Projets ITINERA ELECTRONICA - HODOI ELEKTRONIKAI - HELIOS

Actu' ITINERA+ (Actualités - Nouvelles)


  Accueil     Liste des actualités     Recherche     Actualité     Administration  

Date :     26-08-2016

Sujets :
LECTURE : Le poète Tibulle (vers 54 - 19 av. J.-C.) à propos de l'amaranthe et des jeunes mariés ; ITINERA ELECTRONICA : Textes préparés : Agobard de Lyon, Érasme, Ulrich von Hutten ;

Notice :

1. LECTURE : Le poète Tibulle (vers 54 - 19 av. J.-C.) à propos de l'amaranthe et des jeunes mariés :

Tibulle, Élégies, III, 4, 31 sqq. :

... ut iuueni primum uirgo deducta marito
inficitur teneras ore rubente genas,
et cum contexunt amarantis alba puellae
lilia et autumno candida mala rubent.

... Ainsi quand pour la première fois on conduit la vierge à un jeune époux, une rougeur colore son visage aux joues tendres; ainsi les jeunes filles mêlent dans un bouquet le blanc lis à l'amaranthe; ainsi les pommes blanches rougissent à l'automne. ...

Référence : Environnement hypertexte (ITINERA ELECTRONICA) :
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/tibulle_elegiesIII/lecture/4.htm


2. ITINERA ELECTRONICA : Environnements hypertextes & Textes préparés :

A) Environnements hypertextes :

Semaine de relâche

Ingénierie informatique : Boris Maroutaeff, Colin Scoupe

B) Textes préparés :

  • Agobard de Lyon (779 - 840), De la grèle et du tonnerre, chap. 06 à 10
    Texte latin et traduction française numérisés par nos soins.
    Traduction française : Agobard de Lyon, De la grêle et du tonnerre. Lyon, Dumoulin, Ronet et Sibuet, 1841 .
    latin :
    http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/agobard_lyon/de_grandine_06a10.txt
    français :
    http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/agobard_lyon/de_grandine_06a10_fr.txt

  • Érasme (1469-1536), Les Colloques familiers, Colloque XLVI : Le synode des grammairiens
    Traduction française numérisée par nos soins.
    Traduction française : Victor DEVELAY, Érasme. Les Colloques. Tome premier. Paris, 1875
    latin :
    http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/erasme/colloquia_synodus.txt
    français :
    http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/erasme/colloquia_synodus_fr.txt

  • Ulrich von Hutten (1488-1523), Épîtres des hommes obscurs, Lettre XII
    Texte latin et traduction française numérisés par nos soins.
    Traduction française : Laurent Teilhade, Epitres des hommes obscurs du chevalier Ulric von Hutten,Paris, La connaissance, 1924
    latin :
    http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/von_hutten/epistolae_obscurorum_uirorum_12.txt
    français :
    http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/files/AClassFTP/Textes/von_hutten/epistolae_obscurorum_uirorum_12_fr.txt


Jean Schumacher
26 août 2016


 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002