Projets ITINERA ELECTRONICA - HODOI ELEKTRONIKAI - HELIOS

Actu' ITINERA+ (Actualités - Nouvelles)


  Accueil     Liste des actualités     Recherche     Actualité     Administration  

Date :     03-09-2012

Sujets :
Projet HELIOS : les dernières nouvelles ; Lecture : Jacques SADOLET : Les parents doivent montrer l'exemple à leurs enfants, quitte à prendre un pédagogue pour l'éducation ; Lecture : AUGUSTIN (saint) : Ne donnez pas une épée à un enfant ; ITINERA ELECTRONICA : 7 nouveaux environnements hypertextes : Augustin (x 5), Bernard de Clairvaux, Jacques Sadolet (1477 - 1547) ;

Notice :

1. Projet HELIOS : les dernières nouvelles :

Site : HELIOS

Nous sommes de retour de Grenoble. Le 31 août 2012, en effet, s'est tenue au CRDP (Centre de Recherche et de Documentation Pédagogique) de l'Académie de Grenoble une journée de travail de l'équipe des enseignant(e)s du Projet HELIOS.

Sous la direction de Madame Mireille LAURENT, inspectrice principale d'Académie, dont c'était le dernier jour de travail avant l'accession à la retraite.

Avec la participation de deux grandes dames du Projet, Dominique AUGÉ et Lise BISCARAT ; "grandes" par la quantité et la qualité des contenus pédagogiques offerts au Projet.

Nous y avons représenté le partenaire belge du Projet.

N'oublions pas, enfin, une intervention remarquée de Guy CHERQUI, Directeur d'Académie pour les Affaires culturelles, consacrée à l'apport des langues anciennes au bénéfice de l'apprentissage des langues modernes.

Guy CHERQUI est co-fondateur du Projet HELIOS, en 2005, avec, du côté belge, les professeurs Paul-Augustin DEPROOST et Alain MEURANT.

L'objectif de cette journée de travail portait à la fois sur le bilan des activités mais surtout sur les perspectives à la veille d'une nouvelle année scolaire 2012-2013 ainsi que sur l'horizon à déterminer pour les années suivantes.

Après avoir fait l'historique du Projet, à l'aide, aussi, d'un diaporama, ont été abordées toute une série de thématiques tant anciennes que nouvelles :

  • La table de matière des textes étudiés au sein des séquences d'apprentissage ou présentés ici et là (Textes d'étude, Fiches de lecture, Lectures au sein des Actu'ITINERA, etc.);
  • L'harmonisation des présentations sur la Toile;
  • Les scénarisations entourant les différentes leçons d'apprentissage;
  • L'appui TICE, particulièrement les nouveaux développements souhaités (l'apprentissage du lexique, des modules "grands débutants", la lecture dynamique, etc.);
  • L'ouverture vers le didactique;
  • Le cahier de l'étudiant (cfr. Le Répertoire terminologique)
  • la recherche de collaborations externes.

Pendant l'heure de table, l'équipe a pu assister à la réception organisée au CRDP à l'occasion du départ à la retraite de Madame M. Laurent.

Durant son intervention de l'après-midi, Monsieur G. CHERQUI a demandé à l'équipe, entre autres, de réfléchir à une architecture nouvelle du site en vue d'une "simplification".
Il a fait état, aussi, d'une table ronde qui se tiendra sous peu et qui aura comme sujet : "Comment le numérique peut-il changer les recherches en langues anciennes?".

Madame M. LAURENT a clôturé la journée en remerciant tous les participants pour leur assistance et pour l'enthousiasme manifesté. Elle-même se propose de rester encore à la disposition du Projet pour la validation de séquences pédagogiques. Monsieur Guy CHERQUI assurera, entre-temps, le pilotage de l'équipe.

Une journée de travail bien remplie et très instructive.


2. Lecture : Jacques SADOLET : Les parents doivent montrer l'exemple à leurs enfants, quitte à prendre un pédagogue pour l'éducation :

Jacques SADOLET, Sur la manière de bien élever les enfants, ch. III :

Sit igitur haec prima parentibus proposita lex erga eos liberos, quos ipsi uolunt ad uirtutis optimam frugem producere, ut quales eos effici student, tales ipsi eis uideantur. Neque hoc tamen quod praecipitur a nobis facile facto admodum est : quod ei qui uelit assequi , noscenda et tenenda est in rebus mediocritas : cuius usus difficillimus, fructus praeclarissimus semper fuit. Verum si quis forte fuerit pater, qui minus ipse regendo fïlio idoneus, ilium tamen cupiat in uirum magnum adolescere, requirat magistrum aptiorem, cuius in disciplinam filium suum committat : satius est enim externis moribus probum, quam domesticis degenerem filium educari. Et hoc tamen factitatum saepe a summis uiris non legimus solum, sed perspeximus ipsi : nisi fortePhilippi regis Macedonum consilium reprehendendum est, qui cum Alexandrum filium haberet ea spe atque indole maximae uirtutis; quam res deinde ab illo gestae comprobauerunt. Tradidit eurn puero summo philosophorum Aristoteli instituendum. …

… Que ce soit donc là la première loi que suivront les parents à l'égard des enfants auxquels ils veulent faire produire les plus excellents fruits de vertu : qu'ils se montrent aux enfants tels qu'ils désirent que les enfants deviennent. Et ce précepte que nous donnons là n'est pas encore si facile à suivre, parce que celui qui en a la volonté doit connaître et tenir dans les choses un juste milieu, dont l'usage a toujours été très difficile, mais le résultat excellent. Que si un père n'est pas suffisamment propre à diriger lui-même son fils, et qu'il désire cependant en faire un homme distingué, qu'il cherche un maître plus capable que lui pour lui confier son éducation; car il vaut mieux que son fils soit bien élevé par les habitudes qui lui viennent du dehors, que dégénéré par celles de la maison. Nous n'avons pas seulement lu, mais encore vérifié que de très grands hommes en ont agi de la sorte; à moins qu'on ne trouve répréhensible la sagesse de Philippe, roi de Macédoine, qui, ayant conçu du caractère de son fils Alexandre l'espoir d'une très grande vertu que ses actions confirmèrent, en confia l'éducation, dès son enfance, au célèbre philosophe Aristote. …


3. Lecture : AUGUSTIN (saint) : Ne donnez pas une épée à un enfant :

Augustin (saint), Lettre CIV, 7 :

… Non tunc benefici sumus, cum id quod a nobis petitur facimus, sed cum id facimus quod non obsit petentibus. Nam pleraque non dando prosumus, et noceremus si dedissemus. Unde illud prouerbium: Nec puero gladium. Tu uero, inquit Tullius, ne unico quidem filio. Quo enim quemquam maxime diligimus, eo minus ei debemus, in quibus magno periculo peccatur, committere. Et de diuitiis, ni fallor, cum haec agerer, loquebatur. Proinde quae periculose male utentibus committuntur, salubriter etiam plerumque detrahuntur. Medici cum uident secandam urendamque putredinem, saepe aduersus multas lacrymas misericorditer obsurdescunt. Si quoties paruuli, uel etiam grandiusculi ueniam peccantes deprecati sumus, toties a parentibus uel magistris accepissemus, quis nostrum tolerandus creuisset? quis aliquid utile didicisset? prouidenter ista, non crudeliter fiunt. Ne, quaeso, in hac causa nihil aliud intendas, nisi quemadmodum apud nos efficias quod rogaris a tuis: omnia uero diligenter considera. Si praeterita neglegis, quae fieri iam infecta non possunt, aliquantum prospice in posterum; non quid cupiant, qui te rogant, sed quid eis expediat prudenter attende. Non sane fideliter eos amare conuincimur, si hoc solum intuemur, ne, non faciendo quod poscunt, minuatur quod amamur ab eis. … … Nous ne sommes pas bienfaisants parce que nous faisons ce qu'on nous demande, mais parce que nous faisons quelque chose de profitable à celui qui le sollicite. Souvent ce n'est pas en donnant, mais en refusant que nous rendons service. De là ce proverbe : « Ne donnez pas une épée à un enfant, » « pas même à votre fils unique, » dit Cicéron, car plus nous aimons quelqu'un, moins nous devons lui confier ce qui peut le mettre en grand péril: et si je ne me trompe, lorsque Cicéron disait ceci, il traitait des richesses. On peut donc utilement ôter les choses dont le mauvais usage est un danger. Quand des médecins jugent qu'il faut brûler ou couper ce qui est pourri, ils sont miséricordieux en ne tenant aucun compte des larmes qu'ils voient couler. Si, petits enfants, ou même déjà un peu grands, nous avions toujours obtenu grâce de nos parents ou de nos maîtres, qui de nous ne serait devenu insupportable? qui de nous eût appris quelque chose de bon? ces peines s'infligent non point par cruauté, mais par prévoyance. Je vous en prie, ne cherchez pas uniquement en tout ceci à satisfaire aux désirs de vos concitoyens; pesez soigneusement toute chose. Si vous ne pensez point au passé, et le mal passé ne peut plus ne pas être, songez un peu à l'avenir ; réfléchissez, non pas à ce que demandent et souhaitent vos concitoyens, mais à ce qui leur est bon. Nous ne prouverons pas certainement que nous les aimons beaucoup, si nous ne nous préoccupons que de la crainte d'être moins aimés d'eux, en ne pas faisant ce qu'ils désirent. …


4. ITINERA ELECTRONICA & environnements hypertextes :

Cette semaine-ci, Christian RUELL a continué sur sa lancée : 7 nouveaux environnements hypertextes ont vu le jour :

  • Augustin (saint), Lettre LXXIII : A saint Jérôme [Traduction française reprise au site de l'Abbaye Saint Benoît de Port-Valais]
  • Augustin (saint), Lettre XCI : A Nectarius [Traduction française reprise au site de l'Abbaye Saint Benoît de Port-Valais]
  • Augustin (saint), Lettre CII : A Deogratias [Traduction française reprise au site de l'Abbaye Saint Benoît de Port-Valais]
  • Augustin (saint), Sermon CV: Les trois pains [Traduction française reprise au site de l'Abbaye Saint Benoît de Port-Valais]
  • Augustin (saint), Sermon CCXCVI: Les afflictions temporelles [Traduction française reprise au site de l'Abbaye Saint Benoît de Port-Valais]
  • Bernard de Clairvaux (saint), Sermons divers, Sermon XXVII : Contre le vice détestable de l'ingratitude [Traduction française reprise au site de l'Abbaye Saint Benoît de Port-Valais]
  • Jacques Sadolet (1477 - 1547), Sur la manière de bien élever les enfants, chap. III.

Les textes bruts de ces oeuvres sont disponibles dans le Dépôt ITINERA ELECTRONICA.


Jean Schumacher
3 septembre 2012


 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002