture, Préface |
Autrefois, l'agriculteur était le bon citoyen par excellence |
Latin |
|
Caton l'Ancien |
De l'agriculture, II |
Il faut vendre les esclaves vieux ou maladifs |
Latin |
|
Caton l'Ancien |
De l'agriculture, CXI |
Comment savoir si de l'eau a été mêlée au vin? |
Latin |
|
Cebes |
Tableau de la vie humaine, p. 3 |
La folie est un sphinx à l'égard des hommes |
Grec |
|
Celse |
De la médecine, III, 6 |
A propos de l'agitation du pouls |
Latin |
|
Celse |
De la médecine, II, 18 |
A propos de la valeur nutritive des aliments |
Latin |
|
Chariton d'Aphrodise |
Chéréas et Callirhoé, VI, 8 |
Chez les Perses la mobilisation des forces armées est très rapide |
Grec |
|
Cicéron |
De la nauture des Dieux, II, 37 |
Aristote et une autre allégorie de la caverne |
Latin |
|
Cicéron |
Des lois, II, 4 |
La loi naturelle et originelle est une loi non écrite |
Latin |
|
Cicéron |
Des vrais biens et des vrais maux, III, 19 |
Et qu'après ma mort le feu dévore toute la terre ! |
Latin |
|
Cicéron |
Les Paradoxes, II |
La vertu suffit au bonheur |
Latin |
|
Cicéron |
Les Tusculanes, I, 5, 10 |
Description des Enfers |
Latin |
|
Cicéron |
Lettres à des familiers, IV, 5 |
Servius à Cicéron qui pleure la mort de sa fille : Il n'y a pas de chagrin que le temps ne diminue et n'adoucisse à la longue. |
Latin |
|
Cicéron |
De la vieillesse, XIX |
Du temps, quel qu'il soit qu'il nous est donné de vivre, nous devons nous contenter |
Latin |
|
Cicéron |
Ad Familiares, I, 9 |
Il ne faut jamais lutter contre le plus fort |
Latin |
|
Claudien |
L'enlèvement de Proserpine, III, vers 18 à 32 |
Zeus annonce la fin de l'âge d'or: l'ingénieuse nécessité devra pourvoir, chez les hommes, au développement des arts et des savoir-faire |
Latin |
|
Clément d'Alexandre |
Les Stromates, V, 5 |
Pourquoi les Épyptiens placent-ils des sphinx devant leurs temples ? |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, V, 8 |
A propos d'une menace de guerre exprimée symboliquement |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, V, 10 |
Platon : Comment garder le secret sur les choses écrites ? |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, V, 11 |
Isocrate : A qui donnerai-je le nom de sage ? |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, V, 11 |
Zénon le stoïcien : Il n'est pas besoin d'élever des temples (aux dieux) |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, V, 14b |
Platon, dans le Théétète, décrit le vrai philosophe |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, V, 14c |
Platon, Zoroastre, la résurrection, les 12 signes du Zodiaque et les 12 travaux d'Hercule |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, V, 14d |
Le poète comique Diphile et le dernier jugement |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, VI, 4 |
Description des cérémonies sacrées et de la philosophie égyptiennes |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, VI, 16 |
Solon et les diverses périodes de la vie humaine |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, II, 6 |
Le meilleur enseignement est stérile, sans l'assentiment de l'élève |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, II, 19 |
Clément et les trois sortes d'amitiés |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, II, 20 |
A propos de la volupté et de ses méfaits |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, II, 20 |
Peut-on user de la volupté sans être vaincu par elle ? |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, II, 23 |
Clément à propos de l'utilité du mariage |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, II, 23 |
Clément : Le mariage, oui, mais un mariage purifié de toute souillure |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, III, 2 |
Platon : Toutes les femmes doivent être communes |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, III, 3 |
Pourquoi les Pythagoriciens défendent-ils l'usage des fèves ? |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, IV, 18 |
Bocchoris, le législateur et le jeune homme et la courtisane |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, IV, 20 |
Clément cite Euripide à propos de l'épouse |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, IV, 22 |
De l'étymologie du mot science |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, V, 3 |
A propos de la méthode (de cheminement) que Socrate indique à Alcibiade |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, V, 4 |
Du système des lettres et des représentations en Égypte |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, V, 4 |
Des apophtegmes grecs épargne le temps et connais-toi toi-même |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, V, 5 |
Pythagore défend de graver l'image des dieux |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, II, 1 |
Platon : Personne ne peut être sage et prudent, s'il a pris la funeste habitude de vivre mollement et luxurieusement |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, II, 2 |
Clément d'Alexandrie : Les jeunes gens devraient s'abstenir absolument de boire du vin |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, II, 2 |
Clément d'Alexandrie : Les naufrages de l'ivresse ne sont plus à craindre pour les vieillards |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, II, 2 |
Clément d'Alexandrie : Pourquoi rechercher les vins de prix ? |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, II, 2 |
Clément d'Alexandrie : La femme qui s'enivre excite une grande colère |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, II, 8 |
De l'usage des couronnes chez les anciens Grecs |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, II, 10 |
L'hyène est-elle hermaphrodite ? |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, II, 10 |
Clement d'Alexandrie à propos des peuples aux robes traînantes |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, II, 10 |
Clément d'Alexandrie à propos des vêtements de soie des femmes |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, II, 10 |
Clément d'Alexandrie : Il est défendu aux femmes de montrer même le bout du pied, il faut encore qu'elles aient la tête voilée quand elles paraissent en public |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, II, 11 |
Clément d'Alexandrie : Loin de nous les chaussures trompeuses ! |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, II, 12 |
Apelle, peintre : N'ayant pu la faire belle, tu l'as faite riche |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, III, 2 |
Clément d'Alexandrie à propos des temples et des dieux égyptiens |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, III, 2 |
Le poète comique Alexis à propos des femmes impudentes |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, III, 2 |
Clément d'Alexandrie et la guerre de Troie |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, III, 3 |
Clément d'Alexandrie : La barbe est la marque distinctive de l'homme, dont elle indique la supériorité |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, III, 3 |
A propos de la chevelure et des habitudes de vie des Gaulois et des Scythes |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, III, 3 |
A propos des chameaux des peuples nomades arabes |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, III, 11 |
A propos de l'anneau que portent les hommes au doigt |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Le divin maître ou le Pédagogue, III, 11 |
A propos du proverbe : Tel maître, tel valet |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, I, 8 |
A propos de l'art du sophiste (la sophistique) |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, I, 15 |
Héraclite et Sérapion à propos de la Sybille de Delphes |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, I, 21g |
Platon et les dialectes des animaux (éléphant, scorpion) |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Les Stromates, I, 22 |
A propos de La Septante (traduction du hébreu en grec) |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Discours aux gentils, par. 26 |
Pourquoi (se) crée-t-on des divinités ? |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Discours aux gentils, par. 31 |
Les Muses n'étaient que des esclaves au service du roi des Lesbiens |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Discours aux gentils, par. 34 |
A propos de l'origine des jeux isthméens, néméens, pythiens, olympiques |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Discours aux gentils, par. 47 |
A propos du Palladium |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Discours aux gentils, par. 51 |
Les statues (des dieux) valent moins que le plus vil des animaux |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Discours aux gentils, par. 53 |
Des statues, des sculpteurs et de leurs modèles |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Discours aux gentils, par. 57 |
L'art a un pouvoir magique |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Quel riche peut être sauvé ?, 5 |
Comment faut-il lire et comprendre les Écritures ? |
Grec |
|
Clément d'Alexandrie |
Quel riche peut être sauvé ?, 26 |
Est-ce un crime d'être riche ? |
Grec |
|
Columelle |
De l'agriculture, VIII, 2 |
A propos des 3 sortes de poules |
Latin |
|
Columelle |
De l'agriculture, VIII, 13 |
A propos des oies du Capitole |
Latin |
|
Columelle |
De l'agriculture, XI, 1, 5 |
Le propriétaire d'un domaine agricole forme lui-même son employé fermier |
Latin |
|
Columelle |
De l'agriculture, XI, 1, 25-26 |
En ne faisant rien, les hommes apprennent à mal faire |
Latin |
|
Columelle |
De l'agriculture, I, 3 |
Adage : Vantez les grands domaines, cultivez-en un petit |
Latin |
|
Columelle |
De l'agriculture, I, 8 |
Un principe fondamental en agriculture : faire tout de suite ce que la culture exige |
Latin |
|
Columelle |
De l'agriculture, I, 9 |
Columelle à propos des décuries |
Latin |
|
Columelle |
De l'agriculture, IV, 25 |
La serpe du vigneron |
Latin |
|
Columelle |
De l'agriculture, V, 2 |
La mesure du carré |
Latin |
|
Columelle |
De l'agriculture, VII, 3 |
A propos du bon berger |
Latin |
|
Cyprien |
De la vanité des idoles, 5 |
Cyprien à propos des origines de Rome |
Latin |
|
Démosthène |
Contre Aristogiton (I), par. 15 et 16 |
Démosthène à propos des lois |
Grec |
|
Démosthène |
Contre Aristogiton (I), par. 51 et 52 |
Démosthène fait le portrait du sycophante |
Grec |
|
Démosthène |
Neuvième Philippique, par. 50 |
Démosthène à propos de l'évolution de l'art de la guerre |
Grec |
|
Démosthène |
Dixième Philippique, par. 1 sqq. |
Démosthène à propos des deux partis que connaissent toutes les républiques |
Grec |
|
Démosthène |
Éloge du jeune Épicrate, par. 41-42 |
Démosthène à propos de l'étude |
Grec |
|
Démosthène |
Oraison funèbre, par. 10-19 |
Démosthène : Lorsqu'un combat s'engage, il y a nécessairement des vaincus et des vainqueurs |
Grec |
|
Démosthène |
Oraison funèbre, par. 20-29 |
Suivant le régime politique - oligarchie ou démocratie - les comportements des citoyens sont différents en cas de guerre |
Grec |
|
Démosthène |
Oraison funèbre, par. 30-37 |
Démosthène : Ils sont heureux, ceux qui sont morts pour la patrie ! |
Grec |
|
Démosthène |
Sur les réformes publiques, par. 30-36 |
Démosthène : Autrefois le peuple était souverain, maintenant il est valet |
Grec |
|
Démosthène |
Sur l'ambassade, par. 192-195 |
Philippe II de Macédoine et le cadeau fait au comique Satyros |
Grec |
|
Démosthène |
Sur la liberté des Rhodiens, par. 21 |
Il faut montrer de la bienveillance aux malheureux |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, V, 8 |
Le consul Brutus condamne à mort ses propres fils et assiste à leur exécution |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, V, 17 |
A propos des cérémonies, des jeux et des éloges funèbres à Rome et à Athènes |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, V, 19 |
A propos des haches et des faisceaux, marques de la dignité consulaire |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, V, 47 |
Différences entre le triomphe et l'ovation |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, V, 56 |
L'Histoire est maîtresse de vie |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, V, 67 |
La république (cité) ressemble à un homme ayant une âme (le sénat) et un corps (le peuple) |
Latin |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, IV, 9 |
Servius Tullius et l'impôt sur la fortune / les revenus |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, IV, 14 |
Servius Tullius et la division de la ville de Rome en 4 quartiers et en 4 tribus |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, IV, 15 |
Servius Tullius et le dénombrement des paysans |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, IV, 24 |
De l'affranchissement des esclaves à Rome |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, IV, 56 |
Tarquin le Superbe et une façon imagée d'exprimer sa volonté |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, IV, 62 |
Tarquin le Superbe et les Oracles Sibyllins |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, IV, 69 |
A quel prince de la famille des Tarquin l'empire romain était-il destiné ? |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, VI, 13 |
Une cavalcade à Rome en mémoire de Castor et de Pollux, apparus lors d'une bataille contre les Latins |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, VII, 59 |
A Rome, lors d'un vote du peuple, comment les suffrages étaient-ils exprimés ? |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, VIII, 10 |
Un butin de guerre est pour le vainqueur un bien légitime et justement acquis |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, VIII, 44 |
A Rome, les licteurs, accompagnant un général d'armée, abaissent leurs faisceaux devant une personne (magistrat, dictateur, ...) d'un rang supérieur |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, VIII, 62 |
Si nos âmes sont immortelles ... |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, VIII, 79 |
Les Romains des premiers siècles traitaient leurs enfants avec une sévérité inexorable |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, VIII, 80 |
Faut-il punir (aussi) les enfants pour les fautes (tyrannie, parricide, trahison, ...) de leurs pères ? |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, X, 17 |
Cincinnatus labourait son champ lorsqu'on vint lui annoncer qu'il avait été élu consul à Rome |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, X, 33 |
Les guerres (externes) agrandissent la ville de Rome et la rendent florissante |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, X, 37 |
Les récompenses militaires d'un soldat d'exception |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, X, 59 |
A propos des haches et des faisceaux, symboles de la puissance (royale) |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Mémoires sur les anciens orateurs, III (Démosthène), 2 |
Comparaison entre les styles de Lysias et de Thucydide |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Mémoires sur les anciens orateurs, III (Démosthène), 5 |
A propos du style de Platon |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Mémoires sur les anciens orateurs, III (Démosthène), 21 |
Denys d'Halicarnasse cite Démosthène : Pourquoi la république [d'Athènes], heureuse du temps des ancêtres, est-elle réduite à un état si déplorable aujourd'hui ? |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Mémoires sur les anciens orateurs, III (Démosthène), 30 |
Denys d'Halicarnasse cite Platon [Ménexène, p. 246d sqq.] au travers d'adieux et de dernières volontés de guerriers d'Athènes prêts à mourir au combat |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Mémoires sur les anciens orateurs, III (Démosthène), 31 |
Denys d'Halicarnasse cite Démosthène [Sur la couronne, par. 203 sqq.] : Chacun se croyait né non seulement pour son père et pour sa mère, mais surtout pour sa patrie |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Lettres - Jugement sur Thucydide, 5 |
Jugement de Denys d'Halicarnasse sur Hérodote |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Lettres - Jugement sur Thucydide, 6 |
Thucydide n'introduit aucun trait fabuleux dans son Histoire |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Lettres - Jugement sur Thucydide, 9 |
Thucydide a divisé son Histoire d'après les saisons |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Lettres - Jugement sur Thucydide, 24 |
Denys d'Halicarnasse à propos du caractère et du style de Thucydide |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, XIII, 7 |
Les oies du Capitole (vers 390 av. J.-Chr.) |
Grec |
|
Denys d'Halicarnasse |
Les Antiquités romaines, XIII, 11 |
Des produits inconnus (vin, huile, fruits) sont à la base de l'invasion de l'Italie par les Gaulois vers 390 av. J.-Chr. |
Grec |
|
Dictys de Crète |
Ephémérides de la guerre de Troie, III, 11 |
A propos de blessures honteuses dont les Grecs font la connaissance avec la mort de Patrocle |
Latin |
|
Dictys de Crète |
Ephémérides de la guerre de Troie, I, 7 |
La belle Hélène arrive à Troie... |
Latin |
|
Dictys de Crète |
Ephémérides de la guerre de Troie, I, 21 |
En Aulide, Iphigénie n'est pas sacrifiée... |
Latin |
|
Dictys de Crête |
Ephémérides de la guerre de Troie, III, 23 |
Achille se répand en imprécations contre Hélène qu'il se jure de faire périr après la prise de Troie |
Latin |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XII, 12 |
Charondas de Catane, législateur, et la punition infligée aux sycophantes (délateurs) |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XII, 12 |
Charondas de Catane (législateur) : Tous les enfants doivent apprendre à lire et à écrire |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XII, 14 |
Charondas de Catane et Philémon, le poète comique : C'est de la folie que de s'exposer à un deuxième mariage ! |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XII, 15 |
Charondas de Catane, législateur, à propos des orphelins, de la gestion de leur patrimoine et de leur éducation |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XII, 17 |
Charondas de Catane, législateur, et la procédure de révision des lois |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XII, 28 |
A propos de machines de guerre, tortues et béliers, que Périclès utilisa le premier contre Samos |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XII, 36 |
Méton d'Athènes, astronome, et le cycle métonique (période de 19 ans) |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XII, 53 |
Gorgias de Lentini (Leontium) en Sicile, Ve s. av.J-Chr., inventeur des artifices de la rhétorique |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 1 |
Diodore à propos du genre historique |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 11 |
Des chouettes pour ranimer le courage des soldats |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 14 |
Le sacrifice d'enfants chez les Carthaginois |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 36 |
Le censeur APPIUS CLAUDIUS fait construire l'Aqueduc appien et la Voie appienne |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 42 |
Pour faire peur aux enfants on prononce le nom de la reine Lamia |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 43 |
L'histoire ne peut donner qu'un faible reflet de la réalité |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 48 |
L'Hélépole, une machine de guerre |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 58 |
Pithécusses, villes où les singes sont considérés comme des dieux |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 71 |
Un supplice semblable au taureau de Phalaris |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 78 |
Le faux départ de Denys, tyran de Syracuse |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 91 |
Une autre description de l'hélépole, machine de guerre |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 100 |
Le Ptolemaion de Rhodes |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XX, 101 |
Les dieux interviennent pour punir les actions criminelles |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XIX, 17 |
La transmission (orale) des dépêches chez les Perses |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XIX, 22 |
A Persépolis, Peuceste organise un festin grandiose pour son armée |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XIX, 25 |
La fable du lion et de la jeune fille |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XIX, 33 |
En Inde, une loi stipule que les femmes doivent être brûlées sur le même bûcher que leur mari |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XIX, 37 |
Dans le désert, les dromadaires sont des messagers rapides |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XIX, 94 |
Les arabes Nabatéens et les réservoirs d'eau creusés dans le sol du désert |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XIX, 98 |
Le bitume de Judée recueilli à la surface de la Mer Morte (lac Asphaltite) |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XVIII, 42 |
Comment exercer à la guerre des chevaux renfermés dans un espace étroit ? |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XVIII, 71 |
Comment, dans un affrontement, résister à la force d'éléphants et paralyser leur masse ? |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XIV, 116 |
Les oies du Capitole (invasion de Rome par les Celtes en 390 av. J.-Chr.) |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XI, 11 |
La bataille des Thermopyles : une défaite (grecque) plus glorieuse que la plus belle des victoires |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XI, 25 |
Après la batille d'Himère, remportée par Gélon de Sicile en 480 av. J.-Chr., les Agrigentins emploient les prisonniers carthaginois à des travaux publics |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XI, 55 et 87 |
La loi (athénienne) de l'ostracisme - la loi (syracusaine) du pétalisme |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XI, 56 |
Un usage perse : amener les épouses au roi dans un char couvert |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XI, 89 |
A propos des sources sulfureuses chaudes à Palica en Sicile |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, X, 3 |
Les Pythagoriciens et l'exercice de la mémoire |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, X, 6 |
Les Pythagoriciens et les quatre âges |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, X, 11 |
L'Histoire est maîtresse de vie |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XXXI (fragments), 3 |
Il faut manifester de la pitié envers les vaincus |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XXXI (fragments), 12 |
Description d'une prison romaine |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XXXI (fragments), 36 |
A Rome, les images du défunt et de ses ancêtres précèdent le convoi funèbre |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XXXI (fragments), 48 |
Les dieux punissent ceux qui commettent des sacrilèges |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XXXI (fragments), 51 |
A propos de la chasse aux ours |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XXXI (fragments), 56 |
Le peuple de Rhodes et les hommes atteints de longues maladies |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XXXII (fragments), 26 |
Scipion, en larmes devant l'incendie de Carthage |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XXXIV-XXXV (fragments), 3 |
A propos de l'esclave qui crachait du feu et des flammes |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XXXIV-XXXV (fragments), 10 |
Il ne faut pas être dur envers les esclaves |
Grec |
|
Diodore de Sicile |
La Bibliothèque historique, XXXIV-XXXV (fragments), 56 |
Faut-il détruire ou conserver Carthage ? |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, VIII (Empédocle), 69 |
Empédocle d'Agrigente et la sandale rejetée par l'Etna |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, VI, 2 |
Diogène de Sinope à propos de la vie humaine |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, VI, 2 |
Diogène de Sinope : Tout appartient aux sages |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, VI, 5 |
Le philosophe Cratès et son catalogue des dépenses |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, VI, 5 |
Le philosophe Cratès à propos du mariage |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, VII (Zénon), 23 |
Zénon : Nous avons deux oreilles et une bouche |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, VII (Zénon), 59 |
Les stoiciens à propos du discours |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, VII (Zénon), 147 |
Dieu et le divinité selon les stoïciens |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, III, 81 |
Platon et les différentes sortes d'amitiés |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, III, 82-83 |
Platon et les différents types de gouvernement |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, III, 86-87 |
Platon et les différents genres de discours |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, X, 41 |
Épicure : L'univers est infini |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, X, 63 |
Épicure à propos de la composition de l'âme |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, Préface, 17 |
les noms des philosophes |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, Préface, 18 |
Les 3 parties de la philosophie |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, I, 33 |
Thalès (ou Socrate) remercie la fortune de l'avoir fait naître homme, mâle et grec |
Grec |
|
Diogène Laërce |
Vies, doctrines et sentences des Philosophes illustres, I, 100 |
Thrasybule, Périandre et les épis abattus |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LV, 3 |
L'auctoritas des délibérations du sénat romain |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LV, 6 |
Le mois SEXTILIS change de nom : il devient le mois Auguste |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LV, 7 |
Mécène, le premier, imagina un système d'écriture abrégée |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LV, 10 |
Auguste condamne sa fille Julie à l'exil |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LV, 13 |
Auguste : Le feu se mêlera à l'eau avant que je ne rappelle Julie ! |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LV, 17 |
Livie donne des conseils de modération à Auguste, son époux |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LV, 23 |
Les noms des légions romaines à l'époque d'Auguste |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LIII, 13 |
A propos du droit, fixé par Auguste, de porter le paludamentum et l'épée |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LIII, 16 |
Et Octave César devint (l'empereur) César Auguste |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LIV, 4 |
A propos des veilleurs de nuit à Rome |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LIV, 6 |
Mécène à Auguste : Tu as rendu [Agrippa] si grand qu'il faut ou en faire ton gendre, ou le mettre à mort |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LIV, 16 |
A Rome, l'âge nubile reconnu pour les jeunes filles était l'âge de 12 ans révolus |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LIV, 17 |
Le danseur Pylade à Auguste : Il est de ton intérêt, César, que le peuple passe son temps à s'occuper de nous |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LIV, 21 |
Comment augmenter les tributs mensuels dûs ? Ajouter 2 mois à l'année de 12 mois |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LIV, 23 |
Auguste, Védius Pollion et les esclaves jetés en pâture aux murènes |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LI, 3 |
Le système cryptographique d'Auguste |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LI, 15 |
Auguste fait intervenir les Psylles à la mort de Cléopâtre |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LI, 21 |
Auguste et le triomphe sur l'Égypte |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LII, 4 |
Agrippa, conseiller d'Auguste, à propos de l'égalité de droits (isonomie) et des conséquences qui en découlent |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LII, 9 |
Agrippa, conseiller d'Auguste : la démocratie l'emporte sur la monarchie (tyrannie) |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LII, 9 |
Agrippa à Auguste : une fois qu'on a mal plongé, il est impossible de sortir du flot |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LII, 20 |
Mécène, conseiller d'Auguste, à propos du cursus honorum |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LII, 28 |
Mécène, consiller d'Auguste, à propos des finances publiques : contributions, impôts, etc. |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, L, 5 |
Le charme magique de Cléopâtre |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, L, 27 |
A propos d'Antoine : telle vie on mène, tel caractère on se donne |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLIX, 30 |
Armée romaine : la formation en tortue |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLIX, 43 |
Agrippa, édile et grand organisateur et bienfaiteur : édifices publics, cloaques, cirque, théâtre, vivres et marchandises, ... |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLVII, 8 |
Antoine, son épouse Fulvie et la tête de Cicéron |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLVII, 19 |
L'héroon érigé en l'honneur de Jules César : un lieu d'asile mais, de fait, uniquement de nom |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLVII, 31 |
Il est fait mention de Cléopâtre et de Césarion |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLVII, 49 |
La mort de Brutus, un des assassins de Jules César |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLVI, 47 |
A propos de noms : d'OCTAVE à CÉSAR AUGUSTE |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLVI, 49 |
L'accusateur qui obtient une condamnation est payé sur les biens, les honneurs et la charge du condamné |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLVI, 55 |
A propos de noms : la Gaule togata et la Gaule comata |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LIX, 14 |
L'empereur Caligula invite son cheval à table |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LIX, 19 |
Sénèque échappe de peu à une condamnation à mort prononcée à son égard par Caligula |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LX, 17 |
Être citoyen romain implique la connaissance de la langue latine |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LX, 25 |
La ville de Rome est encombrée de statues |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LX, 29 |
Insupportable est le marchand d'étrivières que la fortune a élevé |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LX, 33 |
Joie à toi, empereur; au moment de mourir, nous te saluons ! |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LVI, 3 |
Tibère à propos de l'épouse sage |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LVI, 34 |
Le cortège funèbre d'Auguste |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LVI, 36 |
L'éloge funèbre d'Auguste par Tibère (partim) |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LVII, 17 |
Tibère et la pureté de la langue latine |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLIV, 12 |
Les gens, hostiles à César, pour inciter Brutus à l'action : Tu dors, Brutus ! |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLIV, 19 |
César, expirant : Et toi aussi, mon fils ! |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLIV, 49 |
Antoine, devant le cadavre de César : A quoi t'a servi ta clémence ? |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LVIII, 23 |
Tibère : Puisse le feu, après ma mort, brûler toute la terre ! |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLV, 2 |
Octave-Auguste perd sa (première) toge virile |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLV, 31 |
Cicéron déclare : Marc Antoine n'est pas Horatius Coclès |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, XLV, 37 |
Cicéron déclare : Les paroles, c'est une chose, les actes, une autre |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXXI, 7 |
Une bataille navale sur le Danube gelé |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXXI, 9 |
Sous Marc-Aurèle (121-180 ap. J. Chr.), une légion romaine et chrétienne fut appelée la Fulminante |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXVIII, 13 |
Les empereurs Trajan et Hadrien et le pont sur le Danube (L'Ister) |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXVIII, 24 |
Sous Trajan, un temblement de terre à Antioche |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXVIII, 27 |
Le lac Asphaltite (La Mer Morte) et le bitume qu'il produit |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXI, 5 |
Néron et le tas de drachmes |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXI, 10 |
A propos de Sénèque et des dérèglements de sa conduite |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXI, 18 |
Néron et les dépenses faites pour le peuple |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXII, 5 |
Différences entre les Romains et les habitants de (Grande-) Bretagne |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXII, 16 |
Néron et l'incendie de Rome |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXIII, 29 |
La fin de Néron : O Zeus, quelle fin pour un si grand artiste ! |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXXIV, 4-5 |
Les funérailles de l'empereur Pertinax |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXXV, 13 |
A propos des sources du Nil |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXXVII, 7 |
L'empereur Caracalla veut imiter Alexandre le Grand |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXXVIII, 3 |
L'empereur Caracalla doit ce surnom à un type de vêtement gaulois à capuchon et manches longues qu'il avait coutume de porter |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXVI, 21 |
Description du Vésuve |
Grec |
|
Dion Cassius |
L'Histoire romaine, LXVI, 23 |
Les conséquences de l'éruption du Vésuve : Herculanum et Pompéi sont ensevelies |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur Homère (discours LIII), par. 11 |
D'après Homère, un bon roi doit prendre le roi Minos comme modèle |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la loi (discours 75) , 2 |
La loi est la reine des hommes et des dieux |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la loi (discours 75), 4 |
La loi rend plus de services que les réponses des oracles |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur le philosophe (discours 71), 8 |
Le philosophe ne doit pas être supérieur en tout aux autres hommes |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Aux Rhodiens (discours XXXI), 84-85 |
A Athènes, avant d'exécuter un condamné à mort, son nom est d'abord rayé de la liste des citoyens |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Aux Rhodiens (discours XXXI), 110-111 |
C'est faire perdre sa valeur à la couronne olympique faite de feuilles d'olivier, signe de la victoire, que de l'offrir à tous les potentats qui se montrent aux jeux |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Diogène (ou Sur la tyrannie; discours VI), par. 8-9 |
A propos du mode de vie (général) de Diogène de Sinope, philosophe cynique |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Diogène (ou Sur la tyrannie; discours VI), par. 25 |
Diogène de Sinope : Pourquoi Zeus a-t-il puni Prométhée ? |
Latin |
|
Dion Chrysostome |
Diogène (ou Sur la tyrannie; discours VI), par. 38-39 |
Diogène de Sinope : Un tyran ne se fie à personne; il ne passe pas de jour sans crainte |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Diogène (ou Sur la vertu; discours VIII), par. 11-12 et 15-16 |
Pourquoi, Diogène, assistez-vous aux jeux Isthmiques ? |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Diogène (ou Discours Isthmique; discours IX), par. 5-7 |
On venait de loin pour voir et écouter Diogène de Sinope |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Diogène (ou Discours Isthmique; discours IX), par. 14-22 |
Diogène en dialogue avec un vainqueur aux jeux Isthmiques : Quelle est la valeur d'une victoire à la course? |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Discours Eubéen ou Le chasseur (discours IX), par. 92-93 |
A propos d'un homme pauvre au caractère trempé et à l'hospitalité appropriée |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur l'esclavage et la liberté (discours XIV), par. 13-14 |
Discussion : Quel homme est libre et quel homme est esclave ? |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la convoitise (discours XVII), par. 13-15 |
La convoitise d'un bien peut se solder par la perte de tout ce que l'on possédait |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la convoitise (discours XVII), par. 22 |
Crésus le Lydien : Prenez tout l'or que vous voulez... |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Discours Borysthénique (discours XXXVI), 9 |
Du côté du fleuve Borysthène (Dnieper en Ukraine), on connaissait l'Iliade par coeur |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Discours à Pruse (discours XLVII), par. 24 |
A quels faits reconnaît-on un tyran ? |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur Troie (discours XI), 10 |
Les gens aiment bien que l'on parle d'eux ... |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur Troie (discours XI), 17-18 |
Homère ne dit rien de vrai touchant les dieux |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur Troie (discours XI), 29-30 |
Pourquoi Homère n'a-t-il pas décrit la prise de Troie ? |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur Troie (discours XI), 61-64 |
Quel était le vrai motif d'Agamemnon pour constituer une ligue et déclarer la guerre à Troie ? |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur Troie (discours XI), 92 |
Dans ses récits, Homère s'est livré aux mensonges les plus hardis |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur Troie (discours XI), 111-114 |
Pour Dion, à Troie, ce sont les Troyens qui ont vaincu les Grecs ! |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur Troie (discours XI), 123-124 |
L'autre fin de la guerre de Troie |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Discours aux Alexandrins, XXXII, 1 |
Une recommandation d'Apollon pour se garantir d'avoir de bons citoyens |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Discours aux Alexandrins, XXXII, 27-28 |
A propos des deux sortes de démocraties (peuples) |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Discours aux Alexandrins, XXXII, 44 |
Pour Anacharsis, au gymnase (grec), la folie s'empare des acteurs (sportifs) |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Discours aux Alexandrins, XXXII, 52 |
A Rhodes, courir au travers de la cité n'est pas respectable |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Discours aux Alexandrins, XXXII, 67 |
Les Spartiates et le joueur de harpe |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Discours aux Alexandrins, XXXII, 76 |
Olympie, les courses hippiques et le fantôme Taraxippos |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Discours aux Alexandrins, XXXII, 101 |
A propos du musicen égyptien qui jouait aux oreilles d'un âne |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Discours à Célènes, XXXV, 18 |
En Inde, on trouve des fleuves qui charient du lait, du vin, du miel ou de l'huile d'olive |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Diogène (discours X), 28 |
Si l'on a de l'intelligence, on n'a pas besoin de consulter des oracles |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur Troie (discours XI), 140-142 [traduction anglaise] |
Une autre version du départ d'Énéé de Troie pour aller fonder un empire en Italie |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours I) , 27 |
Si tu veux la paix, sois prêt pour la guerre |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours I) , 33 |
La preuve la plus évidente d' (être) un vrai roi |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours II) , 6-7 |
Alexandre le Grand à son père : La poésie d'Homère est la seule qui convienne à un roi |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours IV), 14 |
Diogène à Alexandre le Grand : Ôte-toi de mon soleil ! |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours IV), 55 |
Alexandre le Grand à Diogène : Quel ennemi me reste-t-il si je conquière le monde entier ? |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Chryseis (discours 61), 18 |
Pourquoi Agamemnon est-il tombé amoureux de Chryseis, puis, de Cassandre ? |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur l'opinion (discours 67), 5 |
A propos de l'homme qui regardait son ombre |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur l'apparence (discours 72), 14 |
Une fable d'Ésope mettant en présence des oiseaux et une chouette |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours III) , 81 |
Et le (dieu) Soleil fit le jour et la nuit ... |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours III) , 90 |
A propos de biens (possessions), nécessaires et utiles - ou non - qui font plaisir |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours III) , 110 |
Communs sont les biens entre amis |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Au peuple de Tarse (discours 34), 5 |
Une fable mettant en scène un Phrygien, un boeuf et une corneille |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Au peuple de Tarse (discours 34), 33 |
Le gouvernant d'une cité ne craint pas la colère de la foule |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Agamemnon (ou Sur la royauté), 5 |
Qu'est-ce que la royauté ? |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur Homère et sur Socrate (discours 55), 9 |
Homère et Socrate avaient les mêmes vues et parlaient des mêmes choses |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Au peuple de Nicomédie (discours 38), 27-28 |
Seuls les imbéciles se dépensent et se démènent sans raison |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Nestor (discours 57), 12 |
A propos des personnes oreilles du Roi (de Perse) |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours III) , 7 |
A propos des qualités d'un roi (d'un gouvernant) |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours III) , 40 |
Socrate, à propos de ce qui caractérise un tyran et oppresseur |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours III) , 45 |
A propos des 3 formes de gouvernement les plus notables : royauté, aristocratie, démocratie |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours III) , 48 |
A propos des 3 formes de gouvernement dégénérées : tyrannie; oligarchie; démagogie |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur Troie (discours XI), 42-43 [traduction anglaise] |
Grecs et Égyptiens n'ont pas la même attitude vis-à-vis de la poésie : toutes les licences sont permises aux poètes grecs alors qu'en Égypte il n'y a même pas de poésie |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur l'exil (discours 13), 21 |
A propos de Palamède, inventeur de 4 lettres de l'alphabet et lapidé sur une dénonciation d'Ulysse |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la retraite (discours 20), 8 |
A propos de la retraite la plus profitable qui soit |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la retraite (discours 20), 25 |
A propos d'oeufs et de chevaux engendrés par le vent |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Charidème (discours 30), 28 |
L'Univers est une maison belle et divine |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Au peuple de Tarse (discours 33), 16 |
Une fable : des yeux, la bouche et du miel |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Au peuple de Tarse (discours 33), 53-54 |
La fable de l'homme capable de reconnaître les caractères des gens qu'il rencontre |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Au peuple de Tarse (discours 33), 26-27 |
Heures et malheurs du peuple de Macédoine |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Au peuple de Tarse (discours 33), 28 |
D'où vient la prospérité d'une cité ? |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Au peuple de Tarse (discours 33), 48 |
Autrefois, à Tarse, les femmes étaient entièrement voilées en rue |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Sur la royauté (discours IV), 10 |
Mini-portrait de Diogène le Cynique |
Grec |
|
Dion Chrysostome |
Discours à Célènes, XXXV, 23 |
A propos de fourmis en Inde qui extraient de l'or |
Grec |
|
Dion Chysostome |
Sur la royauté (discours III) , 70 |
Comparaison entre les occupations faites pour les hommes et celles pour les femmes |
Grec |
|
Dion Crysostome |
Sur l'envie (discours LXXVII-LXXVIII), par. 10-11 |
Darius, roi de Perse, se fait une entorse à la cheville et Démocède de Crotone, médecin grec, le soigne avec succès |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, VIII, 7 |
Les noces d'Alexandre le Grand avec Roxanne et dans le rite perse |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, VIII, 14 |
A propos de la mort de Diogène de Sinope |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, X, 1 |
Aux jeux olympiques, l'entrée est interdite aux femmes |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, X, 5 |
Les tyrans et la truie d'Ésope |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, X, 11 |
Diogène de Sinope : il est à propos que je conserve la vie |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XIII, 1 |
Le portrait d'Atalante |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XIII, 9 |
Les lions de la Grèce deviennent des renards à Éphèse |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XIII, 17 |
Phrynichus tremble comme un coq |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XIII, 26 |
Diogène de Sinope et la souris |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XIII, 28 |
Diogène de Sinope et son esclave Manès |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XIII, 32 |
Socrate et la courtisane Callisto |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XIII, 46 |
L'enfant et le dragon |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XIV, 5 |
A Athènes, le commandement militaire peut être confié à des étrangers |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XIV, 8 |
Polyclète et les deux statues |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XIV, 14 |
Stratonique : Nous avons pris un ramier pour une colombe ! |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XIV, 43 |
Bérénice à Ptolémée : Autre chose est le sort des corps et celui des dés |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XII, 13 |
La courtisane Gnathène et Sigée |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XII, 22 |
Milon de Crotone : C'est un autre Hercule ! |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XII, 27 |
Hercule et les trêves pour ensevelir les morts |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XII, 29 |
Platon : Les Agrigentins bâtissent comme s'ils devaient toujours vivre, et soupent comme s'ils étaient près de mourir. |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XII, 52 |
Isocrate comparait Athènes aux courtisanes |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, XII, 58 |
Dioxippe, l'athlète couronné, et la jeune fille qui lui a tordu le cou |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, V, 19 |
Comment Eschyle échappa au supplice |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, I, 14 |
A propos du chant du cygne |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, I, 21 |
Comment se prosterner devant le roi des Perses sans, cependant, l'adorer ? |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, II, 3 |
Alexandre le Grand, Apelle, le tableau et le cheval |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, II, 14 |
Xerxès et le platane |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, II, 41 |
Comment s'y prendre pour doubler les jours qui restent à vivre ? |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, III, 8 |
Un homme capable de faire des vers conformes au génie guerrier est aussi apte à conduire, en général, des opérations militiaires couronnées de succès |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, III, 18 |
Le Silène à propos du territoire des Méropes où coulent les fleuves Chagrin et Plaisir |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, III, 28 |
Socrate et l'orgueil d'Alcibiade |
Grec |
|
Élien |
Histoires diverses, IV, 1 |
Chez les Sardes, les vieux parents sont éliminés |
Grec |
|
Eschine |
Contre Ctésiphon, par. 134-136 |
Hésiode instruit et conseille ... |
Grec |
|
Eschine |
Contre Ctésiphon, par. 169-170 |
Eschine et les qualités du bon républicain |
Grec |
|
Eschine |
Contre Ctésiphon, par. 197 |
La procédure (déroulement) d'une accusation concernant les lois |
Grec |
|
Eschyle |
Les Euménides, vers 681 - 708 |
Athéna institue le tribunal de l'Aréopage |
Grec |
|
Eschyle |
Les Perses, vers 407 - 428 |
La bataille de Salamine entre les flottes Grecques et Perses |
Grec |
|
Eschyle |
Les Perses, vers 739 - 752 |
Darius condamne la démesure de son fils Xerxès : relier l'Asie à l'Europe par un pont |
Grec |
|
Euripide |
Hercule furieux, vers 188 - 204 |
Les avantages de l'archer par rapport à l'hoplite |
Grec |
|
Euripide |
Hercule furieux, vers 632 - 636 |
Hercule : La race humaine tout entière aime ses enfants |
Grec |
|
Euripide |
Électre, vers 1015 - 1047 |
Clytemnestre justifie l'assassinat d'Agamemnon, son mari |
Grec |
|
Euripide |
Hélène, vers 22 à 36 |
Euripide et le jugement de Pâris |
Grec |
|
Euripide |
Hélène, vers 483 - 499 |
Ménélas : Existerait-il deux Hélène ? |
Grec |
|
Euripide |
Hélène, vers 744 - 757 |
Les prophéties des devins sont ineptes et pleines de mensonges |
Grec |
|
Euripide |
Les Bacchantes, vers 274 - 283 |
Il y a deux divinités qui tiennent le premier rang chez les hommes : Déméter et Dionysos |
Grec |
|
Euripide |
Hécube, vers 273-295 |
Hécube implore Ulysse : Autrefois, j'étais; maintenant, je ne suis plus |
Grec |
|
Euripide |
Hécube : vers 342 - 378 |
Polyxène à Ulysse : vivre dans l'opprobre est un fardeau insupportable |
Grec |
|
Euripide |
Alceste, vers 12 - 21 |
Arrangement entre Apollon et les Parques : Admète reste en vie; par contre, Alceste, son épouse, descend à sa place dans les Enfers |
Grec |
|
Euripide |
Alceste, vers 455 - 475 |
Le choeur à propos d'Alceste, morte : Que la terre te soit légère |
Grec |
|
Euripide |
Alceste, vers 614 - 628 |
Alceste, en acceptant de mourir à la place de son mari, a laissé à toutes les femmes une vie glorieuse à imiter |
Grec |
|
Euripide |
Alceste, vers 782 - 802 |
Hercule et une profession de foi hédoniste |
Grec |
|
Euripide |
Andromaque, vers 155 - 180 |
Hermione, reine, à Andromaque, captive et concubine : celui-là doit se contenter d'une seule compagne, qui veut avoir une maison bien gouvernée |
Grec |
|
Euripide |
Andromaque, vers 370 - 383 |
Ménélas, père d'Hermione, à Andromaque : les vrais amis n'ont rien en propre, tous les biens sont communs entre eux |
Grec |
|
Euripide |
Andromaque, vers 602 - 631 |
Pélée, père d'Achille, s'adressant à Ménélas à propos de Hélène : tu as comblé de caresses un monstre souillé de vices [Hélène] |
Grec |
|
Euripide |
Les Suppliantes, vers 201 - 215 |
Thésée rend hommage à dieu d'avoir donné la civilisation à l'homme |
Grec |
|
Euripide |
Les Suppliantes, vers 429 - 455 |
Thésée : Rien de plus funeste à l'état qu'un tyran |
Grec |
|
Euripide |
Les Suppliantes, vers 531 - 541 |
Thésée : Nous ne possédons pas en propre notre corps |
Grec |
|
Euripide |
Les Suppliantes, vers 911 - 917 |
Adraste à propos de la bonne éducation : Péres, élévez bien vos enfants ! |
Grec |
|
Euripide |
Iphigénie en Tauride |
Iphigénie : je ne saurais croire qu'une divinité puisse faire le mal. |
Grec |
|
Euripide |
Iphigénie en Tauride, vers 961 - 978 |
Oreste, le jugement de l'aréopage et Apollon |
Grec |
|
Euripide |
Les Troyennes, vers 386 - 402 |
Cassandre à propos du destin d'Hector : il est mort en laissant le renom d'un héros |
Grec |
|
Euripide |
Les Troyennes, vers 503-510 |
Hécube, après la destruction de Troie : avant la mort, nul ne mérite le nom d'heureux |
Grec |
|
Euripide |
Les Troyennes, vers 914 - 937 |
Hélène à Ménélas : Aphrodite m'a atribué comme prix de la beauté à Pâris; la Gèce, de ce fait, a échappé à la domination des Barbares, et au joug de la tyrannie. |
Grec |
|
Euripide |
Les Troyennes, vers 983 - 999 |
Hécube à Hélène : Dès que Pâris s'offrit à ta vue, le délire s'empara de ton âme |
Grec |
|
Euripide |
Les Phéniciennes, v. 196-201 |
Euripide : les femmes sont naturellement médisantes |
Grec |
|
Euripide |
Les Phéniciennes, v. 954-958 |
A propos de l'art des devins |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, II, 1 |
Eusèbe cite Diodore de Sicile à propos de l'ichneumon, tueur de crocodiles |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, II, 2 |
Eusèbe cite Diodore de Sicile à propos de Hercule, Déjanire et la tunique de Nessus |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, II, 2 |
Eusèbe cite Diodore de Sicile à propos de Jupiter (Zeus) appelé aussi Zèn |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, II, 2 |
Eusèbe cite Diodore de Sicile à propos des deux classes de dieux |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, II, 3 |
Eusèbe cite Clément d'Alexandrie à propos des oracles et de la divination |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, II, 7 |
Eusèbe cite Platon à propos de son rejet des récits fabuleux |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, II, 8 |
Eusèbe cite Denys d'Halicarnasse à propos du sentiment romain à l'égard des fables reçues des Grecs |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, I, 9 |
Eusèbe cite Philon de Byblos à propos des dieux Phéniciens |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, I, 10 |
Eusèbe cite Porphyre à propos de la coutume de la victime expiatoire |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, IV,5 |
Eusèbe de Césarée et l'étymologie du nom démon |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, IV,9 |
Eusèbe cite Porphyre à propos des régles des sacrifices d'animaux |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, IV,10 |
Pour Porphyre, d'après Eusèbe, les dieux ne doivent être honorés par aucune espèce d'holocauste ou de sacrifice |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, IV,14 |
Théophraste (d'après Eusèbe) et les trois raisons d'offrir un sacrifice aux dieux : rendre hommage, remercier pour un bienfait, obtenir une faveur |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, IV,16 |
Denys d'Halicarnasse, d'après Eusèbe, donne à entendre que ce fut Hercule qui, le premier, mit fin aux sacrifices humains |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, VI, 6 |
Comment établir l'existence du libre arbitre ? |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, VI, 10 |
Bardesane à propos des Amazones |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, VI, 11 |
Daniel, Nabuchodonosor & les images des grands empires |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, IX, 6 |
Numa et l'interdiction de façonner une image de Dieu |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, IX, 12 |
Abydène & un autre récit du déluge (mythologie mésopotamienne) |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, IX, 14 |
Abydène & la Tour de Babel |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, IX, 35 |
A propos du nom de Jerusalem |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, VII, 6 |
De la différence entre Hébreux et Juifs |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, VII, 8 |
A propos de ENOS, premier homme vrai chez les Hébreux |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, VII, 8 |
Chez les Hébreux, après le premier homme, ENOS, vint ENOCH |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, VII, 8 |
A propos de NOÉ, 3e homme chez les Hébreux, et du déluge |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, V, 4 |
Plutarque : Hésiode et les quatre classes d'êtres intelligents |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, V, 29 |
Le genre des réponses des oracles est similaire à celui des sentences de Socrate |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, XI, 6 |
Les Hébreux sont appelés des passagers |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, XI, 7 |
Le roi Salomon à propos de la nature toujours changeante des corps |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, XI, 35 |
Platon, Er et la résurrection |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, X, 4 |
A propos de Pythagore, le premier des philosophes grecs |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, X, 5 |
Présentation de l'alphabet hébraïque |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, XIV, 12 |
Xénophon, Socrate et les biens de l'homme |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, XIV, 26 |
C'est la providence qui a régi la structure du corps humain |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, XII, 13 |
L'âge d'or d'après Moïse et d'après Platon (Le Politique, pp. 271-272) |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, XII, 17 |
Platon (Les Lois, I, 12) : La première éducation se fait avec des jeux - en jouant |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, XII, 27 |
Platon (Les Lois, I, p. 644) et la démarcation entre le vice et la vertu ou la loi commune de l'État |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Démonstration évangélique, IV, 15 |
Moïse et les prêtres (prophètes, rois) christs (oints) |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Démonstration évangélique, III, 7 |
L'établissement de l'empire romain, une oeuvre de Dieu ? |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Histoire ecclésiastique, V, 5 |
L'empereur Marc-Aurèle et la légion dite Fulminante |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Histoire ecclésiastique, V, 8 |
Irénée de Lyon à propos de la rédaction de la Septante |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, XIII, 10 |
A propos de la crainte de la mort (tiré de PLATON, Apologie de Socrate) |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, XIII, 13 |
A propos de l'analepse |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, VIII, 11 |
Philon d'Alexandrie à propos des Esséniens |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, VIII, 14 |
Médecins et philosophes ont des procédures d'investigation similaires |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, VIII, 14 |
Denys, tyran de Syracuse, suspectait même son épouse |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, VIII, 14 |
Denys, tyran de Syracuse, et l'épée de Damoclès |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, VIII, 14 |
La Grèce est le seul pays qui élève des hommes véritables |
Grec |
|
Eusèbe de Césaréé |
Préparation évangélique, VI, 6 |
Que faire si c'est la fatalité (nécessité) qui dirige le monde ? |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, I, 7 |
Eusèbe cite Diodore de Sicile à propos de l'origine des langues |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, I, 9 |
Eusèbe cite Diodore de Sicile à propos d'Osiris et d'Isis |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Préparation évangélique, IV,1 |
Eusèbe de Césarée à propos des (prétendus) thaumaturges et de leurs artifices |
Grec |
|
Eusèbe de Césarée |
Démonstration évangélique, V, 0 |
A propos de Moïse, premier hiérophante |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, IV, 8c |
Comment traiter une (femme) captive ? |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, IV, 8c |
Comment les enfants doivent-ils se comporter vis-à-vis de leurs parents ? |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, III, 1 |
La manne céleste |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, I, Préface |
Pourquoi écrire l'histoire ? |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, I, 1 |
Dieu, Adam, Ève et l'expulsion du paradis |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, I, 2 |
Les premiers hommes et les deux stèles des connaissances acquises |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, II, 5 |
Le roi d'Égypte, Joseph et le songe des 7 vaches grasses et des 7 vaches maigres |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, II, 10 |
Moïse, les serpents et les ibis |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, II, 14 |
Moïse, la Pâque et l'exode d'Égypte |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, II, 16 |
Moïse et le passage de la Mer Rouge |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les antiquités judaïques, VIII, 1, 1 |
Le roi Salomon demanda à Dieu, en présent, d'avoir un jugement sain et un sens droit |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les antiquités judaïques, VIII, 2, 2 |
Le jugement de Salomon à propos des deux femmes et de l'enfant |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les antiquités judaïques, VIII, 6, 3 |
A propos des dénominations Pharaon, Ptolémée, César |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les antiquités judaïques, VIII, 6, 6 |
Salomon et la reine de Saba |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les antiquités judaïques, VII, 1, 5 |
Par amour des richesses et du pouvoir les hommes commettent tous les crimes |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les antiquités judaïques, VII, 13, 2 |
Le roi David eut à choisir entre 3 fléaux : une famine pendant 7 ans, une guerre perdue après 3 mois ou une peste de 3 jours |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, XIII, 5 |
A propos des 3 sectes juives : Pharisiens, Sadducéens, Esséniens |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, XIV, 4 |
Pompée à l'intérieur du Temple de Jérusalem |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, XIV, 7 |
Crassus à l'intérieur du Temple de Jérusalem |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, XII, 9 |
Les historiens Flavius Josèphe et Polybe divergent sur la cause de la mort d'Antiochus IV Epiphanes, roi de Syrie |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les antiquités judaïques, XIX, 1, 1 |
L'empereur Caligula et le pont de bâteaux entre Baïes et les digues de Pouzzoles |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les antiquités judaïques, XIX, 7, 5 |
Un spectacle de guerre donne naissance à la paix civile |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, X, 1, 4 |
Au siège de Péluse (en Égypte), les rats dévorent en une nuit les armes des Assyriens qui assiègent la ville |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, X, 11, 3 |
Une inscription expliquée par le prophète Daniel : MANÉ THÉKEL PHARÈS |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les Antiquités judaïques, X, 11, 7 |
Les Épicuriens rejettent la providence et ne croient pas que Dieu s'occupe des choses humaines |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Contra Apion, I, 5 |
Flavius Josèphe critique les historiens grecs |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Contra Apion, I, 22 |
A propos du sabbat juif |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
La guerre des juifs contre les Romains, VI, 1 |
Titus, lors du siège de Jérusalem en 70 ap. J.-Chr., fait voir aux soldats le sort des âmes de ceux qui tomberont au champ de bataille |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
La guerre des juifs contre les Romains, III, 6 |
L'avant-garde de l'armée romaine sous Vespasien |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
La guerre des juifs contre les Romains, III, 7 |
Le bélier, une machine de guerre |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
La guerre des juifs contre les Romains, III, 9 |
L'empreinte des chaînes d'Andromède |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
La guerre des juifs contre les Romains, III, 5 |
Le service journalier dans l'armée romaine |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
La guerre des juifs contre les Romains, V, 5, 4 |
A propos du voile devant les portes du Temple de Jérusalem |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les antiquités judaïques, XVIII, 1, 5 |
A propos de la secte des Esséniens |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
Les antiquités judaïques, XVIII, 3, 3 |
Témoignage de Flavius Josèphe concernant Jésus-Christ (Testimonium Flavianum) |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
La guerre des juifs contre les Romains, IV, 1 |
Quelle attitude avoir devant le succès ? devant la défaite ? |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
La guerre des juifs contre les Romains, IV, 8 |
A propos des propriétés du lac Asphaltite et du bitume qu'il produit |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
La guerre des juifs contre les Romains, IV, 9 |
A propos de la ville de Hébron |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
La guerre des juifs contre les Romains, VII, 5, 1 |
A propos du fleuve Sabbatique |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
La guerre des juifs contre les Romains, VII, 9, 1 |
Le suicide collectif des habitants de MASADA |
Grec |
|
Flavius Josèphe |
La guerre des juifs contre les Romains, III, 5 |
L'équipement du soldat romain (fantassin, cavalier) |
Grec |
|
Frontin |
Les Stratagèmes, IV, 1 |
A propos des mulets de Marius |
Latin |
|
Frontin |
Les Stratagèmes, IV, 6 |
Xénophon et le soldat irrévérencieux |
Latin |
|
Galien |
Exhortation à l'étude des arts, VI |
Antisthène et Diogène de Sinope à propos des riches ignorants |
Grec |
|
Galien |
Exhortation à l'étude des arts, VII |
Ce sont les citoyens qui font la renommée d'une ville et non l'inverse |
Latin |
|
Galien |
Exhortation à l'étude des arts, VIII |
Diogène de Sinope crache sur son hôte |
Grec |
|
Galien |
Exhortation à l'étude des arts, X |
Phryné et la beauté naturelle, sans fard |
Grec |
|
Galien |
Exhortation à l'étude des arts, XIII |
Milon de Crotone et sa fin misérable |
Grec |
|
Galien |
Exhortation à l'étude des arts, XIV |
Quel art choisir pour faire fortune honnêtement ? |
Grec |
|
Galien |
Que le bon médecin est philosophe, p. 59 |
A propos du médecin véritable |
Grec |
|
Galien |
Que les moeurs de l'âme sont la conséquence des tempéraments des corps, X |
Platon à propos de l'usage du vin : avantageux aux vieillards, nuisible aux adolescents |
Grec |
|
Galien |
Que les moeurs de l'âme sont la conséquence des tempéraments des corps, XI |
Pourquoi ôter la vie aux hommes pervers et incorrigibles ? |
Grec |
|
Galien |
Des habitudes, I |
A propos de l'habitude d'étudier et de faire des recherches |
Grec |
|
Grégoire de Nazianze |
Discours funèbre en l'honneur de Basile de Césarée, XLV |
A propos d'une expédition du roi de Perse contre la Grèce |
Grec |
|
Grégoire de Nazianze |
Discours funèbre en l'honneur de Basile de Césarée, LVII |
Une ville et sa population se soulèvent |
Grec |
|
Grégoire de Nysse |
Traité de la virginité, III, 11 |
Grégoire de Nysse et les maux issus du mariage |
Grec |
|
Grégoire de Nysse |
Traité de la virginité, IV, 3 |
Les hommes ne sont pas maîtres de la terre |
Grec |
|
Grégoire de Nysse |
Traité de la virginité, IV, 7 |
Personne ne possède l'objet de son désir éternellement |
Grec |
|
Grégoire de Nysse |
Traité de la virginité, XIV, 2 |
Grégoire de Nysse : Le mariage est un artisan de deuil et de malheurs |
Grec |
|
Grégoire de Nysse |
Éloge funèbre de Pulchérie, 7 |
A propos de la vieillesse et des infirmités qui l'accompagnent |
Grec |
|
Grégoire de Nysse |
Discours catéchétique, XXXVII |
A propos du volume du corps humain |
Grec |
|
Heinrich Kraemer (1430-1505) - Jakob Sprenger (1436-1496) |
Malleus Maleficarum, I, 1, quaestio VI, 9 |
L'homme qui recherche sa femme à contre-courant |
Latin |
|
Heinrich Kraemer (1430-1505) - Jakob Sprenger (1436-1496) |
Malleus Maleficarum, I, 1, quaestio VI, 11 |
Tous les royaumes du monde ont été bouleversés à cause des femmes |
Latin |
|
Heinrich Kraemer (1430-1505) - Jakob Sprenger (1436-1496) |
Malleus Maleficarum, I, 1, quaestio VI, 12 |
La femme est une chimère |
Latin |
|
Héliodore |
Théagène et Chariclée, III, 7 |
C'est quoi le mauvais oeil ? |
Grec |
|
Héliodore |
Théagène et Chariclée, III, 13 |
Pourquoi, ches les Égyptiens, les statues des dieux ont toujours les pieds joints ? |
Grec |
|
Héliodore |
Théagène et Chariclée, III, 14 |
Homère était-il égyptien ? |
Grec |
|
Héliodore |
Théagène et Chariclée, III, 16 |
Pour les prêtres égyptiens, il y a deux sciences : la science vulgaire et la science véritable |
Grec |
|
Héliodore |
Théagène et Chariclée, II, 28 |
Pourquoi le Nil, seul d'entre tous les fleuves, déborde-t-il pendant la saison d'été ? |
Grec |
|
Héliodore |
Théagène et Chariclée, V, 13 |
A propos de l'améthyste d'Éthiopie |
Grec |
|
Héliodore |
Théagène et Chariclée, VIII, 16 |
A propos des Troglodytes |
Grec |
|
Héliodore |
Théagène et Chariclée, IX, 9 |
Pour les Égyptiens le Nil est un dieu |
Grec |
|
Héliodore |
Théagène et Chariclée, IX, 22 |
A propos du nom du Nil |
Grec |
|
Héliodore |
Théagène et Chariclée, X, 27 |
A propos de la girafe |
Grec |
|
Hermès Trismégiste |
Livre I, partie 2 : Discours universel |
A propos des hommes qui quittent la vie sans enfant |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, VI, 12 |
A propos de l'armée Perse (sous Sévère Alexandre, IIIe siècle ap. J-Chr.) |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, VI, 15 |
A propos du Rhin et du Danube, fleuves gelés en hiver |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, I, 10 |
La célébration de la fête de la mère des dieux à Rome |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, I, 11 |
A propos de l'arrivée de la statue de la mère des dieux (Cybèle) à Rome |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, III, 1 |
A propos du mur de Byzance |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, III, 4 |
A propos des habitudes guerrières des barbares établis au-delà du Tigre |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, III, 8 |
L'empereur Septime Sévère a rendu le soldat romain cupide et efféminé |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, III, 14 |
Septime Sévère et les Barbares de Bretagne |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, II, 11 |
Rome et le passage de l'armée nationale aux soldats mercenaires et étrangers |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, IV, 2 |
Rome et le rituel de l'apothéose (divinisation) d'un empereur défunt |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, IV, 8 |
L'empereur Antonin (Caracalla) rend hommage, à sa façon, à Alexandre le Grand |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, IV, 9 |
A propos de l'esprit caustique des habitants d'Alexandrie |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, V, 6 |
L'empereur Héliogabale conduit lui-même le char du dieu qu'il vénère |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, VII, 2 |
Les habitations des Germains sont des cabanes en bois |
Grec |
|
Hérodien |
Histoire Romaine, VII, 6 |
L'empereur Gordien et la pompe impériale |
Grec |
|
Hérodote |
Histoires, V, 92 |
Le conseil de gouvernement de Thrasybule de Milet à Périandre de Corinthe : Couper les épis qui sont plus élévés que les autres et les fouler aux pieds |
Grec |
|
Hérodote |
Histoires, VII, 34-35 |
La démesure d'un roi: Xerxès fait châtier la mer |
Grec |
|
Hérodote |
Histoires, VII, 10 |
Artabane à Xerxès : Dieu se plaît à abaisser tout ce qui s'élève trop haut |
Grec |
|
Hésiode |
Les travaux et les jours, vers 106-201 |
Le mythe des cinq races (âges) du mode |
Grec |
|
Hésiode |
Les travaux et les jours, vers 202-212 |
La fable du rossignol et de l'épervier |
Grec |
|
Hésiode |
Les travaux et les jours, vers 695-705 |
Hésiode donne des conseils matrimoniaux |
Grec |
|
Hésiode |
Théogonie, v. 188-200 |
La naissance d'Aphrodite |
Grec |
|
Hésiode |
Théogonie, v. 319-325 |
Description de la Chimère |
Grec |
|
Hippocrate |
Des airs, des eaux, des lieux, 16 |
C'est (aussi) aux institutions qu'il faut attribuer la pusillanimité des Asiatiques |
Grec |
|
Hippocrate |
Des airs, des eaux, des lieux, 17 |
A propos des Amazones scythes |
Grec |
|
Hippocrate |
Du régime dans les maladies aiguës (1ière partie), 3 |
La médecine peut être comparée avec l'art des devins |
Grec |
|
Hippocrate |
Du régime dans les maladies aiguës (2ième partie), 18 |
Hippocrate à propos des viandes de boeuf, de chèvre, de cochon de lait et de porc |
Grec |
|
Hippocrate |
De la maladie sacrée, I |
Pour Hippocrate, l'épilepsie n'est pas une maldie d'origine divine, sacrée |
Grec |
|
Hippocrate |
De la maladie sacrée, I |
Hippocrate : Des gens pressés attribuent la cause des maladies à des dieux |
Grec |
|
Hippocrate |
De la maladie sacrée, VII |
Hippocrate décrit les symptômes d'une crise épileptique |
Grec |
|
Hippocrate |
De la maladie sacrée, XIV |
Pour Hippocrate toutes nos sensations, tous nos sentiments proviennent du cerveau |
Grec |
|
Hippocrate |
De la nature de l'homme, XII |
Au premier jour (de la vie) le corps humain atteste le maximum de chaleur et le minimum au dernier |
Grec |
|
Hippocrate |
De la nature de l'homme, XV |
A propos des espèces de fièvre : synoque, quotidienne, tierce et quarte |
Grec |
|
Hippocrate |
Du régime salutaire, I |
A propos des régimes en fonction des saisons |
Grec |
|
Hippocrate |
De l'ancienne médecine, III |
Hippocrate à propos de l'origine de la médecine |
Grec |
|
Hippocrate |
De l'ancienne médecine, IX |
Hippocrate : Un (mauvais) médecin ressemble à un (mauvais) navigateur |
Grec |
|
Hippocrate |
De l'ancienne médecine, X |
Un ou deux repas par jour ? |
Grec |
|
Hippocrate |
De l'art, 3 |
Qu'est-ce que la médecine ? |
Grec |
|
Homère |
L'Odyssée, IV, vers 561-569 |
Le mythe des champs élyséens |
Grec |
|
Homère |
L'Iliade, chant XX, vers 300-308 |
Poseidon annonce le destin d'Énée |
Grec |
|
Isocrate |
A Philippe, par. 25-27 |
Le plaidoyer prononcé l'emporte sur le discours écrit |
Grec |
|
Isocrate |
A Philippe, par. 111-112 |
Hercule, Troie et les Colonnes d'Hercule |
Grec |
|
Isocrate |
A Philippe, par. 134-135 |
Vertu et nom célèbre font participer à l'immortalité |
Grec |
|
Isocrate |
A Philippe, par. 150 |
De l'action des dieux sur les hommes |
Grec |
|
Isocrate |
Panégyrique d'Athènes, 13-14 |
Isocrate : une captatio beneuolentiae originale |
Grec |
|
Isocrate |
Panégyrique d'Athènes, 150-151 |
Isocarte dresse un portrait peu flatteur des Perses |
Grec |
|
Isocrate |
Panégyrique d'Athènes, 159 |
Qu'est-ce qui a fait la célébrité des poésies d'Homère? |
Grec |
|
Isocrate |
Conseils à Démonique, 32 |
Fuis la société des buveurs ! |
Grec |
|
Isocrate |
Sur la paix, par. 20-21 |
A propos des avantages de la paix |
Grec |
|
Isocrate |
Sur la paix, par. 111-112 |
A propos de la situation du tyran qui a usurpé le pouvoir |
Grec |
|
Isocrate |
Éloge d'Évagoras, par. 3 |
Évagoras : Peu importe l'histoire (le sacrifice), pourvu qu'elle me mène à la gloire (souvenir impérissable) |
Grec |
|
Isocrate |
Sur la permutation de biens, par. 18 |
La calomnie est le plus grand de tous les maux |
Grec |
|
Isocrate |
Sur la permutation de biens, par. 181-183 |
A propos des 2 enseignements : l'un pour le corps (la gymnastique), l'autre pour l'âme (la philosophie) |
Grec |
|
Isocrate |
Sur la permutation de biens, par. 203-204 |
Étudier sous la direction de sophistes n'est pas nécessairement une chose vaine |
Grec |
|
Isocrate |
Sur la permutation de biens, par. 254-257 |
A propos du génie de la parole |
Grec |
|
Isocrate |
Sur la permutation de biens, par. 313-315 |
Chez les ancêtres, les sophistes étaient admirés et les sycophantes rejetés |
Grec |
|
Isocrate |
L'exception contre Callimaque, par. 27-28 |
De l'importance des traités |
Grec |
|
Isocrate |
L'exception contre Callimaque, par. 62 |
Qui sont les amis du peuple ? |
Grec |
|
Isocrate |
Contre les Sophistes, par. 12-13 |
A propos de la différence entre l'écriture et le discours (l'éloquence) |
Grec |
|
Isocrate |
Éloge d'Hélène, par. 11-13 |
Il faut plus de travail pour parler avec hauteur (noblesse) que pour briller par la légèreté |
Grec |
|
Isocrate |
Éloge d'Hélène, par. 41-44 |
Pour quels motifs Pâris (Alexandre) choisit-il Aphrodite (et Hélène) lors du jugement des déesses ? |
Grec |
|
Isocrate |
Éloge d'Hélène, par. 50-51 |
Pourquoi la guerre de Troie a-t-elle eu lieu? |
Grec |
|
Isocrate |
Éloge d'Hélène, par. 65 |
C'est Hélène qui inspira à Homère le sujet de l'Iliade |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Discours contre les Juifs, VIII, 1 |
Des effets de la colère |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Comparaison du solitaire et du roi, 3 |
Le monarque ne tient jamais la balance égale entre le riche et le pauvre |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Apologie de la vie monastique, I, 3 |
Une mère et son petit enfant en colère |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Apologie de la vie monastique, I, 3 |
Néron et Saint Paul |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Apologie de la vie monastique, II, 2 |
A propos d'une conversion à la François d'Assise |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Apologie de la vie monastique, II, 5 |
Comparaison entre Denys de Syracuse, le tyran et Platon, le philosophe |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Apologie de la vie monastique, II, 10 |
A propos de la rétribution réservée aux bons et aux méchants après leur mort |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Apologie de la vie monastique, III, 1 |
De l'apocalypse et du jugement dernier |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Apologie de la vie monastique, III, 4 |
De la responsabilité du père vis-à-vis de son fils |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Apologie de la vie monastique, III, 9 |
Quels sont les hommes qui troublent le monde et renversent l’ordre ? |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
A une jeune veuve (II), 5 |
Différence entre des premières et des secondes noces |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
A une jeune veuve (II), 12 |
En quoi l'aide de la femme est-elle utile et nécessaire à son mari ? |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
A une jeune veuve (II), 15 |
L'homme ne regardera point d'un oeil également bon et affectueux celle qu'il recherche en secondes noces |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Discours contre les Juifs, I, 6 |
Ptolémée Philadelphe, la traduction en grec de la Bible par les Septante, le temple de Serapis et la Bibliothèque d'Alexandrie |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Discours contre les juifs, IV, 1 |
A propos de bergers et des brebis qu'ils gardent |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Discours contre les juifs, IV, 1 |
A propos des travaux préparatoires des cultivateurs, des soldats, des matelots et des moissonneurs |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Sur la virginité, 19 |
Jean Chrysostome, Saint Paul et le double but du mariage |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Sur la virginité, 27 |
Quel doit être le discours d'un orateur ? |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Sur la virginité, 37 |
A propos des inconvénients des secondes noces |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Sur la virginité, 52 |
Description du mari jaloux |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Sur la virginité, 58 |
Jean Chrysostome : La félicité du mariage n'est qu'une ombre et qu'un songe |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Sur la virginité, 62 |
A quoi sert la parure (d'une femme) ? |
Grec |
|
Jean Chrysostome |
Sur la virginité, 73 |
A propos de la jeune fille qui devient épouse |
Grec |
|
Julien l'Apostat |
IIe Panégyrique de Constance, VIII |
L'irrésistible Achille : un jeu d'esprit d'Homère |
Grec |
|
Julien l'Apostat |
Misopogon, 26 |
La fable du milan |
Grec |
|
Julien l'Apostat |
Éloge de l'impératrice Eusébie, 9 |
En cas d'égalité des votes, Athéna fait pencher la balance en faveur de l'accusé |
Grec |
|
Julien l'Apostat |
Éloge de l'impératrice Eusébie, 13 |
Pour les Égyptiens, le Nil est sauveur et bienfaiteur |
Grec |
|
Julien l'Apostat |
Éloge de l'impératrice Eusébie, 15 |
Les livres sont une excellente école de morale |
Grec |
|
Julien l'Apostat |
Éloge de l'impératrice Eusébie, 16 |
Thalès de Milet et le salaire de l'enseignement prodigué |
Grec |
|
Julien l'Apostat |
Éloge de l'impératrice Eusébie, 17 |
Pourquoi Homère a-t-il fait un si grand éloge de Pénélope ? |
Grec |
|
Julien l'Apostat |
Premier Panégyrique de Constance (écrit en 355 ap. J-Chr.), 1 |
A propos de l'art poétique, d'un côté, et de l'art oratoire, de l'autre |
Grec |
|
Julien l'Apostat |
Premier Panégyrique de Constance (écrit en 355 ap. J-Chr.), 32 |
L'armure d'un cavalier (armée de l'empereur Constance, IVe s. ap.J-Chr.) |
Grec |
|
Justin (Saint) |
Apologie (I) en faveur des chrétiens, I, 3 |
Si les princes et les peuples ne sont pas philosophes, il est impossible que les états soient heureux |
Grec |
|
Justin (Saint) |
Apologie (I) en faveur des chrétiens, I, 46 |
Abraham, Héraclite et Socrate étaient des chrétiens ! |
Grec |
|
Justin (Saint) |
Apologie (II) en faveur des chrétiens, II, 11 |
Xénophon, Hercule et la vertu et le vice |
Grec |
|
Justin |
Epitomé Historiarum Philippicarum de Trogue Pompée, XXXII, 3 |
A propos des Istriens |
Latin |
|
Justin |
Epitomé Historiarum Philippicarum de Trogue Pompée, XXXII, 4 |
Justin juge Hannibal |
Latin |
|
Justin |
Epitomé Historiarum Philippicarum de Trogue Pompée, XXXVI, 2 |
A propos de l'origine du sabbat |
Latin |
|
Justin |
Epitomé Historiarum Philippicarum de Trogue Pompée, XXXVI, 3 |
A propos du Lac Asphaltite (Mer morte) |
Latin |
|
Justin |
Epitomé Historiarum Philippicarum de Trogue Pompée, XXXI, 7 |
Scipion l'Africain : Les devoirs de père doivent céder le pas aux devoirs de la patrie |
Latin |
|
Justin |
Epitomé Historiarum Philippicarum de Trogue Pompée, XXXI, 8 |
En 190 av. J.-Chr., les Scipions (l'Africain et l'Asiatique) et l'armée romaine arrivent à Troie d'où est parti Énée, leur lointain aïeul |
Latin |
|
Justin |
Epitomé Historiarum Philippicarum de Trogue Pompée, XLII, 2 |
Jason, les Argonautes et la Toison d'or |
Latin |
|
Justin |
Epitomé Historiarum Philippicarum de Trogue Pompée, XLIII, 1 |
A propos des Saturnales |
Latin |
|
Justin |
Epitomé Historiarum Philippicarum de Trogue Pompée, XLIV, 3 |
En Lusitanie, le vent féconde les cavales |
Latin |
|
Justin |
Epitomé Historiarum Philippicarum de Trogue Pompée, XXIII, 1 |
L'éducation à la spartiate |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, VI, v. 94-102 |
A propos de femmes intrépides (ou non) |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, VI, v. 185-191 |
A propos de la femme Romaine qui fait tout à la Grecque |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, VI, v. 286-300 |
La cause de la décadence des moeurs romaines |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, VI, v. 461-473 |
A propos des femmes fardées |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, VII, v.229-241 |
A propos des relations entre parents et enseignants |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, VIII, v. 211-221 |
Comparaison entre Oreste et Néron |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, X, v. 133-141 |
C'est la soif de gloire qui meut les conquérants |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, X, v. 350-366 |
Un voeu : Un esprit sain dans un corps sain |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, XIII, v. 180-192 |
A propos de la vengeance |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, XIV, v. 31-49 |
Un conseil : ne pas donner de mauvais exemples aux enfants ! |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, XIV, v. 119-137 |
Est-ce un bonheur d'être riche au prix de privations ? |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, XIV, v. 161-172 |
Autrefois, deux arpents de terre constituaient la récompense du soldat après une carrière militaire bien remplie |
Latin |
|
Juvénal |
Satires, XIV, v. 308-314 |
Le Cynique connaît le bonheur : il ne désire rien |
Latin |
|
Lactance |
De la colère de Dieu, X |
Le philosophe Leucippe (vers 460 à vers 370 av. J.-Chr.) et la théorie des atomes |
Latin |
|
Lactance |
De la colère de Dieu, XI |
Lactance : Il n'y a qu'un seul Dieu |
Latin |
|
Lactance |
De la colère de Dieu, XI |
Cicéron, à propos de la recherche de la vérité |
Latin |
|
Lactance |
De la colère de Dieu, XXII |
A propos de la Sibylle d'Érythrée |
Latin |
|
Lactance |
De la colère de Dieu, XXIII |
La majesté des royaumes et des empires de la terre ne peut être conservée que par la crainte des sujets |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, II, 4 |
Sénèque se moque de la folie des vieillards |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, II, 4 |
Denys, tyran de Sicile, dépouille Jupiter et coupe la barbe à Esculape |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, II, 7 |
Les premiers habitants de Rome |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, II, 10 |
Une coutume ancienne : interdire l'usage de l'eau et du feu aux coupables |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, II, 11 |
A propos des 3 temps de la vie : passé, présent et avenir |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, II, 12 |
Cicéron : C'est Dieu qui a créé l'homme |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, II, 13 |
Les premiers hommes ont-ils vécu 1000 ans ? |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, II, 15 |
A propos des génies tutélaires latins |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, I, préface |
apprendre à bien vivre mérite plus d'éloges qu'apprendre à bien parler |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, I, 6 |
Les 10 Sibylles de l'Antiquité |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, I, 8 |
Comment en est-on arrivé à créer des divinités sans nombre de par le monde ? |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, I, 11 |
Comment revêtir un fait commun des dehors et des apparences de la divinité ? Comment fabriquer un mythe ? |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, I, 11 |
A propos du partage du monde entre Jupiter, Neptune et Pluton |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, I, 16 |
Sénèque s'interroge : Pourquoi Jupiter a-t-il cessé, si tôt, d'être père (de dieux)? |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, I, 20 |
La louve allaitant Romulus et Remus : un animal ? ou une femme ordinaire ? |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, VI, 8 |
Cicéron et la loi universelle, immuable et conforme à la nature |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, VI, 3 |
Le cours de la vie humaine ressemble à un Y |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, II, 3 |
Cicéron ne juge pas à propos de discuter de religion devant le peuple de peur de la lui rendre suspecte |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, VI, 10 |
Quel a été le motif à la base de la fondation des premières cités ? |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, III, 6 |
En quoi consiste la sagesse ? |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, III, 18 |
Pour quel(s) motif(s) Caton d'Utique s'est-il suicidé en 46 av. J.-Chr. ? |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, III, 19 |
Lactance à propos des préférences de naissance de Platon |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, III, 25 |
La philosophie n'est pas faite pour tous : elle fuit la multitude |
Latin |
|
Lactance |
Des Institutions divines, III, 28 |
A propos de la lutte de Cicéron contre la fortune |
Latin |
|
Lactance |
De la mort des persécuteurs de l'Église, XLIV |
Constantin le Grand et la bataille du Pont Milvius (28 octobre 312) |
Latin |
|
Lactance |
De la mort des persécuteurs de l'Église, XLVIII |
Constantin le Grand et l'Édit de Milan (février 313) |
Latin |
|
Longus |
Daphnis et Chloé, IV, 15 |
Daphnis, un autre Orphée |
Grec |
|
Longus |
Daphnis et Chloé, I, 31 |
A propos de détroits appelés Bosphores |
Grec |
|
Lucain |
La Pharsale, VII, 809-819 |
Sépulture : Le ciel couvre celui qui n'a point de tombeau |
Latin |
|
Lucien de Samosate |
Comment faut-il écrire l'histoire ?, 62 |
Sostrate de Cnide et l'inscription sur le phare d'Alexandrie |
Grec |
|
Lucien |
Sur les portraits, 19 |
Comment composer un éloge ? |
Grec |
|
Lucien |
Sur les portraits, 20 |
Différences entre celui qui flatte et celui qui loue |
Grec |
|
Lucien |
Tu es un homme dans tes discours, 3 |
Prométhée et Athéna ont fabriqué les êtres humains |
Grec |
|
Lucien |
Sur une faute commise en saluant, 11 |
Pyrrhus, roi d'Épire, plaçait la santé au-dessus de tous les biens |
Grec |
|
Lucien |
Hérodote ou Aëtion, 5 |
La peinture d'Aëtion montrant une scène du mariage d'Alexandre le Grand avec Roxane |
Grec |
|
Lucien |
Hérodote ou Aëtion, 1 |
Comment Hérodote s'est-il fait connaître de tous les Grecs ? |
Grec |
|
Lucien |
Préface ou Bacchus, 1-2 |
Le cortège de Dionysos (en Inde) |
Grec |
|
Lucien |
Sur les salariés, 10 |
Que faut-il faire pour être client d'un personnage (romain) ? |
Grec |
|
Lucien |
Sur les salariés, 42 |
Description du parcours de vie d'un client |
Grec |
|
Lucien |
L'assemblée des Dieux, 4 |
Portrait de Dionysos (Bacchus) et de la bande qui l'accompagne |
Grec |
|
Lucien |
Les Saturnales, 7 |
Chronos (Saturne) et l'âge d'or |
Grec |
|
Lucien |
Les Saturnales, 26 |
Du malheur d'être riche |
Grec |
|
Lucien |
Le pêcheur ou les ressuscités, 36 |
Le roi d'Égypte et les singes danseurs |
Grec |
|
Lucien |
Toxaris ou l'Amitié, 36 |
De l'amitié scythe |
Grec |
|
Lucien |
Toxaris ou l'Amitié, 48 |
Pour supplier, un Scythe s'assied par terre sur une peau de boeuf |
Grec |
|
Lucien |
Sur un appartement, 5 |
Les barbares n'aiment pas ce qui est beau |
Grec |
|
Lucien |
Sur un appartement, 7 |
Différences entre une femme pudique et une courtisane |
Grec |
|
Lucien |
Sur un appartement, 11 |
Description (de la beauté) d'un paon |
Grec |
|
Lucien |
Sur un appartement, 19 |
Comparaison entre les Sirènes et les Gorgones |
Grec |
|
Lucien |
Sur un appartement, 30 |
Ulysse et sa folie feinte |
Grec |
|
Lucien |
Demonax, 14 |
Demonax au sophiste Sidonius : Pythagore t'appelle |
Grec |
|
Lucien |
Demonax, 23 |
Demonax, le magicien et la boulangère |
Grec |
|
Lucien |
Portraits, 11 |
A propos de la beauté parfaite (des femmes) |
Grec |
|
Lucien |
Sur la déesse syrienne, 12 |
Deucalion et le déluge |
Grec |
|
Lucien |
Apologie, 5 |
L'histoire du singe de Cléopâtre |
Grec |
|
Lucien |
Sur le deuil, 2 |
Lucien à propos de l'Enfer |
Grec |
|
Lucien |
Sur le deuil, 9-10 |
L'obole du mort |
Grec |
|
Lucien |
De l'ambre et des cygnes, 1 |
De l'origine (mythologique) de l'ambre |
Grec |
|
Lucien |
Le Parasite, 9 |
La définition de la profession de parasite |
Grec |
|
Lucien |
De la danse, 7 |
De quand date l'art de la danse ? |
Grec |
|
Lucien |
De la danse, 12 |
A propos de la danse appelée le collier |
Grec |
|
Lucien |
De la danse, 19 |
A propos de la fable du Protée égyptien |
Grec |
|
Lucien |
De la danse, 36 |
La première qualité d'un danseur est son aptitude à se souvenir de tout |
Grec |
|
Lucien |
De la danse, 63 |
Démétrius le Cynique et le danseur |
Grec |
|
Lucien |
De la danse, 71 |
La danse est le plus harmonieux des exercices |
Grec |
|
Lucien |
De la danse, 76 |
Les habitants d'Antioche et les danseurs aux profils inconvenants |
Grec |
|
Lucien |
De la danse, 81 |
Le danseur et le précepte delphique : Connais-toi toi-même |
Grec |
|
Lucien |
Sur les dipsades, 4 |
A propos de la (vipère) dipsade, serpent des déserts d'Afrique |
Grec |
|
Lucien |
Sur les dipsades, 1 |
Description de la Libye |
Grec |
|
Lucien |
Sur les portraits, 9 |
Alexandre le Grand, l'architecte et le mont Athos |
Grec |
|
Lucien |
Sur les portraits, 13 |
Comparer une mortelle à Venus et à Junon, c'est dégrader ces déesses |
Grec |
|
Lucien |
Sur les portraits, 14 |
Phidias et la statue de Jupiter à Élée |
Grec |
|
Lucien |
Le navire ou les souhaits, par. 42-43 |
A propos d'anneaux souhaités |
Grec |
|
Lucien |
Anacharsis ou des exercices du corps, 11 |
A propos des jeux du stade |
Grec |
|
Lucien |
Anacharsis ou des exercices du corps, 20 |
En quoi consiste une ville (une cité)? |
Grec |
|
Lucien |
Anacharsis ou des exercices du corps, 21 |
A propos de la première éducation |
Grec |
|
Lucien |
Anacharsis ou des exercices du corps, 35 |
A propos de la force corporelle et de l'hydre |
Grec |
|
Lucien |
Conversation avec Hésiode, V |
Hésiode à propos du travail des poètes |
Grec |
|
Lucien |
Les esclaves fugitifs, 10 |
Lucien à propos des sophistes |
Grec |
|
Lucien |
Qu'il ne faut pas croire d'une manière enfantine, 5 |
Le peintre Apelle et le tableau de la Délation |
Grec |
|
Lucien |
Qu'il ne faut pas croire d'une manière enfantine, 12 |
A propos du bon et du mauvais coureur dans les jeux gymniques |
Grec |
|
Lucien |
Qu'il ne faut pas croire d'une manière enfantine, 30 |
Homère et la fable des Sirènes |
Grec |
|
Lucien |
Prométhée ou le Caucase, 12 |
Prométhée explique pourquoi il a fabriqué les êtres humains |
Grec |
|
Lucien |
Prométhée ou le Caucase, 18 |
Prométhée : Pourquoi j'ai dérobé le feu céleste pour le donner aux hommes |
Grec |
|
Lucien |
Phalaris, 11 |
Le taureau d'airain de Phalaris, tyran d'Agrigente |
Grec |
|
Lucien |
Le maître de rhétorique, 5 |
Alexandre le Grand et le marchand de Sidon |
Grec |
|
Lucien |
Le maître de rhétorique, 9 |
Le guide de la route escarpée qui mène au sommet et à Rhétorique, la jeune et belle femme qui y attend son époux |
Grec |
|
Lucien |
Le fils déshérité, 28 |
A propos de la différence de constitution (complexion) entre l'homme et la femme |
Grec |
|
Lucrèce |
De la nature des choses, III, v. 1011-1023 |
L'Enfer est ici-bas |
Latin |
|
Lucrèce |
De la nature des choses, V, 1198-1203 |
A propos de la fausse piété |
Latin |
|
Lysias |
Oraison funèbre (discours II), par. 4 |
Les Amazones, femmes par leur sexe, hommes par leur courage |
Grec |
|
Lysias |
Oraison funèbre (discours II), par. 17-19 |
Les ancêtres des Athéniens avaient la loi pour reine et la raison pour guide |
Grec |
|
Lysias |
Oraison funèbre (discours II), par. 35-43 |
La bataille de Salamine |
Grec |
|
Lysias |
Discours olympique (discours XXXIII) , par. 3 |
Les Lacédémoniens sont invincibles |
Grec |
|
Macrobe |
Commentaire du songe de Scipion, I, 10 |
Une interprétation des Enfers |
Latin |
|
Marc-Aurèle |
Les Pensées, V, 23 |
L'être est comme un fleuve qui coule perpétuellement |
Grec |
|
Marc-Aurèle |
Pensées, II, 14 |
Du passé, du présent et de l'avenir on ne peut perdre que le présent car c'est le seul que l'on possède |
Grec |
|
Marc-Aurèle |
Les Pensées, IV, 20 |
Les âmes sont-elles immortelles (permanentes) ? |
Grec |
|
Marc-Aurèle |
Les Pensées, IV, 42 |
Le temps est comme un fleuve ... |
Grec |
|
Marc-Aurèle |
Les Pensées, IV, 47 |
Les choses humaines sont éphémères et de peu de prix |
Grec |
|
Marc-Aurèle |
Les Pensées, V, 1 |
Au matin, pourquoi faut-il se lever? |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXIX, 4 |
A propos de Psaphon, un Libyen, qui voulait se faire passer pour un Dieu |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXVI, 1 |
Prométhée et le premier homme - L'âge d'or |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXVI, 2 |
Description de l'âge de fer |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXVI, 5 |
Le portrait de Diogène de Sinope, philosophe cynique |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXVII, 6 |
Orphée humanisait les hommes âpres et bruts |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXVII, 8 |
Athena et l'invention de la navigation |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXV, 2 |
Dans la vie il faut que les actions et les discours soient en concordance |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXVI, 1 |
C'est quoi la philosophie ? |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XVII, 4 |
Homère n'a pas sa place dans la République de Platon |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XIX, 2 |
L'allégorie du berger et du boucher |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XX, 2 |
Description de l'amour |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXII, 4 |
A propos des banquets Perses et des assemblées Athéniennes |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, IV, 5 |
A quoi servent les mythes ? |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, VII, 3 |
La santé de l'âme versus la santé du corps |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XIII, 3 |
L'Univers est comme l'ensemble d'un instrument de musique |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XVI, 3 |
En quoi consiste le salut d'une cité ? |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XVI, 4 |
A propos des trois sortes de gouvernement |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXIII, 4 |
A propos de liberté et de servitude chez les quadrupèdes |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXIV, 4 |
Guerrier et agriculteur vis-à-vis de la justice |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXI, 3 |
Le jeune Carthaginois et le lion apprivoisé |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XV, 4 |
Le corps humain est un assemblage de parties |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XV, 6 |
Zeus (Jupiter) ne vit pas dans l'inaction |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXII, 1 |
La fable d'Ésope à propos du lion et de la biche |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXII, 9 |
Diogène se trouvait bien dans son tonneau |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Disertations, XXXII, 10 |
En quoi consistaient les voluptés des Spartiates ? |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XI, 2 |
La lecture des oeuvres de Platon et le travail des mines |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XI, 9 |
A propos de l'intelligence divine et de l'entendement humain |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, VI, 2 |
Comment la navigation est-elle venue aux hommes ? |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, VI, 3 |
Comment les biches traversent-elles une mer ? |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, VI, 5 |
A propos des deux sortes de lois (humaines, divine) qui gouvernent le monde |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, X, 1 |
Homère et les songes |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Disertations, XII, 9 |
A propos de l'homme injuste et de l'homme qui se venge de l'injustice subie |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXIV, 2 |
Le chemin de la vie est semblable à celui des coureurs de profession |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXIV, 3 |
Homère et les deux tonneaux de Zeus |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXIV, 6 |
Artaxerxès (roi de Perse), le sentiment du bonheur et le plaisir de boire |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXIV, 8 |
A vaincre sans péril, on triomphe sans gloire |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XXXV, 2 |
A propos d'un échange donnant-donnant entre les hommes |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XIV, 1 |
Hercule et les chemins de la vertu et du plaisir |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, XIV, 6 |
Différences entre le flatteur et l'ami |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, V, 1 |
La fable de Midas, du Satyre et de l'or |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, V, 8 |
Pourquoi Socrate priait-il les dieux ? |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, I, 2 |
A propos des choses humaines qui sont en perpétuel mouvement |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, I, 4 |
L'âme habite avec le corps : elle jouit des victoires remportées par lui |
Grec |
|
Maxime de Tyr |
Dissertations, I, 7 |
A propos d'oiseaux et d'un joueur de flûte |
Grec |
|
Maxme de Tyr |
Dissertations, XLI, 5 |
Si Dieu est l'auteur des biens, d'où viennent les maux ? |
Grec |
|
Oracula Sibyllina |
Livre IV, vers 173-192 |
Description du cataclysme final et du jugement dernier |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, VII, 28 |
A propos du lieu de félicité après la mort : îles fortunées, champs Élysées ou terre pure (chez Platon) |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, VIII, 45 |
Celse et les soi-disant vérités des oracles et autres prédictions |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, VII, 59 |
A propos d'une viande et des deux façons de l'apprêter : pour quelques rares privilégiés ou pour les hommes du commun |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, II, 16 |
Platon, Er et la résurrection |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, II, 17 |
Celse : Qui ne voudrait éviter un maleur qu'il avait pu prévoir? |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, II, 41 |
A propos de philosophes grecs qui ont choisi la pauvreté |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, IV, 39 |
Platon, le Banquet et l'histoire de l'Amour, fils de l'abondance et de la pauvreté |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, IV, 49 |
Les grecs, Platon et les chrétiens à propos des noms donnés aux dieux |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, IV, 67 |
Est-il possible que ce qui a été, ce qui est, et ce qui sera, soit toujours la même chose ? |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, IV, 76 |
La disette des choses nécessaires pour la vie a rendu les hommes inventifs |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, IV, 81 |
A propos des abeilles |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, IV, 87 |
Qu'est-ce qui est plus sage que les sages mêmes ? |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, V, 20 |
Origène et l'opinion des stoïciens à propos de la résurrection |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, V, 34 |
Hérodote : Quelles lois sont les meilleures ? |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, VI, 22 |
Les Perses, le culte de Mithra et l'Échelle à 7 portes |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, VI, 30 |
Les Ophites et leur bestiaire (démons) |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, I, 47 |
Flavius Josèphe et la cause de la destruction du temple de Jérusalem |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, I, 60 |
Les rois mages et les présents offerts à Jésus |
Grec |
|
Origène |
Contre Celse, III, 26 |
Hérodote, Aristée de Proconnèse et le don de bilocation |
Grec |
|
Ovide |
Métamorphoses, I, 69-88 |
La naissance de l'homme |
Latin |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, III, 15 |
Une Vénus voilée et enchaînée : un symbole de la fidélité inviolable des femmes envers leurs maris? |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, III, 20 |
L'origine des HILOTES, esclaves lacédémoniens |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, III, 18 |
Les bas-reliefs du trône d'Amyclée : une véritable encyclopédie de la mythologie! |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, III, 20 |
Pénélope ou la pudeur d'une reine |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, III, 25 |
Cerbère, un chien, un dragon ou un autre animal domestique? |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, III, 25 |
L'enfant et le dauphin |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, III, 4 |
Léonidas et la bataille des Thermopyles en 480 av. J.-Chr. |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, IV, 33 |
Jupiter et la fontaine Clepsydra |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, IV, 19 |
L'hécatomphobie |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, IV, 3 |
Un tirage au sort au moyen de boules dans une bouteille d’eau |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, IV, 17 |
La peine de Néoptolème |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, II, 13 |
A propos de la maison fatidique |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, II, 21 |
La tête de la Méduse : une autre fable |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, II, 37 |
Néron et la profondeur du lac Alcyonien (près du marais de Lerne) |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, VIII, 7 |
Qui craint dieu, voit toujours prospérer sa famille |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, VIII, 9 |
A propos de l'interdiction d'accès au temple de Neptune près de Mantinée |
Grec |
|
Pausanias |
Le Tour de la Grèce, VIII, 24 |
Un homme peut-il être heureux tout au long de sa vie? |
Grec |
|
Pétrarque |
Affrica, IV, v. 332-340 |
Dans l'armée romaine, une récompense : la couronne murale |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, V, v. 18-59 |
Portrait de la reine Sophonisbe |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, VII, v. 100-122 |
Les éclaireurs d'Hannibal visitent le camp de Scipion, général romain |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, VII, v. 485-498 |
Les armées d'Hannibal et de Scipion se préparent à la bataille (de Zama) |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, VII, v. 706-719 |
Jupiter prédit (aux combattants de la bataille de Zama) ... la venue du Christ |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, VII, v. 1072-1085 |
Pétrarque : Les conquêtes de la Grèce ne valent pas l'affrontement Rome-Carthage |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, VIII, v. 116-134 |
Scipion fait l'éloge d'Hannibal, son ennemi acharné |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, VIII, v. 171-179 |
Alexandre le Grand jugé par son oncle, Alexandre Ier, roi d'Épire |
Latin |
|
Pétrarque |
Mon secret (ou Du conflit de mes passions), dialogue II, p. 71 |
Je ne puis être l'esclave de mon corps |
Latin |
|
Pétrarque |
Mon secret (ou Du conflit de mes passions), dialogue III, p. 128 |
Pétrarque à propos de Laure |
Latin |
|
Pétrarque |
Mon secret (ou Du conflit de mes passions), dialogue III, p. 151 |
Souvent il faut peu de choses pour faire (re)plonger l'âme dans un abîme de maux |
Latin |
|
Pétrarque |
Mon secret (ou Du conflit de mes passions), dialogue III, p. 159 |
L'exemple d'autres personnes peut constituer une grande consolation |
Latin |
|
Pétrarque |
Mon secret (ou Du conflit de mes passions), dialogue III, p. 159 |
Il est naturel de supporter avec résignation une canitie prématurée |
Latin |
|
Pétrarque |
Mon secret (ou Du conflit de mes passions), dialogue III, p. 162 |
Pourquoi les miroirs ont-ils été inventés? |
Latin |
|
Pétrarque |
Mon secret (ou Du conflit de mes passions), dialogue III, p. 171 |
Pétrarque a failli livrer aux flammes son poème Afrique inachevé |
Latin |
|
Pétrarque |
Mon secret (ou Du conflit de mes passions), dialogue III, p. 185 |
L'existence tout entière de l'homme ressemble à un seul jour |
Latin |
|
Pétrarque |
Lettres à Boccace [partim], X |
Pétrarque à propos de l'imitation et de la ressemblance |
Latin |
|
Pétrarque |
Lettres à Boccace [partim], XI |
La vie que nous menons est une fumée, une ombre, un songe, une illusion |
Latin |
|
Pétrarque |
Lettres à Boccace [partim], XI |
A propos de la passion d'apprendre jusque tard dans la vie |
Latin |
|
Pétrarque |
Lettres à Boccace [partim], XVI |
Pétrarque : Il reste et restera toujours beaucoup à faire ! |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, II, v. 313-326 |
Songe de Scipion : Rome ne périra pas ! |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, I, v. 482-499 |
Songe de Scipion : Conseils de vie d'un oncle à son neveu |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, III, v. 404-412 |
A propos de l'Atlas (massif montagneux) |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, II, v. 407-422 |
Songe de Scipion : Vivre de nom n'est rien : c'est une folie ridicule ! |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, II, v. 455-465 |
Songe de Scipion : Les livres, aussi, connaîtront la mort |
Latin |
|
Pétrarque |
Affrica, I, v. 285-311 |
Songe de Scipion : Exhortation de Publius Cornelius SCIPION, mort en 212 av. J-Chr. et père de Scipion l'Africain |
Latin |
|
Philon d'Alexandrie |
Contre Flaccus ou de la Providence, pp. 131-133 |
Le greffier calamosphacte |
Grec |
|
Philon d'Alexandrie |
Contre Flaccus ou de la Providence, pp. 183-185 |
Pour l'empereur Caligula l'exil n'est rien d'autre qu'un voyage |
Grec |
|
Philon d'Alexandrie |
Légation à Caïus ou des vertus, p. 44 |
L'empereur ressemble à un pasteur chargé d'un troupeau |
Grec |
|
Philon d'Alexandrie |
Légation à Caïus ou des vertus, p. 68 |
Le pouvoir ne se partage pas |
Grec |
|
Philon d'Alexandrie |
Légation à Caïus ou des vertus, p. 82 |
Le produit de la vigne est bienfaisant à l'âme et au corps |
Grec |
|
Philon d'Alexandrie |
Légation à Caïus ou des vertus, pp. 99-100 |
Les insignes et les attributs des dieux ne sont que des symboles; exemple: les ailes et le caducée d' Hermès / Mercure |
Grec |
|
Philon d'Alexandrie |
Légation à Caïus ou des vertus, p. 237 |
La fable relative à la tête de la Gorgone |
Grec |
|
Philon d'Alexandrie |
De la vie contemplative, par. 85-87 |
A propos du passage de la Mer Rouge |
Grec |
|
Philostrate l'Ancien |
Galerie de portraits, livre II, 17 |
A propos de l'aide qu'apporte le céyx aux mouettes |
Grec |
|
Philostrate l'Ancien |
Galerie de portraits, livre I, 3 |
Ésope et les fables |
Grec |
|
Philostrate l'Ancien |
Galerie de portraits, livre I, 12 |
A la pêche aux thons ... |
Grec |
|
Philostrate |
La vie d'Apollonius de Tyane, I, 20 |
Apollonius de Tyane et le percepteur de péages |
Grec |
|
Philostrate |
La vie d'Apollonius de Tyane, I, 25 |
A Babylone, une galerie souterraine sous l'Euphrate |
Grec |
|
Philostrate |
La vie d'Apollonius de Tyane, I, 41 |
Mais quel présent me rapporterez-vous de l'Inde ? |
Grec |
|
Philostrate |
La vie d'Apollonius de Tyane, VIII, 7 |
Pour Apollonius de Tyane les magiciens ne sont que de faux savants |
Grec |
|
Philostrate |
La vie d'Apollonius de Tyane, VIII, 7 |
Apollonius de Tyane : Les longs cheveux sont un signe de bravoure |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, VI, 32 |
Titus à Apollonius de Tyane : De quelle manière vais-je mourir ? |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, VII, 12 |
Démétrius le Cynique : Quelle mort convient à un philosophe ? |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, VII, 14 |
Les deux sortes de tyrannies |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, VII, 14 |
Concordance entre l'esprit et la conscience |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane II, 3 |
La fable de Prométhée enchaîné |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane II, 21 |
A propos de Porus, roi de l'Inde et adversaire d'Alexandre le Grand |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, II, 28 |
Comment dîne-t-on chez le roi de l'Inde ? Chacun se sert soi-même. |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, II, 29 |
Pour le roi de l'Inde, chez les Grecs un philosophe ne vaut guère mieux qu'un pirate |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, II, 33 |
Les colonnes d'Hercule, bornes du monde |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, II, 36 |
Les folies de l'ivresse |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, II, 37 |
A propos des oniropoles ou interprètes des songes |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, II, 43 |
Inscription gravée sur une stèle d'airain : Ici Alexandre s'arrêta |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, III, 1 |
A propos d'une huile, hautement inflammable, tirée d'insectes |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, III, 3 |
La femme aux deux couleurs de peau |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, III, 4 |
Dans le Caucase, le poivre est récolté par des singes |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, III, 8 |
A propos de la chasse aux dragons en Inde |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, III, 14 |
A propos de deux tonneaux, l'un (pour libérer) la pluie, l'autre pour les vents |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, III, 37 |
Laquelle est la plus grande, la terre ou la mer? |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, III, 46 |
A propos de la pierre pantarbe et de sa faculté d'aimantation |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, III, 49 |
Le phénix se brûle dans son nid en se chantant à lui-même son hymne funèbre |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, III, 57 |
A propos de l'huître qui produit des perles naturelles |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, IV, 16 |
Achille confie à Apollonius de Tyane qu'Hélène n'est jamais venue à Troie |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, IV, 24 |
Néron, le premier, songea à percer l'isthme de Corinthe |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, IV, 25 |
A propos d'Empuses, de Lamies ou de Mormolyces, avides de sang humain |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, IV, 38 |
Pour Philostrate, Néron a fait périr par noyade sa mère Agrippine |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, IV, 45 |
Apollonius de Tyane ressuscite une jeune fille morte |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, V, 2 |
Apollonius de Tyane et le phénomène des marées |
Grec |
|
Philostrate |
Vie d'Apollonius de Tyane, V, 28 |
Vespasien : Puisse-t-il se faire que je commande à des sages et que des sages me commandent ! |
Grec |
|
Philostrate |
De la gymnastique, 3 |
Gymnastique : les différents concours |
Grec |
|
Philostrate |
De la gymnastique, 17 |
Pourquoi, à Olympie, le gymnaste, qui oint et exerce l'athlète, officie-t-il tout nu? |
Grec |
|
Philostrate |
De la gymnastique, 25 |
Le gymnaste doit connaître la physiognomonique |
Grec |
|
Philostrate |
De la gymnastique, 27 |
A propos de l'eugénisme lacédémonien |
Grec |
|
Philostrate |
De la gymnastique, 41 |
Mys l'Égyptien ou l'athlète ambidextre |
Grec |
|
Philostrate |
De la gymnastique, 42 |
Quel tempérament doit avoir le bon athlète ? |
Grec |
|
Philostrate |
De la gymnastique, 52 |
L'athlète et les plaisirs de Vénus |
Grec |
|
Philostrate |
La vie d'Apollonius de Tyane, I, 6 |
La source Asbamée, consacrée à Jupiter témoin des serments |
Grec |
|
Photius |
Bibliotheca - Extraits de Théophraste, Fragments, ch. 1 |
A propos du caméléon |
Grec |
|
Photius |
Bibliotheca - Extraits de : Olympiodore, Histoires, 33 |
A propos des oasis, îles du Paradis |
Grec |
|
Photius |
Bibliotheca - Extraits de Ctésias, Histoire de l'Inde, ch. IV |
En Inde, il y a une fontaine d'or liquide et du fer qui fait office de paratonnerre |
Grec |
|
Photius |
Bibliotheca - Extraits de Ctésias, Histoire de l'Inde, ch. XI |
En Inde, il y a des pygmées |
Grec |
|
Photius |
Bibliotheca - Les Récits de Conon, 1 |
Les oreilles d'âne du roi Midas |
Grec |
|
Photius |
Bibliotheca - Les Récits de Conon, 22 |
Le petit enfant et le dragon |
Grec |
|
Photius |
Bibliotheca - Les Récits de Conon, 34 |
Le Palladium, Ulysse et la loi de Diomède |
Grec |
|
Photius |
Bibliotheca - Les Récits de Conon, 42 |
Stésichore et la fable du cheval et de la biche |
Grec |
|
Photius |
Bibliotheca - Les Récits de Conon, 43 |
L'Etna, les deux jeunes hommes et la rue des pieux enfants |
Grec |
|
Photius |
Bibliotheca - Démosthène, discours, par. 14 |
Démosthène et sa difficulté de respirer |
Grec |
|
Photius |
Bibliotheca - Démosthène, discours, par. 27 |
Démosthène et le conte d'enfant |
Grec |
|
Pindare |
Odes - Les Néméennes, VI, vers 1 - 7 |
Différences et ressemblances entre les dieux et les hommes |
Grec |
|
Pindare |
Odes - Les Néméennes, VII, vers 17 - 34 |
La gloire seule reste aux héros au-delà du trépas |
Grec |
|
Pindare |
Odes - Les Isthmiques, VII, vers 39 - 48 |
Au bonheur injuste est réservé une fin cruelle |
Grec |
|
Pindare |
Odes - Les Pythiques, I, vers 92 - 98 |
Les hommes meurent, leur gloire seule leur survit |
Grec |
|
Pindare |
Odes- Les Pythiques, II, vers 21 - 41 |
Ixion et sa roue |
Grec |
|
Pindare |
Odes - Les Pythiques, VIII, vers 73 - 78 |
Dieu seul est le dispensateur du bonheur |
Grec |
|
Platon |
Euthydème, pp. 271-272 |
Socrate brosse le portrait des sophistes |
Grec |
|
Platon |
Théagès, p. 128d |
A propos du démon de Socrate |
Grec |
|
Platon |
Lachès, p. 182a-d |
Faut-il faire faire aux jeunes des exercices les armes à la main ? |
Grec |
|
Platon |
Lachès, p. 198b |
C'est quoi, la peur ? |
Latin |
|
Platon |
Le sophiste, p. 253a |
De l'utilité des voyelles |
Grec |
|
Platon |
Les lois, IV, p. 718 |
Hésiode et les routes qui ménent au vice ou à la vertu |
Grec |
|
Platon |
Des lois, III, p. 679 |
L'âge d'or de l'humanité après le déluge |
Grec |
|
Platon |
Des lois, III, p. 690 |
Les 7 titres qui donnent droit au commandement |
Grec |
|
Platon |
Des lois, III, p. 700 |
Les 4 espèces de chants |
Grec |
|
Platon |
Phèdre, p. 274 |
L'invention de l'écriture |
Grec |
|
Platon |
La République, VII, pp. 514-517 |
L'allégorie de la caverne (mythe de la caverne) |
Grec |
|
Platon |
La République, VIII, p. 551b |
Le trait distinctif de l'oligarchie |
Grec |
|
Platon |
La République, VIII, p. 561c-d-e |
L'homme qui correspond à la cité démocratique |
Grec |
|
Platon |
Des lois, II, 4 |
Qui charmera le plus? Le poète tragique? Le poète comique? Le musicien? Le prestidigitateur? |
Grec |
|
Platon |
Des lois, II, 9 |
De l'usage du vin suivant les âges |
Grec |
|
Platon |
Des lois, II, 14 |
Dans quelles circonstances faut-il interdire ou permettre l'usage du vin |
Grec |
|
Platon |
La République, II, 359d - 360a |
L'anneau de Gygès |
Grec |
|
Platon |
Les lois, VI, pp. 754-755 |
La Cité de Platon et les déclarations de fortune |
Grec |
|
Platon |
Les lois, VI, p. 757 |
Platon et les deux sortes d'égalité |
Grec |
|
Platon |
Les lois, VI, p. 771-772 |
Platon : Que faut-il faire avant de contracter un mariage ? |
Grec |
|
Platon |
Les lois, VI, p. 777-778 |
Platon : Comment faut-il traiter les esclaves ? |
Grec |
|
Platon |
Les lois, VI, p. 782 |
Platon : Les hommes connaissent 3 sortes de besoins et d'appétits |
Grec |
|
Platon |
Les lois, VI, p. 785 |
Platon et les temps de la vie |
Grec |
|
Platon |
Les lois, VIII, p. 828 |
Le service militaire dans la Cité de Platon |
Grec |
|
Platon |
Les lois, IX, p. 854 |
Platon : La mort sera le châtiment pour le citoyen qui commet des forfaits sacrilèges |
Grec |
|
Platon |
Les lois, IX, p. 872 |
Platon : Le bourreau mettra à mort l'esclave qui a volontairement tué un homme libre |
Grec |
|
Platon |
Les lois, IX, pp. 872-3 |
Platon : La loi du talion s'applique à l'assassin du père ou de la mère |
Grec |
|
Platon |
Premier Alcibiade, p. 124 |
Socrate à Alcibiade : Connais-toi toi-même |
Grec |
|
Platon |
Des lois, VII, p. 790 |
Un principe d'éducation : ne pas laisser en repos les jeunes enfants |
Grec |
|
Platon |
Des lois, VII, p. 792 |
Platon : Pour bien vivre, il faut embrasser le juste milieu |
Grec |
|
Platon |
Des lois, VII, p. 798 |
Platon : Il ne faut pas changer les lois restées immuables pendant des années |
Grec |
|
Platon |
Des lois, VII, p. 808 |
Platon : Il n'est pas bon de dormir longtemps |
Grec |
|
Platon |
Des lois, VII, p. 815 |
A propos de la danse pyrrhique |
Grec |
|
Platon |
Des lois, VII, p. 818 |
Platon : One ne peut être un homme divin si l'on ignore les nombres, le calcul et le mouvement des astres |
Grec |
|
Platon |
Des lois, VII, p. 819 |
Comment enseigner le calcul ? |
Grec |
|
Platon |
Des lois, VIII, p. 850 |
A propos des immigrés et de leurs enfants dans la Cité de Platon |
Grec |
|
Platon |
Les Lois, X, p. 897 |
Platon: L'âme gouverne tout |
Grec |
|
Platon |
Les Lois, X, p. 908 |
Dans la Cité de Platon, il y a trois sortes de prisons |
Grec |
|
Platon |
Les lois, XI, p. 915 |
Platon à propos des devoirs d'un affranchi |
Grec |
|
Platon |
Les lois, XI, pp. 924-925 |
Platon et les règles de succession lorsque l'héritier est une fille |
Grec |
|
Platon |
Le Politique, pp. 271-272 |
Une description de l'âge d'or |
Grec |
|
Platon |
Le Politique, p. 274 |
Les hommes au sortir de l'âge d'or |
Grec |
|
Platon |
Les lois, XII, pp. 952-953 |
Platon et les 4 sortes d'étrangers visiteurs |
Grec |
|
Platon |
Les lois, XII, pp. 955-956 |
Quelles offrandes faire aux dieux ? |
Grec |
|
Platon |
Les lois, XII, p. 959 |
A propos des frais de sépulture |
Grec |
|
Platon |
Le Politique, p. 262d |
Platon : Il y a la race hellénique et il y a les (races) barbares |
Grec |
|
Platon |
Lysis, pp. 215-216 |
Chacun désire son contraire, et non pas son semblable : Le potier envie le potier, le chanteur le chanteur, le mendiant le mendiant |
Grec |
|
Platon |
Le Politique, p. 311 |
A propos de l'action politique et de l'art royal |
Grec |
|
Platon |
Deuxième Alcibiade, pp. 148-149 |
Les dieux n'acceptent pas les processions et les sacrifices somptueux |
Grec |
|
Platon |
Lettres, p. 317c-d |
Platon à propos des grandes fortunes |
Grec |
|
Platon |
Lettres, p. 326b |
Platon : Il faut des philosophes à la tête des gouvernements |
Grec |
|
Platon |
Lettres, p. 330d-331a |
Platon à propos de l'attitude à avoir à l'égard d'un État qui s'écarte de la droiture |
Grec |
|
Platon |
Lettres, p. 331c-d |
Platon et l'attitude du sage à l'égard de sa patrie |
Grec |
|
Platon |
Lettres, p. 334c-d |
Platon : Un État doit être gouverné par des lois |
Grec |
|
Platon |
Lettres, p. 340d-e |
Platon à propos de la carrière de philosophe |
Grec |
|
Platon |
Gorgias, p. 523a |
A propos des Îles fortunées et des Enfers (Tartare) |
Grec |
|
Pline l'Ancien |
Histoire naturelle, XXX, 1 |
La magie repose sur trois arts : la médecine, la religion et l'astrologie |
Latin |
|
Pline l'Ancien |
Histoire naturelle, X, 32 |
A propos du vol des oies et des cygnes |
Latin |
|
Pline l'Ancien |
Histoire naturelle, X, 50 |
A propos d'un artifice mis en oeuvre par les pies |
Latin |
|
Pline l'Ancien |
Histoire naturelle, X, 1 |
A propos de la stupidité des autruches |
Latin |
|
Pline l'Ancien |
Histoire naturelle, X, 3 |
A propos de la mort d'Eschyle |
Latin |
|
Pline l'Ancien |
Histoire naturelle, X, 51 |
A propos de l'ingéniosité des pies |
Latin |
|
Pline l'Ancien |
Histoire naturelle, X, 59 |
Britannicus et Néron apprennent le grec et le latin à leurs oiseaux |
Latin |
|
Pline l'Ancien |
Histoire naturelle, X, 60 |
De l'ingéniosité d'un corbeau pour arriver à boire |
Latin |
|
Pline l'Ancien |
Histoire naturelle, II, 109 |
Le poison de Médée pour brûler sa rivale : du naphte ? |
Latin |
|
Pline l'Ancien |
Histoire naturelle, III, 5, 38-39 |
L'Italie, l'élue des dieux, ...patrie de tous les peuples de la terre |
Latin |
|
Plotin |
Les Ennéades, III, livre IV ch. 2 |
La métempsychose |
Grec |
|
Plotin |
Les Ennéades, IV, livre VIII, ch. 1 |
Platon à propos de la descente de l'âme dans le corps |
Grec |
|
Plotin |
Les Ennéades, III, livre 2, ch. 11 |
A propos de la raison et de la variété intellectuelle |
Grec |
|
Plotin |
Les Ennéades, III, livre 2, ch. 13 |
La réincarnation des êtres (métempsychose) représente la justice ditributive de la divinité |
Grec |
|
Plotin |
Les Ennéades, III, livre 2, ch. 15 |
Les guerres, les meurtres et les massacres ne sont que des jeux d'enfants : la mort n'a rien de terrible |
Grec |
|
Plotin |
Les Ennéades, III, livre 2, ch. 17 |
A propos de l'harmonie universelle |
Grec |
|
Plotin |
Les Ennéades, III, livre I, ch. 2 |
Une définition du destin |
Grec |
|
Plotin |
Les Ennéades, I, livre VI, 3 |
Le feu est un corps d'une beauté supérieure |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Artaxerxès, 5 |
Artaxerxès et le cadeau du pauvre |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Artaxerxès, 22 |
Isménias le Thébain fait semblant d'adorer Artaxerxès, le roi des Perses |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Eumène, 11 |
Comment exercer des chevaux de bataille dans un espace réduit ? |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Démétrius, 3 |
Un exemple de la confiance qui règna entre Antigone et son fils, Démétrius Poliorcète |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Démétrius, 20 |
A propos de certains passe-temps royaux |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Démétrius, 21 |
L'hélépole, une machine de guerre de Démétrius Poliorcète |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Dion, 2 |
Plutarque : Existe-t-il des démons envieux et méchants, qui, jaloux des hommes vertueux, s'opposent à leurs bonnes actions ? |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Dion, 28 |
A propos d'hommes prosagogides, délateurs au service du tyran de Syracuse |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Agis et de Cléomène, 60 |
A propos d'animaux qui naissent de corps en putréfaction |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Galba, 24 |
Le milliaire d'or à Rome |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Aristide, 5 |
A propos de LACCOPLUTES, riches comme un puits |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Aristide, 6 |
A propos des trois attributs de la Divinité |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Aristide, 7 |
A propos de l'ostracisme |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Aristide, 7 |
La procédure de l'ostracisme |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Timoléon, 15 |
Diogène de Sinope rencontre Denys, tyran déchu de Syracuse |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Pélopidas, 1 |
A propos de : audace, (mauvaise) santé et mépris de la vie |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Pélopidas, 1 |
Armée grecque : le soin de se défendre l'emporte sur celui de frapper l'ennemi |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Pélopidas, 10 |
Proverbe : (Remettons) à demain les affaires sérieuses |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Pélopidas, 18 |
Tactique : il ne faut pas ranger l'armée en bataille par nations et par lignées |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Pélopidas, 19 |
Constatation : l'émulation et la rivalité enflamment l'ardeur |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Pélopidas, 21 |
La Divinité ne se plaît pas dans le sang et dans le meurtre |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Pélopidas, 24 |
Une loi naturelle : tout homme qui a besoin de défense reconnaît pour son chef celui qui est capable de le défendre |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Aratus, 26 |
A propos du genre de vie du tyran Aristippe |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Nicias, 11 |
Athènes et le temps de l'ostracisme |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Phocion, 3 |
La force du discours consiste à exprimer beaucoup de choses en peu de mots |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Phocion, 9 |
L'homme lâche et les corbeaux |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Phocion, 36 |
Une dose de ciguë vaut 12 drachmes |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Agis et de Cléomène, 2 |
L'État et la fable du serpent |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Agis et de Cléomène, 11 |
Sparte, les éphores et l'observation du ciel |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Agis et de Cléomène, 13 |
A propos de l'abolition des dettes (CLARIA) à Sparte |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Agis et de Cléomène, 25 |
A Sparte, on ne demande pas en quel nombre sont les ennemis mais seulement où ils sont |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Questions romaines, 19 |
Pourquoi commencer l'année en janvier ? |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Questions romaines, 25 |
L'apologue de Thémistocle à propos du jour de fête et de son lendemain |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Questions romaines, 30 |
Où vous serez, Gaïus, moi, Gaïa, je serai aussi |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Questions romaines, 41 |
A propos des représentations sur les anciennes monnaies romaines |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Questions romaines, 67 |
D'où vient le nom de licteurs ? |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Questions romaines, 96 |
Pourquoi enterrer vivante une vestale qui s'est laissée corrompre ? |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Des notions communes contre les Stoïciens, p. 1065b - d |
Le vice est-il le contrepoids de la vertu ? |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Des notions communes contre les Stoïciens, p. 1067e |
A propos de la raison, des errements qu'elle produit et de la recherche de la vertu |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Des notions communes contre les Stoïciens, p. 1078d - e |
A propos de la cuisse qui s'étend à tout l'Océan |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 965 |
Quand est-on injuste envers les animaux et quand ne l'est-on pas ? |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 966-967 |
A propos du travail de l'araignée |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 967c |
A propos du vol des grues et lorsqu'elles sont à terre |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 968e |
A propos d'éléphants sauvages qui traversent une rivière |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 969a |
A propos du renard qui examine une rivière glacée |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 969c-d |
A propos d'un chien qui fait reconnaître les meurtriers de son maître |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 971b-c |
A propos de Thalès et du mulet rusé |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 973c-e |
A propos du barbier et de la pie qui chante |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 974e |
A propos des boeufs de Suse et de leur science du calcul |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 979d |
A propos du dauphin qui n'arrête jamais de nager |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 980d-e |
A propos du crocodile et du roitelet |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 980f - 981a |
A propos du poisson guide qui dirige la baleine |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Les animaux de terre ont-ils plus d'adresse que ceux de mer ? , p. 982b-c |
A propos de la tortue et de sa progéniture |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Sur les viandes, pp. 993-994 |
A propos des premiers hommes et de leurs difficultés de vie |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - De la malignité d'Hérodote, p. 866a |
Hérodote ne dit pas tout à propos de Léonidas et de son combat aux Thermopyles |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - De la malignité d'Hérodote, p. 874 b-c |
Plutarque juge Hérodote |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales : Qu'il ne faut pas emprunter à usure, p.830 |
Proverbe : Je ne puis porter une chèvre, ajoutez-y encore un bœuf |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales : Qu'il ne faut pas emprunter à usure, p.831 |
La fable des deux vautours |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - De la face qui paraît sur la lune, p. 943 |
De la composition de l'homme |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales, De la face qui paraît sur la lune, p. 944 |
A propos du gouffre d'Hécate, de l'Élysée et du Champ de Proserpine |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - De la cause du froid, p. 949 |
Des peuples barbares utilisent des renards pour examiner si une rivière est gelée en profondeur |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - De la cause du froid, p. 953 |
D'où vient la nuit ? |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Questions platoniques, p. 1000 |
Socrate et l'art de faire accoucher les pensées |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Questions platoniques, p. 1006 |
Platon et ce qu'il appelle harmonie |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Sur la manière de lire les poètes, 25d |
La poésie doit frapper et étonner les esprits |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Sur l'utilité que l'on peut retirer de ses ennemis, 86d |
Les bêtes féroces sont utiles à l'homme |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Sur l'utilité que l'on peut retirer de ses ennemis, 88a |
Scipion Nasica veut rester sur ses gardes même après la destruction de Carthage |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Sur l'utilité que l'on peut retirer de ses ennemis, 89a |
Pour avoir le droit de censurer, il faut être soi-même à l'abri de tout reproche |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Sur le grand nombre d'amis, 93f |
Un fleuve s'affaiblit à mesure qu'on divise son cours |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Parallèles d'histoires romaines et grecques, 8 |
Léonidas : Ce soir, nous dînons chez Hadès ! |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Parallèles d'histoires romaines et grecques, 17 |
L'histoire d'Horatius Coclès |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Parallèles d'histoires romaines et grecques, 33 |
L'histoire des Horaces et des Curiaces |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Parallèles d'histoires romaines et grecques, 73 |
L'histoire de Romulus et de Remus, allaités par une louve |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Parallèles d'histoires romaines et grecques, 78 |
Le taureau d'airain de Phalaris d'Agrigente |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Sur les moyens de connaître les progrès qu'on fait dans la vertu, 81c |
Comment se départir de sa vanité ? |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Sur les moyens de connaître les progrès qu'on fait dans la vertu, 84e |
A propos de la conduite de personnes vertueuses |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Sur les moyens de connaître les progrès qu'on fait dans la vertu, 85e |
A propos de la recherche de richesses |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Sur les moyens de connaître les progrès qu'on fait dans la vertu, 86a |
Différence entre le travail de gens vicieux et celui d'hommes vertueux |
Grec |
|
Plutarque |
Sur la fortune, 99b |
A propos d'un peintre, d'un cheval et du hasard |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des Lacédémoniens, 208d |
Agésilas : Les places n'honorent point les hommes mais les hommes, les places |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des Lacédémoniens, 220a |
Démarate : Le bouclier est porté dans l'intérêt général de l'armée |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des Lacédémoniens, 221a |
Eudamidas : Thébains, vous êtes les seuls qu'Alexandre craigne |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des Lacédémoniens, 223f |
Cléomène et le sophiste |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des Lacédémoniens, 224e |
Léothychidas et le prêtre d'Orphée |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des Lacédémoniens, 225f |
Lycurgue et les deux chiens |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des Lacédémoniens, 227f |
A Sparte les jeunes filles se marient sans dot |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des Lacédémoniens, 232c |
Les femmes Spartiates et le voile |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des Lacédémoniens, 235c |
Un vieillard : Les Grecs savent ce qui est honnête, les Spartiates le pratiquent |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des Lacédémoniens, 241d |
L'Ionienne et l'étoffe versus la Lacédémoniennne et ses fils |
Grec |
|
Plutarque |
De la création de l'âme d'après le Timée de Platon, p. 1014 |
De l'origine du monde ... |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Coment on peut se louer soi-même sans s'exposer à l'envie, p. 740-41 |
Cicéron et Scipion font leur propre éloge mais de façon différente |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Coment on peut se louer soi-même sans s'exposer à l'envie, p. 742-43 |
Les hommes préfèrent qu'on les surpasse en fortune plutôt qu'en vertu |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Coment on peut se louer soi-même sans s'exposer à l'envie, p. 743 |
Périclès : Je n'ai jamais fait prendre le deuil à aucun citoyen |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Questions naturelles, p. 916 |
L'apparition sur la mer d'un calmar est le signe anonciateur d'une tempête |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Pyrrhus, 20 |
Fabricius à Pyrrhus : Hier votre or ne m'a point ému, et votre éléphant ne m'émeut pas davantage aujourd'hui |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Pyrrhus, 21 |
Pyrrhus contre les Romains : une victoire à la Pyrrhus |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Camille, 6 |
Plutarque à propos de l'attitude à avoir vis-à-vis des prodiges |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Camille, 8 |
A Rome, il n'était pas d'usage, avant Camille (Ve s. av. J-Chr.), de faire l'éloge d'une femme à ses funérailles |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Camille, 20 |
Les Vestales, gardiennes du feu perpétuel |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Camille, 27 |
Les oies du Capitole à Rome |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Camille, 28 |
Brennus, le Gaulois, à Sulpicius, le Romain : Malheur aux vaincus ! |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marcellus, 8 |
A propos des dépouilles opimes |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marcellus, 14 |
A propos d'instruments mesolabes |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marcellus, 14 |
Archimède : une grande masse peut être remuée par une petite force |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marcellus, 17 |
Archimède, attiré par la géométrie comme par une sirène domestique |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marcellus, 19 |
La mort d'Archimède de Syracuse (287-212 av. J.-Chr.) |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marcellus, 21 |
Fabius Maximus : Laissons aux Tarentins leurs dieux irrités ! |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marcellus, 22 |
A propos des deux sortes de triomphe (tromphe - ovation) |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Flamininus, 20 |
La fin d'Hannibal, d'après Tite-Live |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Flamininus, 21 |
Hannibal et Scipion l'Africain s'entretenant d'un classement de généraux illustres |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marius, 7 |
Marius sait se gagner l'affection de ses soldats |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marius, 13 |
A propos des mulets de Marius |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marius, 15 |
A propos de la fosse Mariane (embouchure du Rhône) |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marius, 17 |
A propos de vautours qui suivent l'armée de Marius |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marius, 23 |
Dans les Alpes, les Cimbres, nus, utilisent leurs boucliers comme des luges |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Marius, 43 |
A propos de la fidélité aux liens d'hospitalité et d'amitié |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Solon, 4 |
Les Sept Sages et le trépied d'or qu'ils se renvoyent l'un à l'autre |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Solon, 5 |
Anacharsis à Solon : Les lois sont comme des toiles d'araignée |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Solon, 6 |
Solon à Thalès : Pourquoi n'avez-vous pas voulu vous marier et avoir des enfants ? |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Solon, 18 |
Solon d'Athènes (VIIe - VIe s. av. J.-Chr.) et la division de la société en classes |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Solon, 23 |
A propos de la loi de Solon sur l'eau |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Solon, 24 |
Solon, les figues et les sycophantes |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Solon, 27 |
Solon rencontre Crésus, roi des Lydiens |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Lysandre, 7 |
Lysandre : Partout où la peau du lion ne peut atteindre, il faut y coudre celle du renard. |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Lysandre, 17 |
A propos de la monnaie ancienne, des oboles et de la drachme |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Lysandre, 18 |
Platon : L'ignorance est pour l'esprit ce que l'aveuglement est pour les yeux |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Lysandre, 19 |
A propos de la scytale |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Philopoemen, 3 |
Les exercices du gymnase nuisent-ils à ceux des armes ? |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Antoine, 1 |
Un exemple de générosité du père de Marc-Antoine |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Antoine, 4 |
Un exemple de la prodigalité de Marc-Antoine |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Antoine, 12 |
César et Marc-Antoine à la fête des Lupercales |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Antoine, 15 |
A propos de personnes appelées charonites |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Antoine, 24 |
Marc-Antoine parcourt l'Asie en Dionysos |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Antoine, 26 |
Cléopâtre navigue en sirène du fleuve Cydnus (Tarse, Cilicie) |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Antoine, 27 |
Plutarque et la beauté de Cléopâtre |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Antoine, 28 |
L'Amimétobie (AMIMEHTO - BIOS, vie inimitable), une société de plaisirs fondée par Marc-Antoine et Cléopâtre |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Antoine, 29 |
A propos d'une plaisanterie entre Marc-Antoine et Cléopâtre |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Antoine, 71 |
Cléopâtre s'essaie aux poisons ... |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Antoine, 86 |
Plutarque rapporte différentes versions de la mort de Cléopâtre |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Brutus, 9 |
Tu dors, Brutus ! |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Brutus, 17 |
L'assassinat de César |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles - Vie d'Alexandre le Grand, XXXV |
Le poison de Médée pour brûler sa rivale : du naphte ? |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - De la fortune des Romains, XII |
Les oies du Capitole (invasion de Rome par les Celtes en 390 av. J.-Chr.) |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles - Vie de Fabius Maximus, 17 |
Tu sais vaincre, Hannibal ; tu ne sais pas profiter de la victoire |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Qu’il n’est pas même possible de vivre agréablement selon la doctrine d’Épicure, ch. 11 |
Archimède dans la baignoire : HEUREKA |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles - Vie de César, 62 |
Les gens, hostiles à César, pour inciter Brutus à l'action : Tu dors, Brutus ! |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Caton, 4 |
Caton (dit) l'Ancien : un homme d'anciennes moeurs |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Caton, 9 |
Caton l'ancien à propos des exilés d'Achaïe |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Caton, 27 |
Faut-il détruire Carthage ? CATON : Oui ! - NASICA : Non ! |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Sertorius, 8 |
Les îles Fortunées hébergent-elles aussi les Champs Élysées ? |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Sertorius, 13 |
Théophraste : Un général doit mourir en capitaine et pas en soldat |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Sertorius, 14 |
Sertorius et le recours, en Espagne, à la libation |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Sertorius, 16 |
Sertorius et la parabole des chevaux faible et robuste ainsi que des hommes grand et fort et petit et sans force |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Lucullus, 15 |
Armée romaine : une punition infamante pour des soldats fuyards |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Lucullus, 39 |
La vie de Lucullus, ce Xerxès en toge, ressemble à une comédie de l'ancien répertoire |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Lucullus, 41 |
Lucullus dîne chez Lucullus |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Crassus, 2 |
A propos de la méthode utilisée par Crassus pour acquérir une grande partie de Rome (édifices et maisons) |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Publicola, 6 |
Brutus assiste, impassible, à la mise à mort de ses fils, reconnus coupables de trahison |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Publicola, 10 |
Publicola : l'homme qui est l'ami du peuple |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Publicola, 11 |
Le pécule, ressource principale des premiers Romains |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Publicola, 16 |
Horatius Coclès, son surnom et son exploit |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Publicola, 17 |
Mucius Scévola, son surnom et son exploit |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Publicola, 20 |
A Rome et en Grèce, les portes s'ouvrent-elles vers l'intérieur ou vers l'extérieur ? |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Caton d'Utique, 12 |
A propos de la manière de voyager de Caton |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Caton d'Utique, 23 |
Cicéron, l'inventeur de la sténographie ? (système d'écriture abrégée) |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Caton d'Utique, 25 |
Exposé d'une théorie développée par Quintus Hortensius relativement au prêt des femmes en vue de la procréation |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Caton d'Utique, 46 |
Les présents de Caton d'Utique, édile, aux gens du théâtre |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Caton d'Utique, 56 |
Caton d'Utique, les Psylles et les serpents |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Caton d'Utique, 72 |
César, à propos de Caton, mort : Tu m'as envié la gloire de te sauver la vie ! |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Crassus, 23 |
A propos des Parthes et de leur animation au combat |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Consolation à Apollonius , p. 105 c-e |
Homère et Hésiode à propos des deux jarres de Zeus et de Pandora |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Consolation à Apollonius, p. 108 e-f |
Les dieux, la mort et Cléobis et Biton |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Consolation à Apollonius, p. 115 c-d |
Le plus grand bien pour l'homme est de ne pas naître |
Grec |
|
Plutarque |
Oeures morales - Consolation à Apollonius p. 117 b-c |
On se plaint de la mort de quelque manière qu'elle arrive |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Contre Colotès, p. 1109 |
A propos de la reine Bérénice et d'une Spartiate qui lui rend visite |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Contre Colotès, p. 1125 |
Le souverain bien de l'homme ne réside pas dans les sens et dans les plaisirs |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Comparaison Paul-Émile - Timoléon, 3 |
Il n'y a pas de honte à recevoir un prix pour des services rendus mais il est encore plus beau de le refuser |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - S'il est vrai qu'il faille mener une vie cachée, p. 1130 |
Les anciens ont donné à l'homme le même nom qu'à la lumière |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - S'il est vrai qu'il faille mener une vie cachée, p. 1130 |
A propos du séjour après la mort (pour les justes et pour les méchants) |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Propos de table, livre V, 1 |
L'homme a un comportement similaire à celui de l'abeille |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Sur la manière de lire les poètes, XXXII |
L'abeille et les jeunes gens |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Propos de table, livre I, 1 |
Une fable d'Ésope racontée par Plutarque : le renard et la grue |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Comment distinguer le flatteur d'avec l'ami, 24 |
A propos de l'effet de la calomnie : Calomniez toujours; si la blessure guérit, la cicatrice restera |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des rois et des capitaines célèbres, p. 172b |
Artaxerxès, rois des Perses, rencontre un simple artisan |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des rois et des capitaines célèbres, p. 173a |
Le tombeau de la reine Sémiramis |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des rois et des capitaines célèbres, p. 184c |
Une victoire à la Pyrrhus |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des rois et des capitaines célèbres, p. 185a |
Thémistocle, Achille et Homère |
Latin |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des rois et des capitaines célèbres, p. 196a |
Fabius, à cheval, devant son fils, consul |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des rois et des capitaines célèbres, p. 197c |
Antiochus, Titus Quinctius, les armures et les mets |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des rois et des capitaines célèbres, p. 201c |
Scipion le Jeune et la discipline militaire |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des rois et des capitaines célèbres, p. 203e |
Pompée : Il y a plus de gens qui adorent le soleil levant que le soleil couchant |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - Apophthegmes des rois et des capitaines célèbres, p. 206a |
César: La femme de César doit être exempte même de soupçon. |
Grec |
|
Plutarque |
Oeuvres morales - S'il est vrai qu'il faille mener une vie cachée, p. 1128 |
Autrefois, on exposait les malades en public |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie de Crassus, 10 |
Armée romaine : une punition (de mort) ancienne appliquée de nouveau par Crassus lors de la guerre contre Spartacus |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie des Gracques, 28 |
Caius Gracchus et les bornes milliaires |
Grec |
|
Plutarque |
Vies parallèles des hommes illustres - Vie d'Agis et de Cléomène, 33 |
L'armée spartiate est différente des armées d'autres peuples |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XXII, 21 |
A propos de la grandeur d'âme de Chiomara |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XXXVI, 4 |
Qu'est-ce que veut dire : Se livrer à la foi des Romains ? |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XXXVII, 7 |
Dans les jeux du cirque, il y a une compassion naturelle pour l'athlète le plus faible |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XV, 7 |
Hannibal à Scipion : Il faut choisir le plus grand des biens et le plus petit des maux. |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XV, 8 |
Scipion à Hannibal : Il faut vous livrer vous et votre patrie à notre discrétion ou vaincre. |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XV, 21 |
Les hommes ne pratiquent pas la défiance naturelle que connaissent les animaux |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XV, 36 |
L'historien doit poursuivre un double but : le plaisir et l'utilité |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, X, 16 |
A propos du butin fait par l'armée romaine et de son partage |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, X, 19 |
Scipion l'Africain et la belle captive de Carthagène |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, X, 20 |
Scipion l'Africain fit de Carthagène, conquise, un atelier de Mars |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, X, 24 |
A quelle place doit se trouver le commandant de la cavalerie ? En tête des escadrons ? |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XVI (fragments), 2 |
La grandeur des obstacles rencontrés met fin à des désirs de choses impossibles |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XVI (fragments), 19 |
Polybe à propos du métier d'historien |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XVIII (fragments), 12-13 |
A propos de la disposition de la phalange macédonienne |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XVIII (fragments), 24 |
L'or provoque les haines |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, VIII, 12 |
A propos de l'inscription placée sur le tombeau de Sardanapale |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XI, 19 |
Hannibal aurait dû, tout d'abord, attaquer le reste du monde, puis seulement, les Romains |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XII, 5 |
A propos de la jeune fille phialéphore chez les Locriens |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XII, 6 |
A Sparte, une même femme appartient à plusieurs hommes |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XII, 8 |
Timée de Locres à propos d'Aristote |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XII, 11 |
A propos du proverbe : Promesse de Locrien |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XII, 25 |
Le taureau d'airain de Phalaris à Agrigente |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XII, 25 |
L'Histoire se divise en 3 parties |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XII, 25 |
L'Historien choisit le genre d'histoire à pratiquer d'après son expérience personnelle |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XIII (fragments), 7 |
Le stratagème de Nabis, tyran de Sparte : une statue hérissée de clous |
Grec |
|
Polybe |
Histoire, XXXI (fragments), 24 |
Caton et la décadence de la République |
Grec |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, I, 5 |
A propos des Colonnes d'Hercule |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, I, 9 |
A propos des eaux du Nil |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, I, 9 |
A propos du labyrinthe de Psammétichus |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, I, 19 |
A propos des femmes qui vivent le long des côtes du Bosphore |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, II, 1 |
A propos des gryphons en Scythie |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, II, 2 |
A propos des jeunes filles nubiles en Thrace |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, II, 7 |
L' île de Colubraria (une des Iles Columbretes, Espagne) & les serpents |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, III, 1 |
Le phénomène des marées |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, III, 2 |
A propos des Druides |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, III, 4 |
A propos des femmes Sarmates |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, III, 5 |
A propos des tigres d'Hyrcanie [Asie centrale; sud-est de la mer Caspienne] |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, III, 6 |
A propos de l'île de Thulé |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, III, 8 |
A propos du phénix qui renaît de ses cendres |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, III, 9 |
En Éthiopie, à la table du soleil |
Latin |
|
Pomponius Mela |
Description de la terre, III, 10 |
A propos des Îles Fortunées |
Latin |
|
Porphyre |
De l'abstinence, III, 3 |
A propos du langage des animaux |
Grec |
|
Porphyre |
De l'abstinence, III, 5 |
La murène de Crassus |
Grec |
|
Porphyre |
De l'abstinence, III, 6 |
Les chiens savent raisonner |
Grec |
|
Porphyre |
De l'abstinence, III, 9 |
Les animaux savent se défendre |
Grec |
|
Porphyre |
De l'abstinence, II, 5 |
En Égypte, à l'origine, au titre de sacrifice, de l'herbe était présentée aux dieux |
Grec |
|
Porphyre |
L'Antre des Nymphes, 22 |
Les signes du Zodiaque et les deux portes du ciel |
Grec |
|
Porphyre |
L'Antre des Nymphes, 32 |
L'olivier est le symbole de la sagesse divine |
Grec |
|
Porphyre |
De l'abstinence, I, 5 |
Il n'y a pas de lois entre les animaux |
Grec |
|
Porphyre |
De l'abstinence, I, 14 |
Pourquoi faut-il tuer des animaux? |
Grec |
|
Porphyre |
De l'abstinence, I, 25 |
Les sacrifices des animaux sont conformes à la pieté |
Grec |
|
Porphyre |
De l'abstinence, I, 36 |
Le philosophe est un homme solitaire : il ne participe à rien |
Grec |
|
Porphyre |
De l'abstinence, I, 51 |
A propos du recours aux plaisirs |
Grec |
|
Porphyre |
De l'abstinence, IV, 2 |
Description de l'âge d'or |
Grec |
|
Porphyre |
De l'abstinence, IV, 6 |
Le profil des prêtres égyptiens |
Grec |
|
Proclus |
Commentaire sur le Parménide, II, 42 |
Les ouvrages scientifiques doivent être publiés avec prudence, circonspection et discernement |
Grec |
|
Procope |
Le livre des guerres, III, 13 |
Comment maintenir une flotte unie lorsque les vents soufflent très fort ? |
Grec |
|
Procope |
Le livre des guerres, III, 13 |
Comment maintenir l'eau potable lors d'un long trajet en bâteau ? |
Grec |
|
Procope |
Le livre des guerres, IV, 6 |
A propos des habitudes de vie des Vandales et des Maures |
Grec |
|
Procope |
Anekdota (Histoire sécrète de Justinien), VI |
Comment l'empereur byzantin Justin signait ses lettres et missives |
Grec |
|
Procope |
Anekdota (Histoire sécrète de Justinien), XI |
L'empereur Justinien face aux sectes |
Grec |
|
Procope |
Anekdota (Histoire sécrète de Justinien), XXIII |
Sous l'empereur Justinien, l'armée (soldats et chevaux) était approvisionnée en vivres par les propriétaires fonciers |
Grec |
|
Procope |
Anekdota (Histoire sécrète de Justinien), XXX |
Le système d'information (postal) sous les empereurs romains |
Grec |
|
Procope |
Le livre des Guerres, VIII, 14 |
Comment effaroucher un éléphant de combat ? |
Grec |
|
Procope |
Le livre des Guerres, VIII, 20 |
Procope, la Bretagne (îles Brittia et Britannia) & la légende de l'île des Bienheureux |
Grec |
|
Procope |
Le livre des Guerres, VIII, 22 |
Procope et le vaisseau d'Énée |
Grec |
|
Procope |
Le livre des Guerres, VIII, 24 |
A propos du rire sardonique |
Grec |
|
Procope |
Le livre des Guerres, VIII, 35 |
Procope à propos du Vésuve, volcan |
Grec |
|
Procope |
Le Livre des guerres, VI, 15 |
A propos de l'île de Thulé |
Grec |
|
Procope |
Le Livre des guerres, VI, 23 |
Armée romaine : de l'art de sonner de la trompette |
Grec |
|
Procope |
Le Livre des guerres, V, 14 |
A propos de la Via Appia |
Grec |
|
Procope |
Le Livre des guerres, V, 15 |
A propos du Palladium |
Grec |
|
Procope |
Le Livre des guerres, V, 24 |
Peut-on connaître le sens des oracles de la Sibylle ? |
Grec |
|
Procope |
Le Livre des guerres, V, 25 |
A propos des portes du temple de Janus à Rome |
Grec |
|
Procope |
Le Livre des guerres, I, 4 |
La fable de la perle, du chien marin et du pêcheur |
Grec |
|
Procope |
Le Livre des guerres, I, 18 |
Comment faire le compte des soldats morts au combat ? |
Grec |
|
Ps.-Hérodote |
La vie d'Homère, XIII |
Chez les Cyméens, les aveugles sont des homères |
Grec |
|
Ps.-Longin |
Le Traité du sublime, VIII |
Homère, dans l'Iliade, fait des Dieux des hommes |
Grec |
|
Ps.-Longin |
Le Traité du sublime, XXVII |
Description du corps humain par Platon en recourant aux métaphores |
Grec |
|
Pseudo-Plutarque |
Les opinions des philosophes, I, 1 |
Les 3 parties de la philosophie |
Grec |
|
Pseudo-Plutarque |
Les opinions des philosophes, IV, p. 900 e-f |
Différence entre l'imagination (la phantasie) et le fantastique |
Grec |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, XI, 1, 30 |
Chacun parle comme il vit |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, XI, 2, 11-13 |
Simonide et l'art de la mémoire |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, XI, 2, 40-42 |
En quoi consiste l'art de la mémoire ? |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, XI, 3, 62-65 |
La voix est l'interprète des sentiments |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, XI, 3, 85-87 |
Les mains constituent une sorte de langage commun à tous les hommes |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, X, 1, 10 |
C'est par l'oreille que nous commençons à apprendre une langue |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, X, 1, 19 |
Quintilien et la manducation des paroles |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, X, 1, 31 |
L'Histoire se propose de narrer et non de prouver |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, X, 1, 73 |
Quintilien à propos de Thucydide et de Hérodote |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, X, 1, 109-112 |
Quintilien à propos de l'éloquence de Cicéron |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, X, 1, 125-131 |
Quintilien à propos des qualités et des défauts de Sénèque |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, X, 2, 2-3 |
Quintilien à propos de l'imitation |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, X, 2, 25-26 |
Ne prendre qu'un seul modèle (à imiter) ne suffit pas |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, X, 3, 6 |
Quintilien à propos de l'écriture et de la relecture |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, X, 3, 31 |
Quintilien à propos des tablettes en cire et du parchemin |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, IV, 2, 39 |
L'orateur ne doit pas faire du spectacle mais dire ce qui est vrai, sinon la cause qu'il défend risque de ne pas être comprise |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, IV, 2, 91 |
Proverbe : Un menteur doit avoir bonne mémoire |
Latin |
|
Quintilien |
De l'institution oratoire, IV, 2, 123-124 |
Dans les causes, il est utile de joindre le vraisemblable au vrai; cf. le récit décrivant Antoine entre les mains des centurions et des courtisanes |
Latin |
|
Quintus de Smyrne |
Les Posthomériques (La fin de l'Iliade), II, vers 549-569 |
A propos du fleuve Paphlagonien |
Grec |
|
Quintus de Smyrne |
Les Posthomériques (La fin de l'Iliade), I, vers 657-674 |
Achille est frappé d'admiration devant la beauté de Penthésilée qu'il vient de tuer |
Grec |
|
Quintus de Smyrne |
Les Posthomériques (La fin de l'Iliade), IV, vers 128-143 |
Description des noces de Pélée et de Thétis |
Grec |
|
Quintus de Smyrne |
Les Posthomériques (La fin de l'Iliade), V, vers 6-98 |
Description du bouclier d'Achille |
Grec |
|
Quintus de Smyrne |
Les Posthomériques (La fin de l'Iliade), VI, vers 200-293 |
Sur le bouclier d'Eurypyle sont gravés les exploits d'Hercule |
Grec |
|
Sénèque |
Consolation à Helvie, VII, 7 |
Émigration / Colonisation : Rome est partout où elle a vaincu |
Latin |
|
Sénèque |
Lettres à Lucilius, I, 1 |
A propos du temps : il est des heures qu’on nous enlève par force, d’autres par surprise, d’autres coulent de nos mains |
Latin |
|
Sénèque |
Consolation à Marcia, XXVI, 6 |
A propos de la fin du temps (des temps) |
Latin |
|
Sénèque |
Lettres à Lucilius, IV, 30 |
Sénèque : La vieillesse conduit à la mort |
Latin |
|
Sénèque |
Des bienfaits, VII, 1 |
Le paysage du stoïcisme : vivre selon la nature |
Latin |
|
Sénèque |
Questions naturelles, V, 15 |
A propos de l'exploitation de mines souterraines à la recherche d'un trésor y enfoui |
Latin |
|
Sénèque |
Consolation à Marcia, XIX, 4 |
Les récits des Enfers sont de pures fables |
Latin |
|
Serenus Sammonicus |
Préceptes médicaux, 52 |
Un remède contre la fièvre demi-tierce : ABRACADABRA |
Latin |
|
Serenus Sammonicus |
Préceptes médicaux, 61 |
L'antidote de Mithridate contre les poisons |
Latin |
|
Sextus Empiricus |
Les Hypotyposes ou institutions Pyrrhoniennes, I, 1 |
A propos des philosophes dogmatiques, académiciens et sceptiques |
Grec |
|
Sextus Empiricus |
Les Hypotyposes ou institutions Pyrrhoniennes, I, 4 |
Ce que c'est que le scepticisme |
Grec |
|
Sextus Empiricus |
Les Hypotyposes ou institutions Pyrrhoniennes, I, 12 |
Le sceptique, le peintre Apelle, le cheval et l'écume |
Grec |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, II, 13 |
L'épée de Damoclès |
Latin |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, IV, 1 |
A propos des types d'auteurs et des types de contenus composés par eux |
Latin |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, IV, 13 |
Le portrait d'un vieillard |
Latin |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, IV, 21 |
Sidoine à propos du charme de l'Auvergne |
Latin |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, V, 2 |
Claudien Mamert et les 9 Muses |
Latin |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, V, 7 |
Un portrait d'hommes pervers |
Latin |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, VIII, 2 |
Sidoine : La connaissance des lettres, un indice de noblesse ? |
Latin |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, VIII, 6 |
Sidoine : Vivent les anciens ... ! |
Latin |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, VIII, 6 |
Une habitude des corsaires Saxons : tuer, au moment de leur départ, une partie de leurs captifs |
Latin |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, IX, 9 |
A propos d'une scène de sténographie improvisée |
Latin |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, IX, 14 |
Sidoine à propos de vers rétrogrades |
Latin |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, I, 2 |
A la chasse avec Théodoric, roi des Goths |
Latin |
|
Sidoine Apollinaire |
Lettres, I, 8 |
Les marais de Ravenne au Ve s. ap.-J.-Chr. |
Latin |
|
Socrate le Scolastique |
Histoire de l'Église, I, 2 |
28 octobre 312: Par ce signe, tu vaincras, victoire de l'empereur Constantin au pont de Milvius |
Grec |
|
Sophocle |
Ajax, vers 118-126 |
Ulysse : Dans la vie nous ne sommes qu'un ombre vaine |
Grec |
|
Sophocle |
Ajax, vers 285 - 294 |
Ajax à Tecmesse : Femme, le silence est la parure de ton sexe |
Grec |
|
Sophocle |
Ajax, vers 473 - 480 |
Ajax : vivre ou mourir avec gloire, est le devoir d'un homme de cœur |
Grec |
|
Sophocle |
Ajax, vers 654 - 665 |
Ajax : les dons d'un ennemi ne sont point des dons et n'ont rien que de fatal |
Grec |
|
Sophocle |
Ajax, vers 132 - 1345 |
Ulysse à Agamemnon : L'homme de bien ne doit pas poursuivre, après la mort, celui même dont il aurait été l'ennemi pendant sa vie |
Grec |
|
Sophocle |
Les Trachiniennes, vers 553 - 587 |
Déjanire, épouse d'Hercule, et le philtre d'amour |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XII-5, 4 |
Le lac Tatta : une immense saline naturelle |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-5, 1 |
Les Amazones |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-5, 6 |
Comment se chausser pour monter au sommet du Caucase ou pour en redescendre ? |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-6, 3 |
Strabon juge les historiens |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-8, 6 |
A propos des nomades Massagètes |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-9, 1 |
Chez les Tapyres, le mari peut céder à autrui la femme qu'il a épousée |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-11, 3 |
En Bactriane, les vieillards et les malades sont mal traités |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-13, 7 |
A propos des chevaux Néséens |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-13, 7 |
A propos du suc médique |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-13, 9 |
A propos de la robe persique |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-13, 11 |
Une coutume médique: les rois doivent avoir, au moins, cinq femmes |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-14, 9 |
A propos d'une cavalerie blindée (chevaux et cavaliers) |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-14, 12 |
A propos de la tunique thessalique |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIV-1, 15 |
Samos (île) : Heureuse au point de tirer du lait de ses poules ! |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIV-1, 16 |
A propos de Polycrate de Samos et de la bague jetée à la mer |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIV-1, 19 |
A propos de Dédale et d'Icare |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIV-1, 27 |
A propos des devins Calchas et Mopsus |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIV-1, 32 |
A propos des pirates Corycéens et de leur manière de procéder |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIV-2, 5 |
Le colosse de Rhodes, une des 7 merveilles du monde |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIV-2, 21 |
La légende du citharède et du sourd |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIV-2, 26 |
A propos de la ville d'Alabanda : une bourrique lestée de scorpions / |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIV-2, 28 |
A propos de l'origine du mot barbare |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIV-5, 9 |
Sardanapale, l'inscription sur sa statue funéraire et la paraphrase qu'en fit Choerilus |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XV-1, 29 |
Des deux manières de faire la chasse au singe en Inde |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XV-1, 30 |
Une loi, en Inde, condamne la femme à se brûler sur le bûcher de son mari décédé |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XV-1, 42 |
En Inde, comment faire la chasse et, ensuite, apprivoiser les éléphants |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XV-1, 44 |
A propos des fourmis chercheuses d'or |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XV-1, 64 |
Alexandre le Grand, le gymnosophiste Calanus et le récit de l'âge d'or |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XV-1, 66 |
A propos de coutumes locales en Inde relatives au prix du pugilat ainsi qu'au travail des champs |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XV-2, 5 |
Alexandre le Grand veut faire mieux que Sémiramis et Cyrus |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XV-3, 19 |
A propos de l'armée, des armes, des costumes et des repas Perses |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-1, 2 |
Ninus fonda Ninive et Sémiramis Babylone |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-1, 3 |
Darius, roi de Perse, et la bourgade Gaugamélès |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-1, 5 |
A propos des jardins suspendus de Babylone |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-1, 14 |
En Babylonie, il ya 360 manières d'utiliser le palmier |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-1, 15 |
A propos de l'asphalte (liquide, ou naphte) en Babylonie |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-1, 20 |
En Assyrie, à propos des jeunes filles en âge d'être mariés |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-2, 23 |
A propos de la pourpre de Tyr en Phénicie |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-2, 26 |
A propos de phénomènes étranges : un tsunami (raz-de-marée) en Phénicie, un tremblement de terre et ses suites en Égypte |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-2, 35 |
Moïse, la sortie d'Égypte et le refus de la représentation de la divinité |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-2, 40 |
Pompée à Jérusalem |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-2, 41 |
A popos du balsamier |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-2, 42 |
Le lac Sirbonis et l'asphalte |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-2, 44 |
Strabon et la destruction de Sodome |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-3, 6 |
A propos d'une forêt sous-marine |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-4, 3 |
A propos de la succession royale en Arabie |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-4, 6 |
A propos de la topaze |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-4, 10 |
La tribu des Éléphantophages ne connaît qu'une seule occupation : la chasse aux éléphants |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-4, 16 |
A propos des girafes ou camélopards |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-4, 17 |
La sépulture des morts chez les Troglodytes |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVI-4, 27 |
Alexandre le Grand et l'Arabie heureuse |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIII-1, 27 |
Alexandre le Grand et la révision des poésies d'Homère |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIII-1, 47 |
Apollon Sminthien et les rats |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIII-1, 53 |
Les périples d'Anténor et d'Énée après leur départ de Troie |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIII-1, 56 |
A propos de la matière pseudargyre et de l'orichalque |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIII-3, 6 |
A propos de la stupidité des habitants de Cymé |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XIII-4, 14 |
A propos de Hiérapolis, ses sources d'eau chaude et son plutonium |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-1, 3 |
Le peuple égyptien est divisé en 3 classes |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-1, 5 |
Qu'est-ce qu'une oasis ? |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-1, 6 |
A propos du Phare d'Alexandrie |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVV-1, 6 |
Alexandre le Grand et la délimitation de l'enceinte d'Alexandrie; |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-1, 10 |
A propos de la mort d'Antoine suivie par celle de Cléopâtre |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-1, 12 |
Polybe et les 3 éléments de la population d'Alexandrie |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-1, 33 |
La légende de Rhodôpis |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-1, 38 |
Le crocodile est sacré à Crocodilopolis |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-1, 39 |
L'ichneumon est l'ennemi mortel de l'aspic et du crocodile |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-1, 40 |
Les animaux vénérés par les Égyptiens |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-1, 43 |
D'après Callisthène, l'oracle d'Ammon déclara Alexandre le Grand fils de Zeus |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-1, 46 |
C'est aux prêtres de Thèbes, en Égypte, que remonte la division de l'année en 365 jours |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-1, 48 |
A propos du puits appelé nilomètre |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-3, 11 |
Serpents et scorpions abondent en Libye |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XVII-3, 15 |
De l'importance et de la puissance de Carthage |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, XI-3, 6 |
En Ibérie (Géorgie actuelle), la population est divisée en 4 classes |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, IX-3, 5 |
A propos (du siège) de l'oracle de Delphes |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, X-4, 8 |
A propos du roi Minos de Crète |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, X-4, 16 |
A propos de l'éducation à la Crétoise |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, X-4, 21 |
La pédérastie crétoise |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, X-5, 6 |
Une loi de l'île de Céos prescrit à tout homme ayant passé la soixantaine de boire la ciguë |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, X-5, 10 |
Persée, Sériphos et la tête de la Gorgone |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, X-2, 9 |
A propos du saut de Leucate comme remède à la passion |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, IX-2, 2 |
Les Romains et les exercices de l'esprit |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, VIII, 6, 16 |
Les habitants d'Égine étaient appelés Myrmidons |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, VIII, 6, 20 |
A propos de Corinthe l'opulente ... |
Grec |
|
Strabon |
Geographica, VIII, 6, 23 |
A propos des Necrocorinthies |
Grec |
|
Synesius de Cyrène |
De la royauté, 4 |
L'humble toit ne connaît pas de grande ruine |
Grec |
|
Synesius de Cyrène |
De la royauté, 5-6 |
De la différence entre un roi et un tyran |
Grec |
|
Synesius de Cyrène |
De la royauté, 7 |
Les sages Égyptiens donnent à Hermès deux faces |
Grec |
|
Synesius de Cyrène |
De la royauté, 13 |
Un roi doit faire de ses soldats des compagnons |
Grec |
|
Synesius de Cyrène |
De la royauté, 16 |
Quand voit-on prospérer les affaires de l'état ? |
Grec |
|
Synesius de Cyrène |
De la royauté, 19 |
Empereur est le terme qui désigne un chef militaire, revêtu de pleins pouvoirs |
Grec |
|
Synesius de Cyrène |
De la royauté, 21 |
Plaidoyer pour une armée nationale |
Grec |
|
Synesius de Cyrène |
De la royauté, 25 |
Si uis pacem, para bellum (Si tu veux la paix, prépare la guerre) |