A [3] Antigone est inquiète, elle A peur sur ce chemin solitaire de ne pas trouver d'eau. [6] Elle ne sait si c'est le bruit du vent dans les arbres ou cette impression qu'elle A, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [12] Il est debout derrière elle, elle ne comprend pas comment elle ne l'A pas entendu survenir. [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'A pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y A pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle A peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [20] Elle retrouve Oedipe assis sur une pierre : "Il m'A demandé de l' attendre ici. [25] Elle voit qu'il A établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [27] Elle inspecte les environs, il n'y A personne. [30] Oedipe A dû l'entendre arriver car il s'est remis en route. [31] A peine a-t-elle fait quelques pas que l'homme sort d'un fourré. [31] A peine A-t-elle fait quelques pas que l'homme sort d'un fourré. [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y A rien à espérer, rien à perdre. [37] Oui, il A compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [47] Il A une arme au côté, mais il n'aurait pas le temps de la saisir avant d'être frappé par elle. [48] Il rit et il est en colère, elle jouit de cette colère, elle en A peur et elle s'amuse. [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui A apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [58] Elle n'A plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [75] Il y A deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe A été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il A reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui A dû laisser tomber le poignard de Polynice. [77] Elle A saisi l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, il est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [80] La jambe, qu'Antigone A mordue, le gêne. [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui A appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone A saisi son glaive, Oedipe lui met le pied sur la gorge, lève son bâton. [89] Antigone voit que le bras de l'homme n'est pas cassé et qu'il n'A plus son rire supérieur. [93] L'homme A peine à le croire, mais il voit dans les yeux d'Antigone que c'est vrai. [106] Il se laisse guider par elle jusqu'à la clairière où Clios A dressé un barrage. [109] Il dit: "Puisqu'il y A du pain, mangeons". [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif A toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [123] Il y A un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [124] Il y A un petit rire : "Oui, trop, beaucoup trop. [140] S'il n'y avait son bras gauche raidi et les blessures de ses jambes, on pourrait croire qu'hier n'A pas eu lieu. [147] Tu m'en as empêché et ce matin, en m'éveillant, il m'A semblé que quelqu'un m'appelait. [175] Antigone objecte le manque de nourriture, mais il lui donne deux perdrix qu'il A prises à l'orée du bois. [177] Ils mangent, les perdrix ne sont pas grosses mais savoureuses et il A apporté le pain qui lui restait. [186] Il A fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [200] Il y A quelques sacs de blé sur le chariot. [211] Il nous A coûté de la peine celui-là, cette année". [229] Antigone veut aller mendier seule, mais Oedipe décide de l'accompagner et elle A peur à cause de lui. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en A trop. [239] Elle A l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [241] L'homme apparaît, il A un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [244] Un homme survient, il A été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui A tué son père et agrandi les remparts". [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'A reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu A dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [276] Qui les A payés?" demande Antigone. [290] Si on les A poursuivis, ils ont de l'avance. [297] Il A oublié la présence des deux autres et s'obstine à aller de l'avant sans s'arrêter. [309] Elle A de la fièvre. [315] Demande au berger un agneau, du lait, du pain et donne-lui en échange ce collier que Jocaste m'A donné. [319] Clios est impressionné par cette voix brève, ce ton d'autorité et de certitude, mais sa colère n'A pas désarmé. [325] Il A un ami qui est aussi le père de cette fille sans peur qui lui fait confiance et qu'il faut sauver. [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'A pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [332] Oedipe n'A pas entendu revenir Clios, mais il sent soudain qu'il est là. [334] Le berger A refusé l'échange proposé. [335] Il A dû assommer le chien, maîtriser l'homme et prendre les vivres de force. [336] Le berger n'est pas blessé, il lui A laissé le collier, mais il faut s'attendre à une vive réaction de son clan. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [342] Elle n'A plus de fièvre, elle a faim mais est trop faible encore pour se lever. [342] Elle n'a plus de fièvre, elle A faim mais est trop faible encore pour se lever. [344] Est-ce qu'il nous A quittés ? [359] Ton compagnon A attaqué hier un des nôtres, la faim expliquait son acte. [360] Le berger A reçu en compensation un collier qui vaut plus de mille fois ce qu'il nous a pris. [360] Le berger a reçu en compensation un collier qui vaut plus de mille fois ce qu'il nous A pris. [366] Qu'A fait contre vous cet homme ? [368] A ce marché, personne n'ose enchérir sur lui car son frère commande la garnison de la ville et son oncle préside le tribunal. [378] Pour arrêter les vols de Ménès, il y A peut-être un meilleur moyen que le meurtre. [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous A achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [418] Il n'A pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en A beaucoup vu au palais. [419] Il ne traite pas les entreprises douteuses lui-même, il A des sous-ordres pour cela. [421] Cette grande fille maigre, malgré sa robe salie et reprisée, A bien l'air et le langage de la cour. [423] La jeune fille lui A laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. [424] Il n'A rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'A pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [429] Quand il lui A demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle A dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [432] Elle répond qu'il n'A pas de maison, il campe sous un chêne. [439] Ménès pense qu'il y A là l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. [446] Il A maigri, des rides se sont formées sur son visage. [447] Il A toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. [449] Malgré sa pauvreté actuelle qui est évidente, Oedipe A toujours la prestance et l'urbanité d'un roi. [453] Il A le sentiment que cet Oedipe sans regard est plus redoutable et voit mieux que celui d'autrefois. [456] Ménès se retourne, il y A autour de l'arbre une quinzaine de bergers suivis de leurs chiens. [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'A accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. [483] Sélénos force Ménès à lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'il A fait commettre par ses tueurs à gages. [484] Antigone peine à le suivre, il A toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'il en A dit assez, Antigone relit le résumé qu'elle a fait de ses aveux. [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'il en a dit assez, Antigone relit le résumé qu'elle A fait de ses aveux. [494] Quand Clios et Sélénos le tenaient entre la menace de l'étouffement et celle de la pointe du couteau, il A cru sa mort prochaine. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle A vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle A abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il A beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y A quelqu'un qui ne rit pas. [511] Le lendemain quand Antigone s'éveille, Clios revient avec les outres qu'il A remplies à la rivière. [517] En allant comme tu fais, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'A pas ta résistance. [518] Elle A été très malade, il faut la ménager". [520] Pour survivre, il A fallu que je perde la vue. [528] Il n'y A pas de dévouement à l'œuvre chez Clios, pas de reconnaissance due par Oedipe. [529] Comment A-t-il compris que c'était la seule attitude que son père pouvait supporter ? [533] Elle devient très rouge, elle A honte d'avoir embrassé sa main. [539] Antigone A peur, peur d'être toute seule, peur des visages menaçants et des cris plus encore que des pierres. [540] Elle A envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle A peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [543] Antigone est dans le village, elle A décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [555] Quand elle rejoint les deux autres, Clios A été puiser de l'eau et allume un feu. [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la maison toute blanche à l'intérieur n'A que le nécessaire, mais il ne manque pas. [570] Elle voudrait leur donner quelque chose mais elle n'A rien, elle ne peut plus que recevoir. [585] Il demande à Antigone s'il y A un chemin le long du bois, puis un autre qui tourne à droite. [595] Antigone et Clios longent le bois, au bout du chemin il y A une longue maison blanche entourée d'arbres et de fleurs. [616] Elles l'emmènent dans une chambre où on lui A dressé un lit tout blanc. [620] Elle A appris tous les travaux ménagers, la danse comme on la pratique à Thèbes, un peu la musique. [622] Son père A voulu que, comme lui, elle apprenne à modeler la terre et à sculpter. [626] A l'arc je suis médiocre". [627] Diotime s'étonne "Qui t'A fait apprendre ça ? [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. [668] Un très beau sourire éclaire son visage : "Le ciel y A pourvu jusqu'ici". [671] Elle A le sentiment d'être payée de ses peines, de ses terreurs. [674] Il y A un silence, puis il dit: "Annonce à Diotime que nous reviendrons pour l'hiver". [681] Elle voudrait pleurer, mais ce soir elle n'A pas accès aux larmes. [688] Antigone A faim, très faim même et commence à se sentir mieux. [690] Celui-ci A été tissé ici, je l'ai teint moi-même avec Larissa. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il A été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. [696] Diotime lui dit qu'elle A une voix juste : "Est-ce que ton père chante aussi ? [704] C'est qu'elle n'A jamais vu une vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne sans rien faire et qui meurt sans plier. [713] Comment le ceindre s'il y A de la boue ou si elle doit traverser à gué un cours d'eau. [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle A peur de voir Oedipe. [719] A cause d'elle ou - ah ! cela ne lui est pas agréable - parce que Larissa est amoureuse de Clios. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y A plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle A envie de prendre dans ses bras. [746] Clios dit: "Ici il y A une flaque de boue, contourne-la. [749] Sur les bords, il y A quelques coquelicots que l'on n'a pas fauchés". [749] Sur les bords, il y a quelques coquelicots que l'on n'A pas fauchés". [755] Elle s'étonne de cette façon qu'il A de voir la couleur d'un manteau, mais elle est contente, réconciliée avec lui. [756] Elle dit: "Diotime chante souvent, hier nous avons chanté avec elle et la tristesse A disparu. [760] Il m'A intimé l'ordre de lui céder la place. [766] A Corinthe, j'aimais chanter. [767] A Thèbes, je chantais parfois pour vous quand vous étiez petits. [769] A cause de Laïos, peut-être, ou de l'idée qu'elle se faisait de la dignité royale. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il A devant lui. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y A une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il A grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [781] On voit qu'il A du chagrin. [786] Elle s'est retournée et m'A mordu à la jambe. [789] Quand mon père A vu la blessure, il a dit: «C'est la morsure d'un loup !» et il l'a embrassée. [789] Quand mon père a vu la blessure, il A dit: «C'est la morsure d'un loup !» et il l'a embrassée. [789] Quand mon père a vu la blessure, il a dit: «C'est la morsure d'un loup !» et il l'A embrassée. [790] Mon père n'A jamais fait ça," dit Oedipe. [792] Oedipe s'arrête, il y A là une maison solitaire, entourée de champs bien entretenus et de quelques arbres. [796] Pendant qu'ils mangent, il y A entre eux un long silence. [797] A la lumière inégale du feu, on peut voir le visage aigu de Clios, penché sur les flammes. [801] Il y A quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". À [4] Oedipe repart, elle le suit À une certaine distance. [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant À travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [7] Elle voit entre les branches un ruisseau qui coule À proximité du chemin. [8] Elle crie À son père qu'elle va y puiser de l'eau, elle espère qu'il va s'arrêter. [26] Mais n'est-il pas caché dans les feuillages, prêt À l'épier ? [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien À espérer, rien à perdre. [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien À perdre. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez À ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [41] Il s'apprête À la frapper encore mais, avec la douleur, la colère surgit en elle. [45] Elle se contente de le tenir À distance en le menaçant de son arme. [54] Ils sont À nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [54] Ils sont à nouveau debout face À face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [61] Elle se retourne, Oedipe est là, son misérable bois de lance À la main. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire À sa taille. [74] Il se coule tout contre le sol et se fend À fond. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement À la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé À temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [78] Oedipe économise ses forces et se contente, en tournant sur place, d'opposer toujours À son adversaire une muraille mouvante. [81] Oedipe fait un pas en avant, un autre de côté, son adversaire croit À une ouverture, se risque à attaquer. [81] Oedipe fait un pas en avant, un autre de côté, son adversaire croit à une ouverture, se risque À attaquer. [88] Il abaisse le bois de lance, retire son pied, se courbe vers son adversaire et l'aide À se relever. [93] L'homme a peine À le croire, mais il voit dans les yeux d'Antigone que c'est vrai. [106] Il se laisse guider par elle jusqu'À la clairière où Clios a dressé un barrage. [108] Il ne lui reproche pas ce qui est arrivé, ne lui demande plus de retourner À Thèbes. [111] Elle l'aide À tremper ses pieds et ses jambes dans l'eau de la vasque. [113] Elle lui prépare une couche de fougères, et l'aide À se coucher. [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit À voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [129] Elle ressent aussi, À sa dimension, pense-t-elle, un sentiment de gloire. [136] Quand après leur repas elle lui propose de l'aider À se laver, il ne répond pas. [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens À toi en suppliant. [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter À mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, À mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [143] Séduire une jeune fille, une princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire À ma merci à proximité de son père aveugle. [143] Séduire une jeune fille, une princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire à ma merci À proximité de son père aveugle. [152] Je ne te rejetterai pas aujourd'hui que je n'ai plus rien À donner. [162] Alors Antigone : "Tu l'as appelé comme tu m'as appelée À Thèbes. [175] Antigone objecte le manque de nourriture, mais il lui donne deux perdrix qu'il a prises À l'orée du bois. [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout proche, de façon À pouvoir répondre au moindre appel. [184] Il édifie pour elle À quelque distance un toit de feuillage qui l'abrite et la cache. [187] Il dit À Antigone : "Nous devons partir, nous n'avons plus rien à manger, il faudra que tu mendies. [187] Il dit à Antigone : "Nous devons partir, nous n'avons plus rien À manger, il faudra que tu mendies. [199] Le chariot est tiré par deux hommes jeunes, une femme les suit À distance. [202] Ils n'ont pas l'air décidés À lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un À l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [203] La femme arrive À leur hauteur, elle dit : "Les fils, il ne faut pas les écouter. [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise À côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. [221] Elle pense : "Je peux rester À l'abri, ils sont grands et moi je suis trop jeune. [227] Ils partent, ils n'ont plus rien À manger. [228] Vers la fin du jour, ils parviennent À proximité d'un village. [229] Antigone veut aller mendier seule, mais Oedipe décide de l'accompagner et elle a peur À cause de lui. [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être À Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [242] Et À sa femme : "Donne-leur quelque chose, ça fait mal de voir cet aveugle à genoux". [242] Et à sa femme : "Donne-leur quelque chose, ça fait mal de voir cet aveugle À genoux". [243] Antigone se retourne, son père est À genoux et psalmodie une prière. [244] Un homme survient, il a été soldat À Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [245] Et À Oedipe : "Va-t'en ! [248] Oedipe est toujours À genoux, Antigone cherche à l'entraîner. [248] Oedipe est toujours à genoux, Antigone cherche À l'entraîner. [257] La peur les étreint, puis la colère, ils ramassent des pierres et commencent À les leur lancer. [262] Antigone en profite pour atteindre l'abri de la meule où Clios lui crie de continuer À fuir. [264] Ils ne sont plus que quelques-uns À les poursuivre. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue À sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [273] En mangeant, Antigone demande À Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [281] Je pensais À Thèbes. [285] Elle demande À son père de pouvoir mendier seule dorénavant. [294] On ne voit que des troupeaux de chèvres ou de moutons et des bergers À l'air sauvage qui s'éloignent dès qu'ils approchent. [297] Il a oublié la présence des deux autres et s'obstine À aller de l'avant sans s'arrêter. [299] Clios pense qu'il faut trouver À tout prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son père à grand-peine. [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son père À grand-peine. [304] Oedipe ne répond pas, il donne À Clios son bâton et soulève Antigone dans ses bras. [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur une petite éminence, dont il est passé À quelque distance tout à l'heure. [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur une petite éminence, dont il est passé à quelque distance tout À l'heure. [306] Il ne semble plus éprouver de vertige et va sans hésiter jusqu'À l'arbre. [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir À elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, À voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et À être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [327] Oedipe rassemble À tâtons du bois pour faire du feu. [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le voit À côté d'elle. [331] Il sourit, elle ne saura jamais À qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [336] Le berger n'est pas blessé, il lui a laissé le collier, mais il faut s'attendre À une vive réaction de son clan. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais À demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [345] Il est seulement allé À la rivière chercher de l'eau, c'est une longue route. [347] Elle lui sourit, avec une petite grimace comme elle en faisait À ses frères. [354] Ils s'assoient tous À la place où ils se trouvent, avec beaucoup de dignité. [355] Les grands chiens s'étendent À côté d'eux. [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués À la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières À tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'À la mer. [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète À un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout À Thèbes. [376] Clios, impassible sous l'œil des bergers, l'entend et il pense À la saveur des premières gouttes de pluie après de longues semaines de sécheresse. [388] De Thèbes À la mer orientale, tous les clans de bergers vous considéreront comme des frères. [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, À ceux à qui il achète ou vend, une tablette avec son sceau ? [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux À qui il achète ou vend, une tablette avec son sceau ? [391] Pas À nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène À Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [393] Oedipe demande À Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? [401] On peut éviter cela en forçant Ménès À reconnaître par écrit ses crimes. [405] En lui proposant d'acheter À bas prix le collier que j'ai reçu de Jocaste. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met À côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter À l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [433] Pourquoi n'est-il pas venu À Goria, il aurait eu une maison ? [437] Souhaite-t-il retourner À Thèbes ? [441] La jeune fille met pied À terre, il fait de même et dit à son garde de veiller sur les bêtes. [441] La jeune fille met pied à terre, il fait de même et dit À son garde de veiller sur les bêtes. [454] Il offre le quart du prix demandé, c'est À ses yeux le début de l'inévitable marchandage. [460] Chacun À son tour l'accuse d'un crime ou d'un vol commis contre lui-même ou contre l'Etat. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue À leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [466] Si les bergers le tuent ou lui causent quelque mal, les soldats se livreront À un grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous importent tes menaces, nous sommes prêts À tout subir pour nous délivrer de toi. [469] Tu n'as qu'un moyen, un seul, d'échapper À la mort, c'est de reconnaître tes vols et tes crimes. [472] Alors À nous Clios", dit Sélénos. [481] Quand il revient À lui, il est vaincu et prêt à avouer. [481] Quand il revient à lui, il est vaincu et prêt À avouer. [483] Sélénos force Ménès À lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'il a fait commettre par ses tueurs à gages. [483] Sélénos force Ménès à lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'il a fait commettre par ses tueurs À gages. [484] Antigone peine À le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce À nouveau dans sa chair. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront À rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien À Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation À Thèbes. [491] Trois bergers se préparent À les emporter dans un lieu inconnu où elles seront une menace perpétuelle sur sa tête. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper À la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [502] Sa rapacité, ses ruses À l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus À leur tour ses victimes. [503] Antigone, qui assiste À cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout À coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler À Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [504] Elle perçoit tout À coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers À leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent À rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire À une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre À coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop À travers tout. [509] Il revient s'asseoir près des autres, les regarde avec son sourire noir et dit "Son sang manque À notre plaisir". [511] Le lendemain quand Antigone s'éveille, Clios revient avec les outres qu'il a remplies À la rivière. [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses À son horrible sang". [517] En allant comme tu fais, À travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque À chaque pas. [528] Il n'y a pas de dévouement À l'œuvre chez Clios, pas de reconnaissance due par Oedipe. [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, mais cette fois il s'arrête souvent et invite Antigone À s'asseoir ou à s'étendre. [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, mais cette fois il s'arrête souvent et invite Antigone à s'asseoir ou À s'étendre. [536] Il dit À Antigone : "Vas-y seule, Clios restera à proximité et je demeurerai ici. [536] Il dit à Antigone : "Vas-y seule, Clios restera À proximité et je demeurerai ici. [541] Elle pense que Clios la voit et cela l'aide À redresser sa taille et à marcher d'un pas ferme. [541] Elle pense que Clios la voit et cela l'aide à redresser sa taille et À marcher d'un pas ferme. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur À sa place, pourtant elle y va ! [544] Elle chante À mi-voix sa prière devant la première maison et très vite un enfant lui apporte du pain. [545] Elle continue À avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans leurs bras. [547] Une femme sort À sa rencontre, et lui donne un vase plein d'une soupe qui sent bon. [548] Porte-la À ton père. [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'À la sortie du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. [559] La femme, qui se nomme Kléa, l'attend À l'entrée du village avec ses jeunes enfants. [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la maison toute blanche À l'intérieur n'a que le nécessaire, mais il ne manque pas. [574] Kléa joint ses mains sur son ventre et se met À pleurer. [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge À grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. [580] Il continue À travers tout en suivant une route, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du jour être la ligne droite. [580] Il continue à travers tout en suivant une route, invisible sur le sol, qui se révèle À la fin du jour être la ligne droite. [581] Le soir, il parvient toujours À proximité d'une maison ou d'un village où sa fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. [582] Antigone se fortifie et s'endurcit À l'épreuve, mais la route est si dure qu'elle s'épuise. [584] Un soir, après une étape très dure, Oedipe s'arrête À la lisière d'un bois d'oliviers. [585] Il demande À Antigone s'il y a un chemin le long du bois, puis un autre qui tourne à droite. [585] Il demande à Antigone s'il y a un chemin le long du bois, puis un autre qui tourne À droite. [606] Accorde À Oedipe et à moi le droit de bâtir une hutte près du bois d'oliviers. [606] Accorde à Oedipe et À moi le droit de bâtir une hutte près du bois d'oliviers. [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée À préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. [611] La jeune fille apporte le repas et Diotime fait asseoir Antigone À côté d'elle. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser À Thèbes. [615] Elles voient qu'elle ne pourrait parler sans se mettre À pleurer et elles se taisent d'une façon très douce. [618] Elle l'aide À se laver et lui donne pour la nuit une robe de toile qui sent bon. [619] Le lendemain, Diotime demande À Antigone ce qu'elle sait faire. [620] Elle a appris tous les travaux ménagers, la danse comme on la pratique À Thèbes, un peu la musique. [622] Son père a voulu que, comme lui, elle apprenne À modeler la terre et à sculpter. [622] Son père a voulu que, comme lui, elle apprenne à modeler la terre et À sculpter. [632] Aujourd'hui, tu vas filer avec Larissa et continuer À te reposer. [633] Demain tu l'aideras À écrire. [651] Il apprendra le métier À Clios qui pourra ainsi relever sa maison et reconstituer son troupeau". [658] Le lendemain, c'est Antigone qui va porter le repas de midi À Oedipe. [674] Il y a un silence, puis il dit: "Annonce À Diotime que nous reviendrons pour l'hiver". [682] Elle s'aperçoit qu'elle est terrorisée par la perspective de retourner À la mendicité, aux lourdes journées de soleil, de vent ou de pluie. [688] Antigone a faim, très faim même et commence À se sentir mieux. [689] Diotime sort À la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. [699] Il devrait le faire, il appartient par son père À une lignée de Clairchantants. [703] Larissa l'emmène se coucher, elle lui dit qu'avec le manteau bleu elle ressemble À une reine. [708] Larissa l'aide À se coucher et la borde. [712] Diotime montre À Antigone comment enrouler son manteau autour d'elle si elle veut qu'il lui procure le maximum de chaleur. [713] Comment le ceindre s'il y a de la boue ou si elle doit traverser À gué un cours d'eau. [714] Elle lui apprend cela tout À fait comme Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. [718] Antigone se demande À cause de qui Larissa pleure. [737] Clios ne s'attendait pas À cette question. [743] Allons, Clios, il faut repartir, nous avons encore du chemin, beaucoup de chemin À faire". [744] Ils s'en vont, mais Clios, au lieu de fermer la marche comme d'habitude, se tient À côté d'Oedipe. [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore À glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. [750] Ils s'arrêtent À midi près d'un ruisseau. [751] Antigone montre À Oedipe la souplesse de l'étoffe de son manteau, la perfection de son tissage. [759] Il est apparu À un carrefour sur son char que tiraient des chevaux couverts d'écume. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place À ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. [782] Il montre encore la montagne À Antigone : "En automne, parfois survenaient les loups. [786] Elle s'est retournée et m'a mordu À la jambe. [788] Je suis parvenu À redescendre chez nous avec le troupeau. [791] Une brume légère s'élève du sol, un grand soleil rouge décline rapidement À l'horizon. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent À sa rencontre et l'emmènent chez eux. [799] Clios souhaite, ce soir, lui parler de ce qu'il ne voulait dire À personne. ABAISSE [88] Il ABAISSE le bois de lance, retire son pied, se courbe vers son adversaire et l'aide à se relever. [478] S'il l'ABAISSE, il étouffe. ABATTRE [85] Il va l'ABATTRE de toutes ses forces sur la tête de l'homme et lui fracasser le visage. ABATTRONT [400] Oedipe leur explique que, si Ménès est tué, les soldats s'ABATTRONT sur le pays et que leur vengeance sera très lourde. ABATTU [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a ABATTU un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. ABATTUS [492] Son pouvoir sur les bergers et les paysans, son monopole d'achat au marché et tous les systèmes d'usure qu'ils engendrent sont ABATTUS. ABOIENT [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'ABOIENT pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. ABOLIRA [403] Elles constitueront pour Ménès, et pour ses complices, une menace perpétuelle qui ABOLIRA leur pouvoir. ABONDANTE [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins ABONDANTE que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". ABORD [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'ABORD sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [515] Il rit : "Eh bien, partons, mais d'ABORD il faut manger". [661] Il faut d'ABORD qu'il reparte. [762] Il me fallait d'ABORD les rassembler, les faire reculer. ABORDE [417] Trois jours plus tard, Antigone, suivie d'un jeune berger, ABORDE Ménès sur la place de Goria. ABRI [221] Elle pense : "Je peux rester à l'ABRI, ils sont grands et moi je suis trop jeune. [262] Antigone en profite pour atteindre l'ABRI de la meule où Clios lui crie de continuer à fuir. ABRITE [184] Il édifie pour elle à quelque distance un toit de feuillage qui l'ABRITE et la cache. ABRUPTE [374] Il dit cela sur un ton de haine ABRUPTE, si saisissant qu'un long silence suit. ABRUPTES [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes ABRUPTES, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. ABSENCE [798] Il regarde anxieusement Oedipe dont les traits creusés par la fatigue semblent frappés d'immobilité par l'ABSENCE du regard. ABSURDEMENT [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et ABSURDEMENT, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! ABUSÉ [122] Et l'orgueil, la présomption l'ont ABUSÉ". ACCABLÉ [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant ACCABLÉ par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. ACCÉLÈRE [263] Il les rejoint bientôt, saisit l'autre main d'Oedipe et leur course s'ACCÉLÈRE. ACCEPTER [397] Il ne s'agit plus que d'amener Ménès ici et de faire ACCEPTER ce projet par les bergers. [409] Les bergers se concertent et décident d'ACCEPTER. ACCEPTONS [361] Nous n'ACCEPTONS pas ce rapport inégal et nous vous rapportons le collier. ACCÈS [681] Elle voudrait pleurer, mais ce soir elle n'a pas ACCÈS aux larmes. ACCOMPAGNE [572] Kléa l'ACCOMPAGNE jusqu'aux limites du village, elle lui demande où elle va. [602] Qui est celui qui t'ACCOMPAGNE "? [716] Larissa l'ACCOMPAGNE jusqu'au bout du chemin des vignes, au coin du bois d'oliviers où Clios les attend. ACCOMPAGNENT [553] Des enfants l'ACCOMPAGNENT et une petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. ACCOMPAGNER [229] Antigone veut aller mendier seule, mais Oedipe décide de l'ACCOMPAGNER et elle a peur à cause de lui. ACCOMPLIT [526] Il ne lui rend pas service, il ACCOMPLIT un rituel. ACCORDE [606] ACCORDE à Oedipe et à moi le droit de bâtir une hutte près du bois d'oliviers. [640] Ici, au contraire, tout le monde y ACCORDE beaucoup d'importance. ACCROCHANT [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'ACCROCHANT n'importe où. ACCUEIL [255] Il crie : "Hommes sans pitié, maisons sans ACCUEIL pour l'aveugle et le suppliant, je vous maudis. ACCUEILLE [443] Un jeune homme l'ACCUEILLE en souriant. ACCUEILLI [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a ACCUEILLI lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. ACCUSATION [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en ACCUSATION à Thèbes. ACCUSE [460] Chacun à son tour l'ACCUSE d'un crime ou d'un vol commis contre lui-même ou contre l'Etat. ACÉRÉ [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage ACÉRÉ et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. ACHAT [492] Son pouvoir sur les bergers et les paysans, son monopole d'ACHAT au marché et tous les systèmes d'usure qu'ils engendrent sont abattus. ACHÈTE [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous ACHÈTE à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à qui il ACHÈTE ou vend, une tablette avec son sceau ? ACHETÉES [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a ACHETÉES, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". ACHETER [405] En lui proposant d'ACHETER à bas prix le collier que j'ai reçu de Jocaste. [406] Il sait bien que Créon ou mes fils ne lésineront pas pour le lui ACHETER. ACHETEUR [369] Il est le seul ACHETEUR, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'ACHETEUR". [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'ACHETEUR toute contestation avec Etéocle et Polynice. [642] Les inventaires de Narsès font preuve en cas de conflit avec l'ACHETEUR ou d'avaries durant le voyage. ACHEVÉS [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts ACHEVÉS, les riches t'ont chassé de Thèbes et ta fille doit mendier chez les paysans". ACTE [359] Ton compagnon a attaqué hier un des nôtres, la faim expliquait son ACTE. ACTÉE [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit ACTÉE et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. ACTES [166] Je suis un aveugle des yeux et des ACTES. [486] Sous la dictée de son père, elle ajoute "Moi, Ménès, je reconnais tous les ACTES mentionnés ici. ACTION [329] Il les soutient de son impuissance, elle dans son sommeil et lui dans son ACTION. ACTUELLE [449] Malgré sa pauvreté ACTUELLE qui est évidente, Oedipe a toujours la prestance et l'urbanité d'un roi. ADIEUX [711] Les ADIEUX sont brefs. ADMIRATION [638] Larissa dicte, elle sait lire mais ne sait pas encore écrire et regarde Antigone avec ADMIRATION. ADMIRE [83] Elle ADMIRE ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [752] Il ADMIRE, il demande : "Dans cette couleur, tu te sens belle "? ADROITEMENT [773] Parfois il évite ADROITEMENT les obstacles mais souvent va buter contre eux, comme s'il n'avait rien entendu. ADVERSAIRE [68] Le bandit tourne dans tous les sens, avec des bonds inattendus, autour de son ADVERSAIRE. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un ADVERSAIRE à sa taille. [78] Oedipe économise ses forces et se contente, en tournant sur place, d'opposer toujours à son ADVERSAIRE une muraille mouvante. [81] Oedipe fait un pas en avant, un autre de côté, son ADVERSAIRE croit à une ouverture, se risque à attaquer. [88] Il abaisse le bois de lance, retire son pied, se courbe vers son ADVERSAIRE et l'aide à se relever. AFFAIRE [224] Le matin, quand elle sort de la hutte, Clios s'AFFAIRE devant le feu, il est presque nu, Oedipe aussi. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une AFFAIRE importante et qui peut avoir des prolongements politiques. AFFILÉE [476] Ménès relève la tête, mais c'est pour sentir la pointe AFFILÉE du couteau de Sélénos lui entrer dans la nuque. AFFREUSE [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'AFFREUSE année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. AFFRONTER [35] Ses yeux semblent AFFRONTER ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. ÂGE [763] Par respect pour son ÂGE, j'allais le faire, mais tout de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet en plein visage. AGENOUILLE [9] Elle arrive au ruisseau, s'AGENOUILLE sur le bord, trempe son visage dans l'eau. [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'AGENOUILLE, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. AGGRAVE [800] Le silence d'Oedipe AGGRAVE la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". AGIR [320] Si je dois AGIR de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". AGIT [397] Il ne s'AGIT plus que d'amener Ménès ici et de faire accepter ce projet par les bergers. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'AGIT d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. AGNEAU [315] Demande au berger un AGNEAU, du lait, du pain et donne-lui en échange ce collier que Jocaste m'a donné. [333] Il rapporte un AGNEAU dépecé, des galettes de blé et une outre de lait de brebis. AGNEAUX [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les AGNEAUX lorsqu'ils étaient assez forts. AGRANDI [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et AGRANDI les remparts". AGRÉABLE [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est AGRÉABLE et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [120] Elle voit qu'il ne lui est pas AGRÉABLE de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? [719] A cause d'elle ou - ah ! cela ne lui est pas AGRÉABLE - parce que Larissa est amoureuse de Clios. AH [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - AH ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [719] A cause d'elle ou - AH ! cela ne lui est pas agréable - parce que Larissa est amoureuse de Clios. AI [51] Elle ressent une douleur fulgurante, pense : "J'AI le bras cassé", pendant que le poignard lui échappe. [119] J'AI été quelques instants dans un état de gloire, puis je suis redevenu lourd". [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'AI jamais été sur la mer ? [142] Moi, Clios le bandit, j'AI voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [151] Autrefois, dit-il, quand j'avais un pouvoir, je n'AI jamais repoussé un suppliant. [152] Je ne te rejetterai pas aujourd'hui que je n'AI plus rien à donner. [159] Clios reprend "Ce matin quand tu m'as appelé j'AI senti que tu étais ma dernière chance. [160] Je ne t'AI pas appelé, je ne suis la chance de personne. [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que j'AI appelé sans le savoir. [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'AI travaillé si longtemps". [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'AI pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [405] En lui proposant d'acheter à bas prix le collier que j'AI reçu de Jocaste. [514] Non, c'est moi, j'en AI assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". [594] J'AI confiance en elle". [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'AI vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [604] J'AI eu de grands torts envers Antigone et son père. [630] Dans mon rêve, je t'AI vue avec une lance comme Athéna, et une tablette couverte de caractères. [631] J'AI appris l'écriture comme ma mère le voulait. [690] Celui-ci a été tissé ici, je l'AI teint moi-même avec Larissa. [698] Depuis je ne l'AI plus entendu chanter. [735] Il crie : "Je n'AI aimé qu'un garçon et par erreur, oui, par erreur, je l'ai tué. [735] Il crie : "Je n'ai aimé qu'un garçon et par erreur, oui, par erreur, je l'AI tué. [758] Le visage d'Oedipe s'assombrit: "Voilà comment j'AI connu mon père. [764] Dans la surprise et la colère du combat, je l'AI tué sans savoir qui il était. [765] Je ne sais rien de plus sur lui, j'ignore s'il était Clairchantant et si j'AI hérité de lui ce don. [783] La première fois que j'en AI vu un, j'étais encore très jeune, je ne savais pas ce que c'était. [784] J'AI vu une bête, avec une longue queue, qui attaquait une de nos brebis. [785] Je l'AI frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'AI saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'AI tiré de toutes mes forces. [787] Je l'AI frappée encore et, comme nos chiens l'attaquaient de côté, elle s'est enfuie. AIDE [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, AIDE-moi ! [88] Il abaisse le bois de lance, retire son pied, se courbe vers son adversaire et l'AIDE à se relever. [111] Elle l'AIDE à tremper ses pieds et ses jambes dans l'eau de la vasque. [113] Elle lui prépare une couche de fougères, et l'AIDE à se coucher. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'AIDE de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [541] Elle pense que Clios la voit et cela l'AIDE à redresser sa taille et à marcher d'un pas ferme. [618] Elle l'AIDE à se laver et lui donne pour la nuit une robe de toile qui sent bon. [708] Larissa l'AIDE à se coucher et la borde. AIDENT [557] Les bergers nous AIDENT comme ils l'ont promis, dit Oedipe. AIDER [136] Quand après leur repas elle lui propose de l'AIDER à se laver, il ne répond pas. [194] Elle veut AIDER son père, lui prend le bras, il se dégage violemment et dit : "Je dois aller seul". [680] Elle ne peut plus AIDER Larissa qui s'attriste elle aussi et la fait asseoir près du feu. AIDERAS [188] Tu m'AIDERAS ? [633] Demain tu l'AIDERAS à écrire. AIGU [797] A la lumière inégale du feu, on peut voir le visage AIGU de Clios, penché sur les flammes. AIGUILLE [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince AIGUILLE rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. AIMAIENT [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'AIMAIENT. AIMAIS [766] A Corinthe, j'AIMAIS chanter. AIMAIT [629] Oedipe AIMAIT nous voir quand je m'entraînais avec eux". [736] Qui AIMAIT le plus, qui aimait le mieux, demande Oedipe, lui ou toi ? [736] Qui aimait le plus, qui AIMAIT le mieux, demande Oedipe, lui ou toi ? [740] Il tente encore de crier: "C'est lui qui AIMAIT le plus. [768] Ta mère n'AIMAIT pas cela. AIME [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle AIME tant. [722] Mais Narsès AIME Larissa, elle parle beaucoup de lui, elle va l'épouser. [730] Il s'arrête en face d'elle, avec le sourire noir qu'elle AIME tant, et la coupe : "Moi je désire, je n'aime plus". [730] Il s'arrête en face d'elle, avec le sourire noir qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi je désire, je n'AIME plus". [742] Et Oedipe : "Alors ne sois pas triste, le plus heureux est toujours celui qui AIME le mieux. AIMÉ [735] Il crie : "Je n'ai AIMÉ qu'un garçon et par erreur, oui, par erreur, je l'ai tué. AIMERAIENT [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils AIMERAIENT faire avec elle. AIMERAIS [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'AIMERAIS pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [770] J'AIMERAIS chanter, quelque chose m'arrête". AINSI [647] AINSI tu gagneras ta vie et celle de ton père et tu ne devras plus mendier. [651] Il apprendra le métier à Clios qui pourra AINSI relever sa maison et reconstituer son troupeau". [779] Cela durait AINSI jusqu'aux approches de l'hiver si la neige ne venait pas plus tôt. AIR [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'AIR méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [17] Il ajoute, toujours de son AIR terriblement assuré : "Je te ferai un petit bassin, tu pourras te laver et lui aussi. [202] Ils n'ont pas l'AIR décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [239] Elle a l'AIR bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [294] On ne voit que des troupeaux de chèvres ou de moutons et des bergers à l'AIR sauvage qui s'éloignent dès qu'ils approchent. [418] Il n'a pas l'AIR d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. [421] Cette grande fille maigre, malgré sa robe salie et reprisée, a bien l'AIR et le langage de la cour. [571] Elle le leur dit, ils ont l'AIR si contents de l'avoir reçue qu'elle s'en va, elle aussi, toute joyeuse. [614] Diotime et la jeune fille ont l'AIR de comprendre ce qui se passe en elle. AIT [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il AIT répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. AJOUTE [17] Il AJOUTE, toujours de son air terriblement assuré : "Je te ferai un petit bassin, tu pourras te laver et lui aussi. [103] Le sourire moqueur et cruel réapparaît sur ses lèvres, il AJOUTE "Tu as bien fait". [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire une soupe fort claire dans laquelle elle AJOUTE quelques herbes. [486] Sous la dictée de son père, elle AJOUTE "Moi, Ménès, je reconnais tous les actes mentionnés ici. AJOUTER [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu AJOUTER à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. ALLAIS [763] Par respect pour son âge, j'ALLAIS le faire, mais tout de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet en plein visage. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'ALLAIS puiser de l'eau avec ma mère". ALLAIT [87] Il arrête son mouvement, il semble étonné de ce qu'il ALLAIT faire. [118] Je sentais tous ses gestes, tout ce qu'il ALLAIT faire. ALLANT [517] En ALLANT comme tu fais, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. ALLÉ [345] Il est seulement ALLÉ à la rivière chercher de l'eau, c'est une longue route. ALLER [1] Le lendemain matin, Oedipe semble ALLER mieux. [154] ALLER où ? [194] Elle veut aider son père, lui prend le bras, il se dégage violemment et dit : "Je dois ALLER seul". [196] Elle le laisse ALLER de l'avant, elle pense que Clios va la rejoindre mais il reste derrière. [220] Elle voudrait ALLER voir, elle n'ose pas, le tonnerre, la pluie, l'obscurité lui font peur. [229] Antigone veut ALLER mendier seule, mais Oedipe décide de l'accompagner et elle a peur à cause de lui. [297] Il a oublié la présence des deux autres et s'obstine à ALLER de l'avant sans s'arrêter. [653] Où veut-il ALLER ? [656] S'il ne veut ALLER nulle part et que pourtant il marche, c'est bien". [666] Laisse-nous ALLER, nous reviendrons. ALLÉS [267] Il rejoint les deux autres "Ils sont ALLÉS chercher des faux et des gourdins. ALLEZ [250] Ils crient et les femmes font de même : "ALLEZ-vous-en, allez-vous-en ! [250] Ils crient et les femmes font de même : "Allez-vous-en, ALLEZ-vous-en ! ALLIANCE [593] Je sais seulement qu'elle est, comme nous, dans l'ALLIANCE de Sélénos et des bergers. ALLIÉ [608] Au nom de mon fils Narsès, dit Diotime, et de notre ALLIÉ Sélénos, vous êtes les bienvenus. ALLONS [73] Nous ALLONS voir ça ! [512] Elle court vers lui en dansant, en criant: "Nous ALLONS manger, nous allons partir". [512] Elle court vers lui en dansant, en criant: "Nous allons manger, nous ALLONS partir". [743] ALLONS, Clios, il faut repartir, nous avons encore du chemin, beaucoup de chemin à faire". ALLUME [337] Il ALLUME le feu, c'est l'odeur de la viande rôtie qui éveille Antigone. [555] Quand elle rejoint les deux autres, Clios a été puiser de l'eau et ALLUME un feu. ALORS [162] ALORS Antigone : "Tu l'as appelé comme tu m'as appelée à Thèbes. [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "ALORS, dis-moi ce que tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. [317] ALORS prends ce qu'il nous faut de force mais ne le tue pas. [472] ALORS à nous Clios", dit Sélénos. [587] ALORS nous sommes arrivés. [724] Antigone est blessée : "ALORS tu penses que, moi aussi, je suis amoureuse de toi ? [742] Et Oedipe : "ALORS ne sois pas triste, le plus heureux est toujours celui qui aime le mieux. ALOURDIS [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu ALOURDIS et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. ALOURDISSENT [79] Les mouvements de l'homme s'ALOURDISSENT. ALTERNATIVEMENT [289] Oedipe et Clios sont restés de garde ALTERNATIVEMENT. AMENER [397] Il ne s'agit plus que d'AMENER Ménès ici et de faire accepter ce projet par les bergers. AMÈNEREZ [404] Comment l'AMÈNEREZ-vous ici ? AMER [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'AMER qui l'effraie et la subjugue. [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu AMER du sourire. [739] Le sourire AMER et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. AMÈRE [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur AMÈRE lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. AMERTUME [685] Avec Clios, son désir, sa haine de presque tout et l'intimidante AMERTUME de son visage. ÂMES [144] Ensuite vous tuer tous les deux, laisser vos corps sans sépulture et vos ÂMES errantes dans cette forêt. AMI [321] Oedipe ne répond pas, il laisse passer un moment et dit : "AMI, il faut qu'elle mange. [325] Il a un AMI qui est aussi le père de cette fille sans peur qui lui fait confiance et qu'il faut sauver. [525] Il ne le soigne pas comme un domestique ni comme un fils ou un AMI. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon AMI". AMORCE [439] Ménès pense qu'il y a là l'AMORCE d'une négociation et que c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. AMOUR [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'AMOUR de tes anciens sujets". AMOUREUSE [719] A cause d'elle ou - ah ! cela ne lui est pas agréable - parce que Larissa est AMOUREUSE de Clios. [721] Elle ne peut s'empêcher de lui demander pourquoi Larissa était si triste : "Parce qu'elle est AMOUREUSE de moi. [723] Ça ne l'empêche pas d'être AMOUREUSE de moi, comme vous toutes". [724] Antigone est blessée : "Alors tu penses que, moi aussi, je suis AMOUREUSE de toi ? AMUSAIT [628] Mes frères, surtout Polynice, ça les AMUSAIT. AMUSE [48] Il rit et il est en colère, elle jouit de cette colère, elle en a peur et elle s'AMUSE. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'AMUSE de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. AMUSÉ [123] Il y a un silence AMUSÉ entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? AMUSER [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'AMUSER en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. ANAÏS [218] ANAÏS, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. ANCIEN [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ANCIEN tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". ANCIENNE [132] De très loin remonte une parole très ANCIENNE de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". ANCIENNES [501] Toutes ses canailleries - les plus ANCIENNES, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. ANCIENS [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes ANCIENS sujets". ANGOISSE [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un rêve d'ANGOISSE, Antigone le voit à côté d'elle. [519] Oedipe est troublé, on voit l'ANGOISSE s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [678] Le dernier soir, avec la nuit qui tombe, Antigone se sent étreinte par l'ANGOISSE. ANNÉE [204] Les champs n'ont presque rien donné cette ANNÉE, comme tu vois. [211] Il nous a coûté de la peine celui-là, cette ANNÉE". [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse ANNÉE d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. ANNÉES [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses ANNÉES de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. ANNONÇAIT [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'ANNONÇAIT ta venue et celle de ton père. ANNONCE [674] Il y a un silence, puis il dit: "ANNONCE à Diotime que nous reviendrons pour l'hiver". ANS [222] Quatorze ANS, ce n'est pas si vieux". ANTIGONE [3] ANTIGONE est inquiète, elle a peur sur ce chemin solitaire de ne pas trouver d'eau. [66] Elle entend la voix très calme d'Oedipe qui dit: "Ne bouge plus, ANTIGONE. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et ANTIGONE voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [76] Le bras pend et ANTIGONE espère et redoute qu'il soit cassé. [80] La jambe, qu'ANTIGONE a mordue, le gêne. [82] ANTIGONE connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [84] Le bandit est par terre, étourdi, ANTIGONE a saisi son glaive, Oedipe lui met le pied sur la gorge, lève son bâton. [89] ANTIGONE voit que le bras de l'homme n'est pas cassé et qu'il n'a plus son rire supérieur. [93] L'homme a peine à le croire, mais il voit dans les yeux d'ANTIGONE que c'est vrai. [100] Après quelques pas, il revient vers ANTIGONE "Prends ces feuilles et cette terre, mettez-en sur vos blessures. [102] Il se penche sur sa jambe, regarde ANTIGONE "Tu m'as mordu comme une chienne ! [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "ANTIGONE, je suis content que tu sois là". [162] Alors ANTIGONE : "Tu l'as appelé comme tu m'as appelée à Thèbes. [167] Je servirai cet aveugle, je protégerai avec lui ANTIGONE. [172] ANTIGONE est heureuse et dit: "Commence ! [175] ANTIGONE objecte le manque de nourriture, mais il lui donne deux perdrix qu'il a prises à l'orée du bois. [182] ANTIGONE comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. [187] Il dit à ANTIGONE : "Nous devons partir, nous n'avons plus rien à manger, il faudra que tu mendies. [192] Ils partent, ANTIGONE espère que Clios va prendre la tête. [201] ANTIGONE se tient très droite, elle demande: "Mon père est aveugle, donnez-nous un peu de grain". [212] ANTIGONE prononce une des formules de bénédiction de Thèbes. [214] Le soir, ANTIGONE trouve des pierres plates et moud patiemment les grains reçus. [216] Pendant la nuit, un orage éclate, ANTIGONE entend en rêve la pluie tomber dans les cours et sur les toits du palais de Thèbes. [229] ANTIGONE veut aller mendier seule, mais Oedipe décide de l'accompagner et elle a peur à cause de lui. [240] ANTIGONE demande: "Où sont les riches"? [243] ANTIGONE se retourne, son père est à genoux et psalmodie une prière. [248] Oedipe est toujours à genoux, ANTIGONE cherche à l'entraîner. [258] ANTIGONE est atteinte, elle saigne, elle crie et saisit la main d'Oedipe. [262] ANTIGONE en profite pour atteindre l'abri de la meule où Clios lui crie de continuer à fuir. [272] ANTIGONE sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [273] En mangeant, ANTIGONE demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [276] Qui les a payés?" demande ANTIGONE. [279] ANTIGONE est décontenancée : "Est-ce que c'est vrai ? [284] ANTIGONE l'arrête, elle voit qu'Oedipe souffre. [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout prix un lieu d'ombre et de repos car ANTIGONE suit son père à grand-peine. [304] Oedipe ne répond pas, il donne à Clios son bâton et soulève ANTIGONE dans ses bras. [307] Il étend ANTIGONE là où l'ombre est la plus épaisse. [326] ANTIGONE dort et respire plus calmement. [328] Il concentre sa pensée sur ANTIGONE et sur Clios. [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, ANTIGONE le voit à côté d'elle. [337] Il allume le feu, c'est l'odeur de la viande rôtie qui éveille ANTIGONE. [340] Le lendemain, ANTIGONE prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [350] Ils entourent l'arbre sous lequel est couchée ANTIGONE. [375] ANTIGONE, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [393] Oedipe demande à ANTIGONE : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? [408] Moi, dit ANTIGONE, il n'aura pas peur de moi". [411] Dans trois jours, quand ANTIGONE sera remise. [417] Trois jours plus tard, ANTIGONE, suivie d'un jeune berger, aborde Ménès sur la place de Goria. [482] ANTIGONE arrive avec ses tablettes et son stylet. [484] ANTIGONE peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'il en a dit assez, ANTIGONE relit le résumé qu'elle a fait de ses aveux. [503] ANTIGONE, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [510] Les bergers se lèvent, on voit que beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits dons aux pieds d'ANTIGONE et s'en vont en silence. [511] Le lendemain quand ANTIGONE s'éveille, Clios revient avec les outres qu'il a remplies à la rivière. [517] En allant comme tu fais, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues ANTIGONE qui n'a pas ta résistance. [522] Si ANTIGONE se fatigue, préviens-moi, je m'arrêterai". [524] Ils le suivent, ANTIGONE se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, mais cette fois il s'arrête souvent et invite ANTIGONE à s'asseoir ou à s'étendre. [536] Il dit à ANTIGONE : "Vas-y seule, Clios restera à proximité et je demeurerai ici. [539] ANTIGONE a peur, peur d'être toute seule, peur des visages menaçants et des cris plus encore que des pierres. [543] ANTIGONE est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [564] C'est la première fois qu'ANTIGONE retrouve un lit depuis son départ de Thèbes. [569] ANTIGONE se lève et mange avec eux. [573] ANTIGONE fait signe qu'elle ne sait pas. [582] ANTIGONE se fortifie et s'endurcit à l'épreuve, mais la route est si dure qu'elle s'épuise. [585] Il demande à ANTIGONE s'il y a un chemin le long du bois, puis un autre qui tourne à droite. [595] ANTIGONE et Clios longent le bois, au bout du chemin il y a une longue maison blanche entourée d'arbres et de fleurs. [597] Quand ANTIGONE est devant elle, elle dit : "Je t'attendais. [599] Clios est resté un peu en arrière, ANTIGONE éprouve du respect pour cette femme marquée par le temps et toujours belle. [604] J'ai eu de grands torts envers ANTIGONE et son père. [611] La jeune fille apporte le repas et Diotime fait asseoir ANTIGONE à côté d'elle. [619] Le lendemain, Diotime demande à ANTIGONE ce qu'elle sait faire. [624] ANTIGONE rit : "Manier les armes avec mes frères. [637] ANTIGONE copie sur des tablettes l'inventaire de la cargaison d'un navire que Narsès va envoyer en Asie. [638] Larissa dicte, elle sait lire mais ne sait pas encore écrire et regarde ANTIGONE avec admiration. [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'ANTIGONE et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. [644] ANTIGONE ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [652] ANTIGONE dit qu'elle ignore ce que son père veut faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. [657] ANTIGONE est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [658] Le lendemain, c'est ANTIGONE qui va porter le repas de midi à Oedipe. [670] Un peu ça, ANTIGONE". [678] Le dernier soir, avec la nuit qui tombe, ANTIGONE se sent étreinte par l'angoisse. [688] ANTIGONE a faim, très faim même et commence à se sentir mieux. [692] ANTIGONE le met, il est chaud, souple, magnifique. [701] ANTIGONE est surprise, elle ignore tout de la lignée d' Oedipe. [705] Tandis qu'elle, la petite ANTIGONE, elle plie, elle plie sous l'orage comme son père, mais elle ne meurt pas. [712] Diotime montre à ANTIGONE comment enrouler son manteau autour d'elle si elle veut qu'il lui procure le maximum de chaleur. [718] ANTIGONE se demande à cause de qui Larissa pleure. [724] ANTIGONE est blessée : "Alors tu penses que, moi aussi, je suis amoureuse de toi ? [727] ANTIGONE est honteuse, atterrée : "Tandis que toi, naturellement. [733] Il s'élance vers Oedipe, ANTIGONE croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [738] ANTIGONE voit le cher et insupportable visage se contracter. [751] ANTIGONE montre à Oedipe la souplesse de l'étoffe de son manteau, la perfection de son tissage. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et ANTIGONE entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [782] Il montre encore la montagne à ANTIGONE : "En automne, parfois survenaient les loups. [793] ANTIGONE se dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. ANXIEUSEMENT [798] Il regarde ANXIEUSEMENT Oedipe dont les traits creusés par la fatigue semblent frappés d'immobilité par l'absence du regard. APAISANT [686] Elle voudrait rester ici, dans le travail APAISANT, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et pourtant elle sait qu'elle doit partir. APERCEVOIR [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'APERCEVOIR de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. APERÇOIT [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'APERÇOIT que c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. [682] Elle s'APERÇOIT qu'elle est terrorisée par la perspective de retourner à la mendicité, aux lourdes journées de soleil, de vent ou de pluie. [720] Celui-ci est dans un mauvais jour, elle s'en APERÇOIT trop tard. APPARAISSENT [560] Beaucoup de têtes curieuses APPARAISSENT aux portes et cette fois les hommes se montrent. APPARAÎT [40] Quelque chose d'impatient et de cruel APPARAÎT sur le visage de l'homme et subitement, en plein visage, de toute sa force, il la gifle. [164] Un sourire navré, démuni, APPARAÎT sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. [241] L'homme APPARAÎT, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [455] Une sorte de sourire APPARAÎT sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc me voler comme tu voles ceux-ci ? APPARAÎTRE [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit APPARAÎTRE des femmes, portant souvent un bébé dans leurs bras. APPARTIENT [699] Il devrait le faire, il APPARTIENT par son père à une lignée de Clairchantants. APPARU [759] Il est APPARU à un carrefour sur son char que tiraient des chevaux couverts d'écume. APPEL [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout proche, de façon à pouvoir répondre au moindre APPEL. APPELAIT [147] Tu m'en as empêché et ce matin, en m'éveillant, il m'a semblé que quelqu'un m'APPELAIT. [603] Clios s'avance "Je suis Clios qu'on APPELAIT le bandit. APPELÉ [159] Clios reprend "Ce matin quand tu m'as APPELÉ j'ai senti que tu étais ma dernière chance. [160] Je ne t'ai pas APPELÉ, je ne suis la chance de personne. [162] Alors Antigone : "Tu l'as APPELÉ comme tu m'as appelée à Thèbes. [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que j'ai APPELÉ sans le savoir. APPELÉE [162] Alors Antigone : "Tu l'as appelé comme tu m'as APPELÉE à Thèbes. APPELER [148] Tous les miens sont morts, personne ne peut m'APPELER. [457] Il veut APPELER son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. APPELLE [96] Dans ce pays on m'APPELLE Clios le bandit". [161] Je n'APPELLE personne". APPELLENT [459] Trois bergers se constituent en tribunal, ils APPELLENT successivement les autres comme témoins. APPELLES [163] Tu l'APPELLES encore dans ton cœur, tu l'ignores parce que tu ne connais pas ton cœur". APPÉTIT [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon APPÉTIT, dans sa hutte bien rangée, avec ses vêtements lavés et réparés par Clios. APPLIQUE [112] Elle APPLIQUE les feuilles reçues, dont son père connaît l'efficacité, et la terre argileuse sur sa blessure. APPORTE [473] Le jeune homme au beau visage APPORTE avec un berger un cuveau plein d'eau. [544] Elle chante à mi-voix sa prière devant la première maison et très vite un enfant lui APPORTE du pain. [611] La jeune fille APPORTE le repas et Diotime fait asseoir Antigone à côté d'elle. [617] La jeune fille qui se nomme Larissa lui APPORTE un grand bassin avec-de l'eau chaude. APPORTÉ [177] Ils mangent, les perdrix ne sont pas grosses mais savoureuses et il a APPORTÉ le pain qui lui restait. APPORTERONS [412] Bien, nous vous APPORTERONS des provisions et de l'eau. APPOSE [487] En foi de quoi j'APPOSE mon sceau et l'empreinte de mon pouce droit". [489] Terrorisé, il ne résiste plus et APPOSE sur la tablette son sceau et son empreinte. APPOSERAS [470] Ils seront consignés sur des tablettes, tu y APPOSERAS ton sceau pour confirmation". APPRÉHENSION [343] Elle mange, elle ressent de l'APPRÉHENSION en voyant que Clios n'est pas là. APPREND [420] Mais quand elle se nomme, lui APPREND qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [714] Elle lui APPREND cela tout à fait comme Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. APPRENDRA [651] Il APPRENDRA le métier à Clios qui pourra ainsi relever sa maison et reconstituer son troupeau". APPRENDRE [627] Diotime s'étonne "Qui t'a fait APPRENDRE ça ? APPRENNE [622] Son père a voulu que, comme lui, elle APPRENNE à modeler la terre et à sculpter. APPRÊTE [41] Il s'APPRÊTE à la frapper encore mais, avec la douleur, la colère surgit en elle. APPRIS [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a APPRIS, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [620] Elle a APPRIS tous les travaux ménagers, la danse comme on la pratique à Thèbes, un peu la musique. [631] J'ai APPRIS l'écriture comme ma mère le voulait. APPRISE [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a APPRISE Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière APPRISE dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". APPROCHE [39] Quand elle APPROCHE de l'épaule, la fille de Jocaste s'éveille, se rend compte, s'écarte d'un mouvement. [516] Après le repas, composé des bonnes choses qu'ont laissées les bergers, Clios s'APPROCHE d'Oedipe "Laisse-nous te guider. [665] L'automne APPROCHE, la route deviendra plus dure. APPROCHENT [294] On ne voit que des troupeaux de chèvres ou de moutons et des bergers à l'air sauvage qui s'éloignent dès qu'ils APPROCHENT. APPROCHER [596] Devant la porte se trouve une femme aux cheveux gris qui les regarde s'APPROCHER sans bouger, en souriant. APPROCHES [779] Cela durait ainsi jusqu'aux APPROCHES de l'hiver si la neige ne venait pas plus tôt. APPROUVE [675] Diotime ne fait pas de commentaire quand elle lui rapporte l'entretien, elle n'APPROUVE ni ne désapprouve. APPROUVENT [371] Sélénos répond que oui et tous les autres l'APPROUVENT de la tête. [510] Les bergers se lèvent, on voit que beaucoup l'APPROUVENT, ils déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en vont en silence. APRÈS [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner APRÈS ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [100] APRÈS quelques pas, il revient vers Antigone "Prends ces feuilles et cette terre, mettez-en sur vos blessures. [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, APRÈS ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [126] APRÈS cette journée étouffante, on sent la fraîcheur du ruisseau. [136] Quand APRÈS leur repas elle lui propose de l'aider à se laver, il ne répond pas. [225] Le sol parsemé de flaques d'eau fume APRÈS l'orage, mais le soleil revient. [291] Pour la conserver ils partent tôt, APRÈS s'être partagé le peu de pain qui reste. [322] APRÈS, s'il le faut, nous combattrons ensemble". [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux APRÈS un rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. [376] Clios, impassible sous l'œil des bergers, l'entend et il pense à la saveur des premières gouttes de pluie APRÈS de longues semaines de sécheresse. [435] Vous devrez vous purifier APRÈS l'avoir vu". [442] APRÈS le soleil intense sur la route, sa vue est troublée par l'ombre considérable de l'arbre. [450] Ils se saluent et, APRÈS quelques préliminaires, Ménès dit que le prix du collier est élevé. [480] APRÈS la troisième, Clios maintient sa pression jusqu'au moment où Ménès s'évanouit. [493] Il faut s'en faire une raison, mais ce n'est APRÈS tout qu'une partie de ses ressources. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est APRÈS tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [516] APRÈS le repas, composé des bonnes choses qu'ont laissées les bergers, Clios s'approche d'Oedipe "Laisse-nous te guider. [535] Dans l'APRÈS-midi, il entend le bruit d'un village. [575] C'est une rude tâche de suivre, jour APRÈS jour, Oedipe dans sa marche inexorable. [584] Un soir, APRÈS une étape très dure, Oedipe s'arrête à la lisière d'un bois d'oliviers. [679] Elle ne s'y attendait pas APRÈS ces jours de bonheur. ARBRE [306] Il ne semble plus éprouver de vertige et va sans hésiter jusqu'à l'ARBRE. [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'ARBRE et, en ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. [350] Ils entourent l'ARBRE sous lequel est couchée Antigone. [352] Ils ont placé ostensiblement, devant l'ARBRE, le glaive et la lance de Clios mais ils ne les tiennent pas en main. [442] Après le soleil intense sur la route, sa vue est troublée par l'ombre considérable de l'ARBRE. [456] Ménès se retourne, il y a autour de l'ARBRE une quinzaine de bergers suivis de leurs chiens. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un ARBRE et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! ARBRES [6] Elle ne sait si c'est le bruit du vent dans les ARBRES ou cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [104] Il s'enfonce sans bruit sous les ARBRES. [595] Antigone et Clios longent le bois, au bout du chemin il y a une longue maison blanche entourée d'ARBRES et de fleurs. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques ARBRES fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [792] Oedipe s'arrête, il y a là une maison solitaire, entourée de champs bien entretenus et de quelques ARBRES. ARC [626] A l'ARC je suis médiocre". ARGENTIN [505] Un rire ARGENTIN fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. ARGILEUSE [112] Elle applique les feuilles reçues, dont son père connaît l'efficacité, et la terre ARGILEUSE sur sa blessure. ARIDES [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de plus en plus ARIDES. ARMATEUR [649] Narsès est, comme lui, ARMATEUR et marin. ARME [45] Elle se contente de le tenir à distance en le menaçant de son ARME. [47] Il a une ARME au côté, mais il n'aurait pas le temps de la saisir avant d'être frappé par elle. [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans ARME, et ne peut plus se servir de son bras. [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans ARME, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [77] Elle a saisi l'ARME et voit que, si l'homme rit toujours, il est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [99] Il prend l'ARME et s'en va. [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'ARME s'enfonce dans sa chair. ARMÉ [266] Voyant qu'il est ARMÉ, ils s'arrêtent, se concertent, retournent vers le village. ARMÉE [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'ARMÉE de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. ARMES [139] Clios peut-être, car il est là avec ses ARMES et son visage étincelants. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des ARMES réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [624] Antigone rit : "Manier les ARMES avec mes frères. ARRACHE [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et ARRACHE son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. ARRANGE [183] Dans la soirée, il ARRANGE le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout proche, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. ARRÊTE [87] Il ARRÊTE son mouvement, il semble étonné de ce qu'il allait faire. [236] Elle s'ARRÊTE devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [284] Antigone l'ARRÊTE, elle voit qu'Oedipe souffre. [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'ARRÊTE ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, mais cette fois il s'ARRÊTE souvent et invite Antigone à s'asseoir ou à s'étendre. [584] Un soir, après une étape très dure, Oedipe s'ARRÊTE à la lisière d'un bois d'oliviers. [730] Il s'ARRÊTE en face d'elle, avec le sourire noir qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi je désire, je n'aime plus". [731] Oedipe, qui est un peu devant eux, s'ARRÊTE, il dit "Vraiment ? [770] J'aimerais chanter, quelque chose m'ARRÊTE". [792] Oedipe s'ARRÊTE, il y a là une maison solitaire, entourée de champs bien entretenus et de quelques arbres. ARRÊTENT [254] Tous s'ARRÊTENT, stupéfaits. [266] Voyant qu'il est armé, ils s'ARRÊTENT, se concertent, retournent vers le village. [750] Ils s'ARRÊTENT à midi près d'un ruisseau. ARRÊTER [8] Elle crie à son père qu'elle va y puiser de l'eau, elle espère qu'il va s'ARRÊTER. [297] Il a oublié la présence des deux autres et s'obstine à aller de l'avant sans s'ARRÊTER. [378] Pour ARRÊTER les vols de Ménès, il y a peut-être un meilleur moyen que le meurtre. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'ARRÊTER devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". ARRÊTERAI [522] Si Antigone se fatigue, préviens-moi, je m'ARRÊTERAI". ARRÊTÉS [261] Les plus proches sont ARRÊTÉS par une grêle de pierres qui les frappe avec une précision redoutable. ARRIÈRE [599] Clios est resté un peu en ARRIÈRE, Antigone éprouve du respect pour cette femme marquée par le temps et toujours belle. ARRIVE [9] Elle ARRIVE au ruisseau, s'agenouille sur le bord, trempe son visage dans l'eau. [203] La femme ARRIVE à leur hauteur, elle dit : "Les fils, il ne faut pas les écouter. [482] Antigone ARRIVE avec ses tablettes et son stylet. ARRIVÉ [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est ARRIVÉ avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [108] Il ne lui reproche pas ce qui est ARRIVÉ, ne lui demande plus de retourner à Thèbes. ARRIVENT [249] D'autres hommes ARRIVENT, ils lancent aussi de la terre pour se purifier, mais en évitant de l'atteindre. [271] C'est en pleine nuit qu'ils ARRIVENT, épuisés, au bord d'un ruisseau. [440] Ils ARRIVENT au pied d'une faible colline au sommet de laquelle on voit un grand chêne. ARRIVER [30] Oedipe a dû l'entendre ARRIVER car il s'est remis en route. [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir ARRIVER ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". ARRIVÉS [587] Alors nous sommes ARRIVÉS. ARRONDIE [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe ARRONDIE d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. ARSÈS [648] ARSÈS, mon mari et le chef de notre clan, est mort en mer. AS [102] Il se penche sur sa jambe, regarde Antigone "Tu m'AS mordu comme une chienne ! [103] Le sourire moqueur et cruel réapparaît sur ses lèvres, il ajoute "Tu AS bien fait". [116] Elle ose lui demander: "Père, comment l'AS-tu vaincu sans voir ? [146] Tu ne l'AS pas fait, dit Oedipe. [147] Tu m'en AS empêché et ce matin, en m'éveillant, il m'a semblé que quelqu'un m'appelait. [157] Est-ce que tu étais libre quand tu AS tué ton père et épousé ta mère "? [159] Clios reprend "Ce matin quand tu m'AS appelé j'ai senti que tu étais ma dernière chance. [162] Alors Antigone : "Tu l'AS appelé comme tu m'as appelée à Thèbes. [162] Alors Antigone : "Tu l'as appelé comme tu m'AS appelée à Thèbes. [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu AS haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [413] Oedipe, tu AS été un tyran souvent trompé, mais qui tentait d'être juste. [469] Tu n'AS qu'un moyen, un seul, d'échapper à la mort, c'est de reconnaître tes vols et tes crimes. ASIE [637] Antigone copie sur des tablettes l'inventaire de la cargaison d'un navire que Narsès va envoyer en ASIE. ASILE [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une maison ou d'un village où sa fille peut mendier et trouver ASILE pour la nuit. ASSAILLANTS [260] Les ASSAILLANTS les suivent, leur lancent des pierres et des ordures. ASSASSINER [156] Libre de voler, de violer, d'ASSASSINER ? ASSEOIR [509] Il revient s'ASSEOIR près des autres, les regarde avec son sourire noir et dit "Son sang manque à notre plaisir". [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, mais cette fois il s'arrête souvent et invite Antigone à s'ASSEOIR ou à s'étendre. [611] La jeune fille apporte le repas et Diotime fait ASSEOIR Antigone à côté d'elle. [680] Elle ne peut plus aider Larissa qui s'attriste elle aussi et la fait ASSEOIR près du feu. ASSEYONS [353] Oedipe dit : "Si vous voulez nous parler, ASSEYONS-nous". ASSEZ [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'il en a dit ASSEZ, Antigone relit le résumé qu'elle a fait de ses aveux. [514] Non, c'est moi, j'en ai ASSEZ d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient ASSEZ forts. ASSIS [20] Elle retrouve Oedipe ASSIS sur une pierre : "Il m'a demandé de l' attendre ici. [330] Il s'est ASSIS le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. ASSISE [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est ASSISE à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. ASSISTE [503] Antigone, qui ASSISTE à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. ASSOIENT [354] Ils s'ASSOIENT tous à la place où ils se trouvent, avec beaucoup de dignité. [695] Elles s'ASSOIENT autour du feu et elles chantent. ASSOMBRI [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent ASSOMBRI de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. ASSOMBRIT [758] Le visage d'Oedipe s'ASSOMBRIT: "Voilà comment j'ai connu mon père. ASSOMMER [335] Il a dû ASSOMMER le chien, maîtriser l'homme et prendre les vivres de force. ASSUME [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui ASSUME seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. ASSURANCE [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son ASSURANCE lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. ASSURE [134] Le lendemain matin, la blessure d'Oedipe le fait encore souffrir, mais il ASSURE qu'il pourra marcher. ASSURÉ [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement ASSURÉ : "Je te ferai un petit bassin, tu pourras te laver et lui aussi. ATELIER [650] Il navigue durant la belle saison et dirige notre ATELIER de poterie l'hiver. ATHÉNA [630] Dans mon rêve, je t'ai vue avec une lance comme ATHÉNA, et une tablette couverte de caractères. ATTAQUAIENT [787] Je l'ai frappée encore et, comme nos chiens l'ATTAQUAIENT de côté, elle s'est enfuie. ATTAQUAIT [784] J'ai vu une bête, avec une longue queue, qui ATTAQUAIT une de nos brebis. ATTAQUÉ [359] Ton compagnon a ATTAQUÉ hier un des nôtres, la faim expliquait son acte. [363] Quand un troupeau est ATTAQUÉ continuellement par un loup, il faut, pensons-nous, que le troupeau ou que le loup périsse. ATTAQUER [81] Oedipe fait un pas en avant, un autre de côté, son adversaire croit à une ouverture, se risque à ATTAQUER. ATTAQUÉS [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de ce pays sont ATTAQUÉS sans cesse par un homme plus dangereux qu'un loup. ATTEINDRE [249] D'autres hommes arrivent, ils lancent aussi de la terre pour se purifier, mais en évitant de l'ATTEINDRE. [262] Antigone en profite pour ATTEINDRE l'abri de la meule où Clios lui crie de continuer à fuir. ATTEINT [251] Un garçon plus jeune lance du fumier, il ATTEINT Oedipe au visage et rit. ATTEINTE [258] Antigone est ATTEINTE, elle saigne, elle crie et saisit la main d'Oedipe. ATTELÉS [761] Je menais aussi des chevaux, mais ils n'étaient pas ATTELÉS. ATTEND [82] Antigone connaît ce mouvement et elle ATTEND le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [137] On dirait qu'il ATTEND. [138] Il ATTEND quoi ? [444] Oedipe l'ATTEND au pied du chêne. [559] La femme, qui se nomme Kléa, l'ATTEND à l'entrée du village avec ses jeunes enfants. [716] Larissa l'accompagne jusqu'au bout du chemin des vignes, au coin du bois d'oliviers où Clios les ATTEND. ATTENDAIS [549] Je t'ATTENDAIS. [597] Quand Antigone est devant elle, elle dit : "Je t'ATTENDAIS. ATTENDAIT [679] Elle ne s'y ATTENDAIT pas après ces jours de bonheur. [737] Clios ne s'ATTENDAIT pas à cette question. ATTENDANT [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle ATTENDANT le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. ATTENDENT [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils ATTENDENT sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [351] Oedipe et Clios les ATTENDENT debout. ATTENDRA [590] Une femme vous ATTENDRA, demande-lui la permission de bâtir une hutte et de faire un feu près de ce bois. ATTENDRE [20] Elle retrouve Oedipe assis sur une pierre : "Il m'a demandé de l' ATTENDRE ici. [336] Le berger n'est pas blessé, il lui a laissé le collier, mais il faut s'ATTENDRE à une vive réaction de son clan. ATTENDS [320] Si je dois agir de force, ATTENDS-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". ATTENTE [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'ATTENTE dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. ATTENTIVE [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère ATTENTIVE qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. ATTERRÉE [727] Antigone est honteuse, ATTERRÉE : "Tandis que toi, naturellement. ATTIRANT [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus ATTIRANT que les précédents. ATTIRER [246] Tu vas ATTIRER le malheur sur nous". ATTITUDE [529] Comment a-t-il compris que c'était la seule ATTITUDE que son père pouvait supporter ? ATTRISTE [680] Elle ne peut plus aider Larissa qui s'ATTRISTE elle aussi et la fait asseoir près du feu. AUCUN [58] Elle n'a plus AUCUN moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [554] Elle s'étonne de n'avoir vu AUCUN homme, les bergers ont dû parler d'elle et ils ont évité de lui faire peur. AUCUNE [643] Ils ne peuvent contenir AUCUNE erreur. AUJOURD [152] Je ne te rejetterai pas AUJOURD'hui que je n'ai plus rien à donner. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme AUJOURD'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. [632] AUJOURD'hui, tu vas filer avec Larissa et continuer à te reposer. AUQUEL [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et AUQUEL, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. AURA [408] Moi, dit Antigone, il n'AURA pas peur de moi". [676] Elle dit seulement : "Quand vous reviendrez, il y AURA du travail pour Clios et pour toi. AURAIT [47] Il a une arme au côté, mais il n'AURAIT pas le temps de la saisir avant d'être frappé par elle. [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'AURAIT jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y AURAIT personne pour me porter comme ça. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il AURAIT pu en obtenir. [433] Pourquoi n'est-il pas venu à Goria, il AURAIT eu une maison ? [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'AURAIT pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [709] Elle AURAIT préféré que ce fût Diotime. AURAS [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'AURAS !" lui envoie un second coup encore plus violent que le premier. AUREZ [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'AUREZ plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [101] Voilà du pain, vous en AUREZ besoin". [609] Vous AUREZ ce que vous demandez". AURIONS [287] D'une folie magnifique, dit Clios, celle d'un vrai tyran de Thèbes, nous AURIONS pu y rester tous les trois". AUSSI [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "Je te ferai un petit bassin, tu pourras te laver et lui AUSSI. [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne AUSSI sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter AUSSI vite et avec une telle sûreté. [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est AUSSI beau que tu le crois, ma fille "? [129] Elle ressent AUSSI, à sa dimension, pense-t-elle, un sentiment de gloire. [180] Il était AUSSI bon chasseur. [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa hutte de branchages, elle est protégée, elle espère que son père et Clios le sont AUSSI. [224] Le matin, quand elle sort de la hutte, Clios s'affaire devant le feu, il est presque nu, Oedipe AUSSI. [249] D'autres hommes arrivent, ils lancent AUSSI de la terre pour se purifier, mais en évitant de l'atteindre. [325] Il a un ami qui est AUSSI le père de cette fille sans peur qui lui fait confiance et qu'il faut sauver. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais AUSSI la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit AUSSI et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [571] Elle le leur dit, ils ont l'air si contents de l'avoir reçue qu'elle s'en va, elle AUSSI, toute joyeuse. [677] Oedipe AUSSI se trouvera un travail". [680] Elle ne peut plus aider Larissa qui s'attriste elle AUSSI et la fait asseoir près du feu. [696] Diotime lui dit qu'elle a une voix juste : "Est-ce que ton père chante AUSSI ? [724] Antigone est blessée : "Alors tu penses que, moi AUSSI, je suis amoureuse de toi ? [761] Je menais AUSSI des chevaux, mais ils n'étaient pas attelés. AUTANT [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, AUTANT que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. AUTHENTIFIÉES [402] Les tablettes AUTHENTIFIÉES par son sceau seront cachées en un lieu choisi par Sélénos. AUTOMNE [665] L'AUTOMNE approche, la route deviendra plus dure. [780] Que les journées étaient longues, douces et l'AUTOMNE interminable". [782] Il montre encore la montagne à Antigone : "En AUTOMNE, parfois survenaient les loups. AUTORITÉ [319] Clios est impressionné par cette voix brève, ce ton d'AUTORITÉ et de certitude, mais sa colère n'a pas désarmé. AUTOUR [55] Il tourne lentement AUTOUR d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie un second coup encore plus violent que le premier. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse AUTOUR d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [62] Le bandit déjà tourne AUTOUR de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [68] Le bandit tourne dans tous les sens, avec des bonds inattendus, AUTOUR de son adversaire. [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, il est fatigué par sa ronde AUTOUR d'Oedipe et par la douleur. [300] Un brouillard confus s'étend AUTOUR d'elle, une sueur glacée lui coule sur le visage et dans le dos. [456] Ménès se retourne, il y a AUTOUR de l'arbre une quinzaine de bergers suivis de leurs chiens. [561] La maison n'est pas grande, avec un foyer central et tout AUTOUR une bergerie. [567] Elle s'éveille au milieu de la nuit, deux souris trottinent sur le sol de terre battue AUTOUR de la huche. [695] Elles s'assoient AUTOUR du feu et elles chantent. [712] Diotime montre à Antigone comment enrouler son manteau AUTOUR d'elle si elle veut qu'il lui procure le maximum de chaleur. AUTRE [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire AUTRE chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [81] Oedipe fait un pas en avant, un AUTRE de côté, son adversaire croit à une ouverture, se risque à attaquer. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'AUTRE, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [236] Elle s'arrête devant une AUTRE porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [263] Il les rejoint bientôt, saisit l'AUTRE main d'Oedipe et leur course s'accélère. [372] Un AUTRE prendra sa place, reprend Oedipe. [380] Sélénos se lève et les bergers l'imitent : "Nous ne refusons pas un AUTRE moyen, nous doutons que tu le trouves. [585] Il demande à Antigone s'il y a un chemin le long du bois, puis un AUTRE qui tourne à droite. AUTREFOIS [115] Pas de la beauté vénéneuse et funeste de Clios le bandit, mais d'une beauté, AUTREFOIS rieuse, devenue grave et réservée. [151] AUTREFOIS, dit-il, quand j'avais un pouvoir, je n'ai jamais repoussé un suppliant. [453] Il a le sentiment que cet Oedipe sans regard est plus redoutable et voit mieux que celui d'AUTREFOIS. AUTRES [206] Ouvrez un sac vous AUTRES, et donnez-lui trois bonnes poignées. [233] Beaucoup de portes se ferment, d'AUTRES ne s'ouvrent pas. [234] Une femme lui donne un morceau de pain, deux AUTRES quelques légumes. [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux AUTRES : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [249] D'AUTRES hommes arrivent, ils lancent aussi de la terre pour se purifier, mais en évitant de l'atteindre. [267] Il rejoint les deux AUTRES "Ils sont allés chercher des faux et des gourdins. [297] Il a oublié la présence des deux AUTRES et s'obstine à aller de l'avant sans s'arrêter. [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'AUTRES marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. [371] Sélénos répond que oui et tous les AUTRES l'approuvent de la tête. [459] Trois bergers se constituent en tribunal, ils appellent successivement les AUTRES comme témoins. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'AUTRES méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les AUTRES, les bergers qui l'emportent. [509] Il revient s'asseoir près des AUTRES, les regarde avec son sourire noir et dit "Son sang manque à notre plaisir". [555] Quand elle rejoint les deux AUTRES, Clios a été puiser de l'eau et allume un feu. [568] Elle se rendort bercée par le souffle régulier des AUTRES dormeurs. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des AUTRES filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les AUTRES et qui l'aimaient. AVAIS [151] Autrefois, dit-il, quand j'AVAIS un pouvoir, je n'ai jamais repoussé un suppliant. [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu AVAIS mal fait. AVAIT [140] S'il n'y AVAIT son bras gauche raidi et les blessures de ses jambes, on pourrait croire qu'hier n'a pas eu lieu. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui AVAIT une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [773] Parfois il évite adroitement les obstacles mais souvent va buter contre eux, comme s'il n'AVAIT rien entendu. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui AVAIT un potager, un verger et une belle olivaie. AVALE [497] Un berger lui tend une outre, le vin est bien médiocre mais il en AVALE la moitié. AVANCE [290] Si on les a poursuivis, ils ont de l'AVANCE. [603] Clios s'AVANCE "Je suis Clios qu'on appelait le bandit. [772] On ne sait pas si Oedipe, qui AVANCE toujours en tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'écoute ou non. AVANCER [545] Elle continue à AVANCER et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans leurs bras. AVANT [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau AVANT longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [38] Vous marchez complètement dépendante de cette main qui glisse vers le poignet, remonte le long de l'AVANT-bras. [47] Il a une arme au côté, mais il n'aurait pas le temps de la saisir AVANT d'être frappé par elle. [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'AVANT-bras. [81] Oedipe fait un pas en AVANT, un autre de côté, son adversaire croit à une ouverture, se risque à attaquer. [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est AVANT tout un marin". [179] Il répond: "Mon père était éleveur et fermier AVANT notre malheur. [196] Elle le laisse aller de l'AVANT, elle pense que Clios va la rejoindre mais il reste derrière. [297] Il a oublié la présence des deux autres et s'obstine à aller de l'AVANT sans s'arrêter. [318] Bois AVANT de partir". [377] AVANT de vous répondre, dit Oedipe, je dois consulter Clios. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais AVANT lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. AVARIES [642] Les inventaires de Narsès font preuve en cas de conflit avec l'acheteur ou d'AVARIES durant le voyage. AVEC [28] Elle se dévêt, se baigne AVEC un immense plaisir et se rhabille en hâte. [34] Qu'il est beau AVEC ce front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [41] Il s'apprête à la frapper encore mais, AVEC la douleur, la colère surgit en elle. [68] Le bandit tourne dans tous les sens, AVEC des bonds inattendus, autour de son adversaire. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit AVEC frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé AVEC force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et AVEC une telle sûreté. [139] Clios peut-être, car il est là AVEC ses armes et son visage étincelants. [167] Je servirai cet aveugle, je protégerai AVEC lui Antigone. [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où AVEC beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare AVEC quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [190] J'irai AVEC toi, dit Oedipe. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire AVEC elle. [208] AVEC quoi vas-tu les moudre, ma fille ? [209] AVEC des pierres. [253] AVEC sa haute taille, il est toujours le roi. [259] Elle fuit AVEC lui en direction d'une meule de foin derrière laquelle Clios se montre. [261] Les plus proches sont arrêtés par une grêle de pierres qui les frappe AVEC une précision redoutable. [347] Elle lui sourit, AVEC une petite grimace comme elle en faisait à ses frères. [349] Au milieu de la journée, dix bergers surviennent AVEC de grands chiens noirs. [354] Ils s'assoient tous à la place où ils se trouvent, AVEC beaucoup de dignité. [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'AVEC la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [367] D'entente AVEC les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable bandit qui est ton compagnon vous connaissez notre volonté d'en finir AVEC Ménès. [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à qui il achète ou vend, une tablette AVEC son sceau ? [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette AVEC son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte AVEC le sceau de l'acheteur". [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix AVEC son père, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. [428] Impossible de démêler AVEC cette fille de la cour si c'est parce qu'elle est timide ou parce qu'elle est habile. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation AVEC Etéocle et Polynice. [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, AVEC un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. [473] Le jeune homme au beau visage apporte AVEC un berger un cuveau plein d'eau. [482] Antigone arrive AVEC ses tablettes et son stylet. [490] Il regarde AVEC stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et AVEC elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [503] Antigone, qui assiste à cette scène AVEC stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car AVEC quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, AVEC l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [509] Il revient s'asseoir près des autres, les regarde AVEC son sourire noir et dit "Son sang manque à notre plaisir". [511] Le lendemain quand Antigone s'éveille, Clios revient AVEC les outres qu'il a remplies à la rivière. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés AVEC des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix AVEC Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [559] La femme, qui se nomme Kléa, l'attend à l'entrée du village AVEC ses jeunes enfants. [561] La maison n'est pas grande, AVEC un foyer central et tout autour une bergerie. [565] Il est dur AVEC son matelas de paille posé sur une planche, et les draps de lit sont inconnus dans cette demeure. [569] Antigone se lève et mange AVEC eux. [589] Va AVEC elle, Clios. [600] Sale et décoiffée comme elle est, AVEC sa robe poussiéreuse, elle fait sans trembler la grande révérence de Thèbes. [617] La jeune fille qui se nomme Larissa lui apporte un grand bassin AVEC-de l'eau chaude. [624] Antigone rit : "Manier les armes AVEC mes frères. [629] Oedipe aimait nous voir quand je m'entraînais AVEC eux". [630] Dans mon rêve, je t'ai vue AVEC une lance comme Athéna, et une tablette couverte de caractères. [632] Aujourd'hui, tu vas filer AVEC Larissa et continuer à te reposer. [638] Larissa dicte, elle sait lire mais ne sait pas encore écrire et regarde Antigone AVEC admiration. [642] Les inventaires de Narsès font preuve en cas de conflit AVEC l'acheteur ou d'avaries durant le voyage. [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit AVEC cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon appétit, dans sa hutte bien rangée, AVEC ses vêtements lavés et réparés par Clios. [673] Laisse-moi encore deux jours de repos et je partirai AVEC vous". [678] Le dernier soir, AVEC la nuit qui tombe, Antigone se sent étreinte par l'angoisse. [684] De repartir AVEC Oedipe qui se tait. [685] AVEC Clios, son désir, sa haine de presque tout et l'intimidante amertume de son visage. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, AVEC quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient AVEC un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. [690] Celui-ci a été tissé ici, je l'ai teint moi-même AVEC Larissa. [697] Quand nous étions petits, il chantait AVEC nous. [703] Larissa l'emmène se coucher, elle lui dit qu'AVEC le manteau bleu elle ressemble à une reine. [710] Diotime n'est pas venue, elle ne viendra qu'en rêve AVEC ses cheveux d'un gris très doux et sa présence silencieuse. [714] Elle lui apprend cela tout à fait comme Jocaste, mais AVEC elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. [714] Elle lui apprend cela tout à fait comme Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, AVEC Jocaste c'étaient des ordres. [730] Il s'arrête en face d'elle, AVEC le sourire noir qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi je désire, je n'aime plus". [755] Elle s'étonne de cette façon qu'il a de voir la couleur d'un manteau, mais elle est contente, réconciliée AVEC lui. [756] Elle dit: "Diotime chante souvent, hier nous avons chanté AVEC elle et la tristesse a disparu. [772] On ne sait pas si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol devant lui AVEC son bâton, l'écoute ou non. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau AVEC ma mère". [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, AVEC un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été AVEC notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [784] J'ai vu une bête, AVEC une longue queue, qui attaquait une de nos brebis. [785] Je l'ai frappée AVEC mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. [788] Je suis parvenu à redescendre chez nous AVEC le troupeau. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est AVEC une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". AVERTIS [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa femme, AVERTIS peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. AVERTISSEMENTS [774] Clios ne se décourage pas, il varie, il perfectionne ses AVERTISSEMENTS, il décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. AVEUGLE [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'AVEUGLE et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [70] Il dit : "Mais tu n'es pas AVEUGLE, tu fais semblant". [91] Tête basse, il regarde Oedipe et c'est d'une voix faible qu'il demande : "Tu es vraiment AVEUGLE ? [143] Séduire une jeune fille, une princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire à ma merci à proximité de son père AVEUGLE. [166] Je suis un AVEUGLE des yeux et des actes. [167] Je servirai cet AVEUGLE, je protégerai avec lui Antigone. [201] Antigone se tient très droite, elle demande: "Mon père est AVEUGLE, donnez-nous un peu de grain". [231] Elle se tient debout devant chaque porte, demandant secours pour elle et son père AVEUGLE. [242] Et à sa femme : "Donne-leur quelque chose, ça fait mal de voir cet AVEUGLE à genoux". [255] Il crie : "Hommes sans pitié, maisons sans accueil pour l'AVEUGLE et le suppliant, je vous maudis. [286] Il dit oui, il dit qu'il n'est pas seulement un AVEUGLE mais un fou. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet AVEUGLE et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père AVEUGLE mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". AVEUX [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'il en a dit assez, Antigone relit le résumé qu'elle a fait de ses AVEUX. AVEZ [18] Vous en AVEZ besoin". [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en AVEZ pas la force. AVOIR [90] Il semble stupéfait, dépassé par ce qui vient d'AVOIR lieu. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut AVOIR des prolongements politiques. [435] Vous devrez vous purifier après l'AVOIR vu". [533] Elle devient très rouge, elle a honte d'AVOIR embrassé sa main. [554] Elle s'étonne de n'AVOIR vu aucun homme, les bergers ont dû parler d'elle et ils ont évité de lui faire peur. [571] Elle le leur dit, ils ont l'air si contents de l'AVOIR reçue qu'elle s'en va, elle aussi, toute joyeuse. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas AVOIR besoin d'un manteau. [707] Elle est heureuse d'AVOIR chanté, heureuse d'être belle dans le manteau bleu. AVONS [187] Il dit à Antigone : "Nous devons partir, nous n'AVONS plus rien à manger, il faudra que tu mendies. [312] Il faut qu'elle mange, nous n'AVONS plus rien ? [743] Allons, Clios, il faut repartir, nous AVONS encore du chemin, beaucoup de chemin à faire". [756] Elle dit: "Diotime chante souvent, hier nous AVONS chanté avec elle et la tristesse a disparu. AVOUER [481] Quand il revient à lui, il est vaincu et prêt à AVOUER. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait AVOUER. BAIGNE [28] Elle se dévêt, se BAIGNE avec un immense plaisir et se rhabille en hâte. BAIGNER [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se BAIGNER après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. BAISSER [436] Ménès pense que dans ces conditions il peut lui faire BAISSER sérieusement son prix. BANDE [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une BANDE de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". BANDEAU [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le front un BANDEAU noir recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. BANDIT [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le BANDIT", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [62] Le BANDIT déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [68] Le BANDIT tourne dans tous les sens, avec des bonds inattendus, autour de son adversaire. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du BANDIT qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au BANDIT, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [84] Le BANDIT est par terre, étourdi, Antigone a saisi son glaive, Oedipe lui met le pied sur la gorge, lève son bâton. [96] Dans ce pays on m'appelle Clios le BANDIT". [115] Pas de la beauté vénéneuse et funeste de Clios le BANDIT, mais d'une beauté, autrefois rieuse, devenue grave et réservée. [142] Moi, Clios le BANDIT, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable BANDIT qui est ton compagnon vous connaissez notre volonté d'en finir avec Ménès. [603] Clios s'avance "Je suis Clios qu'on appelait le BANDIT. BARRAGE [25] Elle voit qu'il a établi un BARRAGE de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [106] Il se laisse guider par elle jusqu'à la clairière où Clios a dressé un BARRAGE. BAS [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très BAS, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très BAS : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [405] En lui proposant d'acheter à BAS prix le collier que j'ai reçu de Jocaste. BASSE [91] Tête BASSE, il regarde Oedipe et c'est d'une voix faible qu'il demande : "Tu es vraiment aveugle ? [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix BASSE, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". BASSIN [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "Je te ferai un petit BASSIN, tu pourras te laver et lui aussi. [617] La jeune fille qui se nomme Larissa lui apporte un grand BASSIN avec-de l'eau chaude. BÂTI [278] Clios rit : "Comme partout, ce sont les pauvres qui ont payé et BÂTI les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'elles protègent". BÂTIR [590] Une femme vous attendra, demande-lui la permission de BÂTIR une hutte et de faire un feu près de ce bois. [606] Accorde à Oedipe et à moi le droit de BÂTIR une hutte près du bois d'oliviers. BÂTIT [176] Il BÂTIT un petit foyer de terre et de pierre. BÂTON [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son BÂTON suivant la technique thébaine. [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone a saisi son glaive, Oedipe lui met le pied sur la gorge, lève son BÂTON. [304] Oedipe ne répond pas, il donne à Clios son BÂTON et soulève Antigone dans ses bras. [772] On ne sait pas si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol devant lui avec son BÂTON, l'écoute ou non. [785] Je l'ai frappée avec mon BÂTON et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. BATTANT [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-BATTANT supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans leurs bras. BATTRE [143] Séduire une jeune fille, une princesse naïve et sans peur, la BATTRE, la réduire à ma merci à proximité de son père aveugle. BATTUE [567] Elle s'éveille au milieu de la nuit, deux souris trottinent sur le sol de terre BATTUE autour de la huche. BEAU [34] Qu'il est BEAU avec ce front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [44] Elle pourrait le frapper, mais elle ne peut blesser ce corps si BEAU. [114] Il la remercie d'un sourire et elle pense: "Comme il est BEAU". [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi BEAU que tu le crois, ma fille "? [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le BEAU-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [473] Le jeune homme au BEAU visage apporte avec un berger un cuveau plein d'eau. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a BEAU s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [668] Un très BEAU sourire éclaire son visage : "Le ciel y a pourvu jusqu'ici". BEAUCOUP [124] Il y a un petit rire : "Oui, trop, BEAUCOUP trop. [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec BEAUCOUP de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [233] BEAUCOUP de portes se ferment, d'autres ne s'ouvrent pas. [354] Ils s'assoient tous à la place où ils se trouvent, avec BEAUCOUP de dignité. [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a BEAUCOUP vu au palais. [499] Il est vivant, il est riche des deux côtés de la frontière, BEAUCOUP plus riche que ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. [510] Les bergers se lèvent, on voit que BEAUCOUP l'approuvent, ils déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en vont en silence. [560] BEAUCOUP de têtes curieuses apparaissent aux portes et cette fois les hommes se montrent. [640] Ici, au contraire, tout le monde y accorde BEAUCOUP d'importance. [722] Mais Narsès aime Larissa, elle parle BEAUCOUP de lui, elle va l'épouser. [741] BEAUCOUP plus et beaucoup mieux". [741] Beaucoup plus et BEAUCOUP mieux". [743] Allons, Clios, il faut repartir, nous avons encore du chemin, BEAUCOUP de chemin à faire". BEAUTÉ [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la BEAUTÉ des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [115] Pas de la BEAUTÉ vénéneuse et funeste de Clios le bandit, mais d'une beauté, autrefois rieuse, devenue grave et réservée. [115] Pas de la beauté vénéneuse et funeste de Clios le bandit, mais d'une BEAUTÉ, autrefois rieuse, devenue grave et réservée. BEAUX [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels BEAUX plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. BÉBÉ [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un BÉBÉ dans leurs bras. BÉLIER [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre BÉLIER, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. BELLE [14] Il dit : "Tu es BELLE et tu es encore plus belle quand tu es effrayée". [14] Il dit : "Tu es belle et tu es encore plus BELLE quand tu es effrayée". [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas BELLE, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [53] Elle l'entend dire : "BELLE défense ! [599] Clios est resté un peu en arrière, Antigone éprouve du respect pour cette femme marquée par le temps et toujours BELLE. [650] Il navigue durant la BELLE saison et dirige notre atelier de poterie l'hiver. [707] Elle est heureuse d'avoir chanté, heureuse d'être BELLE dans le manteau bleu. [752] Il admire, il demande : "Dans cette couleur, tu te sens BELLE "? [753] Sous le regard de Clios, elle n'ose pas répondre et c'est lui qui dit: "Elle est BELLE. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une BELLE olivaie. BÉNÉDICTION [212] Antigone prononce une des formules de BÉNÉDICTION de Thèbes. BERCÉE [568] Elle se rendort BERCÉE par le souffle régulier des autres dormeurs. BERGER [315] Demande au BERGER un agneau, du lait, du pain et donne-lui en échange ce collier que Jocaste m'a donné. [334] Le BERGER a refusé l'échange proposé. [336] Le BERGER n'est pas blessé, il lui a laissé le collier, mais il faut s'attendre à une vive réaction de son clan. [360] Le BERGER a reçu en compensation un collier qui vaut plus de mille fois ce qu'il nous a pris. [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux BERGER, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [417] Trois jours plus tard, Antigone, suivie d'un jeune BERGER, aborde Ménès sur la place de Goria. [473] Le jeune homme au beau visage apporte avec un BERGER un cuveau plein d'eau. [497] Un BERGER lui tend une outre, le vin est bien médiocre mais il en avale la moitié. BERGERIE [561] La maison n'est pas grande, avec un foyer central et tout autour une BERGERIE. BERGERS [294] On ne voit que des troupeaux de chèvres ou de moutons et des BERGERS à l'air sauvage qui s'éloignent dès qu'ils approchent. [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de BERGERS et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [349] Au milieu de la journée, dix BERGERS surviennent avec de grands chiens noirs. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de BERGERS qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de BERGERS qui vont jusqu'à la mer. [364] Notre clan et tous les BERGERS et paysans de ce pays sont attaqués sans cesse par un homme plus dangereux qu'un loup. [376] Clios, impassible sous l'œil des BERGERS, l'entend et il pense à la saveur des premières gouttes de pluie après de longues semaines de sécheresse. [380] Sélénos se lève et les BERGERS l'imitent : "Nous ne refusons pas un autre moyen, nous doutons que tu le trouves. [388] De Thèbes à la mer orientale, tous les clans de BERGERS vous considéreront comme des frères. [392] Les BERGERS s'en vont. [397] Il ne s'agit plus que d'amener Ménès ici et de faire accepter ce projet par les BERGERS. [399] A la tombée du soleil les BERGERS reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [409] Les BERGERS se concertent et décident d'accepter. [456] Ménès se retourne, il y a autour de l'arbre une quinzaine de BERGERS suivis de leurs chiens. [459] Trois BERGERS se constituent en tribunal, ils appellent successivement les autres comme témoins. [466] Si les BERGERS le tuent ou lui causent quelque mal, les soldats se livreront à un grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des BERGERS et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. [491] Trois BERGERS se préparent à les emporter dans un lieu inconnu où elles seront une menace perpétuelle sur sa tête. [492] Son pouvoir sur les BERGERS et les paysans, son monopole d'achat au marché et tous les systèmes d'usure qu'ils engendrent sont abattus. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les BERGERS qui l'emportent. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les BERGERS à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [510] Les BERGERS se lèvent, on voit que beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en vont en silence. [516] Après le repas, composé des bonnes choses qu'ont laissées les BERGERS, Clios s'approche d'Oedipe "Laisse-nous te guider. [551] Mon mari et son frère sont BERGERS". [554] Elle s'étonne de n'avoir vu aucun homme, les BERGERS ont dû parler d'elle et ils ont évité de lui faire peur. [557] Les BERGERS nous aident comme ils l'ont promis, dit Oedipe. [593] Je sais seulement qu'elle est, comme nous, dans l'alliance de Sélénos et des BERGERS. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les BERGERS, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. BESOIN [18] Vous en avez BESOIN". [101] Voilà du pain, vous en aurez BESOIN". [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux BESOIN de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir BESOIN d'un manteau. BÊTE [784] J'ai vu une BÊTE, avec une longue queue, qui attaquait une de nos brebis. BÊTES [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les BÊTES qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [441] La jeune fille met pied à terre, il fait de même et dit à son garde de veiller sur les BÊTES. [562] Les BÊTES chauffent la maison en hiver", dit Kléa. BIEN [15] Elle se braque car elle sait BIEN qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, BIEN que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [103] Le sourire moqueur et cruel réapparaît sur ses lèvres, il ajoute "Tu as BIEN fait". [210] Choisis-les BIEN plates et prends ton temps. [391] Pas à nous, BIEN sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [406] Il sait BIEN que Créon ou mes fils ne lésineront pas pour le lui acheter. [412] BIEN, nous vous apporterons des provisions et de l'eau. [421] Cette grande fille maigre, malgré sa robe salie et reprisée, a BIEN l'air et le langage de la cour. [465] Ils savent BIEN - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [497] Un berger lui tend une outre, le vin est BIEN médiocre mais il en avale la moitié. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont BIEN souvent devenus à leur tour ses victimes. [515] Il rit : "Eh BIEN, partons, mais d'abord il faut manger". [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si BIEN Oedipe. [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "Je suis contente parce que tu le soignes si BIEN". [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es BIEN celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [621] Elle sait tisser, mais pas très BIEN, c'est Ismène qui excelle dans ce travail. [625] C'est ce que je faisais le mieux : la pique, la lance, le bouclier, je m'en sers très BIEN, le glaive suffisamment. [644] Antigone ne saisit pas très BIEN ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [656] S'il ne veut aller nulle part et que pourtant il marche, c'est BIEN". [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon appétit, dans sa hutte BIEN rangée, avec ses vêtements lavés et réparés par Clios. [672] Si je suis un peu le ciel pour vous, tu penses BIEN que je ne vais pas y renoncer. [792] Oedipe s'arrête, il y a là une maison solitaire, entourée de champs BIEN entretenus et de quelques arbres. BIENTÔT [263] Il les rejoint BIENTÔT, saisit l'autre main d'Oedipe et leur course s'accélère. [546] Son sac est BIENTÔT plein de légumes et de pain. [794] BIENTÔT la cheminée fume, ils ont ravivé le foyer, elle est en sûreté. BIENVENUS [608] Au nom de mon fils Narsès, dit Diotime, et de notre allié Sélénos, vous êtes les BIENVENUS. BIVOUAC [795] Clios prépare le feu et le BIVOUAC. BLANC [616] Elles l'emmènent dans une chambre où on lui a dressé un lit tout BLANC. BLANCHE [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la maison toute BLANCHE à l'intérieur n'a que le nécessaire, mais il ne manque pas. [595] Antigone et Clios longent le bois, au bout du chemin il y a une longue maison BLANCHE entourée d'arbres et de fleurs. [610] Elle les fait entrer dans une salle toute BLANCHE où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. BLÉ [200] Il y a quelques sacs de BLÉ sur le chariot. [333] Il rapporte un agneau dépecé, des galettes de BLÉ et une outre de lait de brebis. BLESSÉ [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été BLESSÉ mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [336] Le berger n'est pas BLESSÉ, il lui a laissé le collier, mais il faut s'attendre à une vive réaction de son clan. BLESSÉE [724] Antigone est BLESSÉE : "Alors tu penses que, moi aussi, je suis amoureuse de toi ? BLESSER [44] Elle pourrait le frapper, mais elle ne peut BLESSER ce corps si beau. BLESSURE [105] Oedipe souffre de sa BLESSURE et elle est trop émue pour reprendre la route. [112] Elle applique les feuilles reçues, dont son père connaît l'efficacité, et la terre argileuse sur sa BLESSURE. [134] Le lendemain matin, la BLESSURE d'Oedipe le fait encore souffrir, mais il assure qu'il pourra marcher. [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa BLESSURE, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [789] Quand mon père a vu la BLESSURE, il a dit: «C'est la morsure d'un loup !» et il l'a embrassée. BLESSURES [100] Après quelques pas, il revient vers Antigone "Prends ces feuilles et cette terre, mettez-en sur vos BLESSURES. [140] S'il n'y avait son bras gauche raidi et les BLESSURES de ses jambes, on pourrait croire qu'hier n'a pas eu lieu. BLEU [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un BLEU superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. [703] Larissa l'emmène se coucher, elle lui dit qu'avec le manteau BLEU elle ressemble à une reine. [707] Elle est heureuse d'avoir chanté, heureuse d'être belle dans le manteau BLEU. [754] C'est un BLEU grave, profond, qu'on dirait fait pour elle". BOIRE [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais BOIRE l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent BOIRE leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. BOIS [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-BOIS, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [61] Elle se retourne, Oedipe est là, son misérable BOIS de lance à la main. [69] Il trouve toujours devant lui le moulinet du BOIS de lance. [88] Il abaisse le BOIS de lance, retire son pied, se courbe vers son adversaire et l'aide à se relever. [175] Antigone objecte le manque de nourriture, mais il lui donne deux perdrix qu'il a prises à l'orée du BOIS. [318] BOIS avant de partir". [327] Oedipe rassemble à tâtons du BOIS pour faire du feu. [577] Il traverse les fourrés, les BOIS, les labours. [584] Un soir, après une étape très dure, Oedipe s'arrête à la lisière d'un BOIS d'oliviers. [585] Il demande à Antigone s'il y a un chemin le long du BOIS, puis un autre qui tourne à droite. [590] Une femme vous attendra, demande-lui la permission de bâtir une hutte et de faire un feu près de ce BOIS. [595] Antigone et Clios longent le BOIS, au bout du chemin il y a une longue maison blanche entourée d'arbres et de fleurs. [606] Accorde à Oedipe et à moi le droit de bâtir une hutte près du BOIS d'oliviers. [716] Larissa l'accompagne jusqu'au bout du chemin des vignes, au coin du BOIS d'oliviers où Clios les attend. BOIT [339] Elle en BOIT, mange un peu et se rendort. [500] Il BOIT encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. BON [180] Il était aussi BON chasseur. [239] Elle a l'air BON, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [547] Une femme sort à sa rencontre, et lui donne un vase plein d'une soupe qui sent BON. [618] Elle l'aide à se laver et lui donne pour la nuit une robe de toile qui sent BON. [659] Elle est heureuse de le voir manger de BON appétit, dans sa hutte bien rangée, avec ses vêtements lavés et réparés par Clios. BOND [43] Elle recule d'un BOND, sort son poignard, échappe de justesse au second coup, ce qui le déséquilibre. [252] Oedipe se redresse d'un BOND. BONDS [68] Le bandit tourne dans tous les sens, avec des BONDS inattendus, autour de son adversaire. BONHEUR [495] Il ressent maintenant une sorte de BONHEUR. [679] Elle ne s'y attendait pas après ces jours de BONHEUR. BONNE [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la BONNE chère comme elle en a beaucoup vu au palais. [641] Au repas du soir, Diotime lui dit que son écriture est BONNE et lisible mais qu'elle fait trop de fautes. BONNES [206] Ouvrez un sac vous autres, et donnez-lui trois BONNES poignées. [516] Après le repas, composé des BONNES choses qu'ont laissées les bergers, Clios s'approche d'Oedipe "Laisse-nous te guider. BORD [9] Elle arrive au ruisseau, s'agenouille sur le BORD, trempe son visage dans l'eau. [174] Clios propose de demeurer encore un jour au BORD du ruisseau. [271] C'est en pleine nuit qu'ils arrivent, épuisés, au BORD d'un ruisseau. BORDE [708] Larissa l'aide à se coucher et la BORDE. BORDER [566] Mais quand Kléa vient la BORDER et l'embrasser, elle se sent très heureuse. BORDS [749] Sur les BORDS, il y a quelques coquelicots que l'on n'a pas fauchés". BOUCHE [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa BOUCHE éclatante sous le jeu amer du sourire. [56] Elle sent le sang sur ses lèvres et dans sa BOUCHE. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la BOUCHE des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. BOUCLÉS [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et BOUCLÉS, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. BOUCLIER [625] C'est ce que je faisais le mieux : la pique, la lance, le BOUCLIER, je m'en sers très bien, le glaive suffisamment. BOUE [713] Comment le ceindre s'il y a de la BOUE ou si elle doit traverser à gué un cours d'eau. [746] Clios dit: "Ici il y a une flaque de BOUE, contourne-la. BOUFFÉE [669] Une BOUFFÉE de joie monte en elle : "Tu veux dire que le ciel c'était moi ? BOUGE [66] Elle entend la voix très calme d'Oedipe qui dit: "Ne BOUGE plus, Antigone. BOUGER [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans BOUGER le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [596] Devant la porte se trouve une femme aux cheveux gris qui les regarde s'approcher sans BOUGER, en souriant. BOUGEZ [384] Ne BOUGEZ pas d'ici, nous sommes nombreux et vous êtes cernés. BOURG [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le BOURG où il règne. BOUT [595] Antigone et Clios longent le bois, au BOUT du chemin il y a une longue maison blanche entourée d'arbres et de fleurs. [716] Larissa l'accompagne jusqu'au BOUT du chemin des vignes, au coin du bois d'oliviers où Clios les attend. BRAISES [185] Elle rêve confusément de lui pendant la nuit et n'est pas étonnée de le voir le matin en train de ranimer les BRAISES du foyer. BRANCHAGES [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa hutte de BRANCHAGES, elle est protégée, elle espère que son père et Clios le sont aussi. BRANCHES [7] Elle voit entre les BRANCHES un ruisseau qui coule à proximité du chemin. [579] Il est déchiré par les ronces et les BRANCHES, il est couvert des cicatrices de ses chutes. BRAQUE [15] Elle se BRAQUE car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? BRAS [38] Vous marchez complètement dépendante de cette main qui glisse vers le poignet, remonte le long de l'avant-BRAS. [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-BRAS. [51] Elle ressent une douleur fulgurante, pense : "J'ai le BRAS cassé", pendant que le poignard lui échappe. [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son BRAS. [64] Son BRAS droit est toujours sans force, elle n'entoure que sa jambe gauche. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le BRAS gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [76] Le BRAS pend et Antigone espère et redoute qu'il soit cassé. [89] Antigone voit que le BRAS de l'homme n'est pas cassé et qu'il n'a plus son rire supérieur. [140] S'il n'y avait son BRAS gauche raidi et les blessures de ses jambes, on pourrait croire qu'hier n'a pas eu lieu. [194] Elle veut aider son père, lui prend le BRAS, il se dégage violemment et dit : "Je dois aller seul". [223] Elle protège son visage de ses BRAS, se rendort. [304] Oedipe ne répond pas, il donne à Clios son bâton et soulève Antigone dans ses BRAS. [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans leurs BRAS. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses BRAS. BREBIS [333] Il rapporte un agneau dépecé, des galettes de blé et une outre de lait de BREBIS. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les BREBIS, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [784] J'ai vu une bête, avec une longue queue, qui attaquait une de nos BREBIS. BREFS [711] Les adieux sont BREFS. BRÈVE [288] La nuit est BRÈVE. [295] Ils ont faim tous les trois, ils sont épuisés par les événements de la veille et leur nuit trop BRÈVE. [319] Clios est impressionné par cette voix BRÈVE, ce ton d'autorité et de certitude, mais sa colère n'a pas désarmé. [452] Ménès est décontenancé par cette réponse si BRÈVE et par le silence qui suit. BROUILLARD [300] Un BROUILLARD confus s'étend autour d'elle, une sueur glacée lui coule sur le visage et dans le dos. BROUSSAILLES [198] Oedipe sort du chemin, se cache derrière des BROUSSAILLES et Clios fait de même. BRUIT [6] Elle ne sait si c'est le BRUIT du vent dans les arbres ou cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [19] Et il disparaît, toujours sans BRUIT, en direction du chemin. [22] L'homme qui marche sans BRUIT". [104] Il s'enfonce sans BRUIT sous les arbres. [197] Le chemin tourne, on entend au loin le BRUIT d'un chariot. [535] Dans l'après-midi, il entend le BRUIT d'un village. BRUME [791] Une BRUME légère s'élève du sol, un grand soleil rouge décline rapidement à l'horizon. BRUSQUEMENT [11] Elle se retourne BRUSQUEMENT. BUTE [301] Elle BUTE contre une pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, se replie sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. BUTER [773] Parfois il évite adroitement les obstacles mais souvent va BUTER contre eux, comme s'il n'avait rien entendu. ÇA [42] Elle pense: "C'est comme ÇA qu'il fait, on va voir ! [73] Nous allons voir ÇA ! [97] Oedipe lui tend son glaive : "Reprends ÇA et va-t'en ! [242] Et à sa femme : "Donne-leur quelque chose, ÇA fait mal de voir cet aveugle à genoux". [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ÇA. [395] C'est ÇA le moyen"? [627] Diotime s'étonne "Qui t'a fait apprendre ÇA ? [628] Mes frères, surtout Polynice, ÇA les amusait. [670] Un peu ÇA, Antigone". [723] ÇA ne l'empêche pas d'être amoureuse de moi, comme vous toutes". [725] ÇA se voit, non ? [726] ÇA se voit ! [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "ÇA, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [790] Mon père n'a jamais fait ÇA," dit Oedipe. CACHE [184] Il édifie pour elle à quelque distance un toit de feuillage qui l'abrite et la CACHE. [198] Oedipe sort du chemin, se CACHE derrière des broussailles et Clios fait de même. CACHÉ [26] Mais n'est-il pas CACHÉ dans les feuillages, prêt à l'épier ? [542] Il la regarde en effet, CACHÉ derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! CACHÉES [402] Les tablettes authentifiées par son sceau seront CACHÉES en un lieu choisi par Sélénos. CACHETTE [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en CACHETTE un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". CALME [66] Elle entend la voix très CALME d'Oedipe qui dit: "Ne bouge plus, Antigone. [686] Elle voudrait rester ici, dans le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le CALME de Diotime et pourtant elle sait qu'elle doit partir. CALMEMENT [326] Antigone dort et respire plus CALMEMENT. CAMPAGNE [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la CAMPAGNE, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". CAMPE [432] Elle répond qu'il n'a pas de maison, il CAMPE sous un chêne. CANAILLERIE [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante CANAILLERIE de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. CANAILLERIES [501] Toutes ses CANAILLERIES - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. CAPABLE [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu CAPABLE, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? CAR [15] Elle se braque CAR elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [30] Oedipe a dû l'entendre arriver CAR il s'est remis en route. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - CAR son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [139] Clios peut-être, CAR il est là avec ses armes et son visage étincelants. [195] Il repart de son pas hésitant et pressé qu'il vaut mieux ne pas suivre des yeux CAR il inspire le malaise. [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout prix un lieu d'ombre et de repos CAR Antigone suit son père à grand-peine. [368] A ce marché, personne n'ose enchérir sur lui CAR son frère commande la garnison de la ville et son oncle préside le tribunal. [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, CAR ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, CAR avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route CAR nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient CAR Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. CARACTÈRES [630] Dans mon rêve, je t'ai vue avec une lance comme Athéna, et une tablette couverte de CARACTÈRES. CARGAISON [637] Antigone copie sur des tablettes l'inventaire de la CARGAISON d'un navire que Narsès va envoyer en Asie. CARRÉ [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un CARRÉ d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. CARREFOUR [759] Il est apparu à un CARREFOUR sur son char que tiraient des chevaux couverts d'écume. CAS [373] Ce ne sera pas facile et en tout CAS nous serons vengés ! [642] Les inventaires de Narsès font preuve en CAS de conflit avec l'acheteur ou d'avaries durant le voyage. CASSÉ [51] Elle ressent une douleur fulgurante, pense : "J'ai le bras CASSÉ", pendant que le poignard lui échappe. [76] Le bras pend et Antigone espère et redoute qu'il soit CASSÉ. [89] Antigone voit que le bras de l'homme n'est pas CASSÉ et qu'il n'a plus son rire supérieur. CAUSE [229] Antigone veut aller mendier seule, mais Oedipe décide de l'accompagner et elle a peur à CAUSE de lui. [718] Antigone se demande à CAUSE de qui Larissa pleure. [719] A CAUSE d'elle ou - ah ! cela ne lui est pas agréable - parce que Larissa est amoureuse de Clios. [769] A CAUSE de Laïos, peut-être, ou de l'idée qu'elle se faisait de la dignité royale. CAUSENT [466] Si les bergers le tuent ou lui CAUSENT quelque mal, les soldats se livreront à un grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. CE [3] Antigone est inquiète, elle a peur sur CE chemin solitaire de ne pas trouver d'eau. [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, CE qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [34] Qu'il est beau avec CE front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-CE pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort CE qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. [37] Oui, il a compris CE que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [43] Elle recule d'un bond, sort son poignard, échappe de justesse au second coup, CE qui le déséquilibre. [44] Elle pourrait le frapper, mais elle ne peut blesser CE corps si beau. [82] Antigone connaît CE mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [83] Elle admire CE coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [87] Il arrête son mouvement, il semble étonné de CE qu'il allait faire. [90] Il semble stupéfait, dépassé par CE qui vient d'avoir lieu. [96] Dans CE pays on m'appelle Clios le bandit". [108] Il ne lui reproche pas CE qui est arrivé, ne lui demande plus de retourner à Thèbes. [118] Je sentais tous ses gestes, tout CE qu'il allait faire. [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-CE qu'il est un guerrier très habile ? [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-CE que ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que CE Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-CE que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [145] Voilà CE que je voulais faire. [147] Tu m'en as empêché et CE matin, en m'éveillant, il m'a semblé que quelqu'un m'appelait. [157] Est-CE que tu étais libre quand tu as tué ton père et épousé ta mère "? [159] Clios reprend "CE matin quand tu m'as appelé j'ai senti que tu étais ma dernière chance. [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi CE que tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. [165] Je veux vous suivre et faire CE que vous faites. [168] CE ne sont pas des femmes qui t'ont servi jusqu'ici mais des hommes. [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent CE qui leur reste de pain. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, CE qu'ils aimeraient faire avec elle. [222] Quatorze ans, CE n'est pas si vieux". [272] Antigone sort de son sac CE qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [278] Clios rit : "Comme partout, CE sont les pauvres qui ont payé et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'elles protègent". [278] Clios rit : "Comme partout, ce sont les pauvres qui ont payé et bâti les murailles de Thèbes et CE sont les riches qu'elles protègent". [279] Antigone est décontenancée : "Est-CE que c'est vrai ? [303] Que vas-tu faire dans CE désert"? [315] Demande au berger un agneau, du lait, du pain et donne-lui en échange CE collier que Jocaste m'a donné. [317] Alors prends CE qu'il nous faut de force mais ne le tue pas. [319] Clios est impressionné par cette voix brève, CE ton d'autorité et de certitude, mais sa colère n'a pas désarmé. [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque CE sourire lui permet de se rendormir rassurée. [341] J'étais heureuse et CE matin encore plus". [344] Est-CE qu'il nous a quittés ? [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de CE clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [360] Le berger a reçu en compensation un collier qui vaut plus de mille fois CE qu'il nous a pris. [361] Nous n'acceptons pas CE rapport inégal et nous vous rapportons le collier. [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de CE pays sont attaqués sans cesse par un homme plus dangereux qu'un loup. [365] CE Ménès nous dépouille des fruits de notre travail et nous pensons que Clios, ton compagnon, pourrait nous en délivrer. [368] A CE marché, personne n'ose enchérir sur lui car son frère commande la garnison de la ville et son oncle préside le tribunal. [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car CE qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [373] CE ne sera pas facile et en tout cas nous serons vengés ! [382] CE n'est pas un secret que nous pouvons laisser se répandre. [383] Nous ne reviendrons pas demain mais CE soir. [390] Est-CE que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à qui il achète ou vend, une tablette avec son sceau ? [397] Il ne s'agit plus que d'amener Ménès ici et de faire accepter CE projet par les bergers. [398] CE ne sera pas facile". [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, CE qui veut dire que celui-ci est en difficulté. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout CE qu'il aurait pu en obtenir. [425] Un homme qui regardait les choses de loin et de haut, CE qui l'empêchait de voir celles qui étaient proches. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu CE soir chez lui, ils enverront des soldats. [493] Il faut s'en faire une raison, mais CE n'est après tout qu'une partie de ses ressources. [496] Est-CE qu'ils n'ont pas un peu de vin ? [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans CE récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de CE sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque CE sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de CE serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de CE vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-CE qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si CE n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [590] Une femme vous attendra, demande-lui la permission de bâtir une hutte et de faire un feu près de CE bois. [609] Vous aurez CE que vous demandez". [614] Diotime et la jeune fille ont l'air de comprendre CE qui se passe en elle. [619] Le lendemain, Diotime demande à Antigone CE qu'elle sait faire. [621] Elle sait tisser, mais pas très bien, c'est Ismène qui excelle dans CE travail. [625] C'est CE que je faisais le mieux : la pique, la lance, le bouclier, je m'en sers très bien, le glaive suffisamment. [634] Que Clios vienne me voir, je verrai CE qu'il sait faire. [644] Antigone ne saisit pas très bien CE que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [652] Antigone dit qu'elle ignore CE que son père veut faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. [681] Elle voudrait pleurer, mais CE soir elle n'a pas accès aux larmes. [693] Tout CE qu'elle peut dire c'est : "La couleur n'est pas salissante ! [696] Diotime lui dit qu'elle a une voix juste : "Est-CE que ton père chante aussi ? [709] Elle aurait préféré que CE fût Diotime. [714] Elle lui apprend cela tout à fait comme Jocaste, mais avec elle CE sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. [732] CE petit mot provoque la colère soudaine de Clios. [763] Par respect pour son âge, j'allais le faire, mais tout de suite CE furent des injures, puis des coups de fouet en plein visage. [765] Je ne sais rien de plus sur lui, j'ignore s'il était Clairchantant et si j'ai hérité de lui CE don. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant CE qu'il a devant lui. [783] La première fois que j'en ai vu un, j'étais encore très jeune, je ne savais pas CE que c'était. [799] Clios souhaite, CE soir, lui parler de ce qu'il ne voulait dire à personne. [799] Clios souhaite, ce soir, lui parler de CE qu'il ne voulait dire à personne. CÉDER [760] Il m'a intimé l'ordre de lui CÉDER la place. CEINDRE [713] Comment le CEINDRE s'il y a de la boue ou si elle doit traverser à gué un cours d'eau. CELA [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si CELA le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que CELA vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de CELA, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? [133] Oui, Jocaste pouvait dire CELA, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que CELA les conduit dans des terres de plus en plus arides. [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais CELA n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [374] Il dit CELA sur un ton de haine abrupte, si saisissant qu'un long silence suit. [396] C'est CELA, dit Clios. [401] On peut éviter CELA en forçant Ménès à reconnaître par écrit ses crimes. [419] Il ne traite pas les entreprises douteuses lui-même, il a des sous-ordres pour CELA. [426] Tout CELA pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'une négociation et que c'est pour CELA, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. [541] Elle pense que Clios la voit et CELA l'aide à redresser sa taille et à marcher d'un pas ferme. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans CELA elle est sans valeur. [664] C'est pour CELA qu'il vaut mieux que tu restes ici. [714] Elle lui apprend CELA tout à fait comme Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. [719] A cause d'elle ou - ah ! CELA ne lui est pas agréable - parce que Larissa est amoureuse de Clios. [768] Ta mère n'aimait pas CELA. [779] CELA durait ainsi jusqu'aux approches de l'hiver si la neige ne venait pas plus tôt. CELLE [218] Anaïs, sa nourrice et CELLE d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. [287] D'une folie magnifique, dit Clios, CELLE d'un vrai tyran de Thèbes, nous aurions pu y rester tous les trois". [427] Sa mule suit CELLE de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [494] Quand Clios et Sélénos le tenaient entre la menace de l'étouffement et CELLE de la pointe du couteau, il a cru sa mort prochaine. [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de CELLE qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien CELLE que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et CELLE de ton père. [612] CELLE-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [647] Ainsi tu gagneras ta vie et CELLE de ton père et tu ne devras plus mendier. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que CELLE qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme CELLE-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. CELLES [425] Un homme qui regardait les choses de loin et de haut, ce qui l'empêchait de voir CELLES qui étaient proches. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, CELLES de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. CELUI [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, CELUI qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. [211] Il nous a coûté de la peine CELUI-là, cette année". [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, CELUI qui a tué son père et agrandi les remparts". [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "CELUI qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est CELUI d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que CELUI de Goria, le bourg où il règne. [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que CELUI-ci est en difficulté. [453] Il a le sentiment que cet Oedipe sans regard est plus redoutable et voit mieux que CELUI d'autrefois. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que CELUI qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [602] Qui est CELUI qui t'accompagne "? [690] CELUI-ci a été tissé ici, je l'ai teint moi-même avec Larissa. [720] CELUI-ci est dans un mauvais jour, elle s'en aperçoit trop tard. [742] Et Oedipe : "Alors ne sois pas triste, le plus heureux est toujours CELUI qui aime le mieux. CENTRAL [561] La maison n'est pas grande, avec un foyer CENTRAL et tout autour une bergerie. CERNÉS [384] Ne bougez pas d'ici, nous sommes nombreux et vous êtes CERNÉS. CERTAINE [4] Oedipe repart, elle le suit à une CERTAINE distance. CERTITUDE [319] Clios est impressionné par cette voix brève, ce ton d'autorité et de CERTITUDE, mais sa colère n'a pas désarmé. CES [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après CES deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et CES deux nuits sur le sol. [100] Après quelques pas, il revient vers Antigone "Prends CES feuilles et cette terre, mettez-en sur vos blessures. [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après CES journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de CES terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de CES dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. [436] Ménès pense que dans CES conditions il peut lui faire baisser sérieusement son prix. [499] Il est vivant, il est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche que CES pauvres gens ne peuvent l'imaginer. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de CES monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [588] Suis CES chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. [679] Elle ne s'y attendait pas après CES jours de bonheur. CESSAIENT [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne CESSAIENT pas de se moquer d'elle. CESSE [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de ce pays sont attaqués sans CESSE par un homme plus dangereux qu'un loup. CET [167] Je servirai CET aveugle, je protégerai avec lui Antigone. [242] Et à sa femme : "Donne-leur quelque chose, ça fait mal de voir CET aveugle à genoux". [366] Qu'a fait contre vous CET homme ? [453] Il a le sentiment que CET Oedipe sans regard est plus redoutable et voit mieux que celui d'autrefois. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de CET aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne un sac plein de provisions, dit: "A CET hiver" et n'est plus là. CETTE [6] Elle ne sait si c'est le bruit du vent dans les arbres ou CETTE impression qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [38] Vous marchez complètement dépendante de CETTE main qui glisse vers le poignet, remonte le long de l'avant-bras. [48] Il rit et il est en colère, elle jouit de CETTE colère, elle en a peur et elle s'amuse. [98] CETTE fois encore l'étonnement se peint sur le visage de Clios. [100] Après quelques pas, il revient vers Antigone "Prends ces feuilles et CETTE terre, mettez-en sur vos blessures. [126] Après CETTE journée étouffante, on sent la fraîcheur du ruisseau. [144] Ensuite vous tuer tous les deux, laisser vos corps sans sépulture et vos âmes errantes dans CETTE forêt. [204] Les champs n'ont presque rien donné CETTE année, comme tu vois. [211] Il nous a coûté de la peine celui-là, CETTE année". [319] Clios est impressionné par CETTE voix brève, ce ton d'autorité et de certitude, mais sa colère n'a pas désarmé. [325] Il a un ami qui est aussi le père de CETTE fille sans peur qui lui fait confiance et qu'il faut sauver. [421] CETTE grande fille maigre, malgré sa robe salie et reprisée, a bien l'air et le langage de la cour. [428] Impossible de démêler avec CETTE fille de la cour si c'est parce qu'elle est timide ou parce qu'elle est habile. [448] Ménès se souvient du regard très clair du roi et il est troublé par CETTE profondeur noire et inattendue qui semble le regarder. [452] Ménès est décontenancé par CETTE réponse si brève et par le silence qui suit. [464] Que signifie CETTE pitoyable comédie ? [503] Antigone, qui assiste à CETTE scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de CETTE fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, mais CETTE fois il s'arrête souvent et invite Antigone à s'asseoir ou à s'étendre. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de CETTE demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [560] Beaucoup de têtes curieuses apparaissent aux portes et CETTE fois les hommes se montrent. [565] Il est dur avec son matelas de paille posé sur une planche, et les draps de lit sont inconnus dans CETTE demeure. [591] Qui est CETTE femme ? demande Clios. [599] Clios est resté un peu en arrière, Antigone éprouve du respect pour CETTE femme marquée par le temps et toujours belle. [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec CETTE douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, CETTE fermeté qu'elle aime tant. [737] Clios ne s'attendait pas à CETTE question. [745] Il lui signale les obstacles et CETTE fois Oedipe ne refuse pas. [752] Il admire, il demande : "Dans CETTE couleur, tu te sens belle "? [755] Elle s'étonne de CETTE façon qu'il a de voir la couleur d'un manteau, mais elle est contente, réconciliée avec lui. CEUX [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à CEUX à qui il achète ou vend, une tablette avec son sceau ? [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc me voler comme tu voles CEUX-ci ? [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que CEUX qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de CEUX des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [700] CEUX qui ont reçu le don ne peuvent le garder pour eux". CHACUN [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, CHACUN suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [460] CHACUN à son tour l'accuse d'un crime ou d'un vol commis contre lui-même ou contre l'Etat. [635] Ici, pour que CHACUN mange, il faut que chacun travaille". [635] Ici, pour que chacun mange, il faut que CHACUN travaille". CHAGRIN [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le CHAGRIN et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. [781] On voit qu'il a du CHAGRIN. CHAIR [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa CHAIR. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa CHAIR. CHALEUR [298] Vers midi, la CHALEUR devient extrême. [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la CHALEUR, l'émotion. [712] Diotime montre à Antigone comment enrouler son manteau autour d'elle si elle veut qu'il lui procure le maximum de CHALEUR. CHAMBRE [616] Elles l'emmènent dans une CHAMBRE où on lui a dressé un lit tout blanc. CHAMP [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un CHAMP couleur de lion. CHAMPS [204] Les CHAMPS n'ont presque rien donné cette année, comme tu vois. [792] Oedipe s'arrête, il y a là une maison solitaire, entourée de CHAMPS bien entretenus et de quelques arbres. CHANCE [159] Clios reprend "Ce matin quand tu m'as appelé j'ai senti que tu étais ma dernière CHANCE. [160] Je ne t'ai pas appelé, je ne suis la CHANCE de personne. CHANTAIS [767] A Thèbes, je CHANTAIS parfois pour vous quand vous étiez petits. CHANTAIT [697] Quand nous étions petits, il CHANTAIT avec nous. CHANTE [544] Elle CHANTE à mi-voix sa prière devant la première maison et très vite un enfant lui apporte du pain. [696] Diotime lui dit qu'elle a une voix juste : "Est-ce que ton père CHANTE aussi ? [756] Elle dit: "Diotime CHANTE souvent, hier nous avons chanté avec elle et la tristesse a disparu. CHANTÉ [707] Elle est heureuse d'avoir CHANTÉ, heureuse d'être belle dans le manteau bleu. [756] Elle dit: "Diotime chante souvent, hier nous avons CHANTÉ avec elle et la tristesse a disparu. CHANTENT [695] Elles s'assoient autour du feu et elles CHANTENT. CHANTER [698] Depuis je ne l'ai plus entendu CHANTER. [757] Elle dit, Oedipe, que tu descends par Laïos d'une lignée de Clairchantants et que tu devrais CHANTER". [766] A Corinthe, j'aimais CHANTER. [770] J'aimerais CHANTER, quelque chose m'arrête". CHANTONNER [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends CHANTONNER, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". CHAQUE [231] Elle se tient debout devant CHAQUE porte, demandant secours pour elle et son père aveugle. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de CHAQUE côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à CHAQUE pas. CHAR [759] Il est apparu à un carrefour sur son CHAR que tiraient des chevaux couverts d'écume. CHARGE [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la CHARGE de les nourrir et l'humiliation de mendier. CHARIOT [197] Le chemin tourne, on entend au loin le bruit d'un CHARIOT. [199] Le CHARIOT est tiré par deux hommes jeunes, une femme les suit à distance. [200] Il y a quelques sacs de blé sur le CHARIOT. CHASSÉ [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ont CHASSÉ de Thèbes et ta fille doit mendier chez les paysans". CHASSEUR [180] Il était aussi bon CHASSEUR. CHAUD [692] Antigone le met, il est CHAUD, souple, magnifique. CHAUDE [617] La jeune fille qui se nomme Larissa lui apporte un grand bassin avec-de l'eau CHAUDE. CHAUFFENT [562] Les bêtes CHAUFFENT la maison en hiver", dit Kléa. CHAUME [748] Il lui décrit la couleur d'un CHAUME qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. CHEF [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le CHEF de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [648] Arsès, mon mari et le CHEF de notre clan, est mort en mer. CHEMIN [3] Antigone est inquiète, elle a peur sur ce CHEMIN solitaire de ne pas trouver d'eau. [5] Le CHEMIN traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [7] Elle voit entre les branches un ruisseau qui coule à proximité du CHEMIN. [19] Et il disparaît, toujours sans bruit, en direction du CHEMIN. [29] Elle remplit les outres et revient sur le CHEMIN. [197] Le CHEMIN tourne, on entend au loin le bruit d'un chariot. [198] Oedipe sort du CHEMIN, se cache derrière des broussailles et Clios fait de même. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le CHEMIN s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [585] Il demande à Antigone s'il y a un CHEMIN le long du bois, puis un autre qui tourne à droite. [595] Antigone et Clios longent le bois, au bout du CHEMIN il y a une longue maison blanche entourée d'arbres et de fleurs. [716] Larissa l'accompagne jusqu'au bout du CHEMIN des vignes, au coin du bois d'oliviers où Clios les attend. [743] Allons, Clios, il faut repartir, nous avons encore du CHEMIN, beaucoup de chemin à faire". [743] Allons, Clios, il faut repartir, nous avons encore du chemin, beaucoup de CHEMIN à faire". CHEMINÉE [794] Bientôt la CHEMINÉE fume, ils ont ravivé le foyer, elle est en sûreté. CHEMINS [576] Il ne tient pas compte des CHEMINS ni des obstacles. [588] Suis ces CHEMINS et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. CHÊNE [305] Il se dirige vers un grand CHÊNE situé sur une petite éminence, dont il est passé à quelque distance tout à l'heure. [432] Elle répond qu'il n'a pas de maison, il campe sous un CHÊNE. [440] Ils arrivent au pied d'une faible colline au sommet de laquelle on voit un grand CHÊNE. [444] Oedipe l'attend au pied du CHÊNE. CHER [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très CHER, surtout à Thèbes. [738] Antigone voit le CHER et insupportable visage se contracter. CHERCHE [248] Oedipe est toujours à genoux, Antigone CHERCHE à l'entraîner. CHERCHER [267] Il rejoint les deux autres "Ils sont allés CHERCHER des faux et des gourdins. [345] Il est seulement allé à la rivière CHERCHER de l'eau, c'est une longue route. [467] La fille d'Oedipe qui est venue le CHERCHER sera considérée comme complice de leurs crimes. CHÈRE [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne CHÈRE comme elle en a beaucoup vu au palais. CHÉRIE [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma CHÉRIE, que ton père est avant tout un marin". CHEVAUX [759] Il est apparu à un carrefour sur son char que tiraient des CHEVAUX couverts d'écume. [761] Je menais aussi des CHEVAUX, mais ils n'étaient pas attelés. CHEVEUX [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur lequel retombent ses CHEVEUX noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [596] Devant la porte se trouve une femme aux CHEVEUX gris qui les regarde s'approcher sans bouger, en souriant. [710] Diotime n'est pas venue, elle ne viendra qu'en rêve avec ses CHEVEUX d'un gris très doux et sa présence silencieuse. CHÈVRES [294] On ne voit que des troupeaux de CHÈVRES ou de moutons et des bergers à l'air sauvage qui s'éloignent dès qu'ils approchent. CHEZ [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ont chassé de Thèbes et ta fille doit mendier CHEZ les paysans". [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir CHEZ lui, ils enverront des soldats. [528] Il n'y a pas de dévouement à l'œuvre CHEZ Clios, pas de reconnaissance due par Oedipe. [552] Elle sourit: "Reviens loger CHEZ nous". [558] Va loger CHEZ elle". [788] Je suis parvenu à redescendre CHEZ nous avec le troupeau. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent CHEZ eux. CHIEN [335] Il a dû assommer le CHIEN, maîtriser l'homme et prendre les vivres de force. CHIENNE [102] Il se penche sur sa jambe, regarde Antigone "Tu m'as mordu comme une CHIENNE ! CHIENS [349] Au milieu de la journée, dix bergers surviennent avec de grands CHIENS noirs. [355] Les grands CHIENS s'étendent à côté d'eux. [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles CHIENS noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [456] Ménès se retourne, il y a autour de l'arbre une quinzaine de bergers suivis de leurs CHIENS. [787] Je l'ai frappée encore et, comme nos CHIENS l'attaquaient de côté, elle s'est enfuie. CHOISI [402] Les tablettes authentifiées par son sceau seront cachées en un lieu CHOISI par Sélénos. CHOISIS [210] CHOISIS-les bien plates et prends ton temps. CHOIX [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son CHOIX n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. CHOSE [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque CHOSE de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre CHOSE qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [40] Quelque CHOSE d'impatient et de cruel apparaît sur le visage de l'homme et subitement, en plein visage, de toute sa force, il la gifle. [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule CHOSE qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque CHOSE, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [242] Et à sa femme : "Donne-leur quelque CHOSE, ça fait mal de voir cet aveugle à genoux". [465] Ils savent bien - c'est la seule CHOSE qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [570] Elle voudrait leur donner quelque CHOSE mais elle n'a rien, elle ne peut plus que recevoir. [770] J'aimerais chanter, quelque CHOSE m'arrête". CHOSES [425] Un homme qui regardait les CHOSES de loin et de haut, ce qui l'empêchait de voir celles qui étaient proches. [458] Les CHOSES vont très vite. [516] Après le repas, composé des bonnes CHOSES qu'ont laissées les bergers, Clios s'approche d'Oedipe "Laisse-nous te guider. CHUTE [296] Oedipe va lentement, luttant contre le vertige et le désir sourd de la CHUTE. CHUTES [579] Il est déchiré par les ronces et les branches, il est couvert des cicatrices de ses CHUTES. CI [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-CI est en difficulté. [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc me voler comme tu voles ceux-CI ? [612] Celle-CI ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [690] Celui-CI a été tissé ici, je l'ai teint moi-même avec Larissa. [720] Celui-CI est dans un mauvais jour, elle s'en aperçoit trop tard. CICATRICES [579] Il est déchiré par les ronces et les branches, il est couvert des CICATRICES de ses chutes. CIEL [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le CIEL et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [668] Un très beau sourire éclaire son visage : "Le CIEL y a pourvu jusqu'ici". [669] Une bouffée de joie monte en elle : "Tu veux dire que le CIEL c'était moi ? [672] Si je suis un peu le CIEL pour vous, tu penses bien que je ne vais pas y renoncer. CIEUX [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des CIEUX Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". CLAIR [448] Ménès se souvient du regard très CLAIR du roi et il est troublé par cette profondeur noire et inattendue qui semble le regarder. CLAIRCHANTANT [765] Je ne sais rien de plus sur lui, j'ignore s'il était CLAIRCHANTANT et si j'ai hérité de lui ce don. CLAIRCHANTANTS [699] Il devrait le faire, il appartient par son père à une lignée de CLAIRCHANTANTS. [757] Elle dit, Oedipe, que tu descends par Laïos d'une lignée de CLAIRCHANTANTS et que tu devrais chanter". CLAIRE [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire une soupe fort CLAIRE dans laquelle elle ajoute quelques herbes. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est CLAIRE, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". CLAIRES [107] Ils s'installent près du ruisseau, l'eau passe au-dessus des pierres en faisant entendre quelques voix très CLAIRES. CLAIRIÈRE [106] Il se laisse guider par elle jusqu'à la CLAIRIÈRE où Clios a dressé un barrage. CLAN [336] Le berger n'est pas blessé, il lui a laissé le collier, mais il faut s'attendre à une vive réaction de son CLAN. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce CLAN de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [364] Notre CLAN et tous les bergers et paysans de ce pays sont attaqués sans cesse par un homme plus dangereux qu'un loup. [648] Arsès, mon mari et le chef de notre CLAN, est mort en mer. CLANS [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les CLANS de bergers qui vont jusqu'à la mer. [388] De Thèbes à la mer orientale, tous les CLANS de bergers vous considéreront comme des frères. CLIOS [59] Elle pense : "C'est lui, c'est CLIOS le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [95] CLIOS. [96] Dans ce pays on m'appelle CLIOS le bandit". [98] Cette fois encore l'étonnement se peint sur le visage de CLIOS. [106] Il se laisse guider par elle jusqu'à la clairière où CLIOS a dressé un barrage. [115] Pas de la beauté vénéneuse et funeste de CLIOS le bandit, mais d'une beauté, autrefois rieuse, devenue grave et réservée. [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce CLIOS est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [139] CLIOS peut-être, car il est là avec ses armes et son visage étincelants. [142] Moi, CLIOS le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [159] CLIOS reprend "Ce matin quand tu m'as appelé j'ai senti que tu étais ma dernière chance. [173] Elle se retire et CLIOS emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [174] CLIOS propose de demeurer encore un jour au bord du ruisseau. [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de CLIOS, mais elle n'ose pas l'interroger. [191] S'ils te reconnaissent, dit CLIOS, ils vous lapideront". [192] Ils partent, Antigone espère que CLIOS va prendre la tête. [196] Elle le laisse aller de l'avant, elle pense que CLIOS va la rejoindre mais il reste derrière. [198] Oedipe sort du chemin, se cache derrière des broussailles et CLIOS fait de même. [215] CLIOS élève deux huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire une soupe fort claire dans laquelle elle ajoute quelques herbes. [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa hutte de branchages, elle est protégée, elle espère que son père et CLIOS le sont aussi. [224] Le matin, quand elle sort de la hutte, CLIOS s'affaire devant le feu, il est presque nu, Oedipe aussi. [259] Elle fuit avec lui en direction d'une meule de foin derrière laquelle CLIOS se montre. [262] Antigone en profite pour atteindre l'abri de la meule où CLIOS lui crie de continuer à fuir. [265] CLIOS leur fait face. [270] CLIOS se retourne souvent, mais ne voit pas de poursuivants. [278] CLIOS rit : "Comme partout, ce sont les pauvres qui ont payé et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'elles protègent". [283] Le rire cruel de CLIOS résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ont chassé de Thèbes et ta fille doit mendier chez les paysans". [287] D'une folie magnifique, dit CLIOS, celle d'un vrai tyran de Thèbes, nous aurions pu y rester tous les trois". [289] Oedipe et CLIOS sont restés de garde alternativement. [293] CLIOS pense que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de plus en plus arides. [299] CLIOS pense qu'il faut trouver à tout prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son père à grand-peine. [304] Oedipe ne répond pas, il donne à CLIOS son bâton et soulève Antigone dans ses bras. [308] CLIOS lui donne l'outre, Oedipe verse très doucement un peu d'eau entre ses lèvres, il lui humecte le visage et les mains. [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, CLIOS lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. [319] CLIOS est impressionné par cette voix brève, ce ton d'autorité et de certitude, mais sa colère n'a pas désarmé. [323] CLIOS, en marchant, pense aux paroles d'Oedipe. [328] Il concentre sa pensée sur Antigone et sur CLIOS. [332] Oedipe n'a pas entendu revenir CLIOS, mais il sent soudain qu'il est là. [343] Elle mange, elle ressent de l'appréhension en voyant que CLIOS n'est pas là. [351] Oedipe et CLIOS les attendent debout. [352] Ils ont placé ostensiblement, devant l'arbre, le glaive et la lance de CLIOS mais ils ne les tiennent pas en main. [365] Ce Ménès nous dépouille des fruits de notre travail et nous pensons que CLIOS, ton compagnon, pourrait nous en délivrer. [370] Tu voudrais que CLIOS le tue ? [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que CLIOS tue quelqu'un parce que je suis malade". [376] CLIOS, impassible sous l'œil des bergers, l'entend et il pense à la saveur des premières gouttes de pluie après de longues semaines de sécheresse. [377] Avant de vous répondre, dit Oedipe, je dois consulter CLIOS. [396] C'est cela, dit CLIOS. [472] Alors à nous CLIOS", dit Sélénos. [480] Après la troisième, CLIOS maintient sa pression jusqu'au moment où Ménès s'évanouit. [494] Quand CLIOS et Sélénos le tenaient entre la menace de l'étouffement et celle de la pointe du couteau, il a cru sa mort prochaine. [508] CLIOS, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. [511] Le lendemain quand Antigone s'éveille, CLIOS revient avec les outres qu'il a remplies à la rivière. [516] Après le repas, composé des bonnes choses qu'ont laissées les bergers, CLIOS s'approche d'Oedipe "Laisse-nous te guider. [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que CLIOS soigne si bien Oedipe. [528] Il n'y a pas de dévouement à l'œuvre chez CLIOS, pas de reconnaissance due par Oedipe. [536] Il dit à Antigone : "Vas-y seule, CLIOS restera à proximité et je demeurerai ici. [541] Elle pense que CLIOS la voit et cela l'aide à redresser sa taille et à marcher d'un pas ferme. [555] Quand elle rejoint les deux autres, CLIOS a été puiser de l'eau et allume un feu. [583] CLIOS le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. [589] Va avec elle, CLIOS. [591] Qui est cette femme ? demande CLIOS. [595] Antigone et CLIOS longent le bois, au bout du chemin il y a une longue maison blanche entourée d'arbres et de fleurs. [599] CLIOS est resté un peu en arrière, Antigone éprouve du respect pour cette femme marquée par le temps et toujours belle. [603] CLIOS s'avance "Je suis Clios qu'on appelait le bandit. [603] Clios s'avance "Je suis CLIOS qu'on appelait le bandit. [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de CLIOS qui la remercie et s'en va. [634] Que CLIOS vienne me voir, je verrai ce qu'il sait faire. [636] Le lendemain matin, CLIOS travaille dans le jardin, il fait ensuite des réparations dans la maison. [645] Diotime dit de CLIOS : "C'est une main d'or, il sait tout faire. [651] Il apprendra le métier à CLIOS qui pourra ainsi relever sa maison et reconstituer son troupeau". [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon appétit, dans sa hutte bien rangée, avec ses vêtements lavés et réparés par CLIOS. [676] Elle dit seulement : "Quand vous reviendrez, il y aura du travail pour CLIOS et pour toi. [685] Avec CLIOS, son désir, sa haine de presque tout et l'intimidante amertume de son visage. [716] Larissa l'accompagne jusqu'au bout du chemin des vignes, au coin du bois d'oliviers où CLIOS les attend. [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que CLIOS ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. [719] A cause d'elle ou - ah ! cela ne lui est pas agréable - parce que Larissa est amoureuse de CLIOS. [732] Ce petit mot provoque la colère soudaine de CLIOS. [734] CLIOS ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [737] CLIOS ne s'attendait pas à cette question. [743] Allons, CLIOS, il faut repartir, nous avons encore du chemin, beaucoup de chemin à faire". [744] Ils s'en vont, mais CLIOS, au lieu de fermer la marche comme d'habitude, se tient à côté d'Oedipe. [746] CLIOS dit: "Ici il y a une flaque de boue, contourne-la. [753] Sous le regard de CLIOS, elle n'ose pas répondre et c'est lui qui dit: "Elle est belle. [771] Au cours des journées qui suivent, CLIOS, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. [774] CLIOS ne se décourage pas, il varie, il perfectionne ses avertissements, il décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. [795] CLIOS prépare le feu et le bivouac. [797] A la lumière inégale du feu, on peut voir le visage aigu de CLIOS, penché sur les flammes. [799] CLIOS souhaite, ce soir, lui parler de ce qu'il ne voulait dire à personne. COIN [716] Larissa l'accompagne jusqu'au bout du chemin des vignes, au COIN du bois d'oliviers où Clios les attend. COLÈRE [41] Il s'apprête à la frapper encore mais, avec la douleur, la COLÈRE surgit en elle. [48] Il rit et il est en COLÈRE, elle jouit de cette colère, elle en a peur et elle s'amuse. [48] Il rit et il est en colère, elle jouit de cette COLÈRE, elle en a peur et elle s'amuse. [257] La peur les étreint, puis la COLÈRE, ils ramassent des pierres et commencent à les leur lancer. [319] Clios est impressionné par cette voix brève, ce ton d'autorité et de certitude, mais sa COLÈRE n'a pas désarmé. [583] Clios le voit et sa COLÈRE grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. [732] Ce petit mot provoque la COLÈRE soudaine de Clios. [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en COLÈRE et qui découvre qu'il ne l'est plus. [764] Dans la surprise et la COLÈRE du combat, je l'ai tué sans savoir qui il était. COLLET [508] Clios, soudain, le saisit au COLLET, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. COLLIER [315] Demande au berger un agneau, du lait, du pain et donne-lui en échange ce COLLIER que Jocaste m'a donné. [336] Le berger n'est pas blessé, il lui a laissé le COLLIER, mais il faut s'attendre à une vive réaction de son clan. [360] Le berger a reçu en compensation un COLLIER qui vaut plus de mille fois ce qu'il nous a pris. [361] Nous n'acceptons pas ce rapport inégal et nous vous rapportons le COLLIER. [405] En lui proposant d'acheter à bas prix le COLLIER que j'ai reçu de Jocaste. [422] Le morceau de COLLIER qu'elle lui montre est en or et diamants d'une grande valeur. [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, autant que pour le COLLIER, qu'Oedipe le fait venir. [450] Ils se saluent et, après quelques préliminaires, Ménès dit que le prix du COLLIER est élevé. COLLINE [440] Ils arrivent au pied d'une faible COLLINE au sommet de laquelle on voit un grand chêne. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la COLLINE et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. COLLINES [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes COLLINES qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [578] Il gravit inutilement les COLLINES et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. COMBAT [764] Dans la surprise et la colère du COMBAT, je l'ai tué sans savoir qui il était. COMBATTRONS [322] Après, s'il le faut, nous COMBATTRONS ensemble". COMÉDIE [464] Que signifie cette pitoyable COMÉDIE ? COMMANDE [368] A ce marché, personne n'ose enchérir sur lui car son frère COMMANDE la garnison de la ville et son oncle préside le tribunal. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui COMMANDE les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. COMME [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit COMME si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [42] Elle pense: "C'est COMME ça qu'il fait, on va voir ! [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, COMME s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [102] Il se penche sur sa jambe, regarde Antigone "Tu m'as mordu COMME une chienne ! [114] Il la remercie d'un sourire et elle pense: "COMME il est beau". [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, COMME s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [162] Alors Antigone : "Tu l'as appelé COMME tu m'as appelée à Thèbes. [169] Je sais comment faire, je te soignerai, COMME un roi, même exilé et déchu, doit l'être. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, COMME si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [204] Les champs n'ont presque rien donné cette année, COMME tu vois. [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, COMME si tu avais mal fait. [278] Clios rit : "COMME partout, ce sont les pauvres qui ont payé et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'elles protègent". [292] Oedipe, en tête, va tout droit COMME d'habitude. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter COMME ça. [347] Elle lui sourit, avec une petite grimace COMME elle en faisait à ses frères. [348] Il lui répond COMME eux. [388] De Thèbes à la mer orientale, tous les clans de bergers vous considéreront COMME des frères. [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère COMME elle en a beaucoup vu au palais. [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc me voler COMME tu voles ceux-ci ? [459] Trois bergers se constituent en tribunal, ils appellent successivement les autres COMME témoins. [467] La fille d'Oedipe qui est venue le chercher sera considérée COMME complice de leurs crimes. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, COMME un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et COMME il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, COMME aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. [517] En allant COMME tu fais, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. [525] Il ne le soigne pas COMME un domestique ni comme un fils ou un ami. [525] Il ne le soigne pas comme un domestique ni COMME un fils ou un ami. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, COMME il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, COMME les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [557] Les bergers nous aident COMME ils l'ont promis, dit Oedipe. [593] Je sais seulement qu'elle est, COMME nous, dans l'alliance de Sélénos et des bergers. [600] Sale et décoiffée COMME elle est, avec sa robe poussiéreuse, elle fait sans trembler la grande révérence de Thèbes. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents COMME les autres et qui l'aimaient. [620] Elle a appris tous les travaux ménagers, la danse COMME on la pratique à Thèbes, un peu la musique. [622] Son père a voulu que, COMME lui, elle apprenne à modeler la terre et à sculpter. [630] Dans mon rêve, je t'ai vue avec une lance COMME Athéna, et une tablette couverte de caractères. [631] J'ai appris l'écriture COMME ma mère le voulait. [649] Narsès est, COMME lui, armateur et marin. [660] Veut-il, COMME le propose Diotime, revenir ici pour l'hiver ? [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une vraie reine, COMME Jocaste, qui rayonne sans rien faire et qui meurt sans plier. [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle plie, elle plie sous l'orage COMME son père, mais elle ne meurt pas. [714] Elle lui apprend cela tout à fait COMME Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. [723] Ça ne l'empêche pas d'être amoureuse de moi, COMME vous toutes". [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner COMME un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [744] Ils s'en vont, mais Clios, au lieu de fermer la marche COMME d'habitude, se tient à côté d'Oedipe. [773] Parfois il évite adroitement les obstacles mais souvent va buter contre eux, COMME s'il n'avait rien entendu. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne COMME celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, COMME elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. [787] Je l'ai frappée encore et, COMME nos chiens l'attaquaient de côté, elle s'est enfuie. [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre COMME dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". COMMENCE [172] Antigone est heureuse et dit: "COMMENCE ! [688] Antigone a faim, très faim même et COMMENCE à se sentir mieux. [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "COMMENCE". COMMENCENT [257] La peur les étreint, puis la colère, ils ramassent des pierres et COMMENCENT à les leur lancer. COMMENCER [170] Je peux COMMENCER tout de suite". COMMENT [12] Il est debout derrière elle, elle ne comprend pas COMMENT elle ne l'a pas entendu survenir. [116] Elle ose lui demander: "Père, COMMENT l'as-tu vaincu sans voir ? [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais COMMENT est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [169] Je sais COMMENT faire, je te soignerai, comme un roi, même exilé et déchu, doit l'être. [404] COMMENT l'amènerez-vous ici ? [529] COMMENT a-t-il compris que c'était la seule attitude que son père pouvait supporter ? [550] COMMENT me connais-tu ? [712] Diotime montre à Antigone COMMENT enrouler son manteau autour d'elle si elle veut qu'il lui procure le maximum de chaleur. [713] COMMENT le ceindre s'il y a de la boue ou si elle doit traverser à gué un cours d'eau. [758] Le visage d'Oedipe s'assombrit: "Voilà COMMENT j'ai connu mon père. COMMENTAIRE [675] Diotime ne fait pas de COMMENTAIRE quand elle lui rapporte l'entretien, elle n'approuve ni ne désapprouve. COMMETTRE [483] Sélénos force Ménès à lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'il a fait COMMETTRE par ses tueurs à gages. COMMIS [460] Chacun à son tour l'accuse d'un crime ou d'un vol COMMIS contre lui-même ou contre l'Etat. COMPAGNON [359] Ton COMPAGNON a attaqué hier un des nôtres, la faim expliquait son acte. [365] Ce Ménès nous dépouille des fruits de notre travail et nous pensons que Clios, ton COMPAGNON, pourrait nous en délivrer. [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable bandit qui est ton COMPAGNON vous connaissez notre volonté d'en finir avec Ménès. COMPENSATION [360] Le berger a reçu en COMPENSATION un collier qui vaut plus de mille fois ce qu'il nous a pris. COMPLÈTEMENT [38] Vous marchez COMPLÈTEMENT dépendante de cette main qui glisse vers le poignet, remonte le long de l'avant-bras. COMPLICE [467] La fille d'Oedipe qui est venue le chercher sera considérée comme COMPLICE de leurs crimes. COMPLICES [403] Elles constitueront pour Ménès, et pour ses COMPLICES, une menace perpétuelle qui abolira leur pouvoir. COMPOSÉ [516] Après le repas, COMPOSÉ des bonnes choses qu'ont laissées les bergers, Clios s'approche d'Oedipe "Laisse-nous te guider. COMPREND [12] Il est debout derrière elle, elle ne COMPREND pas comment elle ne l'a pas entendu survenir. [182] Antigone COMPREND qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il COMPREND tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [461] Ménès se tait, il ne COMPREND pas quel jeu joue Oedipe. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle COMPREND que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. COMPRENDRE [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le COMPRENDRE, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans COMPRENDRE, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [614] Diotime et la jeune fille ont l'air de COMPRENDRE ce qui se passe en elle. COMPRIS [37] Oui, il a COMPRIS ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [529] Comment a-t-il COMPRIS que c'était la seule attitude que son père pouvait supporter ? COMPTE [39] Quand elle approche de l'épaule, la fille de Jocaste s'éveille, se rend COMPTE, s'écarte d'un mouvement. [576] Il ne tient pas COMPTE des chemins ni des obstacles. CONCENTRE [328] Il CONCENTRE sa pensée sur Antigone et sur Clios. CONCERNAIT [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le CONCERNAIT : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". CONCERTENT [266] Voyant qu'il est armé, ils s'arrêtent, se CONCERTENT, retournent vers le village. [409] Les bergers se CONCERTENT et décident d'accepter. CONDITIONS [436] Ménès pense que dans ces CONDITIONS il peut lui faire baisser sérieusement son prix. CONDUIRA [407] Qui le CONDUIRA ici ? CONDUIT [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les CONDUIT dans des terres de plus en plus arides. CONFIANCE [325] Il a un ami qui est aussi le père de cette fille sans peur qui lui fait CONFIANCE et qu'il faut sauver. [414] Nous te faisons CONFIANCE pour nous délivrer de Ménès. [594] J'ai CONFIANCE en elle". CONFIRMATION [470] Ils seront consignés sur des tablettes, tu y apposeras ton sceau pour CONFIRMATION". CONFIRME [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les CONFIRME de son sceau ? CONFLIT [642] Les inventaires de Narsès font preuve en cas de CONFLIT avec l'acheteur ou d'avaries durant le voyage. CONFUS [300] Un brouillard CONFUS s'étend autour d'elle, une sueur glacée lui coule sur le visage et dans le dos. CONFUSÉMENT [185] Elle rêve CONFUSÉMENT de lui pendant la nuit et n'est pas étonnée de le voir le matin en train de ranimer les braises du foyer. CONNAIS [163] Tu l'appelles encore dans ton cœur, tu l'ignores parce que tu ne CONNAIS pas ton cœur". [550] Comment me CONNAIS-tu ? CONNAISSENT [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, CONNAISSENT la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. CONNAISSEZ [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable bandit qui est ton compagnon vous CONNAISSEZ notre volonté d'en finir avec Ménès. CONNAÎT [82] Antigone CONNAÎT ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [112] Elle applique les feuilles reçues, dont son père CONNAÎT l'efficacité, et la terre argileuse sur sa blessure. [121] Oui habile, très habile, mais il ne CONNAÎT pas la garde secrète de Thèbes. CONNU [758] Le visage d'Oedipe s'assombrit: "Voilà comment j'ai CONNU mon père. CONSEILS [714] Elle lui apprend cela tout à fait comme Jocaste, mais avec elle ce sont des CONSEILS, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. CONSERVER [291] Pour la CONSERVER ils partent tôt, après s'être partagé le peu de pain qui reste. CONSIDÉRABLE [442] Après le soleil intense sur la route, sa vue est troublée par l'ombre CONSIDÉRABLE de l'arbre. CONSIDÉRÉE [467] La fille d'Oedipe qui est venue le chercher sera CONSIDÉRÉE comme complice de leurs crimes. CONSIDÉRERONT [388] De Thèbes à la mer orientale, tous les clans de bergers vous CONSIDÉRERONT comme des frères. CONSIGNÉS [470] Ils seront CONSIGNÉS sur des tablettes, tu y apposeras ton sceau pour confirmation". CONSTITUENT [459] Trois bergers se CONSTITUENT en tribunal, ils appellent successivement les autres comme témoins. CONSTITUERONT [403] Elles CONSTITUERONT pour Ménès, et pour ses complices, une menace perpétuelle qui abolira leur pouvoir. CONSTITUEZ [416] CONSTITUEZ entre vous un tribunal, il faut qu'il soit jugé". CONSULTER [377] Avant de vous répondre, dit Oedipe, je dois CONSULTER Clios. CONTENANCE [498] Il reprend CONTENANCE, il est un peu ivre. CONTENIR [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut CONTENIR. [643] Ils ne peuvent CONTENIR aucune erreur. CONTENT [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est CONTENT de trouver un adversaire à sa taille. [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur CONTENT et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis CONTENT que tu sois là". CONTENTE [45] Elle se CONTENTE de le tenir à distance en le menaçant de son arme. [78] Oedipe économise ses forces et se CONTENTE, en tournant sur place, d'opposer toujours à son adversaire une muraille mouvante. [346] Il revient, elle est CONTENTE, si contente de le revoir qu'elle veut le lui dire mais heureusement n'ose pas. [346] Il revient, elle est contente, si CONTENTE de le revoir qu'elle veut le lui dire mais heureusement n'ose pas. [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "Je suis CONTENTE parce que tu le soignes si bien". [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se CONTENTE de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [755] Elle s'étonne de cette façon qu'il a de voir la couleur d'un manteau, mais elle est CONTENTE, réconciliée avec lui. CONTENTS [556] Elle voit qu'ils ont été inquiets et sont CONTENTS de la revoir. [571] Elle le leur dit, ils ont l'air si CONTENTS de l'avoir reçue qu'elle s'en va, elle aussi, toute joyeuse. CONTESTATION [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute CONTESTATION avec Etéocle et Polynice. CONTINUE [545] Elle CONTINUE à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans leurs bras. [580] Il CONTINUE à travers tout en suivant une route, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du jour être la ligne droite. CONTINUELLEMENT [363] Quand un troupeau est attaqué CONTINUELLEMENT par un loup, il faut, pensons-nous, que le troupeau ou que le loup périsse. CONTINUER [262] Antigone en profite pour atteindre l'abri de la meule où Clios lui crie de CONTINUER à fuir. [632] Aujourd'hui, tu vas filer avec Larissa et CONTINUER à te reposer. CONTOURNE [746] Clios dit: "Ici il y a une flaque de boue, CONTOURNE-la. CONTRACTER [738] Antigone voit le cher et insupportable visage se CONTRACTER. CONTRAIRE [640] Ici, au CONTRAIRE, tout le monde y accorde beaucoup d'importance. CONTRAT [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "Il me semble que tu nous proposes un CONTRAT : la mort de Ménès ou la nôtre. CONTRE [74] Il se coule tout CONTRE le sol et se fend à fond. [296] Oedipe va lentement, luttant CONTRE le vertige et le désir sourd de la chute. [301] Elle bute CONTRE une pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, se replie sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. [324] Il n'est plus seul, seul CONTRE tous. [330] Il s'est assis le dos CONTRE le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. [366] Qu'a fait CONTRE vous cet homme ? [460] Chacun à son tour l'accuse d'un crime ou d'un vol commis CONTRE lui-même ou contre l'Etat. [460] Chacun à son tour l'accuse d'un crime ou d'un vol commis contre lui-même ou CONTRE l'Etat. [583] Clios le voit et sa colère grandit CONTRE Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. [773] Parfois il évite adroitement les obstacles mais souvent va buter CONTRE eux, comme s'il n'avait rien entendu. COPIE [637] Antigone COPIE sur des tablettes l'inventaire de la cargaison d'un navire que Narsès va envoyer en Asie. COQUELICOTS [749] Sur les bords, il y a quelques COQUELICOTS que l'on n'a pas fauchés". CORINTHE [766] A CORINTHE, j'aimais chanter. CORPS [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre CORPS maigre et votre esprit encore informe. [44] Elle pourrait le frapper, mais elle ne peut blesser ce CORPS si beau. [144] Ensuite vous tuer tous les deux, laisser vos CORPS sans sépulture et vos âmes errantes dans cette forêt. CÔTÉ [47] Il a une arme au CÔTÉ, mais il n'aurait pas le temps de la saisir avant d'être frappé par elle. [81] Oedipe fait un pas en avant, un autre de CÔTÉ, son adversaire croit à une ouverture, se risque à attaquer. [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à CÔTÉ de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le voit à CÔTÉ d'elle. [355] Les grands chiens s'étendent à CÔTÉ d'eux. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque CÔTÉ des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à CÔTÉ d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [611] La jeune fille apporte le repas et Diotime fait asseoir Antigone à CÔTÉ d'elle. [744] Ils s'en vont, mais Clios, au lieu de fermer la marche comme d'habitude, se tient à CÔTÉ d'Oedipe. [787] Je l'ai frappée encore et, comme nos chiens l'attaquaient de CÔTÉ, elle s'est enfuie. CÔTÉS [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses CÔTÉS et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [499] Il est vivant, il est riche des deux CÔTÉS de la frontière, beaucoup plus riche que ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses CÔTÉS et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. COUCHE [113] Elle lui prépare une COUCHE de fougères, et l'aide à se coucher. COUCHÉE [350] Ils entourent l'arbre sous lequel est COUCHÉE Antigone. [375] Antigone, qui est restée COUCHÉE près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". COUCHER [113] Elle lui prépare une couche de fougères, et l'aide à se COUCHER. [703] Larissa l'emmène se COUCHER, elle lui dit qu'avec le manteau bleu elle ressemble à une reine. [708] Larissa l'aide à se COUCHER et la borde. COUCHÉS [125] Ils se sont COUCHÉS tous les deux. COULE [7] Elle voit entre les branches un ruisseau qui COULE à proximité du chemin. [74] Il se COULE tout contre le sol et se fend à fond. [300] Un brouillard confus s'étend autour d'elle, une sueur glacée lui COULE sur le visage et dans le dos. COULEUR [693] Tout ce qu'elle peut dire c'est : "La COULEUR n'est pas salissante ! [748] Il lui décrit la COULEUR d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un champ COULEUR de lion. [752] Il admire, il demande : "Dans cette COULEUR, tu te sens belle "? [755] Elle s'étonne de cette façon qu'il a de voir la COULEUR d'un manteau, mais elle est contente, réconciliée avec lui. COULEURS [774] Clios ne se décourage pas, il varie, il perfectionne ses avertissements, il décrit les reliefs, les COULEURS, les nuances de la lumière. COUP [43] Elle recule d'un bond, sort son poignard, échappe de justesse au second COUP, ce qui le déséquilibre. [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie un second COUP encore plus violent que le premier. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second COUP, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [83] Elle admire ce COUP imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à COUP que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [504] Elle perçoit tout à COUP la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. COUPE [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la COUPE : "Non, il y en a trop. [730] Il s'arrête en face d'elle, avec le sourire noir qu'elle aime tant, et la COUPE : "Moi je désire, je n'aime plus". COUPÉ [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été COUPÉ pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. COUPS [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à COUPS de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. [763] Par respect pour son âge, j'allais le faire, mais tout de suite ce furent des injures, puis des COUPS de fouet en plein visage. COUR [421] Cette grande fille maigre, malgré sa robe salie et reprisée, a bien l'air et le langage de la COUR. [428] Impossible de démêler avec cette fille de la COUR si c'est parce qu'elle est timide ou parce qu'elle est habile. COURAGE [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend COURAGE. COURANT [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en COURANT et on dirait qu'ils s'envolent. COURBE [88] Il abaisse le bois de lance, retire son pied, se COURBE vers son adversaire et l'aide à se relever. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la COURBE arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. COURS [216] Pendant la nuit, un orage éclate, Antigone entend en rêve la pluie tomber dans les COURS et sur les toits du palais de Thèbes. [713] Comment le ceindre s'il y a de la boue ou si elle doit traverser à gué un COURS d'eau. [771] Au COURS des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. COURSE [263] Il les rejoint bientôt, saisit l'autre main d'Oedipe et leur COURSE s'accélère. COURT [512] Elle COURT vers lui en dansant, en criant: "Nous allons manger, nous allons partir". [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle COURT vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. COÛTE [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, COÛTE que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que COÛTE, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. COÛTÉ [211] Il nous a COÛTÉ de la peine celui-là, cette année". COUTEAU [476] Ménès relève la tête, mais c'est pour sentir la pointe affilée du COUTEAU de Sélénos lui entrer dans la nuque. [477] Plus il relève la tête, plus le COUTEAU s'enfonce. [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le COUTEAU de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du COUTEAU s'enfonce à nouveau dans sa chair. [494] Quand Clios et Sélénos le tenaient entre la menace de l'étouffement et celle de la pointe du COUTEAU, il a cru sa mort prochaine. COUVERT [579] Il est déchiré par les ronces et les branches, il est COUVERT des cicatrices de ses chutes. COUVERTE [630] Dans mon rêve, je t'ai vue avec une lance comme Athéna, et une tablette COUVERTE de caractères. COUVERTS [759] Il est apparu à un carrefour sur son char que tiraient des chevaux COUVERTS d'écume. CRAINTE [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une CRAINTE vague et pénétrante. CRAQUES [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu CRAQUES, fillette, mais tu tiendras". CRÉON [406] Il sait bien que CRÉON ou mes fils ne lésineront pas pour le lui acheter. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de CRÉON, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. CREUSÉS [798] Il regarde anxieusement Oedipe dont les traits CREUSÉS par la fatigue semblent frappés d'immobilité par l'absence du regard. CREVER [426] Tout cela pour finir par se CREVER les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. CRI [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un CRI de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. CRIANT [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en CRIANT : "Tu l'auras !" lui envoie un second coup encore plus violent que le premier. [512] Elle court vers lui en dansant, en CRIANT: "Nous allons manger, nous allons partir". CRIE [8] Elle CRIE à son père qu'elle va y puiser de l'eau, elle espère qu'il va s'arrêter. [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle CRIE de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [86] Elle CRIE : "Père, ne le tue pas ! [255] Il CRIE : "Hommes sans pitié, maisons sans accueil pour l'aveugle et le suppliant, je vous maudis. [258] Antigone est atteinte, elle saigne, elle CRIE et saisit la main d'Oedipe. [262] Antigone en profite pour atteindre l'abri de la meule où Clios lui CRIE de continuer à fuir. [735] Il CRIE : "Je n'ai aimé qu'un garçon et par erreur, oui, par erreur, je l'ai tué. CRIENT [250] Ils CRIENT et les femmes font de même : "Allez-vous-en, allez-vous-en ! CRIER [740] Il tente encore de CRIER: "C'est lui qui aimait le plus. CRIME [460] Chacun à son tour l'accuse d'un CRIME ou d'un vol commis contre lui-même ou contre l'Etat. CRIMES [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes CRIMES un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les CRIMES de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? [401] On peut éviter cela en forçant Ménès à reconnaître par écrit ses CRIMES. [467] La fille d'Oedipe qui est venue le chercher sera considérée comme complice de leurs CRIMES. [469] Tu n'as qu'un moyen, un seul, d'échapper à la mort, c'est de reconnaître tes vols et tes CRIMES. [483] Sélénos force Ménès à lui dicter ses principaux vols et les CRIMES qu'il a fait commettre par ses tueurs à gages. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses CRIMES, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. CRINIÈRE [447] Il a toujours sa puissante CRINIÈRE fauve, mais sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. CRIS [75] Il y a deux CRIS de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [539] Antigone a peur, peur d'être toute seule, peur des visages menaçants et des CRIS plus encore que des pierres. CROIRE [93] L'homme a peine à le CROIRE, mais il voit dans les yeux d'Antigone que c'est vrai. [140] S'il n'y avait son bras gauche raidi et les blessures de ses jambes, on pourrait CROIRE qu'hier n'a pas eu lieu. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait CROIRE à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. CROIS [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que tu le CROIS, ma fille "? CROISSANT [127] Le CROISSANT de la lune s'élève. CROIT [81] Oedipe fait un pas en avant, un autre de côté, son adversaire CROIT à une ouverture, se risque à attaquer. [687] C'est le repas du soir, elle CROIT qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone CROIT qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. CROYAIS [275] Je le CROYAIS. CROYAIT [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se CROYAIT très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. CRU [494] Quand Clios et Sélénos le tenaient entre la menace de l'étouffement et celle de la pointe du couteau, il a CRU sa mort prochaine. CRUEL [40] Quelque chose d'impatient et de CRUEL apparaît sur le visage de l'homme et subitement, en plein visage, de toute sa force, il la gifle. [103] Le sourire moqueur et CRUEL réapparaît sur ses lèvres, il ajoute "Tu as bien fait". [283] Le rire CRUEL de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ont chassé de Thèbes et ta fille doit mendier chez les paysans". CRUS [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent CRUS pour ne pas déceler leur présence par un feu. CUIRE [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'elle fait CUIRE une soupe fort claire dans laquelle elle ajoute quelques herbes. CURIEUSES [560] Beaucoup de têtes CURIEUSES apparaissent aux portes et cette fois les hommes se montrent. CURIEUX [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un CURIEUX besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. CURIOSITÉ [683] Vers la pitié des femmes, la CURIOSITÉ des enfants et les plaisanteries des hommes. CUVEAU [473] Le jeune homme au beau visage apporte avec un berger un CUVEAU plein d'eau. CYNIQUE [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus CYNIQUE, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. DANGEREUX [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de ce pays sont attaqués sans cesse par un homme plus DANGEREUX qu'un loup. DANS [6] Elle ne sait si c'est le bruit du vent DANS les arbres ou cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [9] Elle arrive au ruisseau, s'agenouille sur le bord, trempe son visage DANS l'eau. [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant DANS son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [26] Mais n'est-il pas caché DANS les feuillages, prêt à l'épier ? [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe DANS votre corps maigre et votre esprit encore informe. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main DANS la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber DANS la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [56] Elle sent le sang sur ses lèvres et DANS sa bouche. [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger DANS les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces DANS sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [68] Le bandit tourne DANS tous les sens, avec des bonds inattendus, autour de son adversaire. [93] L'homme a peine à le croire, mais il voit DANS les yeux d'Antigone que c'est vrai. [96] DANS ce pays on m'appelle Clios le bandit". [111] Elle l'aide à tremper ses pieds et ses jambes DANS l'eau de la vasque. [119] J'ai été quelques instants DANS un état de gloire, puis je suis redevenu lourd". [144] Ensuite vous tuer tous les deux, laisser vos corps sans sépulture et vos âmes errantes DANS cette forêt. [150] Oedipe prend ses mains DANS les siennes et le fait se relever. [163] Tu l'appelles encore DANS ton cœur, tu l'ignores parce que tu ne connais pas ton cœur". [181] DANS nos montagnes, il faut savoir tout faire". [183] DANS la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout proche, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe DANS laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire une soupe fort claire DANS laquelle elle ajoute quelques herbes. [216] Pendant la nuit, un orage éclate, Antigone entend en rêve la pluie tomber DANS les cours et sur les toits du palais de Thèbes. [219] Elle s'éveille, se retrouve DANS sa hutte de branchages, elle est protégée, elle espère que son père et Clios le sont aussi. [238] La femme paraît DANS l'ouverture du haut de la porte. [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit DANS des terres de plus en plus arides. [300] Un brouillard confus s'étend autour d'elle, une sueur glacée lui coule sur le visage et DANS le dos. [303] Que vas-tu faire DANS ce désert"? [304] Oedipe ne répond pas, il donne à Clios son bâton et soulève Antigone DANS ses bras. [329] Il les soutient de son impuissance, elle DANS son sommeil et lui dans son action. [329] Il les soutient de son impuissance, elle dans son sommeil et lui DANS son action. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe DANS la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle DANS leur vie. [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter DANS l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? [411] DANS trois jours, quand Antigone sera remise. [436] Ménès pense que DANS ces conditions il peut lui faire baisser sérieusement son prix. [476] Ménès relève la tête, mais c'est pour sentir la pointe affilée du couteau de Sélénos lui entrer DANS la nuque. [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos DANS la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce DANS sa chair. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau DANS sa chair. [491] Trois bergers se préparent à les emporter DANS un lieu inconnu où elles seront une menace perpétuelle sur sa tête. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent DANS ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente DANS la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [535] DANS l'après-midi, il entend le bruit d'un village. [543] Antigone est DANS le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise DANS son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [545] Elle continue à avancer et, DANS le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans leurs bras. [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé DANS leurs bras. [565] Il est dur avec son matelas de paille posé sur une planche, et les draps de lit sont inconnus DANS cette demeure. [575] C'est une rude tâche de suivre, jour après jour, Oedipe DANS sa marche inexorable. [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril DANS les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison DANS laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. [593] Je sais seulement qu'elle est, comme nous, DANS l'alliance de Sélénos et des bergers. [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue DANS le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [610] Elle les fait entrer DANS une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver DANS une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [616] Elles l'emmènent DANS une chambre où on lui a dressé un lit tout blanc. [621] Elle sait tisser, mais pas très bien, c'est Ismène qui excelle DANS ce travail. [630] DANS mon rêve, je t'ai vue avec une lance comme Athéna, et une tablette couverte de caractères. [636] Le lendemain matin, Clios travaille DANS le jardin, il fait ensuite des réparations dans la maison. [636] Le lendemain matin, Clios travaille dans le jardin, il fait ensuite des réparations DANS la maison. [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon appétit, DANS sa hutte bien rangée, avec ses vêtements lavés et réparés par Clios. [686] Elle voudrait rester ici, DANS le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et pourtant elle sait qu'elle doit partir. [707] Elle est heureuse d'avoir chanté, heureuse d'être belle DANS le manteau bleu. [720] Celui-ci est DANS un mauvais jour, elle s'en aperçoit trop tard. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre DANS ses bras. [752] Il admire, il demande : "DANS cette couleur, tu te sens belle "? [764] DANS la surprise et la colère du combat, je l'ai tué sans savoir qui il était. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi DANS une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [801] Il y a quelques instants de silence DANS lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme DANS un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". DANSANT [512] Elle court vers lui en DANSANT, en criant: "Nous allons manger, nous allons partir". DANSE [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il DANSE autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [620] Elle a appris tous les travaux ménagers, la DANSE comme on la pratique à Thèbes, un peu la musique. DANSEUR [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "Une jambe de DANSEUR", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. DAVANTAGE [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer DAVANTAGE, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. DÉBARRASSONS [387] Et si nous te DÉBARRASSONS de lui que feras-tu pour nous ? DÉBATTRE [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait DÉBATTRE du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. DEBOUT [12] Il est DEBOUT derrière elle, elle ne comprend pas comment elle ne l'a pas entendu survenir. [54] Ils sont à nouveau DEBOUT face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [231] Elle se tient DEBOUT devant chaque porte, demandant secours pour elle et son père aveugle. [351] Oedipe et Clios les attendent DEBOUT. [386] Oedipe est DEBOUT, très grand en face de lui : "Il me semble que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. DÉBUT [454] Il offre le quart du prix demandé, c'est à ses yeux le DÉBUT de l'inévitable marchandage. DÉCELER [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas DÉCELER leur présence par un feu. DÉCHIRÉ [579] Il est DÉCHIRÉ par les ronces et les branches, il est couvert des cicatrices de ses chutes. DÉCHU [169] Je sais comment faire, je te soignerai, comme un roi, même exilé et DÉCHU, doit l'être. DÉCIDE [229] Antigone veut aller mendier seule, mais Oedipe DÉCIDE de l'accompagner et elle a peur à cause de lui. [369] Il est le seul acheteur, il DÉCIDE des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. DÉCIDÉ [543] Antigone est dans le village, elle a DÉCIDÉ de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". DÉCIDENT [409] Les bergers se concertent et DÉCIDENT d'accepter. DÉCIDÉS [202] Ils n'ont pas l'air DÉCIDÉS à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. DÉCISION [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la DÉCISION de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. DÉCLINE [791] Une brume légère s'élève du sol, un grand soleil rouge DÉCLINE rapidement à l'horizon. DÉCOIFFÉE [600] Sale et DÉCOIFFÉE comme elle est, avec sa robe poussiéreuse, elle fait sans trembler la grande révérence de Thèbes. DÉCONTENANCÉ [452] Ménès est DÉCONTENANCÉ par cette réponse si brève et par le silence qui suit. DÉCONTENANCÉE [279] Antigone est DÉCONTENANCÉE : "Est-ce que c'est vrai ? DÉCOURAGE [774] Clios ne se DÉCOURAGE pas, il varie, il perfectionne ses avertissements, il décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. DÉCOUVRE [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui DÉCOUVRE qu'il ne l'est plus. DÉCOUVRIR [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois DÉCOUVRIR où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le DÉCOUVRIR presque à chaque pas. DÉCRIT [748] Il lui DÉCRIT la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. [774] Clios ne se décourage pas, il varie, il perfectionne ses avertissements, il DÉCRIT les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. [776] Il DÉCRIT en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [777] Il DÉCRIT un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. DÉÇUE [24] Elle est soulagée et un peu DÉÇUE. DÉESSE [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la DÉESSE rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". DÉFAITE [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa DÉFAITE. DÉFENDRE [58] Elle n'a plus aucun moyen de se DÉFENDRE tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [605] Ils les ont oubliés et je m'efforce depuis de les DÉFENDRE. DÉFENSE [53] Elle l'entend dire : "Belle DÉFENSE ! DÉGAGE [194] Elle veut aider son père, lui prend le bras, il se DÉGAGE violemment et dit : "Je dois aller seul". DÉGOÛTANTES [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires DÉGOÛTANTES de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". DEHORS [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses DEHORS honorables, en démêler le sens. DÉJÀ [52] Elle tombe, il est DÉJÀ sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [62] Le bandit DÉJÀ tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui DÉJÀ l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [513] Il est surpris, il demande "C'est Oedipe qui veut DÉJÀ partir ? [523] Il se détourne, il est DÉJÀ reparti, tout seul. DÉJOUER [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure manière de DÉJOUER les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de plus en plus arides. DÉLICIEUSE [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté DÉLICIEUSE. DÉLIVRER [365] Ce Ménès nous dépouille des fruits de notre travail et nous pensons que Clios, ton compagnon, pourrait nous en DÉLIVRER. [414] Nous te faisons confiance pour nous DÉLIVRER de Ménès. [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous importent tes menaces, nous sommes prêts à tout subir pour nous DÉLIVRER de toi. DÉLIVREZ [385] Si vous ne nous DÉLIVREZ pas de Ménès, nous serons obligés de vous tuer tous les trois". DEMAIN [379] Je vous propose de revenir DEMAIN pour en parler". [383] Nous ne reviendrons pas DEMAIN mais ce soir. [633] DEMAIN tu l'aideras à écrire. DEMANDANT [231] Elle se tient debout devant chaque porte, DEMANDANT secours pour elle et son père aveugle. DEMANDE [91] Tête basse, il regarde Oedipe et c'est d'une voix faible qu'il DEMANDE : "Tu es vraiment aveugle ? [94] Quel est ton nom ? DEMANDE Oedipe. [108] Il ne lui reproche pas ce qui est arrivé, ne lui DEMANDE plus de retourner à Thèbes. [128] Elle se DEMANDE s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [201] Antigone se tient très droite, elle DEMANDE: "Mon père est aveugle, donnez-nous un peu de grain". [240] Antigone DEMANDE: "Où sont les riches"? [273] En mangeant, Antigone DEMANDE à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [276] Qui les a payés?" DEMANDE Antigone. [285] Elle DEMANDE à son père de pouvoir mendier seule dorénavant. [315] DEMANDE au berger un agneau, du lait, du pain et donne-lui en échange ce collier que Jocaste m'a donné. [390] Est-ce que Ménès, DEMANDE Oedipe, donne, à ceux à qui il achète ou vend, une tablette avec son sceau ? [393] Oedipe DEMANDE à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? [410] Quand irez-vous ? DEMANDE Sélénos. [431] Il DEMANDE où son père demeure. [513] Il est surpris, il DEMANDE "C'est Oedipe qui veut déjà partir ? [524] Ils le suivent, Antigone se DEMANDE pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et DEMANDE : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [572] Kléa l'accompagne jusqu'aux limites du village, elle lui DEMANDE où elle va. [585] Il DEMANDE à Antigone s'il y a un chemin le long du bois, puis un autre qui tourne à droite. [590] Une femme vous attendra, DEMANDE-lui la permission de bâtir une hutte et de faire un feu près de ce bois. [591] Qui est cette femme ? DEMANDE Clios. [619] Le lendemain, Diotime DEMANDE à Antigone ce qu'elle sait faire. [718] Antigone se DEMANDE à cause de qui Larissa pleure. [736] Qui aimait le plus, qui aimait le mieux, DEMANDE Oedipe, lui ou toi ? [752] Il admire, il DEMANDE : "Dans cette couleur, tu te sens belle "? DEMANDÉ [20] Elle retrouve Oedipe assis sur une pierre : "Il m'a DEMANDÉ de l' attendre ici. [429] Quand il lui a DEMANDÉ pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [454] Il offre le quart du prix DEMANDÉ, c'est à ses yeux le début de l'inévitable marchandage. DEMANDER [116] Elle ose lui DEMANDER: "Père, comment l'as-tu vaincu sans voir ? [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut DEMANDER". [721] Elle ne peut s'empêcher de lui DEMANDER pourquoi Larissa était si triste : "Parce qu'elle est amoureuse de moi. DEMANDEZ [609] Vous aurez ce que vous DEMANDEZ". DÉMÊLER [428] Impossible de DÉMÊLER avec cette fille de la cour si c'est parce qu'elle est timide ou parce qu'elle est habile. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en DÉMÊLER le sens. DEMEURE [431] Il demande où son père DEMEURE. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette DEMEURE, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [565] Il est dur avec son matelas de paille posé sur une planche, et les draps de lit sont inconnus dans cette DEMEURE. DEMEURER [174] Clios propose de DEMEURER encore un jour au bord du ruisseau. [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou DEMEURER longtemps si tu le veux. DEMEURERAI [536] Il dit à Antigone : "Vas-y seule, Clios restera à proximité et je DEMEURERAI ici. DEMI [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à DEMI évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [545] Elle continue à avancer et, dans le DEMI-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans leurs bras. DÉMUNI [164] Un sourire navré, DÉMUNI, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. DÉPART [564] C'est la première fois qu'Antigone retrouve un lit depuis son DÉPART de Thèbes. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son DÉPART, fait penser à Thèbes. DÉPASSÉ [90] Il semble stupéfait, DÉPASSÉ par ce qui vient d'avoir lieu. DÉPECÉ [333] Il rapporte un agneau DÉPECÉ, des galettes de blé et une outre de lait de brebis. DÉPENDANTE [38] Vous marchez complètement DÉPENDANTE de cette main qui glisse vers le poignet, remonte le long de l'avant-bras. DÉPOSE [141] Il DÉPOSE son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. DÉPOSENT [510] Les bergers se lèvent, on voit que beaucoup l'approuvent, ils DÉPOSENT de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en vont en silence. DÉPOUILLE [365] Ce Ménès nous DÉPOUILLE des fruits de notre travail et nous pensons que Clios, ton compagnon, pourrait nous en délivrer. DEPUIS [6] Elle ne sait si c'est le bruit du vent dans les arbres ou cette impression qu'elle a, DEPUIS le matin, d'être suivie et épiée. [521] DEPUIS, il faut que je suive mon vertige qui me mène n'importe où. [564] C'est la première fois qu'Antigone retrouve un lit DEPUIS son départ de Thèbes. [605] Ils les ont oubliés et je m'efforce DEPUIS de les défendre. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois DEPUIS son départ, fait penser à Thèbes. [698] DEPUIS je ne l'ai plus entendu chanter. DÉRISOIRE [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix DÉRISOIRE il le revend très cher, surtout à Thèbes. DERNIER [678] Le DERNIER soir, avec la nuit qui tombe, Antigone se sent étreinte par l'angoisse. DERNIÈRE [2] Ils partagent l'eau qui leur reste, la DERNIÈRE galette d'Ilyssa et les fruits. [159] Clios reprend "Ce matin quand tu m'as appelé j'ai senti que tu étais ma DERNIÈRE chance. DÉROULER [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se DÉROULER à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. DERRIÈRE [12] Il est debout DERRIÈRE elle, elle ne comprend pas comment elle ne l'a pas entendu survenir. [196] Elle le laisse aller de l'avant, elle pense que Clios va la rejoindre mais il reste DERRIÈRE. [198] Oedipe sort du chemin, se cache DERRIÈRE des broussailles et Clios fait de même. [232] Lui se tient DERRIÈRE elle et se tait. [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes DERRIÈRE leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [259] Elle fuit avec lui en direction d'une meule de foin DERRIÈRE laquelle Clios se montre. [542] Il la regarde en effet, caché DERRIÈRE un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! DÈS [294] On ne voit que des troupeaux de chèvres ou de moutons et des bergers à l'air sauvage qui s'éloignent DÈS qu'ils approchent. [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son père veut faire, elle pense qu'il voudra repartir DÈS qu'elle se sera reposée. DÉSAPPROUVE [675] Diotime ne fait pas de commentaire quand elle lui rapporte l'entretien, elle n'approuve ni ne DÉSAPPROUVE. DÉSARMÉ [319] Clios est impressionné par cette voix brève, ce ton d'autorité et de certitude, mais sa colère n'a pas DÉSARMÉ. DESCENDRE [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait DESCENDRE à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. DESCENDS [757] Elle dit, Oedipe, que tu DESCENDS par Laïos d'une lignée de Clairchantants et que tu devrais chanter". DÉSÉQUILIBRE [43] Elle recule d'un bond, sort son poignard, échappe de justesse au second coup, ce qui le DÉSÉQUILIBRE. DÉSERT [303] Que vas-tu faire dans ce DÉSERT"? DÉSIR [296] Oedipe va lentement, luttant contre le vertige et le DÉSIR sourd de la chute. [685] Avec Clios, son DÉSIR, sa haine de presque tout et l'intimidante amertume de son visage. DÉSIRE [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il DÉSIRE - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [730] Il s'arrête en face d'elle, avec le sourire noir qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi je DÉSIRE, je n'aime plus". DÉSIRERAIT [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le DÉSIRERAIT peut-être. DÉSIRIEZ [37] Oui, il a compris ce que vous DÉSIRIEZ sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. DESSUS [107] Ils s'installent près du ruisseau, l'eau passe au-DESSUS des pierres en faisant entendre quelques voix très claires. DÉTENDANT [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se DÉTENDANT, le renverse. DÉTOURNE [523] Il se DÉTOURNE, il est déjà reparti, tout seul. DÉTRIMENT [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au DÉTRIMENT de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. DÉTRÔNER [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se laisser DÉTRÔNER tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. DEUX [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces DEUX jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces DEUX nuits sur le sol. [75] Il y a DEUX cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [110] Ils épargnent tous les DEUX le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [125] Ils se sont couchés tous les DEUX. [144] Ensuite vous tuer tous les DEUX, laisser vos corps sans sépulture et vos âmes errantes dans cette forêt. [175] Antigone objecte le manque de nourriture, mais il lui donne DEUX perdrix qu'il a prises à l'orée du bois. [199] Le chariot est tiré par DEUX hommes jeunes, une femme les suit à distance. [213] Les DEUX fils se sont remis en route en riant, la femme les suit, toute noire et très maigre. [215] Clios élève DEUX huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire une soupe fort claire dans laquelle elle ajoute quelques herbes. [234] Une femme lui donne un morceau de pain, DEUX autres quelques légumes. [267] Il rejoint les DEUX autres "Ils sont allés chercher des faux et des gourdins. [269] Il guide la marche, ils tiennent tous les DEUX Oedipe par la main et se hâtent malgré la fatigue. [297] Il a oublié la présence des DEUX autres et s'obstine à aller de l'avant sans s'arrêter. [302] Les DEUX hommes sont penchés sur elle : "Ta fille meurt de fatigue et de faim. [479] Sélénos le laisse respirer un peu une fois, DEUX fois. [490] Il regarde avec stupeur les DEUX tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [499] Il est vivant, il est riche des DEUX côtés de la frontière, beaucoup plus riche que ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. [555] Quand elle rejoint les DEUX autres, Clios a été puiser de l'eau et allume un feu. [567] Elle s'éveille au milieu de la nuit, DEUX souris trottinent sur le sol de terre battue autour de la huche. [673] Laisse-moi encore DEUX jours de repos et je partirai avec vous". [778] Je restais là six soleils, puis mon père me remplaçait DEUX jours et je remontais. DEVANT [69] Il trouve toujours DEVANT lui le moulinet du bois de lance. [224] Le matin, quand elle sort de la hutte, Clios s'affaire DEVANT le feu, il est presque nu, Oedipe aussi. [231] Elle se tient debout DEVANT chaque porte, demandant secours pour elle et son père aveugle. [236] Elle s'arrête DEVANT une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [247] Il jette un peu de terre DEVANT lui, on voit qu'il ne veut pas lui faire de mal. [352] Ils ont placé ostensiblement, DEVANT l'arbre, le glaive et la lance de Clios mais ils ne les tiennent pas en main. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter DEVANT les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, DEVANT ta porte". [544] Elle chante à mi-voix sa prière DEVANT la première maison et très vite un enfant lui apporte du pain. [596] DEVANT la porte se trouve une femme aux cheveux gris qui les regarde s'approcher sans bouger, en souriant. [597] Quand Antigone est DEVANT elle, elle dit : "Je t'attendais. [731] Oedipe, qui est un peu DEVANT eux, s'arrête, il dit "Vraiment ? [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a DEVANT lui. [772] On ne sait pas si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol DEVANT lui avec son bâton, l'écoute ou non. DEVENUE [115] Pas de la beauté vénéneuse et funeste de Clios le bandit, mais d'une beauté, autrefois rieuse, DEVENUE grave et réservée. DEVENUS [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent DEVENUS à leur tour ses victimes. DÉVÊT [28] Elle se DÉVÊT, se baigne avec un immense plaisir et se rhabille en hâte. DEVIENDRA [665] L'automne approche, la route DEVIENDRA plus dure. DEVIENT [298] Vers midi, la chaleur DEVIENT extrême. [430] Le pays DEVIENT de plus en plus sauvage, on ne voit plus d'habitations. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et DEVIENT gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. [533] Elle DEVIENT très rouge, elle a honte d'avoir embrassé sa main. DEVINENT [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui DEVINENT sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. DÉVOILE [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se DÉVOILE là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. DEVONS [187] Il dit à Antigone : "Nous DEVONS partir, nous n'avons plus rien à manger, il faudra que tu mendies. DÉVOUEMENT [528] Il n'y a pas de DÉVOUEMENT à l'œuvre chez Clios, pas de reconnaissance due par Oedipe. DEVRAIS [757] Elle dit, Oedipe, que tu descends par Laïos d'une lignée de Clairchantants et que tu DEVRAIS chanter". DEVRAIT [699] Il DEVRAIT le faire, il appartient par son père à une lignée de Clairchantants. DEVRAS [647] Ainsi tu gagneras ta vie et celle de ton père et tu ne DEVRAS plus mendier. DEVREZ [435] Vous DEVREZ vous purifier après l'avoir vu". DIAMANTS [422] Le morceau de collier qu'elle lui montre est en or et DIAMANTS d'une grande valeur. DICTAIT [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les DICTAIT, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? DICTE [638] Larissa DICTE, elle sait lire mais ne sait pas encore écrire et regarde Antigone avec admiration. DICTÉE [486] Sous la DICTÉE de son père, elle ajoute "Moi, Ménès, je reconnais tous les actes mentionnés ici. DICTER [483] Sélénos force Ménès à lui DICTER ses principaux vols et les crimes qu'il a fait commettre par ses tueurs à gages. DIEU [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le DIEU ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". DIFFÉRENTS [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu DIFFÉRENTS de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. DIFFICULTÉ [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-ci est en DIFFICULTÉ. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la DIFFICULTÉ qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". DIGNITAIRES [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces DIGNITAIRES un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. DIGNITÉ [354] Ils s'assoient tous à la place où ils se trouvent, avec beaucoup de DIGNITÉ. [769] A cause de Laïos, peut-être, ou de l'idée qu'elle se faisait de la DIGNITÉ royale. DIMENSION [129] Elle ressent aussi, à sa DIMENSION, pense-t-elle, un sentiment de gloire. DIOTIME [598] Je suis DIOTIME". [601] DIOTIME lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [608] Au nom de mon fils Narsès, dit DIOTIME, et de notre allié Sélénos, vous êtes les bienvenus. [611] La jeune fille apporte le repas et DIOTIME fait asseoir Antigone à côté d'elle. [614] DIOTIME et la jeune fille ont l'air de comprendre ce qui se passe en elle. [619] Le lendemain, DIOTIME demande à Antigone ce qu'elle sait faire. [627] DIOTIME s'étonne "Qui t'a fait apprendre ça ? [641] Au repas du soir, DIOTIME lui dit que son écriture est bonne et lisible mais qu'elle fait trop de fautes. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que DIOTIME veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [645] DIOTIME dit de Clios : "C'est une main d'or, il sait tout faire. [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car DIOTIME, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [660] Veut-il, comme le propose DIOTIME, revenir ici pour l'hiver ? [674] Il y a un silence, puis il dit: "Annonce à DIOTIME que nous reviendrons pour l'hiver". [675] DIOTIME ne fait pas de commentaire quand elle lui rapporte l'entretien, elle n'approuve ni ne désapprouve. [686] Elle voudrait rester ici, dans le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de DIOTIME et pourtant elle sait qu'elle doit partir. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais DIOTIME, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. [689] DIOTIME sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. [696] DIOTIME lui dit qu'elle a une voix juste : "Est-ce que ton père chante aussi ? [709] Elle aurait préféré que ce fût DIOTIME. [710] DIOTIME n'est pas venue, elle ne viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'un gris très doux et sa présence silencieuse. [712] DIOTIME montre à Antigone comment enrouler son manteau autour d'elle si elle veut qu'il lui procure le maximum de chaleur. [756] Elle dit: "DIOTIME chante souvent, hier nous avons chanté avec elle et la tristesse a disparu. DIRAIT [137] On DIRAIT qu'il attend. [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et on DIRAIT qu'ils s'envolent. [694] Elles éclatent de rire : "On DIRAIT qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. [754] C'est un bleu grave, profond, qu'on DIRAIT fait pour elle". DIRE [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de DIRE autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [32] Elle pense qu'il va parler, mais il marche près d'elle sans rien DIRE. [53] Elle l'entend DIRE : "Belle défense ! [133] Oui, Jocaste pouvait DIRE cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [346] Il revient, elle est contente, si contente de le revoir qu'elle veut le lui DIRE mais heureusement n'ose pas. [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut DIRE que celui-ci est en difficulté. [530] Elle est si heureuse qu'elle doit le lui DIRE. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut DIRE, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [669] Une bouffée de joie monte en elle : "Tu veux DIRE que le ciel c'était moi ? [693] Tout ce qu'elle peut DIRE c'est : "La couleur n'est pas salissante ! [799] Clios souhaite, ce soir, lui parler de ce qu'il ne voulait DIRE à personne. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend DIRE soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". DIRECTION [19] Et il disparaît, toujours sans bruit, en DIRECTION du chemin. [259] Elle fuit avec lui en DIRECTION d'une meule de foin derrière laquelle Clios se montre. DIRIGE [305] Il se DIRIGE vers un grand chêne situé sur une petite éminence, dont il est passé à quelque distance tout à l'heure. [650] Il navigue durant la belle saison et DIRIGE notre atelier de poterie l'hiver. [793] Antigone se DIRIGE vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. DIS [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, DIS-moi ce que tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. DISAIT [274] Jocaste DISAIT que c'était ton plus grand titre de gloire. DISANT [46] Il recule, il rit en DISANT: "Quelle fille ! [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en DISANT d'une voix de petite fille : "Je suis contente parce que tu le soignes si bien". [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice DISANT, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui DISANT ce qu'il a devant lui. DISENT [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se DISENT l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [230] Le village est pauvre, elle entend des voix qui DISENT : "Encore des mendiants ! DISPARAÎT [19] Et il DISPARAÎT, toujours sans bruit, en direction du chemin. [739] Le sourire amer et insultant DISPARAÎT, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. DISPARU [756] Elle dit: "Diotime chante souvent, hier nous avons chanté avec elle et la tristesse a DISPARU. DISTANCE [4] Oedipe repart, elle le suit à une certaine DISTANCE. [45] Elle se contente de le tenir à DISTANCE en le menaçant de son arme. [184] Il édifie pour elle à quelque DISTANCE un toit de feuillage qui l'abrite et la cache. [199] Le chariot est tiré par deux hommes jeunes, une femme les suit à DISTANCE. [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur une petite éminence, dont il est passé à quelque DISTANCE tout à l'heure. DIT [14] Il DIT : "Tu es belle et tu es encore plus belle quand tu es effrayée". [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il DIT comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [66] Elle entend la voix très calme d'Oedipe qui DIT: "Ne bouge plus, Antigone. [70] Il DIT : "Mais tu n'es pas aveugle, tu fais semblant". [72] Il DIT : "La garde thébaine, la garde secrète. [92] Oui", DIT Oedipe. [109] Il DIT: "Puisqu'il y a du pain, mangeons". [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il DIT à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et DIT: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. [146] Tu ne l'as pas fait, DIT Oedipe. [151] Autrefois, DIT-il, quand j'avais un pouvoir, je n'ai jamais repoussé un suppliant. [172] Antigone est heureuse et DIT: "Commence ! [187] Il DIT à Antigone : "Nous devons partir, nous n'avons plus rien à manger, il faudra que tu mendies. [190] J'irai avec toi, DIT Oedipe. [191] S'ils te reconnaissent, DIT Clios, ils vous lapideront". [194] Elle veut aider son père, lui prend le bras, il se dégage violemment et DIT : "Je dois aller seul". [203] La femme arrive à leur hauteur, elle DIT : "Les fils, il ne faut pas les écouter. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme DIT : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle DIT pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il DIT aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a DIT que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [286] Il DIT oui, il dit qu'il n'est pas seulement un aveugle mais un fou. [286] Il dit oui, il DIT qu'il n'est pas seulement un aveugle mais un fou. [287] D'une folie magnifique, DIT Clios, celle d'un vrai tyran de Thèbes, nous aurions pu y rester tous les trois". [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe DIT : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. [321] Oedipe ne répond pas, il laisse passer un moment et DIT : "Ami, il faut qu'elle mange. [353] Oedipe DIT : "Si vous voulez nous parler, asseyons-nous". [374] Il DIT cela sur un ton de haine abrupte, si saisissant qu'un long silence suit. [377] Avant de vous répondre, DIT Oedipe, je dois consulter Clios. [391] Pas à nous, bien sûr, DIT un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [396] C'est cela, DIT Clios. [408] Moi, DIT Antigone, il n'aura pas peur de moi". [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a DIT que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [441] La jeune fille met pied à terre, il fait de même et DIT à son garde de veiller sur les bêtes. [450] Ils se saluent et, après quelques préliminaires, Ménès DIT que le prix du collier est élevé. [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui DIT : "Tu veux donc me voler comme tu voles ceux-ci ? [472] Alors à nous Clios", DIT Sélénos. [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'il en a DIT assez, Antigone relit le résumé qu'elle a fait de ses aveux. [509] Il revient s'asseoir près des autres, les regarde avec son sourire noir et DIT "Son sang manque à notre plaisir". [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il DIT "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [536] Il DIT à Antigone : "Vas-y seule, Clios restera à proximité et je demeurerai ici. [557] Les bergers nous aident comme ils l'ont promis, DIT Oedipe. [562] Les bêtes chauffent la maison en hiver", DIT Kléa. [571] Elle le leur DIT, ils ont l'air si contents de l'avoir reçue qu'elle s'en va, elle aussi, toute joyeuse. [586] Etonnée, elle DIT que oui. [597] Quand Antigone est devant elle, elle DIT : "Je t'attendais. [608] Au nom de mon fils Narsès, DIT Diotime, et de notre allié Sélénos, vous êtes les bienvenus. [641] Au repas du soir, Diotime lui DIT que son écriture est bonne et lisible mais qu'elle fait trop de fautes. [645] Diotime DIT de Clios : "C'est une main d'or, il sait tout faire. [652] Antigone DIT qu'elle ignore ce que son père veut faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. [654] Il ne sait pas, il DIT parfois n'importe où, parfois nulle part, mais il marche, il marche tout le jour. [674] Il y a un silence, puis il DIT: "Annonce à Diotime que nous reviendrons pour l'hiver". [676] Elle DIT seulement : "Quand vous reviendrez, il y aura du travail pour Clios et pour toi. [696] Diotime lui DIT qu'elle a une voix juste : "Est-ce que ton père chante aussi ? [703] Larissa l'emmène se coucher, elle lui DIT qu'avec le manteau bleu elle ressemble à une reine. [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne un sac plein de provisions, DIT: "A cet hiver" et n'est plus là. [731] Oedipe, qui est un peu devant eux, s'arrête, il DIT "Vraiment ? [746] Clios DIT: "Ici il y a une flaque de boue, contourne-la. [753] Sous le regard de Clios, elle n'ose pas répondre et c'est lui qui DIT: "Elle est belle. [756] Elle DIT: "Diotime chante souvent, hier nous avons chanté avec elle et la tristesse a disparu. [757] Elle DIT, Oedipe, que tu descends par Laïos d'une lignée de Clairchantants et que tu devrais chanter". [789] Quand mon père a vu la blessure, il a DIT: «C'est la morsure d'un loup !» et il l'a embrassée. [790] Mon père n'a jamais fait ça," DIT Oedipe. [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui DIT: "Commence". DIX [349] Au milieu de la journée, DIX bergers surviennent avec de grands chiens noirs. [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus DIX mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. DOIGT [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit DOIGT, se retrouve au pouvoir. DOIS [194] Elle veut aider son père, lui prend le bras, il se dégage violemment et dit : "Je DOIS aller seul". [320] Si je DOIS agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [377] Avant de vous répondre, dit Oedipe, je DOIS consulter Clios. [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je DOIS découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. DOIT [169] Je sais comment faire, je te soignerai, comme un roi, même exilé et déchu, DOIT l'être. [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ont chassé de Thèbes et ta fille DOIT mendier chez les paysans". [530] Elle est si heureuse qu'elle DOIT le lui dire. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture DOIT être précise et que sans cela elle est sans valeur. [686] Elle voudrait rester ici, dans le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et pourtant elle sait qu'elle DOIT partir. [713] Comment le ceindre s'il y a de la boue ou si elle DOIT traverser à gué un cours d'eau. DOMESTIQUE [525] Il ne le soigne pas comme un DOMESTIQUE ni comme un fils ou un ami. DON [700] Ceux qui ont reçu le DON ne peuvent le garder pour eux". [765] Je ne sais rien de plus sur lui, j'ignore s'il était Clairchantant et si j'ai hérité de lui ce DON. DONC [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux DONC me voler comme tu voles ceux-ci ? DONNE [175] Antigone objecte le manque de nourriture, mais il lui DONNE deux perdrix qu'il a prises à l'orée du bois. [234] Une femme lui DONNE un morceau de pain, deux autres quelques légumes. [242] Et à sa femme : "DONNE-leur quelque chose, ça fait mal de voir cet aveugle à genoux". [304] Oedipe ne répond pas, il DONNE à Clios son bâton et soulève Antigone dans ses bras. [308] Clios lui DONNE l'outre, Oedipe verse très doucement un peu d'eau entre ses lèvres, il lui humecte le visage et les mains. [315] Demande au berger un agneau, du lait, du pain et DONNE-lui en échange ce collier que Jocaste m'a donné. [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, DONNE, à ceux à qui il achète ou vend, une tablette avec son sceau ? [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il DONNE aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [547] Une femme sort à sa rencontre, et lui DONNE un vase plein d'une soupe qui sent bon. [607] DONNE-nous un peu de nourriture et je travaillerai pendant que nous serons là. [618] Elle l'aide à se laver et lui DONNE pour la nuit une robe de toile qui sent bon. [691] Essaie-le, s'il te va, je te le DONNE". [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui DONNE un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. DONNÉ [204] Les champs n'ont presque rien DONNÉ cette année, comme tu vois. [315] Demande au berger un agneau, du lait, du pain et donne-lui en échange ce collier que Jocaste m'a DONNÉ. DONNER [152] Je ne te rejetterai pas aujourd'hui que je n'ai plus rien à DONNER. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui DONNER quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [570] Elle voudrait leur DONNER quelque chose mais elle n'a rien, elle ne peut plus que recevoir. DONNEZ [201] Antigone se tient très droite, elle demande: "Mon père est aveugle, DONNEZ-nous un peu de grain". [206] Ouvrez un sac vous autres, et DONNEZ-lui trois bonnes poignées. DONS [510] Les bergers se lèvent, on voit que beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits DONS aux pieds d'Antigone et s'en vont en silence. DONT [112] Elle applique les feuilles reçues, DONT son père connaît l'efficacité, et la terre argileuse sur sa blessure. [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur une petite éminence, DONT il est passé à quelque distance tout à l'heure. [798] Il regarde anxieusement Oedipe DONT les traits creusés par la fatigue semblent frappés d'immobilité par l'absence du regard. DORÉNAVANT [285] Elle demande à son père de pouvoir mendier seule DORÉNAVANT. DORMEURS [568] Elle se rendort bercée par le souffle régulier des autres DORMEURS. DORT [128] Elle se demande s'il DORT, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [326] Antigone DORT et respire plus calmement. DOS [300] Un brouillard confus s'étend autour d'elle, une sueur glacée lui coule sur le visage et dans le DOS. [330] Il s'est assis le DOS contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. DOUCE [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et DOUCE, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [615] Elles voient qu'elle ne pourrait parler sans se mettre à pleurer et elles se taisent d'une façon très DOUCE. DOUCEMENT [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse très DOUCEMENT un peu d'eau entre ses lèvres, il lui humecte le visage et les mains. DOUCES [780] Que les journées étaient longues, DOUCES et l'automne interminable". DOUCEUR [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette DOUCEUR, cette fermeté qu'elle aime tant. DOULEUR [41] Il s'apprête à la frapper encore mais, avec la DOULEUR, la colère surgit en elle. [51] Elle ressent une DOULEUR fulgurante, pense : "J'ai le bras cassé", pendant que le poignard lui échappe. [57] La DOULEUR, la honte la font pleurer. [75] Il y a deux cris de DOULEUR, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, il est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la DOULEUR. DOUTE [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans DOUTE la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans DOUTE pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans DOUTE, elle le désirerait peut-être. DOUTEUSES [419] Il ne traite pas les entreprises DOUTEUSES lui-même, il a des sous-ordres pour cela. DOUTONS [380] Sélénos se lève et les bergers l'imitent : "Nous ne refusons pas un autre moyen, nous DOUTONS que tu le trouves. DOUX [710] Diotime n'est pas venue, elle ne viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'un gris très DOUX et sa présence silencieuse. DRAPS [565] Il est dur avec son matelas de paille posé sur une planche, et les DRAPS de lit sont inconnus dans cette demeure. DRESSÉ [106] Il se laisse guider par elle jusqu'à la clairière où Clios a DRESSÉ un barrage. [616] Elles l'emmènent dans une chambre où on lui a DRESSÉ un lit tout blanc. DROIT [64] Son bras DROIT est toujours sans force, elle n'entoure que sa jambe gauche. [292] Oedipe, en tête, va tout DROIT comme d'habitude. [487] En foi de quoi j'appose mon sceau et l'empreinte de mon pouce DROIT". [606] Accorde à Oedipe et à moi le DROIT de bâtir une hutte près du bois d'oliviers. [655] Toujours tout DROIT. DROITE [201] Antigone se tient très DROITE, elle demande: "Mon père est aveugle, donnez-nous un peu de grain". [580] Il continue à travers tout en suivant une route, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du jour être la ligne DROITE. [585] Il demande à Antigone s'il y a un chemin le long du bois, puis un autre qui tourne à DROITE. [775] Il évoque des souvenirs : "A DROITE, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". DRÔLERIE [504] Elle perçoit tout à coup la DRÔLERIE terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. DÛ [30] Oedipe a DÛ l'entendre arriver car il s'est remis en route. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a DÛ laisser tomber le poignard de Polynice. [335] Il a DÛ assommer le chien, maîtriser l'homme et prendre les vivres de force. [554] Elle s'étonne de n'avoir vu aucun homme, les bergers ont DÛ parler d'elle et ils ont évité de lui faire peur. DUE [528] Il n'y a pas de dévouement à l'œuvre chez Clios, pas de reconnaissance DUE par Oedipe. DUR [565] Il est DUR avec son matelas de paille posé sur une planche, et les draps de lit sont inconnus dans cette demeure. DURAIT [779] Cela DURAIT ainsi jusqu'aux approches de l'hiver si la neige ne venait pas plus tôt. DURANT [642] Les inventaires de Narsès font preuve en cas de conflit avec l'acheteur ou d'avaries DURANT le voyage. [650] Il navigue DURANT la belle saison et dirige notre atelier de poterie l'hiver. DURE [582] Antigone se fortifie et s'endurcit à l'épreuve, mais la route est si DURE qu'elle s'épuise. [584] Un soir, après une étape très DURE, Oedipe s'arrête à la lisière d'un bois d'oliviers. [665] L'automne approche, la route deviendra plus DURE. EAU [2] Ils partagent l'EAU qui leur reste, la dernière galette d'Ilyssa et les fruits. [3] Antigone est inquiète, elle a peur sur ce chemin solitaire de ne pas trouver d'EAU. [8] Elle crie à son père qu'elle va y puiser de l'EAU, elle espère qu'il va s'arrêter. [9] Elle arrive au ruisseau, s'agenouille sur le bord, trempe son visage dans l'EAU. [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'EAU avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [107] Ils s'installent près du ruisseau, l'EAU passe au-dessus des pierres en faisant entendre quelques voix très claires. [111] Elle l'aide à tremper ses pieds et ses jambes dans l'EAU de la vasque. [225] Le sol parsemé de flaques d'EAU fume après l'orage, mais le soleil revient. [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse très doucement un peu d'EAU entre ses lèvres, il lui humecte le visage et les mains. [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'EAU, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. [345] Il est seulement allé à la rivière chercher de l'EAU, c'est une longue route. [412] Bien, nous vous apporterons des provisions et de l'EAU. [473] Le jeune homme au beau visage apporte avec un berger un cuveau plein d'EAU. [555] Quand elle rejoint les deux autres, Clios a été puiser de l'EAU et allume un feu. [617] La jeune fille qui se nomme Larissa lui apporte un grand bassin avec-de l'EAU chaude. [713] Comment le ceindre s'il y a de la boue ou si elle doit traverser à gué un cours d'EAU. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'EAU avec ma mère". ÉCARTE [39] Quand elle approche de l'épaule, la fille de Jocaste s'éveille, se rend compte, s'ÉCARTE d'un mouvement. ÉCHANGE [315] Demande au berger un agneau, du lait, du pain et donne-lui en ÉCHANGE ce collier que Jocaste m'a donné. [334] Le berger a refusé l'ÉCHANGE proposé. ÉCHAPPE [43] Elle recule d'un bond, sort son poignard, ÉCHAPPE de justesse au second coup, ce qui le déséquilibre. [51] Elle ressent une douleur fulgurante, pense : "J'ai le bras cassé", pendant que le poignard lui ÉCHAPPE. ÉCHAPPER [469] Tu n'as qu'un moyen, un seul, d'ÉCHAPPER à la mort, c'est de reconnaître tes vols et tes crimes. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, ÉCHAPPER à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. ÉCLAIRE [668] Un très beau sourire ÉCLAIRE son visage : "Le ciel y a pourvu jusqu'ici". ÉCLATANTE [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche ÉCLATANTE sous le jeu amer du sourire. ÉCLATE [216] Pendant la nuit, un orage ÉCLATE, Antigone entend en rêve la pluie tomber dans les cours et sur les toits du palais de Thèbes. ÉCLATENT [694] Elles ÉCLATENT de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. ÉCLATS [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes ÉCLATS de rire qu'il ne peut contenir. ÉCONOMISE [78] Oedipe ÉCONOMISE ses forces et se contente, en tournant sur place, d'opposer toujours à son adversaire une muraille mouvante. ÉCOUTE [362] Maintenant ÉCOUTE et juge. [772] On ne sait pas si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'ÉCOUTE ou non. ÉCOUTER [203] La femme arrive à leur hauteur, elle dit : "Les fils, il ne faut pas les ÉCOUTER. [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'ÉCOUTER les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". ÉCRASAIT [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les ÉCRASAIT et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. ÉCRIRE [633] Demain tu l'aideras à ÉCRIRE. [638] Larissa dicte, elle sait lire mais ne sait pas encore ÉCRIRE et regarde Antigone avec admiration. ÉCRIT [401] On peut éviter cela en forçant Ménès à reconnaître par ÉCRIT ses crimes. ÉCRITURE [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'ÉCRITURE des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? [631] J'ai appris l'ÉCRITURE comme ma mère le voulait. [641] Au repas du soir, Diotime lui dit que son ÉCRITURE est bonne et lisible mais qu'elle fait trop de fautes. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'ÉCRITURE doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. ÉCROULER [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'ÉCROULER. ÉCUME [759] Il est apparu à un carrefour sur son char que tiraient des chevaux couverts d'ÉCUME. ÉDIFIE [184] Il ÉDIFIE pour elle à quelque distance un toit de feuillage qui l'abrite et la cache. EFFET [542] Il la regarde en EFFET, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! EFFICACITÉ [112] Elle applique les feuilles reçues, dont son père connaît l'EFFICACITÉ, et la terre argileuse sur sa blessure. EFFORCE [605] Ils les ont oubliés et je m'EFFORCE depuis de les défendre. EFFORT [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans EFFORT ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. EFFRAIE [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'EFFRAIE et la subjugue. EFFRAYÉE [14] Il dit : "Tu es belle et tu es encore plus belle quand tu es EFFRAYÉE". ÉGARD [502] Sa rapacité, ses ruses à l'ÉGARD des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. ÉGRÈNENT [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils ÉGRÈNENT ce qui leur reste de pain. EH [515] Il rit : "EH bien, partons, mais d'abord il faut manger". ÉHONTÉE [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus ÉHONTÉE, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. ÉLANCE [733] Il s'ÉLANCE vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. ÉLARGIT [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'ÉLARGIT, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. ÉLÈVE [50] La jambe de l'homme s'ÉLÈVE très vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [127] Le croissant de la lune s'ÉLÈVE. [215] Clios ÉLÈVE deux huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire une soupe fort claire dans laquelle elle ajoute quelques herbes. [468] La voix de Sélénos s'ÉLÈVE : "Peu nous importent tes menaces, nous sommes prêts à tout subir pour nous délivrer de toi. [791] Une brume légère s'ÉLÈVE du sol, un grand soleil rouge décline rapidement à l'horizon. ÉLEVÉ [450] Ils se saluent et, après quelques préliminaires, Ménès dit que le prix du collier est ÉLEVÉ. ÉLEVEUR [179] Il répond: "Mon père était ÉLEVEUR et fermier avant notre malheur. ELLE [3] Antigone est inquiète, ELLE a peur sur ce chemin solitaire de ne pas trouver d'eau. [4] Oedipe repart, ELLE le suit à une certaine distance. [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, ELLE se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais ELLE ressent une crainte vague et pénétrante. [6] ELLE ne sait si c'est le bruit du vent dans les arbres ou cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [6] Elle ne sait si c'est le bruit du vent dans les arbres ou cette impression qu'ELLE a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [7] ELLE voit entre les branches un ruisseau qui coule à proximité du chemin. [8] ELLE crie à son père qu'elle va y puiser de l'eau, elle espère qu'il va s'arrêter. [8] Elle crie à son père qu'ELLE va y puiser de l'eau, elle espère qu'il va s'arrêter. [8] Elle crie à son père qu'elle va y puiser de l'eau, ELLE espère qu'il va s'arrêter. [9] ELLE arrive au ruisseau, s'agenouille sur le bord, trempe son visage dans l'eau. [10] En se relevant, ELLE voit l'image d'un homme. [11] ELLE se retourne brusquement. [12] Il est debout derrière ELLE, elle ne comprend pas comment elle ne l'a pas entendu survenir. [12] Il est debout derrière elle, ELLE ne comprend pas comment elle ne l'a pas entendu survenir. [12] Il est debout derrière elle, elle ne comprend pas comment ELLE ne l'a pas entendu survenir. [15] ELLE se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [15] Elle se braque car ELLE sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [15] Elle se braque car elle sait bien qu'ELLE n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand ELLE a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'ELLE est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [20] ELLE retrouve Oedipe assis sur une pierre : "Il m'a demandé de l' attendre ici. [23] Quand ELLE revient au ruisseau, l'homme n'est plus là. [24] ELLE est soulagée et un peu déçue. [25] ELLE voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où ELLE va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [27] ELLE inspecte les environs, il n'y a personne. [28] ELLE se dévêt, se baigne avec un immense plaisir et se rhabille en hâte. [29] ELLE remplit les outres et revient sur le chemin. [31] A peine a-t-ELLE fait quelques pas que l'homme sort d'un fourré. [32] ELLE pense qu'il va parler, mais il marche près d'elle sans rien dire. [32] Elle pense qu'il va parler, mais il marche près d'ELLE sans rien dire. [33] ELLE ne peut s'empêcher de le regarder. [39] Quand ELLE approche de l'épaule, la fille de Jocaste s'éveille, se rend compte, s'écarte d'un mouvement. [41] Il s'apprête à la frapper encore mais, avec la douleur, la colère surgit en ELLE. [42] ELLE pense: "C'est comme ça qu'il fait, on va voir ! [43] ELLE recule d'un bond, sort son poignard, échappe de justesse au second coup, ce qui le déséquilibre. [44] ELLE pourrait le frapper, mais elle ne peut blesser ce corps si beau. [44] Elle pourrait le frapper, mais ELLE ne peut blesser ce corps si beau. [45] ELLE se contente de le tenir à distance en le menaçant de son arme. [47] Il a une arme au côté, mais il n'aurait pas le temps de la saisir avant d'être frappé par ELLE. [48] Il rit et il est en colère, ELLE jouit de cette colère, elle en a peur et elle s'amuse. [48] Il rit et il est en colère, elle jouit de cette colère, ELLE en a peur et elle s'amuse. [48] Il rit et il est en colère, elle jouit de cette colère, elle en a peur et ELLE s'amuse. [49] C'est là qu'ELLE se fait surprendre. [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, ELLE pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [51] ELLE ressent une douleur fulgurante, pense : "J'ai le bras cassé", pendant que le poignard lui échappe. [52] ELLE tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [52] Elle tombe, il est déjà sur ELLE, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement ELLE s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [53] ELLE l'entend dire : "Belle défense ! [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'ELLE est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [55] Il tourne lentement autour d'ELLE et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie un second coup encore plus violent que le premier. [56] ELLE sent le sang sur ses lèvres et dans sa bouche. [58] ELLE n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'ELLE attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [59] ELLE pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, ELLE crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [61] ELLE se retourne, Oedipe est là, son misérable bois de lance à la main. [63] ELLE pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [63] Elle pense : "Il est perdu", et ELLE tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'ELLE puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [64] Son bras droit est toujours sans force, ELLE n'entoure que sa jambe gauche. [65] Il ne tombe pas, mais ELLE mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [66] ELLE entend la voix très calme d'Oedipe qui dit: "Ne bouge plus, Antigone. [77] ELLE a saisi l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, il est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [82] Antigone connaît ce mouvement et ELLE attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [83] ELLE admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais ELLE n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [86] ELLE crie : "Père, ne le tue pas ! [105] Oedipe souffre de sa blessure et ELLE est trop émue pour reprendre la route. [106] Il se laisse guider par ELLE jusqu'à la clairière où Clios a dressé un barrage. [111] ELLE l'aide à tremper ses pieds et ses jambes dans l'eau de la vasque. [112] ELLE applique les feuilles reçues, dont son père connaît l'efficacité, et la terre argileuse sur sa blessure. [113] ELLE lui prépare une couche de fougères, et l'aide à se coucher. [114] Il la remercie d'un sourire et ELLE pense: "Comme il est beau". [116] ELLE ose lui demander: "Père, comment l'as-tu vaincu sans voir ? [120] ELLE voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, ELLE insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? [128] ELLE se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [128] Elle se demande s'il dort, ELLE entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [129] ELLE ressent aussi, à sa dimension, pense-t-elle, un sentiment de gloire. [129] Elle ressent aussi, à sa dimension, pense-t-ELLE, un sentiment de gloire. [130] ELLE entend son souffle régulier, il s'est endormi de son profond sommeil de marin. [136] Quand après leur repas ELLE lui propose de l'aider à se laver, il ne répond pas. [173] ELLE se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais ELLE n'ose pas l'interroger. [184] Il édifie pour ELLE à quelque distance un toit de feuillage qui l'abrite et la cache. [185] ELLE rêve confusément de lui pendant la nuit et n'est pas étonnée de le voir le matin en train de ranimer les braises du foyer. [194] ELLE veut aider son père, lui prend le bras, il se dégage violemment et dit : "Je dois aller seul". [196] ELLE le laisse aller de l'avant, elle pense que Clios va la rejoindre mais il reste derrière. [196] Elle le laisse aller de l'avant, ELLE pense que Clios va la rejoindre mais il reste derrière. [201] Antigone se tient très droite, ELLE demande: "Mon père est aveugle, donnez-nous un peu de grain". [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si ELLE n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec ELLE. [203] La femme arrive à leur hauteur, ELLE dit : "Les fils, il ne faut pas les écouter. [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'ELLE fait cuire une soupe fort claire dans laquelle elle ajoute quelques herbes. [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire une soupe fort claire dans laquelle ELLE ajoute quelques herbes. [217] ELLE est encore petite. [219] ELLE s'éveille, se retrouve dans sa hutte de branchages, elle est protégée, elle espère que son père et Clios le sont aussi. [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa hutte de branchages, ELLE est protégée, elle espère que son père et Clios le sont aussi. [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa hutte de branchages, elle est protégée, ELLE espère que son père et Clios le sont aussi. [220] ELLE voudrait aller voir, elle n'ose pas, le tonnerre, la pluie, l'obscurité lui font peur. [220] Elle voudrait aller voir, ELLE n'ose pas, le tonnerre, la pluie, l'obscurité lui font peur. [221] ELLE pense : "Je peux rester à l'abri, ils sont grands et moi je suis trop jeune. [223] ELLE protège son visage de ses bras, se rendort. [224] Le matin, quand ELLE sort de la hutte, Clios s'affaire devant le feu, il est presque nu, Oedipe aussi. [226] ELLE voit qu'ils ont mis leurs vêtements sur le toit de sa hutte. [229] Antigone veut aller mendier seule, mais Oedipe décide de l'accompagner et ELLE a peur à cause de lui. [230] Le village est pauvre, ELLE entend des voix qui disent : "Encore des mendiants ! [231] ELLE se tient debout devant chaque porte, demandant secours pour elle et son père aveugle. [231] Elle se tient debout devant chaque porte, demandant secours pour ELLE et son père aveugle. [232] Lui se tient derrière ELLE et se tait. [236] ELLE s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [239] ELLE a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [239] Elle a l'air bon, ELLE lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais ELLE dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [258] Antigone est atteinte, ELLE saigne, elle crie et saisit la main d'Oedipe. [258] Antigone est atteinte, elle saigne, ELLE crie et saisit la main d'Oedipe. [259] ELLE fuit avec lui en direction d'une meule de foin derrière laquelle Clios se montre. [272] Antigone sort de son sac ce qu'ELLE est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [284] Antigone l'arrête, ELLE voit qu'Oedipe souffre. [285] ELLE demande à son père de pouvoir mendier seule dorénavant. [300] Un brouillard confus s'étend autour d'ELLE, une sueur glacée lui coule sur le visage et dans le dos. [301] ELLE bute contre une pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, se replie sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. [301] Elle bute contre une pierre, sent ses jambes fléchir sous ELLE, se replie sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. [301] Elle bute contre une pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, se replie sur ELLE-même en gémissant et tombe inanimée. [302] Les deux hommes sont penchés sur ELLE : "Ta fille meurt de fatigue et de faim. [309] ELLE a de la fièvre. [311] ELLE soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "ELLE va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à ELLE, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. [312] Il faut qu'ELLE mange, nous n'avons plus rien ? [321] Oedipe ne répond pas, il laisse passer un moment et dit : "Ami, il faut qu'ELLE mange. [329] Il les soutient de son impuissance, ELLE dans son sommeil et lui dans son action. [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'ELLE. [331] Il sourit, ELLE ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [338] ELLE est émerveillée de revoir du lait. [339] ELLE en boit, mange un peu et se rendort. [342] ELLE n'a plus de fièvre, elle a faim mais est trop faible encore pour se lever. [342] Elle n'a plus de fièvre, ELLE a faim mais est trop faible encore pour se lever. [343] ELLE mange, elle ressent de l'appréhension en voyant que Clios n'est pas là. [343] Elle mange, ELLE ressent de l'appréhension en voyant que Clios n'est pas là. [346] Il revient, ELLE est contente, si contente de le revoir qu'elle veut le lui dire mais heureusement n'ose pas. [346] Il revient, elle est contente, si contente de le revoir qu'ELLE veut le lui dire mais heureusement n'ose pas. [347] ELLE lui sourit, avec une petite grimace comme elle en faisait à ses frères. [347] Elle lui sourit, avec une petite grimace comme ELLE en faisait à ses frères. [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme ELLE en a beaucoup vu au palais. [420] Mais quand ELLE se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'ELLE est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [422] Le morceau de collier qu'ELLE lui montre est en or et diamants d'une grande valeur. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'ELLE et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais ELLE ne répond que par monosyllabes. [428] Impossible de démêler avec cette fille de la cour si c'est parce qu'ELLE est timide ou parce qu'elle est habile. [428] Impossible de démêler avec cette fille de la cour si c'est parce qu'elle est timide ou parce qu'ELLE est habile. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, ELLE a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [432] ELLE répond qu'il n'a pas de maison, il campe sous un chêne. [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'il en a dit assez, Antigone relit le résumé qu'ELLE a fait de ses aveux. [486] Sous la dictée de son père, ELLE ajoute "Moi, Ménès, je reconnais tous les actes mentionnés ici. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec ELLE un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'ELLE a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [504] ELLE perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette ELLE a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [506] ELLE rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [512] ELLE court vers lui en dansant, en criant: "Nous allons manger, nous allons partir". [518] ELLE a été très malade, il faut la ménager". [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi ELLE est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, ELLE s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. [530] ELLE est si heureuse qu'elle doit le lui dire. [530] Elle est si heureuse qu'ELLE doit le lui dire. [531] ELLE saisit sa main, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "Je suis contente parce que tu le soignes si bien". [533] ELLE devient très rouge, elle a honte d'avoir embrassé sa main. [533] Elle devient très rouge, ELLE a honte d'avoir embrassé sa main. [540] ELLE a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [540] Elle a envie de s'enfuir, mais ELLE entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en ELLE la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [541] ELLE pense que Clios la voit et cela l'aide à redresser sa taille et à marcher d'un pas ferme. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'ELLE a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant ELLE y va ! [543] Antigone est dans le village, ELLE a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [544] ELLE chante à mi-voix sa prière devant la première maison et très vite un enfant lui apporte du pain. [545] ELLE continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans leurs bras. [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, ELLE voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans leurs bras. [552] ELLE sourit: "Reviens loger chez nous". [554] ELLE s'étonne de n'avoir vu aucun homme, les bergers ont dû parler d'elle et ils ont évité de lui faire peur. [554] Elle s'étonne de n'avoir vu aucun homme, les bergers ont dû parler d'ELLE et ils ont évité de lui faire peur. [555] Quand ELLE rejoint les deux autres, Clios a été puiser de l'eau et allume un feu. [556] ELLE voit qu'ils ont été inquiets et sont contents de la revoir. [558] Va loger chez ELLE". [566] Mais quand Kléa vient la border et l'embrasser, ELLE se sent très heureuse. [567] ELLE s'éveille au milieu de la nuit, deux souris trottinent sur le sol de terre battue autour de la huche. [568] ELLE se rendort bercée par le souffle régulier des autres dormeurs. [570] ELLE voudrait leur donner quelque chose mais elle n'a rien, elle ne peut plus que recevoir. [570] Elle voudrait leur donner quelque chose mais ELLE n'a rien, elle ne peut plus que recevoir. [570] Elle voudrait leur donner quelque chose mais elle n'a rien, ELLE ne peut plus que recevoir. [571] ELLE le leur dit, ils ont l'air si contents de l'avoir reçue qu'elle s'en va, elle aussi, toute joyeuse. [571] Elle le leur dit, ils ont l'air si contents de l'avoir reçue qu'ELLE s'en va, elle aussi, toute joyeuse. [571] Elle le leur dit, ils ont l'air si contents de l'avoir reçue qu'elle s'en va, ELLE aussi, toute joyeuse. [572] Kléa l'accompagne jusqu'aux limites du village, ELLE lui demande où elle va. [572] Kléa l'accompagne jusqu'aux limites du village, elle lui demande où ELLE va. [573] Antigone fait signe qu'ELLE ne sait pas. [582] Antigone se fortifie et s'endurcit à l'épreuve, mais la route est si dure qu'ELLE s'épuise. [586] Etonnée, ELLE dit que oui. [589] Va avec ELLE, Clios. [593] Je sais seulement qu'ELLE est, comme nous, dans l'alliance de Sélénos et des bergers. [594] J'ai confiance en ELLE". [597] Quand Antigone est devant ELLE, elle dit : "Je t'attendais. [597] Quand Antigone est devant elle, ELLE dit : "Je t'attendais. [600] Sale et décoiffée comme ELLE est, avec sa robe poussiéreuse, elle fait sans trembler la grande révérence de Thèbes. [600] Sale et décoiffée comme elle est, avec sa robe poussiéreuse, ELLE fait sans trembler la grande révérence de Thèbes. [610] ELLE les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. [611] La jeune fille apporte le repas et Diotime fait asseoir Antigone à côté d'ELLE. [612] Celle-ci ne peut guère manger, ELLE est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [613] Qui lui rappelle le temps où ELLE était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [614] Diotime et la jeune fille ont l'air de comprendre ce qui se passe en ELLE. [615] Elles voient qu'ELLE ne pourrait parler sans se mettre à pleurer et elles se taisent d'une façon très douce. [618] ELLE l'aide à se laver et lui donne pour la nuit une robe de toile qui sent bon. [619] Le lendemain, Diotime demande à Antigone ce qu'ELLE sait faire. [620] ELLE a appris tous les travaux ménagers, la danse comme on la pratique à Thèbes, un peu la musique. [621] ELLE sait tisser, mais pas très bien, c'est Ismène qui excelle dans ce travail. [622] Son père a voulu que, comme lui, ELLE apprenne à modeler la terre et à sculpter. [638] Larissa dicte, ELLE sait lire mais ne sait pas encore écrire et regarde Antigone avec admiration. [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'ELLE. [641] Au repas du soir, Diotime lui dit que son écriture est bonne et lisible mais qu'ELLE fait trop de fautes. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais ELLE comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela ELLE est sans valeur. [652] Antigone dit qu'ELLE ignore ce que son père veut faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son père veut faire, ELLE pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son père veut faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'ELLE se sera reposée. [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais ELLE se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'ELLE aime tant. [659] ELLE est heureuse de le voir manger de bon appétit, dans sa hutte bien rangée, avec ses vêtements lavés et réparés par Clios. [669] Une bouffée de joie monte en ELLE : "Tu veux dire que le ciel c'était moi ? [671] ELLE a le sentiment d'être payée de ses peines, de ses terreurs. [675] Diotime ne fait pas de commentaire quand ELLE lui rapporte l'entretien, elle n'approuve ni ne désapprouve. [675] Diotime ne fait pas de commentaire quand elle lui rapporte l'entretien, ELLE n'approuve ni ne désapprouve. [676] ELLE dit seulement : "Quand vous reviendrez, il y aura du travail pour Clios et pour toi. [679] ELLE ne s'y attendait pas après ces jours de bonheur. [680] ELLE ne peut plus aider Larissa qui s'attriste elle aussi et la fait asseoir près du feu. [680] Elle ne peut plus aider Larissa qui s'attriste ELLE aussi et la fait asseoir près du feu. [681] ELLE voudrait pleurer, mais ce soir elle n'a pas accès aux larmes. [681] Elle voudrait pleurer, mais ce soir ELLE n'a pas accès aux larmes. [682] ELLE s'aperçoit qu'elle est terrorisée par la perspective de retourner à la mendicité, aux lourdes journées de soleil, de vent ou de pluie. [682] Elle s'aperçoit qu'ELLE est terrorisée par la perspective de retourner à la mendicité, aux lourdes journées de soleil, de vent ou de pluie. [686] ELLE voudrait rester ici, dans le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et pourtant elle sait qu'elle doit partir. [686] Elle voudrait rester ici, dans le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et pourtant ELLE sait qu'elle doit partir. [686] Elle voudrait rester ici, dans le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et pourtant elle sait qu'ELLE doit partir. [687] C'est le repas du soir, ELLE croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'ELLE ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. [693] Tout ce qu'ELLE peut dire c'est : "La couleur n'est pas salissante ! [696] Diotime lui dit qu'ELLE a une voix juste : "Est-ce que ton père chante aussi ? [701] Antigone est surprise, ELLE ignore tout de la lignée d' Oedipe. [702] ELLE est très fatiguée. [703] Larissa l'emmène se coucher, ELLE lui dit qu'avec le manteau bleu elle ressemble à une reine. [703] Larissa l'emmène se coucher, elle lui dit qu'avec le manteau bleu ELLE ressemble à une reine. [704] C'est qu'ELLE n'a jamais vu une vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne sans rien faire et qui meurt sans plier. [705] Tandis qu'ELLE, la petite Antigone, elle plie, elle plie sous l'orage comme son père, mais elle ne meurt pas. [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, ELLE plie, elle plie sous l'orage comme son père, mais elle ne meurt pas. [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle plie, ELLE plie sous l'orage comme son père, mais elle ne meurt pas. [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle plie, elle plie sous l'orage comme son père, mais ELLE ne meurt pas. [707] ELLE est heureuse d'avoir chanté, heureuse d'être belle dans le manteau bleu. [709] ELLE aurait préféré que ce fût Diotime. [710] Diotime n'est pas venue, ELLE ne viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'un gris très doux et sa présence silencieuse. [712] Diotime montre à Antigone comment enrouler son manteau autour d'ELLE si elle veut qu'il lui procure le maximum de chaleur. [712] Diotime montre à Antigone comment enrouler son manteau autour d'elle si ELLE veut qu'il lui procure le maximum de chaleur. [713] Comment le ceindre s'il y a de la boue ou si ELLE doit traverser à gué un cours d'eau. [714] ELLE lui apprend cela tout à fait comme Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. [714] Elle lui apprend cela tout à fait comme Jocaste, mais avec ELLE ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. [715] ELLE l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, ELLE lui donne un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. [717] ELLE l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'ELLE pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'ELLE a peur de voir Oedipe. [719] A cause d'ELLE ou - ah ! cela ne lui est pas agréable - parce que Larissa est amoureuse de Clios. [720] Celui-ci est dans un mauvais jour, ELLE s'en aperçoit trop tard. [721] ELLE ne peut s'empêcher de lui demander pourquoi Larissa était si triste : "Parce qu'elle est amoureuse de moi. [721] Elle ne peut s'empêcher de lui demander pourquoi Larissa était si triste : "Parce qu'ELLE est amoureuse de moi. [722] Mais Narsès aime Larissa, ELLE parle beaucoup de lui, elle va l'épouser. [722] Mais Narsès aime Larissa, elle parle beaucoup de lui, ELLE va l'épouser. [730] Il s'arrête en face d'ELLE, avec le sourire noir qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi je désire, je n'aime plus". [730] Il s'arrête en face d'elle, avec le sourire noir qu'ELLE aime tant, et la coupe : "Moi je désire, je n'aime plus". [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, ELLE court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était ELLE qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, ELLE le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, ELLE le désirerait peut-être. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'ELLE a envie de prendre dans ses bras. [753] Sous le regard de Clios, ELLE n'ose pas répondre et c'est lui qui dit: "Elle est belle. [753] Sous le regard de Clios, elle n'ose pas répondre et c'est lui qui dit: "ELLE est belle. [754] C'est un bleu grave, profond, qu'on dirait fait pour ELLE". [755] ELLE s'étonne de cette façon qu'il a de voir la couleur d'un manteau, mais elle est contente, réconciliée avec lui. [755] Elle s'étonne de cette façon qu'il a de voir la couleur d'un manteau, mais ELLE est contente, réconciliée avec lui. [756] ELLE dit: "Diotime chante souvent, hier nous avons chanté avec elle et la tristesse a disparu. [756] Elle dit: "Diotime chante souvent, hier nous avons chanté avec ELLE et la tristesse a disparu. [757] ELLE dit, Oedipe, que tu descends par Laïos d'une lignée de Clairchantants et que tu devrais chanter". [769] A cause de Laïos, peut-être, ou de l'idée qu'ELLE se faisait de la dignité royale. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, ELLE est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, ELLE est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme ELLE ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. [786] ELLE s'est retournée et m'a mordu à la jambe. [787] Je l'ai frappée encore et, comme nos chiens l'attaquaient de côté, ELLE s'est enfuie. [793] Antigone se dirige vers ELLE, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. [794] Bientôt la cheminée fume, ils ont ravivé le foyer, ELLE est en sûreté. ELLES [278] Clios rit : "Comme partout, ce sont les pauvres qui ont payé et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'ELLES protègent". [403] ELLES constitueront pour Ménès, et pour ses complices, une menace perpétuelle qui abolira leur pouvoir. [491] Trois bergers se préparent à les emporter dans un lieu inconnu où ELLES seront une menace perpétuelle sur sa tête. [615] ELLES voient qu'elle ne pourrait parler sans se mettre à pleurer et elles se taisent d'une façon très douce. [615] Elles voient qu'elle ne pourrait parler sans se mettre à pleurer et ELLES se taisent d'une façon très douce. [616] ELLES l'emmènent dans une chambre où on lui a dressé un lit tout blanc. [694] ELLES éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. [695] ELLES s'assoient autour du feu et elles chantent. [695] Elles s'assoient autour du feu et ELLES chantent. ÉLOIGNENT [294] On ne voit que des troupeaux de chèvres ou de moutons et des bergers à l'air sauvage qui s'ÉLOIGNENT dès qu'ils approchent. EMBRASSE [531] Elle saisit sa main, l'EMBRASSE en disant d'une voix de petite fille : "Je suis contente parce que tu le soignes si bien". [715] Elle l'EMBRASSE d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. [717] Elle l'EMBRASSE précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. EMBRASSÉ [533] Elle devient très rouge, elle a honte d'avoir EMBRASSÉ sa main. EMBRASSÉE [789] Quand mon père a vu la blessure, il a dit: «C'est la morsure d'un loup !» et il l'a EMBRASSÉE. EMBRASSER [566] Mais quand Kléa vient la border et l'EMBRASSER, elle se sent très heureuse. ÉMERVEILLÉE [338] Elle est ÉMERVEILLÉE de revoir du lait. ÉMINENCE [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur une petite ÉMINENCE, dont il est passé à quelque distance tout à l'heure. EMMÈNE [173] Elle se retire et Clios EMMÈNE Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [703] Larissa l'EMMÈNE se coucher, elle lui dit qu'avec le manteau bleu elle ressemble à une reine. EMMÈNENT [616] Elles l'EMMÈNENT dans une chambre où on lui a dressé un lit tout blanc. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'EMMÈNENT chez eux. ÉMOTION [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'ÉMOTION. EMPARERONT [466] Si les bergers le tuent ou lui causent quelque mal, les soldats se livreront à un grand massacre et s'EMPARERONT de leurs troupeaux. EMPÂTÉS [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et EMPÂTÉS par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. EMPÊCHAIT [425] Un homme qui regardait les choses de loin et de haut, ce qui l'EMPÊCHAIT de voir celles qui étaient proches. EMPÊCHE [723] Ça ne l'EMPÊCHE pas d'être amoureuse de moi, comme vous toutes". EMPÊCHÉ [147] Tu m'en as EMPÊCHÉ et ce matin, en m'éveillant, il m'a semblé que quelqu'un m'appelait. EMPÊCHER [33] Elle ne peut s'EMPÊCHER de le regarder. [721] Elle ne peut s'EMPÊCHER de lui demander pourquoi Larissa était si triste : "Parce qu'elle est amoureuse de moi. EMPLIT [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, EMPLIT le sac de Clios qui la remercie et s'en va. EMPORTE [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'EMPORTE au galop, ligoté. EMPORTENT [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'EMPORTENT. EMPORTER [491] Trois bergers se préparent à les EMPORTER dans un lieu inconnu où elles seront une menace perpétuelle sur sa tête. EMPREINTE [487] En foi de quoi j'appose mon sceau et l'EMPREINTE de mon pouce droit". [489] Terrorisé, il ne résiste plus et appose sur la tablette son sceau et son EMPREINTE. ÉMUE [105] Oedipe souffre de sa blessure et elle est trop ÉMUE pour reprendre la route. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop ÉMUE de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. EN [10] EN se relevant, elle voit l'image d'un homme. [13] Il est jeune, il la regarde EN riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [18] Vous EN avez besoin". [19] Et il disparaît, toujours sans bruit, EN direction du chemin. [28] Elle se dévêt, se baigne avec un immense plaisir et se rhabille EN hâte. [30] Oedipe a dû l'entendre arriver car il s'est remis EN route. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'EN avez pas la force. [40] Quelque chose d'impatient et de cruel apparaît sur le visage de l'homme et subitement, EN plein visage, de toute sa force, il la gifle. [41] Il s'apprête à la frapper encore mais, avec la douleur, la colère surgit EN elle. [45] Elle se contente de le tenir à distance EN le menaçant de son arme. [46] Il recule, il rit EN disant: "Quelle fille ! [48] Il rit et il est EN colère, elle jouit de cette colère, elle en a peur et elle s'amuse. [48] Il rit et il est en colère, elle jouit de cette colère, elle EN a peur et elle s'amuse. [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, EN se détendant, le renverse. [55] Il tourne lentement autour d'elle et, EN criant : "Tu l'auras !" lui envoie un second coup encore plus violent que le premier. [62] Le bandit déjà tourne autour de lui EN riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même EN lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus EN plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [78] Oedipe économise ses forces et se contente, EN tournant sur place, d'opposer toujours à son adversaire une muraille mouvante. [81] Oedipe fait un pas EN avant, un autre de côté, son adversaire croit à une ouverture, se risque à attaquer. [97] Oedipe lui tend son glaive : "Reprends ça et va-t'EN ! [99] Il prend l'arme et s'EN va. [100] Après quelques pas, il revient vers Antigone "Prends ces feuilles et cette terre, mettez-EN sur vos blessures. [101] Voilà du pain, vous EN aurez besoin". [107] Ils s'installent près du ruisseau, l'eau passe au-dessus des pierres EN faisant entendre quelques voix très claires. [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il EN éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi EN suppliant. [147] Tu m'EN as empêché et ce matin, en m'éveillant, il m'a semblé que quelqu'un m'appelait. [147] Tu m'en as empêché et ce matin, EN m'éveillant, il m'a semblé que quelqu'un m'appelait. [153] Oublie et va EN paix. [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet EN ordre sa puissante toison fauve. [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'EN fait un pareil, tout proche, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. [185] Elle rêve confusément de lui pendant la nuit et n'est pas étonnée de le voir le matin EN train de ranimer les braises du foyer. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais EN riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [213] Les deux fils se sont remis EN route en riant, la femme les suit, toute noire et très maigre. [213] Les deux fils se sont remis en route EN riant, la femme les suit, toute noire et très maigre. [216] Pendant la nuit, un orage éclate, Antigone entend EN rêve la pluie tomber dans les cours et sur les toits du palais de Thèbes. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y EN a trop. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse EN cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [245] Et à Oedipe : "Va-t'EN ! [249] D'autres hommes arrivent, ils lancent aussi de la terre pour se purifier, mais EN évitant de l'atteindre. [250] Ils crient et les femmes font de même : "Allez-vous-EN, allez-vous-en ! [250] Ils crient et les femmes font de même : "Allez-vous-en, allez-vous-EN ! [259] Elle fuit avec lui EN direction d'une meule de foin derrière laquelle Clios se montre. [262] Antigone EN profite pour atteindre l'abri de la meule où Clios lui crie de continuer à fuir. [271] C'est EN pleine nuit qu'ils arrivent, épuisés, au bord d'un ruisseau. [273] EN mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [292] Oedipe, EN tête, va tout droit comme d'habitude. [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de plus EN plus arides. [301] Elle bute contre une pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, se replie sur elle-même EN gémissant et tombe inanimée. [315] Demande au berger un agneau, du lait, du pain et donne-lui EN échange ce collier que Jocaste m'a donné. [323] Clios, EN marchant, pense aux paroles d'Oedipe. [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, EN ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. [339] Elle EN boit, mange un peu et se rendort. [343] Elle mange, elle ressent de l'appréhension EN voyant que Clios n'est pas là. [347] Elle lui sourit, avec une petite grimace comme elle EN faisait à ses frères. [352] Ils ont placé ostensiblement, devant l'arbre, le glaive et la lance de Clios mais ils ne les tiennent pas EN main. [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'EN usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [360] Le berger a reçu EN compensation un collier qui vaut plus de mille fois ce qu'il nous a pris. [365] Ce Ménès nous dépouille des fruits de notre travail et nous pensons que Clios, ton compagnon, pourrait nous EN délivrer. [373] Ce ne sera pas facile et EN tout cas nous serons vengés ! [379] Je vous propose de revenir demain pour EN parler". [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable bandit qui est ton compagnon vous connaissez notre volonté d'EN finir avec Ménès. [386] Oedipe est debout, très grand EN face de lui : "Il me semble que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [392] Les bergers s'EN vont. [401] On peut éviter cela EN forçant Ménès à reconnaître par écrit ses crimes. [402] Les tablettes authentifiées par son sceau seront cachées EN un lieu choisi par Sélénos. [405] EN lui proposant d'acheter à bas prix le collier que j'ai reçu de Jocaste. [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle EN a beaucoup vu au palais. [422] Le morceau de collier qu'elle lui montre est EN or et diamants d'une grande valeur. [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-ci est EN difficulté. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu EN obtenir. [430] Le pays devient de plus EN plus sauvage, on ne voit plus d'habitations. [443] Un jeune homme l'accueille EN souriant. [459] Trois bergers se constituent EN tribunal, ils appellent successivement les autres comme témoins. [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'il EN a dit assez, Antigone relit le résumé qu'elle a fait de ses aveux. [487] EN foi de quoi j'appose mon sceau et l'empreinte de mon pouce droit". [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout EN main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement EN accusation à Thèbes. [493] Il faut s'EN faire une raison, mais ce n'est après tout qu'une partie de ses ressources. [497] Un berger lui tend une outre, le vin est bien médiocre mais il EN avale la moitié. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui EN tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens EN place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, EN démêler le sens. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser EN racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [507] Ménès de plus EN plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. [510] Les bergers se lèvent, on voit que beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'EN vont en silence. [510] Les bergers se lèvent, on voit que beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en vont EN silence. [512] Elle court vers lui EN dansant, en criant: "Nous allons manger, nous allons partir". [512] Elle court vers lui en dansant, EN criant: "Nous allons manger, nous allons partir". [514] Non, c'est moi, j'EN ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". [517] EN allant comme tu fais, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. [531] Elle saisit sa main, l'embrasse EN disant d'une voix de petite fille : "Je suis contente parce que tu le soignes si bien". [534] Ils marchent, EN suivant Oedipe, mais cette fois il s'arrête souvent et invite Antigone à s'asseoir ou à s'étendre. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend EN elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [542] Il la regarde EN effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, EN récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être EN paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent EN courant et on dirait qu'ils s'envolent. [562] Les bêtes chauffent la maison EN hiver", dit Kléa. [571] Elle le leur dit, ils ont l'air si contents de l'avoir reçue qu'elle s'EN va, elle aussi, toute joyeuse. [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières EN s'accrochant n'importe où. [580] Il continue à travers tout EN suivant une route, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du jour être la ligne droite. [594] J'ai confiance EN elle". [596] Devant la porte se trouve une femme aux cheveux gris qui les regarde s'approcher sans bouger, EN souriant. [599] Clios est resté un peu EN arrière, Antigone éprouve du respect pour cette femme marquée par le temps et toujours belle. [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'EN va. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais EN somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [614] Diotime et la jeune fille ont l'air de comprendre ce qui se passe EN elle. [625] C'est ce que je faisais le mieux : la pique, la lance, le bouclier, je m'EN sers très bien, le glaive suffisamment. [637] Antigone copie sur des tablettes l'inventaire de la cargaison d'un navire que Narsès va envoyer EN Asie. [642] Les inventaires de Narsès font preuve EN cas de conflit avec l'acheteur ou d'avaries durant le voyage. [648] Arsès, mon mari et le chef de notre clan, est mort EN mer. [657] Antigone est sur le point de fondre EN larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [669] Une bouffée de joie monte EN elle : "Tu veux dire que le ciel c'était moi ? [710] Diotime n'est pas venue, elle ne viendra qu'EN rêve avec ses cheveux d'un gris très doux et sa présence silencieuse. [720] Celui-ci est dans un mauvais jour, elle s'EN aperçoit trop tard. [730] Il s'arrête EN face d'elle, avec le sourire noir qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi je désire, je n'aime plus". [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très EN colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [744] Ils s'EN vont, mais Clios, au lieu de fermer la marche comme d'habitude, se tient à côté d'Oedipe. [763] Par respect pour son âge, j'allais le faire, mais tout de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet EN plein visage. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche EN lui disant ce qu'il a devant lui. [772] On ne sait pas si Oedipe, qui avance toujours EN tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'écoute ou non. [776] Il décrit EN passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [782] Il montre encore la montagne à Antigone : "EN automne, parfois survenaient les loups. [783] La première fois que j'EN ai vu un, j'étais encore très jeune, je ne savais pas ce que c'était. [794] Bientôt la cheminée fume, ils ont ravivé le foyer, elle est EN sûreté. ENCHÉRIR [368] A ce marché, personne n'ose ENCHÉRIR sur lui car son frère commande la garnison de la ville et son oncle préside le tribunal. ENCORE [14] Il dit : "Tu es belle et tu es ENCORE plus belle quand tu es effrayée". [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit ENCORE informe. [41] Il s'apprête à la frapper ENCORE mais, avec la douleur, la colère surgit en elle. [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie un second coup ENCORE plus violent que le premier. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas ENCORE fait - pour la violer ou pour la tuer. [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait ENCORE la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [98] Cette fois ENCORE l'étonnement se peint sur le visage de Clios. [134] Le lendemain matin, la blessure d'Oedipe le fait ENCORE souffrir, mais il assure qu'il pourra marcher. [163] Tu l'appelles ENCORE dans ton cœur, tu l'ignores parce que tu ne connais pas ton cœur". [174] Clios propose de demeurer ENCORE un jour au bord du ruisseau. [217] Elle est ENCORE petite. [230] Le village est pauvre, elle entend des voix qui disent : "ENCORE des mendiants ! [341] J'étais heureuse et ce matin ENCORE plus". [342] Elle n'a plus de fièvre, elle a faim mais est trop faible ENCORE pour se lever. [462] Se prend-il ENCORE pour un roi ? [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient ENCORE tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [500] Il boit ENCORE, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [539] Antigone a peur, peur d'être toute seule, peur des visages menaçants et des cris plus ENCORE que des pierres. [623] Que sais-tu faire ENCORE "? [638] Larissa dicte, elle sait lire mais ne sait pas ENCORE écrire et regarde Antigone avec admiration. [673] Laisse-moi ENCORE deux jours de repos et je partirai avec vous". [706] Pas ENCORE. [740] Il tente ENCORE de crier: "C'est lui qui aimait le plus. [743] Allons, Clios, il faut repartir, nous avons ENCORE du chemin, beaucoup de chemin à faire". [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient ENCORE à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. [782] Il montre ENCORE la montagne à Antigone : "En automne, parfois survenaient les loups. [783] La première fois que j'en ai vu un, j'étais ENCORE très jeune, je ne savais pas ce que c'était. [787] Je l'ai frappée ENCORE et, comme nos chiens l'attaquaient de côté, elle s'est enfuie. ENDORMI [130] Elle entend son souffle régulier, il s'est ENDORMI de son profond sommeil de marin. ENDURCIT [582] Antigone se fortifie et s'ENDURCIT à l'épreuve, mais la route est si dure qu'elle s'épuise. ENFANCE [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son ENFANCE : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". ENFANT [544] Elle chante à mi-voix sa prière devant la première maison et très vite un ENFANT lui apporte du pain. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un ENFANT accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. ENFANTS [553] Des ENFANTS l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. [559] La femme, qui se nomme Kléa, l'attend à l'entrée du village avec ses jeunes ENFANTS. [683] Vers la pitié des femmes, la curiosité des ENFANTS et les plaisanteries des hommes. ENFONCE [104] Il s'ENFONCE sans bruit sous les arbres. [477] Plus il relève la tête, plus le couteau s'ENFONCE. [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'ENFONCE dans sa chair. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'ENFONCE à nouveau dans sa chair. ENFUIE [787] Je l'ai frappée encore et, comme nos chiens l'attaquaient de côté, elle s'est ENFUIE. ENFUIR [540] Elle a envie de s'ENFUIR, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". ENGENDRENT [492] Son pouvoir sur les bergers et les paysans, son monopole d'achat au marché et tous les systèmes d'usure qu'ils ENGENDRENT sont abattus. ENLÈVE [310] Il lui ENLÈVE ses sandales, masse ses pieds, ses jambes. ENLEVER [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'ENLEVER son venin. ENNEMIS [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ENNEMIS de leurs maîtres. ÉNORMES [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'ÉNORMES éclats de rire qu'il ne peut contenir. ENROULER [712] Diotime montre à Antigone comment ENROULER son manteau autour d'elle si elle veut qu'il lui procure le maximum de chaleur. ENSEMBLE [322] Après, s'il le faut, nous combattrons ENSEMBLE". ENSUITE [144] ENSUITE vous tuer tous les deux, laisser vos corps sans sépulture et vos âmes errantes dans cette forêt. [636] Le lendemain matin, Clios travaille dans le jardin, il fait ENSUITE des réparations dans la maison. ENTEND [53] Elle l'ENTEND dire : "Belle défense ! [66] Elle ENTEND la voix très calme d'Oedipe qui dit: "Ne bouge plus, Antigone. [128] Elle se demande s'il dort, elle ENTEND qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [130] Elle ENTEND son souffle régulier, il s'est endormi de son profond sommeil de marin. [197] Le chemin tourne, on ENTEND au loin le bruit d'un chariot. [216] Pendant la nuit, un orage éclate, Antigone ENTEND en rêve la pluie tomber dans les cours et sur les toits du palais de Thèbes. [230] Le village est pauvre, elle ENTEND des voix qui disent : "Encore des mendiants ! [376] Clios, impassible sous l'œil des bergers, l'ENTEND et il pense à la saveur des premières gouttes de pluie après de longues semaines de sécheresse. [535] Dans l'après-midi, il ENTEND le bruit d'un village. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle ENTEND en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone ENTEND qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'ENTEND dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". ENTENDAIS [149] C'était toi que j'ENTENDAIS". ENTENDE [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'ENTENDE : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". ENTENDRE [30] Oedipe a dû l'ENTENDRE arriver car il s'est remis en route. [107] Ils s'installent près du ruisseau, l'eau passe au-dessus des pierres en faisant ENTENDRE quelques voix très claires. [423] La jeune fille lui a laissé ENTENDRE qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. ENTENDS [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'ENTENDS chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". ENTENDU [12] Il est debout derrière elle, elle ne comprend pas comment elle ne l'a pas ENTENDU survenir. [332] Oedipe n'a pas ENTENDU revenir Clios, mais il sent soudain qu'il est là. [698] Depuis je ne l'ai plus ENTENDU chanter. [773] Parfois il évite adroitement les obstacles mais souvent va buter contre eux, comme s'il n'avait rien ENTENDU. ENTENTE [367] D'ENTENTE avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. ENTOURE [64] Son bras droit est toujours sans force, elle n'ENTOURE que sa jambe gauche. ENTOURÉ [776] Il décrit en passant un jardin, ENTOURÉ d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. ENTOURÉE [595] Antigone et Clios longent le bois, au bout du chemin il y a une longue maison blanche ENTOURÉE d'arbres et de fleurs. [792] Oedipe s'arrête, il y a là une maison solitaire, ENTOURÉE de champs bien entretenus et de quelques arbres. ENTOURENT [350] Ils ENTOURENT l'arbre sous lequel est couchée Antigone. ENTRAÎNAIS [629] Oedipe aimait nous voir quand je m'ENTRAÎNAIS avec eux". ENTRAÎNER [248] Oedipe est toujours à genoux, Antigone cherche à l'ENTRAÎNER. ENTRAÎNÉS [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont ENTRAÎNÉS avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". ENTRE [7] Elle voit ENTRE les branches un ruisseau qui coule à proximité du chemin. [123] Il y a un silence amusé ENTRE eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse très doucement un peu d'eau ENTRE ses lèvres, il lui humecte le visage et les mains. [416] Constituez ENTRE vous un tribunal, il faut qu'il soit jugé". [494] Quand Clios et Sélénos le tenaient ENTRE la menace de l'étouffement et celle de la pointe du couteau, il a cru sa mort prochaine. [796] Pendant qu'ils mangent, il y a ENTRE eux un long silence. ENTRÉE [559] La femme, qui se nomme Kléa, l'attend à l'ENTRÉE du village avec ses jeunes enfants. ENTREPRISES [419] Il ne traite pas les ENTREPRISES douteuses lui-même, il a des sous-ordres pour cela. ENTRER [476] Ménès relève la tête, mais c'est pour sentir la pointe affilée du couteau de Sélénos lui ENTRER dans la nuque. [610] Elle les fait ENTRER dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. ENTRETENUS [792] Oedipe s'arrête, il y a là une maison solitaire, entourée de champs bien ENTRETENUS et de quelques arbres. ENTRETIEN [675] Diotime ne fait pas de commentaire quand elle lui rapporte l'ENTRETIEN, elle n'approuve ni ne désapprouve. ENVERRONT [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils ENVERRONT des soldats. ENVERS [604] J'ai eu de grands torts ENVERS Antigone et son père. ENVIE [540] Elle a ENVIE de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a ENVIE de prendre dans ses bras. ENVIRONS [27] Elle inspecte les ENVIRONS, il n'y a personne. ENVOIE [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui ENVOIE un second coup encore plus violent que le premier. [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'ENVOIE rouler sur le sol. ENVOLENT [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'ENVOLENT. ENVOYER [637] Antigone copie sur des tablettes l'inventaire de la cargaison d'un navire que Narsès va ENVOYER en Asie. ÉPAISSE [307] Il étend Antigone là où l'ombre est la plus ÉPAISSE. ÉPARGNENT [110] Ils ÉPARGNENT tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. ÉPAULE [39] Quand elle approche de l'ÉPAULE, la fille de Jocaste s'éveille, se rend compte, s'écarte d'un mouvement. ÉPIÉE [6] Elle ne sait si c'est le bruit du vent dans les arbres ou cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et ÉPIÉE. ÉPIER [26] Mais n'est-il pas caché dans les feuillages, prêt à l'ÉPIER ? ÉPIS [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner quelques ÉPIS : "C'est un champ couleur de lion. ÉPOUSÉ [157] Est-ce que tu étais libre quand tu as tué ton père et ÉPOUSÉ ta mère "? ÉPOUSER [722] Mais Narsès aime Larissa, elle parle beaucoup de lui, elle va l'ÉPOUSER. ÉPREUVE [582] Antigone se fortifie et s'endurcit à l'ÉPREUVE, mais la route est si dure qu'elle s'épuise. ÉPROUVAIT [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en ÉPROUVAIT un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". ÉPROUVE [599] Clios est resté un peu en arrière, Antigone ÉPROUVE du respect pour cette femme marquée par le temps et toujours belle. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il ÉPROUVE et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". ÉPROUVÉ [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant ÉPROUVÉ par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". ÉPROUVER [306] Il ne semble plus ÉPROUVER de vertige et va sans hésiter jusqu'à l'arbre. ÉPUISE [582] Antigone se fortifie et s'endurcit à l'épreuve, mais la route est si dure qu'elle s'ÉPUISE. ÉPUISÉS [271] C'est en pleine nuit qu'ils arrivent, ÉPUISÉS, au bord d'un ruisseau. [295] Ils ont faim tous les trois, ils sont ÉPUISÉS par les événements de la veille et leur nuit trop brève. ERRANTES [144] Ensuite vous tuer tous les deux, laisser vos corps sans sépulture et vos âmes ERRANTES dans cette forêt. ERREUR [643] Ils ne peuvent contenir aucune ERREUR. [735] Il crie : "Je n'ai aimé qu'un garçon et par ERREUR, oui, par erreur, je l'ai tué. [735] Il crie : "Je n'ai aimé qu'un garçon et par erreur, oui, par ERREUR, je l'ai tué. ES [14] Il dit : "Tu ES belle et tu es encore plus belle quand tu es effrayée". [14] Il dit : "Tu es belle et tu ES encore plus belle quand tu es effrayée". [14] Il dit : "Tu es belle et tu es encore plus belle quand tu ES effrayée". [70] Il dit : "Mais tu n'ES pas aveugle, tu fais semblant". [91] Tête basse, il regarde Oedipe et c'est d'une voix faible qu'il demande : "Tu ES vraiment aveugle ? [155] Tu ES libre. [178] Oedipe remarque: "Tu ES un homme de ressources". [601] Diotime lui prend les mains : "Tu ES bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu ES partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui ES si grande !" s'exclame Larissa. ESPÈRE [8] Elle crie à son père qu'elle va y puiser de l'eau, elle ESPÈRE qu'il va s'arrêter. [76] Le bras pend et Antigone ESPÈRE et redoute qu'il soit cassé. [192] Ils partent, Antigone ESPÈRE que Clios va prendre la tête. [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa hutte de branchages, elle est protégée, elle ESPÈRE que son père et Clios le sont aussi. ESPÉRER [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à ESPÉRER, rien à perdre. ESPOIR [235] Un peu d'ESPOIR lui revient. ESPRIT [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre ESPRIT encore informe. ESSAIE [691] ESSAIE-le, s'il te va, je te le donne". ESSAYER [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et ESSAYER de le faire tomber. EST [3] Antigone EST inquiète, elle a peur sur ce chemin solitaire de ne pas trouver d'eau. [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre EST agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [6] Elle ne sait si c'EST le bruit du vent dans les arbres ou cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [12] Il EST debout derrière elle, elle ne comprend pas comment elle ne l'a pas entendu survenir. [13] Il EST jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'EST pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle EST incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [23] Quand elle revient au ruisseau, l'homme n'EST plus là. [24] Elle EST soulagée et un peu déçue. [26] Mais n'EST-il pas caché dans les feuillages, prêt à l'épier ? [30] Oedipe a dû l'entendre arriver car il s'EST remis en route. [34] Qu'il EST beau avec ce front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'EST-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [42] Elle pense: "C'EST comme ça qu'il fait, on va voir ! [48] Il rit et il EST en colère, elle jouit de cette colère, elle en a peur et elle s'amuse. [49] C'EST là qu'elle se fait surprendre. [52] Elle tombe, il EST déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'EST laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle EST hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'EST pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [59] Elle pense : "C'EST lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [59] Elle pense : "C'est lui, c'EST Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [61] Elle se retourne, Oedipe EST là, son misérable bois de lance à la main. [63] Elle pense : "Il EST perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [64] Son bras droit EST toujours sans force, elle n'entoure que sa jambe gauche. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il EST content de trouver un adversaire à sa taille. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade EST arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, il EST fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [84] Le bandit EST par terre, étourdi, Antigone a saisi son glaive, Oedipe lui met le pied sur la gorge, lève son bâton. [89] Antigone voit que le bras de l'homme n'EST pas cassé et qu'il n'a plus son rire supérieur. [91] Tête basse, il regarde Oedipe et c'EST d'une voix faible qu'il demande : "Tu es vraiment aveugle ? [93] L'homme a peine à le croire, mais il voit dans les yeux d'Antigone que c'EST vrai. [94] Quel EST ton nom ? demande Oedipe. [105] Oedipe souffre de sa blessure et elle EST trop émue pour reprendre la route. [108] Il ne lui reproche pas ce qui EST arrivé, ne lui demande plus de retourner à Thèbes. [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'EST une liberté délicieuse. [114] Il la remercie d'un sourire et elle pense: "Comme il EST beau". [120] Elle voit qu'il ne lui EST pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "EST-ce qu'il est un guerrier très habile ? [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il EST un guerrier très habile ? [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "EST-ce que ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios EST aussi beau que tu le crois, ma fille "? [130] Elle entend son souffle régulier, il s'EST endormi de son profond sommeil de marin. [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père EST avant tout un marin". [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment EST-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [139] Clios peut-être, car il EST là avec ses armes et son visage étincelants. [157] EST-ce que tu étais libre quand tu as tué ton père et épousé ta mère "? [172] Antigone EST heureuse et dit: "Commence ! [182] Antigone comprend qu'un malheur EST survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. [185] Elle rêve confusément de lui pendant la nuit et n'EST pas étonnée de le voir le matin en train de ranimer les braises du foyer. [199] Le chariot EST tiré par deux hommes jeunes, une femme les suit à distance. [201] Antigone se tient très droite, elle demande: "Mon père EST aveugle, donnez-nous un peu de grain". [217] Elle EST encore petite. [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, EST assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa hutte de branchages, elle EST protégée, elle espère que son père et Clios le sont aussi. [222] Quatorze ans, ce n'EST pas si vieux". [224] Le matin, quand elle sort de la hutte, Clios s'affaire devant le feu, il EST presque nu, Oedipe aussi. [230] Le village EST pauvre, elle entend des voix qui disent : "Encore des mendiants ! [237] C'EST plus facile que de travailler". [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'EST aux riches qu'il faut demander". [243] Antigone se retourne, son père EST à genoux et psalmodie une prière. [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'EST l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [248] Oedipe EST toujours à genoux, Antigone cherche à l'entraîner. [253] Avec sa haute taille, il EST toujours le roi. [258] Antigone EST atteinte, elle saigne, elle crie et saisit la main d'Oedipe. [266] Voyant qu'il EST armé, ils s'arrêtent, se concertent, retournent vers le village. [271] C'EST en pleine nuit qu'ils arrivent, épuisés, au bord d'un ruisseau. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle EST parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [279] Antigone EST décontenancée : "Est-ce que c'est vrai ? [279] Antigone est décontenancée : "EST-ce que c'est vrai ? [279] Antigone est décontenancée : "Est-ce que c'EST vrai ? [280] C'EST vrai. [286] Il dit oui, il dit qu'il n'EST pas seulement un aveugle mais un fou. [288] La nuit EST brève. [293] Clios pense que c'EST peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de plus en plus arides. [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur une petite éminence, dont il EST passé à quelque distance tout à l'heure. [307] Il étend Antigone là où l'ombre EST la plus épaisse. [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'EST la fatigue, la chaleur, l'émotion. [319] Clios EST impressionné par cette voix brève, ce ton d'autorité et de certitude, mais sa colère n'a pas désarmé. [324] Il n'EST plus seul, seul contre tous. [325] Il a un ami qui EST aussi le père de cette fille sans peur qui lui fait confiance et qu'il faut sauver. [330] Il s'EST assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. [332] Oedipe n'a pas entendu revenir Clios, mais il sent soudain qu'il EST là. [336] Le berger n'EST pas blessé, il lui a laissé le collier, mais il faut s'attendre à une vive réaction de son clan. [337] Il allume le feu, c'EST l'odeur de la viande rôtie qui éveille Antigone. [338] Elle EST émerveillée de revoir du lait. [342] Elle n'a plus de fièvre, elle a faim mais EST trop faible encore pour se lever. [343] Elle mange, elle ressent de l'appréhension en voyant que Clios n'EST pas là. [344] EST-ce qu'il nous a quittés ? [345] Il EST seulement allé à la rivière chercher de l'eau, c'est une longue route. [345] Il est seulement allé à la rivière chercher de l'eau, c'EST une longue route. [346] Il revient, elle EST contente, si contente de le revoir qu'elle veut le lui dire mais heureusement n'ose pas. [350] Ils entourent l'arbre sous lequel EST couchée Antigone. [356] Leur silence n'EST pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [356] Leur silence n'est pas hostile, c'EST celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui EST de règle dans leur vie. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui EST lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [358] Nous savons que ta fille EST malade et que vous manquez de tout. [363] Quand un troupeau EST attaqué continuellement par un loup, il faut, pensons-nous, que le troupeau ou que le loup périsse. [369] Il EST le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [375] Antigone, qui EST restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable bandit qui EST ton compagnon vous connaissez notre volonté d'en finir avec Ménès. [382] Ce n'EST pas un secret que nous pouvons laisser se répandre. [386] Oedipe EST debout, très grand en face de lui : "Il me semble que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [390] EST-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à qui il achète ou vend, une tablette avec son sceau ? [395] C'EST ça le moyen"? [396] C'EST cela, dit Clios. [400] Oedipe leur explique que, si Ménès EST tué, les soldats s'abattront sur le pays et que leur vengeance sera très lourde. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle EST la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [422] Le morceau de collier qu'elle lui montre EST en or et diamants d'une grande valeur. [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-ci EST en difficulté. [428] Impossible de démêler avec cette fille de la cour si c'EST parce qu'elle est timide ou parce qu'elle est habile. [428] Impossible de démêler avec cette fille de la cour si c'est parce qu'elle EST timide ou parce qu'elle est habile. [428] Impossible de démêler avec cette fille de la cour si c'est parce qu'elle est timide ou parce qu'elle EST habile. [433] Pourquoi n'EST-il pas venu à Goria, il aurait eu une maison ? [434] Mon père EST proscrit, des malédictions pèsent sur lui. [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'une négociation et que c'EST pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. [442] Après le soleil intense sur la route, sa vue EST troublée par l'ombre considérable de l'arbre. [448] Ménès se souvient du regard très clair du roi et il EST troublé par cette profondeur noire et inattendue qui semble le regarder. [449] Malgré sa pauvreté actuelle qui EST évidente, Oedipe a toujours la prestance et l'urbanité d'un roi. [450] Ils se saluent et, après quelques préliminaires, Ménès dit que le prix du collier EST élevé. [452] Ménès EST décontenancé par cette réponse si brève et par le silence qui suit. [453] Il a le sentiment que cet Oedipe sans regard EST plus redoutable et voit mieux que celui d'autrefois. [454] Il offre le quart du prix demandé, c'EST à ses yeux le début de l'inévitable marchandage. [463] Le tribunal prononce sa sentence : c'EST la mort. [465] Ils savent bien - c'EST la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'EST pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [467] La fille d'Oedipe qui EST venue le chercher sera considérée comme complice de leurs crimes. [469] Tu n'as qu'un moyen, un seul, d'échapper à la mort, c'EST de reconnaître tes vols et tes crimes. [476] Ménès relève la tête, mais c'EST pour sentir la pointe affilée du couteau de Sélénos lui entrer dans la nuque. [481] Quand il revient à lui, il EST vaincu et prêt à avouer. [493] Il faut s'en faire une raison, mais ce n'EST après tout qu'une partie de ses ressources. [496] EST-ce qu'ils n'ont pas un peu de vin ? [497] Un berger lui tend une outre, le vin EST bien médiocre mais il en avale la moitié. [498] Il reprend contenance, il EST un peu ivre. [499] Il EST vivant, il est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche que ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. [499] Il est vivant, il EST riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche que ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là EST, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'EST après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [513] Il EST surpris, il demande "C'est Oedipe qui veut déjà partir ? [513] Il est surpris, il demande "C'EST Oedipe qui veut déjà partir ? [514] Non, c'EST moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". [519] Oedipe EST troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [523] Il se détourne, il EST déjà reparti, tout seul. [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle EST tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'EST parce que Clios soigne si bien Oedipe. [530] Elle EST si heureuse qu'elle doit le lui dire. [532] Il EST étonné, il est touché. [532] Il est étonné, il EST touché. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "EST-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [543] Antigone EST dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'EST pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [546] Son sac EST bientôt plein de légumes et de pain. [561] La maison n'EST pas grande, avec un foyer central et tout autour une bergerie. [564] C'EST la première fois qu'Antigone retrouve un lit depuis son départ de Thèbes. [565] Il EST dur avec son matelas de paille posé sur une planche, et les draps de lit sont inconnus dans cette demeure. [575] C'EST une rude tâche de suivre, jour après jour, Oedipe dans sa marche inexorable. [579] Il EST déchiré par les ronces et les branches, il est couvert des cicatrices de ses chutes. [579] Il est déchiré par les ronces et les branches, il EST couvert des cicatrices de ses chutes. [582] Antigone se fortifie et s'endurcit à l'épreuve, mais la route EST si dure qu'elle s'épuise. [591] Qui EST cette femme ? demande Clios. [593] Je sais seulement qu'elle EST, comme nous, dans l'alliance de Sélénos et des bergers. [597] Quand Antigone EST devant elle, elle dit : "Je t'attendais. [599] Clios EST resté un peu en arrière, Antigone éprouve du respect pour cette femme marquée par le temps et toujours belle. [600] Sale et décoiffée comme elle EST, avec sa robe poussiéreuse, elle fait sans trembler la grande révérence de Thèbes. [602] Qui EST celui qui t'accompagne "? [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle EST trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [621] Elle sait tisser, mais pas très bien, c'EST Ismène qui excelle dans ce travail. [625] C'EST ce que je faisais le mieux : la pique, la lance, le bouclier, je m'en sers très bien, le glaive suffisamment. [641] Au repas du soir, Diotime lui dit que son écriture EST bonne et lisible mais qu'elle fait trop de fautes. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle EST sans valeur. [645] Diotime dit de Clios : "C'EST une main d'or, il sait tout faire. [648] Arsès, mon mari et le chef de notre clan, EST mort en mer. [649] Narsès EST, comme lui, armateur et marin. [656] S'il ne veut aller nulle part et que pourtant il marche, c'EST bien". [657] Antigone EST sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [658] Le lendemain, c'EST Antigone qui va porter le repas de midi à Oedipe. [659] Elle EST heureuse de le voir manger de bon appétit, dans sa hutte bien rangée, avec ses vêtements lavés et réparés par Clios. [664] C'EST pour cela qu'il vaut mieux que tu restes ici. [682] Elle s'aperçoit qu'elle EST terrorisée par la perspective de retourner à la mendicité, aux lourdes journées de soleil, de vent ou de pluie. [687] C'EST le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. [692] Antigone le met, il EST chaud, souple, magnifique. [693] Tout ce qu'elle peut dire c'EST : "La couleur n'est pas salissante ! [693] Tout ce qu'elle peut dire c'est : "La couleur n'EST pas salissante ! [696] Diotime lui dit qu'elle a une voix juste : "EST-ce que ton père chante aussi ? [701] Antigone EST surprise, elle ignore tout de la lignée d' Oedipe. [702] Elle EST très fatiguée. [704] C'EST qu'elle n'a jamais vu une vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne sans rien faire et qui meurt sans plier. [707] Elle EST heureuse d'avoir chanté, heureuse d'être belle dans le manteau bleu. [710] Diotime n'EST pas venue, elle ne viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'un gris très doux et sa présence silencieuse. [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'EST plus là. [719] A cause d'elle ou - ah ! cela ne lui EST pas agréable - parce que Larissa est amoureuse de Clios. [719] A cause d'elle ou - ah ! cela ne lui est pas agréable - parce que Larissa EST amoureuse de Clios. [720] Celui-ci EST dans un mauvais jour, elle s'en aperçoit trop tard. [721] Elle ne peut s'empêcher de lui demander pourquoi Larissa était si triste : "Parce qu'elle EST amoureuse de moi. [724] Antigone EST blessée : "Alors tu penses que, moi aussi, je suis amoureuse de toi ? [727] Antigone EST honteuse, atterrée : "Tandis que toi, naturellement. [731] Oedipe, qui EST un peu devant eux, s'arrête, il dit "Vraiment ? [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'EST plus. [740] Il tente encore de crier: "C'EST lui qui aimait le plus. [742] Et Oedipe : "Alors ne sois pas triste, le plus heureux EST toujours celui qui aime le mieux. [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'EST un champ couleur de lion. [753] Sous le regard de Clios, elle n'ose pas répondre et c'EST lui qui dit: "Elle est belle. [753] Sous le regard de Clios, elle n'ose pas répondre et c'est lui qui dit: "Elle EST belle. [754] C'EST un bleu grave, profond, qu'on dirait fait pour elle". [755] Elle s'étonne de cette façon qu'il a de voir la couleur d'un manteau, mais elle EST contente, réconciliée avec lui. [759] Il EST apparu à un carrefour sur son char que tiraient des chevaux couverts d'écume. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle EST claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle EST moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'EST sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [786] Elle s'EST retournée et m'a mordu à la jambe. [787] Je l'ai frappée encore et, comme nos chiens l'attaquaient de côté, elle s'EST enfuie. [789] Quand mon père a vu la blessure, il a dit: «C'EST la morsure d'un loup !» et il l'a embrassée. [794] Bientôt la cheminée fume, ils ont ravivé le foyer, elle EST en sûreté. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'EST avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". ESTIMENT [485] Quand Oedipe et Sélénos ESTIMENT qu'il en a dit assez, Antigone relit le résumé qu'elle a fait de ses aveux. ÉTABLI [25] Elle voit qu'il a ÉTABLI un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. ÉTAIENT [425] Un homme qui regardait les choses de loin et de haut, ce qui l'empêchait de voir celles qui ÉTAIENT proches. [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la place où ÉTAIENT ses yeux. [714] Elle lui apprend cela tout à fait comme Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'ÉTAIENT des ordres. [761] Je menais aussi des chevaux, mais ils n'ÉTAIENT pas attelés. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils ÉTAIENT assez forts. [780] Que les journées ÉTAIENT longues, douces et l'automne interminable". ÉTAIS [157] Est-ce que tu ÉTAIS libre quand tu as tué ton père et épousé ta mère "? [159] Clios reprend "Ce matin quand tu m'as appelé j'ai senti que tu ÉTAIS ma dernière chance. [341] J'ÉTAIS heureuse et ce matin encore plus". [783] La première fois que j'en ai vu un, j'ÉTAIS encore très jeune, je ne savais pas ce que c'était. ÉTAIT [149] C'ÉTAIT toi que j'entendais". [179] Il répond: "Mon père ÉTAIT éleveur et fermier avant notre malheur. [180] Il ÉTAIT aussi bon chasseur. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'ÉTAIT pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [274] Jocaste disait que c'ÉTAIT ton plus grand titre de gloire. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il ÉTAIT roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes ÉTAIT la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'ÉTAIT pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [445] Ménès ne se souvenait pas qu'il ÉTAIT si grand. [529] Comment a-t-il compris que c'ÉTAIT la seule attitude que son père pouvait supporter ? [613] Qui lui rappelle le temps où elle ÉTAIT une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [669] Une bouffée de joie monte en elle : "Tu veux dire que le ciel c'ÉTAIT moi ? [721] Elle ne peut s'empêcher de lui demander pourquoi Larissa ÉTAIT si triste : "Parce qu'elle est amoureuse de moi. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'ÉTAIT elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [764] Dans la surprise et la colère du combat, je l'ai tué sans savoir qui il ÉTAIT. [765] Je ne sais rien de plus sur lui, j'ignore s'il ÉTAIT Clairchantant et si j'ai hérité de lui ce don. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui ÉTAIT au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [783] La première fois que j'en ai vu un, j'étais encore très jeune, je ne savais pas ce que c'ÉTAIT. ÉTALENT [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'ÉTALENT dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. ÉTAPE [584] Un soir, après une ÉTAPE très dure, Oedipe s'arrête à la lisière d'un bois d'oliviers. ETAT [460] Chacun à son tour l'accuse d'un crime ou d'un vol commis contre lui-même ou contre l'ETAT. ÉTAT [119] J'ai été quelques instants dans un ÉTAT de gloire, puis je suis redevenu lourd". ÉTÉ [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a ÉTÉ blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours ÉTÉ proche, c'est une liberté délicieuse. [119] J'ai ÉTÉ quelques instants dans un état de gloire, puis je suis redevenu lourd". [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais ÉTÉ sur la mer ? [244] Un homme survient, il a ÉTÉ soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [413] Oedipe, tu as ÉTÉ un tyran souvent trompé, mais qui tentait d'être juste. [518] Elle a ÉTÉ très malade, il faut la ménager". [555] Quand elle rejoint les deux autres, Clios a ÉTÉ puiser de l'eau et allume un feu. [556] Elle voit qu'ils ont ÉTÉ inquiets et sont contents de la revoir. [690] Celui-ci a ÉTÉ tissé ici, je l'ai teint moi-même avec Larissa. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a ÉTÉ coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'ÉTÉ avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. ÉTEND [300] Un brouillard confus s'ÉTEND autour d'elle, une sueur glacée lui coule sur le visage et dans le dos. [307] Il ÉTEND Antigone là où l'ombre est la plus épaisse. ÉTENDENT [355] Les grands chiens s'ÉTENDENT à côté d'eux. ÉTENDRE [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, mais cette fois il s'arrête souvent et invite Antigone à s'asseoir ou à s'ÉTENDRE. ETÉOCLE [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec ETÉOCLE et Polynice. ÊTES [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui ÊTES-vous "? [384] Ne bougez pas d'ici, nous sommes nombreux et vous ÊTES cernés. [608] Au nom de mon fils Narsès, dit Diotime, et de notre allié Sélénos, vous ÊTES les bienvenus. ÉTIEZ [767] A Thèbes, je chantais parfois pour vous quand vous ÉTIEZ petits. ÉTINCELANTS [139] Clios peut-être, car il est là avec ses armes et son visage ÉTINCELANTS. ÉTIONS [697] Quand nous ÉTIONS petits, il chantait avec nous. ÉTOFFE [751] Antigone montre à Oedipe la souplesse de l'ÉTOFFE de son manteau, la perfection de son tissage. ÉTONNE [554] Elle s'ÉTONNE de n'avoir vu aucun homme, les bergers ont dû parler d'elle et ils ont évité de lui faire peur. [627] Diotime s'ÉTONNE "Qui t'a fait apprendre ça ? [755] Elle s'ÉTONNE de cette façon qu'il a de voir la couleur d'un manteau, mais elle est contente, réconciliée avec lui. ÉTONNÉ [87] Il arrête son mouvement, il semble ÉTONNÉ de ce qu'il allait faire. [532] Il est ÉTONNÉ, il est touché. ETONNÉE [586] ETONNÉE, elle dit que oui. ÉTONNÉE [185] Elle rêve confusément de lui pendant la nuit et n'est pas ÉTONNÉE de le voir le matin en train de ranimer les braises du foyer. ÉTONNEMENT [98] Cette fois encore l'ÉTONNEMENT se peint sur le visage de Clios. ÉTOUFFANTE [126] Après cette journée ÉTOUFFANTE, on sent la fraîcheur du ruisseau. ÉTOUFFE [475] Quand il sent que l'homme ÉTOUFFE, il relâche sa pression. [478] S'il l'abaisse, il ÉTOUFFE. ÉTOUFFEMENT [494] Quand Clios et Sélénos le tenaient entre la menace de l'ÉTOUFFEMENT et celle de la pointe du couteau, il a cru sa mort prochaine. ÉTOURDI [84] Le bandit est par terre, ÉTOURDI, Antigone a saisi son glaive, Oedipe lui met le pied sur la gorge, lève son bâton. ÊTRE [6] Elle ne sait si c'est le bruit du vent dans les arbres ou cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'ÊTRE suivie et épiée. [47] Il a une arme au côté, mais il n'aurait pas le temps de la saisir avant d'ÊTRE frappé par elle. [139] Clios peut-ÊTRE, car il est là avec ses armes et son visage étincelants. [169] Je sais comment faire, je te soignerai, comme un roi, même exilé et déchu, doit l'ÊTRE. [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-ÊTRE à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [291] Pour la conserver ils partent tôt, après s'ÊTRE partagé le peu de pain qui reste. [293] Clios pense que c'est peut-ÊTRE la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de plus en plus arides. [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à ÊTRE de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [378] Pour arrêter les vols de Ménès, il y a peut-ÊTRE un meilleur moyen que le meurtre. [413] Oedipe, tu as été un tyran souvent trompé, mais qui tentait d'ÊTRE juste. [438] Peut-ÊTRE si on le rappelle". [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'ÊTRE ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'ÊTRE malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". [539] Antigone a peur, peur d'ÊTRE toute seule, peur des visages menaçants et des cris plus encore que des pierres. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux ÊTRE en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [580] Il continue à travers tout en suivant une route, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du jour ÊTRE la ligne droite. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit ÊTRE précise et que sans cela elle est sans valeur. [671] Elle a le sentiment d'ÊTRE payée de ses peines, de ses terreurs. [707] Elle est heureuse d'avoir chanté, heureuse d'ÊTRE belle dans le manteau bleu. [723] Ça ne l'empêche pas d'ÊTRE amoureuse de moi, comme vous toutes". [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-ÊTRE. [769] A cause de Laïos, peut-ÊTRE, ou de l'idée qu'elle se faisait de la dignité royale. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-ÊTRE par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. ÉTREINT [257] La peur les ÉTREINT, puis la colère, ils ramassent des pierres et commencent à les leur lancer. ÉTREINTE [678] Le dernier soir, avec la nuit qui tombe, Antigone se sent ÉTREINTE par l'angoisse. EU [140] S'il n'y avait son bras gauche raidi et les blessures de ses jambes, on pourrait croire qu'hier n'a pas EU lieu. [433] Pourquoi n'est-il pas venu à Goria, il aurait EU une maison ? [604] J'ai EU de grands torts envers Antigone et son père. EUX [123] Il y a un silence amusé entre EUX, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [348] Il lui répond comme EUX. [355] Les grands chiens s'étendent à côté d'EUX. [357] L'un d'EUX prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [569] Antigone se lève et mange avec EUX. [629] Oedipe aimait nous voir quand je m'entraînais avec EUX". [700] Ceux qui ont reçu le don ne peuvent le garder pour EUX". [731] Oedipe, qui est un peu devant EUX, s'arrête, il dit "Vraiment ? [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers EUX, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [773] Parfois il évite adroitement les obstacles mais souvent va buter contre EUX, comme s'il n'avait rien entendu. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez EUX. [796] Pendant qu'ils mangent, il y a entre EUX un long silence. ÉVANOUIE [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi ÉVANOUIE, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. ÉVANOUIT [480] Après la troisième, Clios maintient sa pression jusqu'au moment où Ménès s'ÉVANOUIT. ÉVEILLANT [147] Tu m'en as empêché et ce matin, en m'ÉVEILLANT, il m'a semblé que quelqu'un m'appelait. ÉVEILLE [39] Quand elle approche de l'épaule, la fille de Jocaste s'ÉVEILLE, se rend compte, s'écarte d'un mouvement. [219] Elle s'ÉVEILLE, se retrouve dans sa hutte de branchages, elle est protégée, elle espère que son père et Clios le sont aussi. [337] Il allume le feu, c'est l'odeur de la viande rôtie qui ÉVEILLE Antigone. [511] Le lendemain quand Antigone s'ÉVEILLE, Clios revient avec les outres qu'il a remplies à la rivière. [567] Elle s'ÉVEILLE au milieu de la nuit, deux souris trottinent sur le sol de terre battue autour de la huche. ÉVÉNEMENTS [295] Ils ont faim tous les trois, ils sont épuisés par les ÉVÉNEMENTS de la veille et leur nuit trop brève. ÉVIDENTE [449] Malgré sa pauvreté actuelle qui est ÉVIDENTE, Oedipe a toujours la prestance et l'urbanité d'un roi. ÉVITANT [249] D'autres hommes arrivent, ils lancent aussi de la terre pour se purifier, mais en ÉVITANT de l'atteindre. ÉVITE [773] Parfois il ÉVITE adroitement les obstacles mais souvent va buter contre eux, comme s'il n'avait rien entendu. ÉVITÉ [554] Elle s'étonne de n'avoir vu aucun homme, les bergers ont dû parler d'elle et ils ont ÉVITÉ de lui faire peur. ÉVITER [401] On peut ÉVITER cela en forçant Ménès à reconnaître par écrit ses crimes. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour ÉVITER à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. ÉVOQUE [775] Il ÉVOQUE des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". EXCELLE [621] Elle sait tisser, mais pas très bien, c'est Ismène qui EXCELLE dans ce travail. EXCLAME [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'EXCLAME Larissa. EXÉCUTER [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'EXÉCUTER aussi vite et avec une telle sûreté. [488] Au moment de s'EXÉCUTER Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. EXILÉ [169] Je sais comment faire, je te soignerai, comme un roi, même EXILÉ et déchu, doit l'être. EXPLIQUAIT [359] Ton compagnon a attaqué hier un des nôtres, la faim EXPLIQUAIT son acte. EXPLIQUE [400] Oedipe leur EXPLIQUE que, si Ménès est tué, les soldats s'abattront sur le pays et que leur vengeance sera très lourde. EXPLIQUER [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'EXPLIQUER davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. EXTRÊME [298] Vers midi, la chaleur devient EXTRÊME. FACE [54] Ils sont à nouveau debout FACE à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [54] Ils sont à nouveau debout face à FACE, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [265] Clios leur fait FACE. [386] Oedipe est debout, très grand en FACE de lui : "Il me semble que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [730] Il s'arrête en FACE d'elle, avec le sourire noir qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi je désire, je n'aime plus". FACILE [237] C'est plus FACILE que de travailler". [373] Ce ne sera pas FACILE et en tout cas nous serons vengés ! [398] Ce ne sera pas FACILE". FACILITER [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui FACILITER la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. FAÇON [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout proche, de FAÇON à pouvoir répondre au moindre appel. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de FAÇON plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [615] Elles voient qu'elle ne pourrait parler sans se mettre à pleurer et elles se taisent d'une FAÇON très douce. [755] Elle s'étonne de cette FAÇON qu'il a de voir la couleur d'un manteau, mais elle est contente, réconciliée avec lui. FAIBLE [91] Tête basse, il regarde Oedipe et c'est d'une voix FAIBLE qu'il demande : "Tu es vraiment aveugle ? [342] Elle n'a plus de fièvre, elle a faim mais est trop FAIBLE encore pour se lever. [440] Ils arrivent au pied d'une FAIBLE colline au sommet de laquelle on voit un grand chêne. FAIBLES [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des FAIBLES s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. FAIM [295] Ils ont FAIM tous les trois, ils sont épuisés par les événements de la veille et leur nuit trop brève. [302] Les deux hommes sont penchés sur elle : "Ta fille meurt de fatigue et de FAIM. [342] Elle n'a plus de fièvre, elle a FAIM mais est trop faible encore pour se lever. [359] Ton compagnon a attaqué hier un des nôtres, la FAIM expliquait son acte. [688] Antigone a FAIM, très faim même et commence à se sentir mieux. [688] Antigone a faim, très FAIM même et commence à se sentir mieux. FAIRE [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse FAIRE sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le FAIRE tomber. [67] Laisse-moi FAIRE ! [87] Il arrête son mouvement, il semble étonné de ce qu'il allait FAIRE. [118] Je sentais tous ses gestes, tout ce qu'il allait FAIRE. [145] Voilà ce que je voulais FAIRE. [165] Je veux vous suivre et FAIRE ce que vous faites. [169] Je sais comment FAIRE, je te soignerai, comme un roi, même exilé et déchu, doit l'être. [181] Dans nos montagnes, il faut savoir tout FAIRE". [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient FAIRE avec elle. [247] Il jette un peu de terre devant lui, on voit qu'il ne veut pas lui FAIRE de mal. [303] Que vas-tu FAIRE dans ce désert"? [327] Oedipe rassemble à tâtons du bois pour FAIRE du feu. [397] Il ne s'agit plus que d'amener Ménès ici et de FAIRE accepter ce projet par les bergers. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la FAIRE parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [436] Ménès pense que dans ces conditions il peut lui FAIRE baisser sérieusement son prix. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le FAIRE mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [493] Il faut s'en FAIRE une raison, mais ce n'est après tout qu'une partie de ses ressources. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé FAIRE et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse FAIRE. [554] Elle s'étonne de n'avoir vu aucun homme, les bergers ont dû parler d'elle et ils ont évité de lui FAIRE peur. [590] Une femme vous attendra, demande-lui la permission de bâtir une hutte et de FAIRE un feu près de ce bois. [619] Le lendemain, Diotime demande à Antigone ce qu'elle sait FAIRE. [623] Que sais-tu FAIRE encore "? [634] Que Clios vienne me voir, je verrai ce qu'il sait FAIRE. [645] Diotime dit de Clios : "C'est une main d'or, il sait tout FAIRE. [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son père veut FAIRE, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. [699] Il devrait le FAIRE, il appartient par son père à une lignée de Clairchantants. [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne sans rien FAIRE et qui meurt sans plier. [743] Allons, Clios, il faut repartir, nous avons encore du chemin, beaucoup de chemin à FAIRE". [762] Il me fallait d'abord les rassembler, les FAIRE reculer. [763] Par respect pour son âge, j'allais le FAIRE, mais tout de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet en plein visage. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse FAIRE, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. FAIS [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, FAIS boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [70] Il dit : "Mais tu n'es pas aveugle, tu FAIS semblant". [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "FAIS-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. [517] En allant comme tu FAIS, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. FAISAIS [625] C'est ce que je FAISAIS le mieux : la pique, la lance, le bouclier, je m'en sers très bien, le glaive suffisamment. FAISAIT [347] Elle lui sourit, avec une petite grimace comme elle en FAISAIT à ses frères. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui FAISAIT gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le FAISAIT les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [769] A cause de Laïos, peut-être, ou de l'idée qu'elle se FAISAIT de la dignité royale. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me FAISAIT monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. FAISANT [107] Ils s'installent près du ruisseau, l'eau passe au-dessus des pierres en FAISANT entendre quelques voix très claires. FAISONS [414] Nous te FAISONS confiance pour nous délivrer de Ménès. FAIT [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui FAIT une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [31] A peine a-t-elle FAIT quelques pas que l'homme sort d'un fourré. [42] Elle pense: "C'est comme ça qu'il FAIT, on va voir ! [49] C'est là qu'elle se FAIT surprendre. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore FAIT - pour la violer ou pour la tuer. [81] Oedipe FAIT un pas en avant, un autre de côté, son adversaire croit à une ouverture, se risque à attaquer. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le FAIT s'écrouler. [103] Le sourire moqueur et cruel réapparaît sur ses lèvres, il ajoute "Tu as bien FAIT". [134] Le lendemain matin, la blessure d'Oedipe le FAIT encore souffrir, mais il assure qu'il pourra marcher. [146] Tu ne l'as pas FAIT, dit Oedipe. [150] Oedipe prend ses mains dans les siennes et le FAIT se relever. [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en FAIT un pareil, tout proche, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. [186] Il a FAIT la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [193] Il ne le FAIT pas. [198] Oedipe sort du chemin, se cache derrière des broussailles et Clios FAIT de même. [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'elle FAIT cuire une soupe fort claire dans laquelle elle ajoute quelques herbes. [242] Et à sa femme : "Donne-leur quelque chose, ça FAIT mal de voir cet aveugle à genoux". [265] Clios leur FAIT face. [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal FAIT. [325] Il a un ami qui est aussi le père de cette fille sans peur qui lui FAIT confiance et qu'il faut sauver. [366] Qu'a FAIT contre vous cet homme ? [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous FAIT interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le FAIT venir. [441] La jeune fille met pied à terre, il FAIT de même et dit à son garde de veiller sur les bêtes. [483] Sélénos force Ménès à lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'il a FAIT commettre par ses tueurs à gages. [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'il en a dit assez, Antigone relit le résumé qu'elle a FAIT de ses aveux. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas FAIT avouer. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui FAIT descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. [573] Antigone FAIT signe qu'elle ne sait pas. [600] Sale et décoiffée comme elle est, avec sa robe poussiéreuse, elle FAIT sans trembler la grande révérence de Thèbes. [610] Elle les FAIT entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. [611] La jeune fille apporte le repas et Diotime FAIT asseoir Antigone à côté d'elle. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, FAIT penser à Thèbes. [627] Diotime s'étonne "Qui t'a FAIT apprendre ça ? [636] Le lendemain matin, Clios travaille dans le jardin, il FAIT ensuite des réparations dans la maison. [641] Au repas du soir, Diotime lui dit que son écriture est bonne et lisible mais qu'elle FAIT trop de fautes. [675] Diotime ne FAIT pas de commentaire quand elle lui rapporte l'entretien, elle n'approuve ni ne désapprouve. [680] Elle ne peut plus aider Larissa qui s'attriste elle aussi et la FAIT asseoir près du feu. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il FAIT sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. [714] Elle lui apprend cela tout à FAIT comme Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. [754] C'est un bleu grave, profond, qu'on dirait FAIT pour elle". [790] Mon père n'a jamais FAIT ça," dit Oedipe. FAITES [165] Je veux vous suivre et faire ce que vous FAITES. FALLAIT [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il FALLAIT, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [762] Il me FALLAIT d'abord les rassembler, les faire reculer. FALLU [520] Pour survivre, il a FALLU que je perde la vue. FAMEUX [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs FAMEUX remparts où j'ai travaillé si longtemps". FATIGUE [269] Il guide la marche, ils tiennent tous les deux Oedipe par la main et se hâtent malgré la FATIGUE. [302] Les deux hommes sont penchés sur elle : "Ta fille meurt de FATIGUE et de faim. [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'est la FATIGUE, la chaleur, l'émotion. [522] Si Antigone se FATIGUE, préviens-moi, je m'arrêterai". [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la FATIGUE de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. [798] Il regarde anxieusement Oedipe dont les traits creusés par la FATIGUE semblent frappés d'immobilité par l'absence du regard. FATIGUÉ [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, il est FATIGUÉ par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. FATIGUÉE [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop FATIGUÉE, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [702] Elle est très FATIGUÉE. FATIGUES [517] En allant comme tu fais, à travers tout, tu te FATIGUES, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. [517] En allant comme tu fais, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu FATIGUES Antigone qui n'a pas ta résistance. FAUCHE [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui FAUCHE les jambes et le fait s'écrouler. FAUCHÉS [749] Sur les bords, il y a quelques coquelicots que l'on n'a pas FAUCHÉS". FAUDRA [187] Il dit à Antigone : "Nous devons partir, nous n'avons plus rien à manger, il FAUDRA que tu mendies. FAUDRAIT [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il FAUDRAIT la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. FAUT [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne FAUT pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". [181] Dans nos montagnes, il FAUT savoir tout faire". [203] La femme arrive à leur hauteur, elle dit : "Les fils, il ne FAUT pas les écouter. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il FAUT demander". [268] Ils vont revenir, il FAUT partir tout de suite, le plus loin possible". [299] Clios pense qu'il FAUT trouver à tout prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son père à grand-peine. [312] Il FAUT qu'elle mange, nous n'avons plus rien ? [317] Alors prends ce qu'il nous FAUT de force mais ne le tue pas. [321] Oedipe ne répond pas, il laisse passer un moment et dit : "Ami, il FAUT qu'elle mange. [322] Après, s'il le FAUT, nous combattrons ensemble". [325] Il a un ami qui est aussi le père de cette fille sans peur qui lui fait confiance et qu'il FAUT sauver. [336] Le berger n'est pas blessé, il lui a laissé le collier, mais il FAUT s'attendre à une vive réaction de son clan. [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement par un loup, il FAUT, pensons-nous, que le troupeau ou que le loup périsse. [416] Constituez entre vous un tribunal, il FAUT qu'il soit jugé". [493] Il FAUT s'en faire une raison, mais ce n'est après tout qu'une partie de ses ressources. [515] Il rit : "Eh bien, partons, mais d'abord il FAUT manger". [518] Elle a été très malade, il FAUT la ménager". [521] Depuis, il FAUT que je suive mon vertige qui me mène n'importe où. [635] Ici, pour que chacun mange, il FAUT que chacun travaille". [661] Il FAUT d'abord qu'il reparte. [743] Allons, Clios, il FAUT repartir, nous avons encore du chemin, beaucoup de chemin à faire". FAUTES [641] Au repas du soir, Diotime lui dit que son écriture est bonne et lisible mais qu'elle fait trop de FAUTES. FAUVE [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison FAUVE. [447] Il a toujours sa puissante crinière FAUVE, mais sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. FAUX [267] Il rejoint les deux autres "Ils sont allés chercher des FAUX et des gourdins. FEMME [199] Le chariot est tiré par deux hommes jeunes, une FEMME les suit à distance. [203] La FEMME arrive à leur hauteur, elle dit : "Les fils, il ne faut pas les écouter. [213] Les deux fils se sont remis en route en riant, la FEMME les suit, toute noire et très maigre. [234] Une FEMME lui donne un morceau de pain, deux autres quelques légumes. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une FEMME dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [238] La FEMME paraît dans l'ouverture du haut de la porte. [242] Et à sa FEMME : "Donne-leur quelque chose, ça fait mal de voir cet aveugle à genoux". [547] Une FEMME sort à sa rencontre, et lui donne un vase plein d'une soupe qui sent bon. [559] La FEMME, qui se nomme Kléa, l'attend à l'entrée du village avec ses jeunes enfants. [590] Une FEMME vous attendra, demande-lui la permission de bâtir une hutte et de faire un feu près de ce bois. [591] Qui est cette FEMME ? demande Clios. [596] Devant la porte se trouve une FEMME aux cheveux gris qui les regarde s'approcher sans bouger, en souriant. [599] Clios est resté un peu en arrière, Antigone éprouve du respect pour cette FEMME marquée par le temps et toujours belle. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa FEMME, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. FEMMES [168] Ce ne sont pas des FEMMES qui t'ont servi jusqu'ici mais des hommes. [250] Ils crient et les FEMMES font de même : "Allez-vous-en, allez-vous-en ! [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des FEMMES, portant souvent un bébé dans leurs bras. [683] Vers la pitié des FEMMES, la curiosité des enfants et les plaisanteries des hommes. FEND [74] Il se coule tout contre le sol et se FEND à fond. FER [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de FER, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. FERAI [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "Je te FERAI un petit bassin, tu pourras te laver et lui aussi. FERAS [387] Et si nous te débarrassons de lui que FERAS-tu pour nous ? FERME [541] Elle pense que Clios la voit et cela l'aide à redresser sa taille et à marcher d'un pas FERME. FERMENT [233] Beaucoup de portes se FERMENT, d'autres ne s'ouvrent pas. FERMER [744] Ils s'en vont, mais Clios, au lieu de FERMER la marche comme d'habitude, se tient à côté d'Oedipe. FERMETÉ [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette FERMETÉ qu'elle aime tant. FERMIER [179] Il répond: "Mon père était éleveur et FERMIER avant notre malheur. FÉROCE [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire FÉROCE et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. FEU [224] Le matin, quand elle sort de la hutte, Clios s'affaire devant le FEU, il est presque nu, Oedipe aussi. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un FEU. [327] Oedipe rassemble à tâtons du bois pour faire du FEU. [337] Il allume le FEU, c'est l'odeur de la viande rôtie qui éveille Antigone. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans FEU ni lieu, devant ta porte". [555] Quand elle rejoint les deux autres, Clios a été puiser de l'eau et allume un FEU. [590] Une femme vous attendra, demande-lui la permission de bâtir une hutte et de faire un FEU près de ce bois. [680] Elle ne peut plus aider Larissa qui s'attriste elle aussi et la fait asseoir près du FEU. [695] Elles s'assoient autour du FEU et elles chantent. [795] Clios prépare le FEU et le bivouac. [797] A la lumière inégale du FEU, on peut voir le visage aigu de Clios, penché sur les flammes. FEUILLAGE [184] Il édifie pour elle à quelque distance un toit de FEUILLAGE qui l'abrite et la cache. FEUILLAGES [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des FEUILLAGES, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [26] Mais n'est-il pas caché dans les FEUILLAGES, prêt à l'épier ? FEUILLES [100] Après quelques pas, il revient vers Antigone "Prends ces FEUILLES et cette terre, mettez-en sur vos blessures. [112] Elle applique les FEUILLES reçues, dont son père connaît l'efficacité, et la terre argileuse sur sa blessure. FIÈVRE [309] Elle a de la FIÈVRE. [342] Elle n'a plus de FIÈVRE, elle a faim mais est trop faible encore pour se lever. FILER [632] Aujourd'hui, tu vas FILER avec Larissa et continuer à te reposer. FILLE [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre FILLE, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. [39] Quand elle approche de l'épaule, la FILLE de Jocaste s'éveille, se rend compte, s'écarte d'un mouvement. [46] Il recule, il rit en disant: "Quelle FILLE ! [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma FILLE "? [143] Séduire une jeune FILLE, une princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire à ma merci à proximité de son père aveugle. [208] Avec quoi vas-tu les moudre, ma FILLE ? [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la FILLE, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ont chassé de Thèbes et ta FILLE doit mendier chez les paysans". [302] Les deux hommes sont penchés sur elle : "Ta FILLE meurt de fatigue et de faim. [325] Il a un ami qui est aussi le père de cette FILLE sans peur qui lui fait confiance et qu'il faut sauver. [358] Nous savons que ta FILLE est malade et que vous manquez de tout. [381] Maintenant, toi, ta FILLE et le redoutable bandit qui est ton compagnon vous connaissez notre volonté d'en finir avec Ménès. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la FILLE d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [421] Cette grande FILLE maigre, malgré sa robe salie et reprisée, a bien l'air et le langage de la cour. [423] La jeune FILLE lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. [427] Sa mule suit celle de la jeune FILLE et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [428] Impossible de démêler avec cette FILLE de la cour si c'est parce qu'elle est timide ou parce qu'elle est habile. [441] La jeune FILLE met pied à terre, il fait de même et dit à son garde de veiller sur les bêtes. [467] La FILLE d'Oedipe qui est venue le chercher sera considérée comme complice de leurs crimes. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette FILLE maigre, ils viennent d'enlever son venin. [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'une voix de petite FILLE : "Je suis contente parce que tu le soignes si bien". [553] Des enfants l'accompagnent et une petite FILLE prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une maison ou d'un village où sa FILLE peut mendier et trouver asile pour la nuit. [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune FILLE, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. [611] La jeune FILLE apporte le repas et Diotime fait asseoir Antigone à côté d'elle. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite FILLE, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune FILLE, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [614] Diotime et la jeune FILLE ont l'air de comprendre ce qui se passe en elle. [617] La jeune FILLE qui se nomme Larissa lui apporte un grand bassin avec-de l'eau chaude. FILLES [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses FILLES voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres FILLES, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. FILLETTE [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, FILLETTE, mais tu tiendras". FILS [203] La femme arrive à leur hauteur, elle dit : "Les FILS, il ne faut pas les écouter. [213] Les deux FILS se sont remis en route en riant, la femme les suit, toute noire et très maigre. [406] Il sait bien que Créon ou mes FILS ne lésineront pas pour le lui acheter. [525] Il ne le soigne pas comme un domestique ni comme un FILS ou un ami. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses FILS ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [608] Au nom de mon FILS Narsès, dit Diotime, et de notre allié Sélénos, vous êtes les bienvenus. FILTRANT [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil FILTRANT à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. FIN [228] Vers la FIN du jour, ils parviennent à proximité d'un village. [580] Il continue à travers tout en suivant une route, invisible sur le sol, qui se révèle à la FIN du jour être la ligne droite. [689] Diotime sort à la FIN du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. FINIR [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable bandit qui est ton compagnon vous connaissez notre volonté d'en FINIR avec Ménès. [426] Tout cela pour FINIR par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. FLAMMES [797] A la lumière inégale du feu, on peut voir le visage aigu de Clios, penché sur les FLAMMES. FLAQUE [746] Clios dit: "Ici il y a une FLAQUE de boue, contourne-la. FLAQUES [225] Le sol parsemé de FLAQUES d'eau fume après l'orage, mais le soleil revient. FLÉCHIR [301] Elle bute contre une pierre, sent ses jambes FLÉCHIR sous elle, se replie sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. FLEURS [595] Antigone et Clios longent le bois, au bout du chemin il y a une longue maison blanche entourée d'arbres et de FLEURS. FOI [487] En FOI de quoi j'appose mon sceau et l'empreinte de mon pouce droit". FOIN [259] Elle fuit avec lui en direction d'une meule de FOIN derrière laquelle Clios se montre. FOIS [71] Il tente plusieurs FOIS de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [98] Cette FOIS encore l'étonnement se peint sur le visage de Clios. [311] Elle soupire plusieurs FOIS longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. [360] Le berger a reçu en compensation un collier qui vaut plus de mille FOIS ce qu'il nous a pris. [424] Il n'a rencontré qu'une FOIS Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [479] Sélénos le laisse respirer un peu une FOIS, deux fois. [479] Sélénos le laisse respirer un peu une fois, deux FOIS. [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, mais cette FOIS il s'arrête souvent et invite Antigone à s'asseoir ou à s'étendre. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières FOIS qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [560] Beaucoup de têtes curieuses apparaissent aux portes et cette FOIS les hommes se montrent. [564] C'est la première FOIS qu'Antigone retrouve un lit depuis son départ de Thèbes. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première FOIS depuis son départ, fait penser à Thèbes. [745] Il lui signale les obstacles et cette FOIS Oedipe ne refuse pas. [783] La première FOIS que j'en ai vu un, j'étais encore très jeune, je ne savais pas ce que c'était. FOLIE [287] D'une FOLIE magnifique, dit Clios, celle d'un vrai tyran de Thèbes, nous aurions pu y rester tous les trois". FOND [74] Il se coule tout contre le sol et se fend à FOND. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au FOND de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". FONDENT [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et FONDENT silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. FONDRE [657] Antigone est sur le point de FONDRE en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. FONT [57] La douleur, la honte la FONT pleurer. [220] Elle voudrait aller voir, elle n'ose pas, le tonnerre, la pluie, l'obscurité lui FONT peur. [250] Ils crient et les femmes FONT de même : "Allez-vous-en, allez-vous-en ! [642] Les inventaires de Narsès FONT preuve en cas de conflit avec l'acheteur ou d'avaries durant le voyage. FORÇANT [401] On peut éviter cela en FORÇANT Ménès à reconnaître par écrit ses crimes. FORCE [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la FORCE. [40] Quelque chose d'impatient et de cruel apparaît sur le visage de l'homme et subitement, en plein visage, de toute sa FORCE, il la gifle. [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la FORCE de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [64] Son bras droit est toujours sans FORCE, elle n'entoure que sa jambe gauche. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec FORCE sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [317] Alors prends ce qu'il nous faut de FORCE mais ne le tue pas. [320] Si je dois agir de FORCE, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [335] Il a dû assommer le chien, maîtriser l'homme et prendre les vivres de FORCE. [483] Sélénos FORCE Ménès à lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'il a fait commettre par ses tueurs à gages. FORCES [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses FORCES : "Père, aide-moi ! [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses FORCES dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [78] Oedipe économise ses FORCES et se contente, en tournant sur place, d'opposer toujours à son adversaire une muraille mouvante. [85] Il va l'abattre de toutes ses FORCES sur la tête de l'homme et lui fracasser le visage. [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes FORCES. FORÊT [5] Le chemin traverse une FORÊT, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [144] Ensuite vous tuer tous les deux, laisser vos corps sans sépulture et vos âmes errantes dans cette FORÊT. FORFAIT [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un FORFAIT plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. FORMÉES [446] Il a maigri, des rides se sont FORMÉES sur son visage. FORMIDABLE [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le FORMIDABLE moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. FORMULES [212] Antigone prononce une des FORMULES de bénédiction de Thèbes. FORT [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire une soupe FORT claire dans laquelle elle ajoute quelques herbes. FORTES [563] De partout viennent de FORTES et franches odeurs, la maison toute blanche à l'intérieur n'a que le nécessaire, mais il ne manque pas. FORTIFIE [582] Antigone se FORTIFIE et s'endurcit à l'épreuve, mais la route est si dure qu'elle s'épuise. FORTS [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez FORTS. FOU [286] Il dit oui, il dit qu'il n'est pas seulement un aveugle mais un FOU. FOUDRE [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la FOUDRE ne tombe pas sur la ville. FOUET [763] Par respect pour son âge, j'allais le faire, mais tout de suite ce furent des injures, puis des coups de FOUET en plein visage. FOUGÈRES [113] Elle lui prépare une couche de FOUGÈRES, et l'aide à se coucher. [183] Dans la soirée, il arrange le lit de FOUGÈRES d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout proche, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. FOURRÉ [31] A peine a-t-elle fait quelques pas que l'homme sort d'un FOURRÉ. FOURRÉS [577] Il traverse les FOURRÉS, les bois, les labours. FOYER [176] Il bâtit un petit FOYER de terre et de pierre. [185] Elle rêve confusément de lui pendant la nuit et n'est pas étonnée de le voir le matin en train de ranimer les braises du FOYER. [561] La maison n'est pas grande, avec un FOYER central et tout autour une bergerie. [794] Bientôt la cheminée fume, ils ont ravivé le FOYER, elle est en sûreté. FRACASSER [85] Il va l'abattre de toutes ses forces sur la tête de l'homme et lui FRACASSER le visage. FRAÎCHEUR [126] Après cette journée étouffante, on sent la FRAÎCHEUR du ruisseau. FRANCHES [563] De partout viennent de fortes et FRANCHES odeurs, la maison toute blanche à l'intérieur n'a que le nécessaire, mais il ne manque pas. FRAPPE [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui FRAPPE l'avant-bras. [261] Les plus proches sont arrêtés par une grêle de pierres qui les FRAPPE avec une précision redoutable. [734] Clios ne FRAPPE pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. FRAPPÉ [47] Il a une arme au côté, mais il n'aurait pas le temps de la saisir avant d'être FRAPPÉ par elle. [256] Que les malheurs qui m'ont FRAPPÉ retombent sur vous". FRAPPÉE [785] Je l'ai FRAPPÉE avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. [787] Je l'ai FRAPPÉE encore et, comme nos chiens l'attaquaient de côté, elle s'est enfuie. FRAPPER [41] Il s'apprête à la FRAPPER encore mais, avec la douleur, la colère surgit en elle. [44] Elle pourrait le FRAPPER, mais elle ne peut blesser ce corps si beau. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va FRAPPER son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait FRAPPER, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. FRAPPÉS [798] Il regarde anxieusement Oedipe dont les traits creusés par la fatigue semblent FRAPPÉS d'immobilité par l'absence du regard. FRAYEUR [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec FRAYEUR qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de FRAYEUR qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". FRÈRE [368] A ce marché, personne n'ose enchérir sur lui car son FRÈRE commande la garnison de la ville et son oncle préside le tribunal. [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-FRÈRE, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son FRÈRE qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [551] Mon mari et son FRÈRE sont bergers". FRÈRES [347] Elle lui sourit, avec une petite grimace comme elle en faisait à ses FRÈRES. [388] De Thèbes à la mer orientale, tous les clans de bergers vous considéreront comme des FRÈRES. [624] Antigone rit : "Manier les armes avec mes FRÈRES. [628] Mes FRÈRES, surtout Polynice, ça les amusait. [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses FRÈRES ne cessaient pas de se moquer d'elle. FROID [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de FROID intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". FRONT [34] Qu'il est beau avec ce FRONT haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le FRONT un bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. FRONTIÈRE [499] Il est vivant, il est riche des deux côtés de la FRONTIÈRE, beaucoup plus riche que ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. FRONTIÈRES [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des FRONTIÈRES à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. FRUITIERS [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres FRUITIERS, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. FRUITS [2] Ils partagent l'eau qui leur reste, la dernière galette d'Ilyssa et les FRUITS. [365] Ce Ménès nous dépouille des FRUITS de notre travail et nous pensons que Clios, ton compagnon, pourrait nous en délivrer. FUIR [262] Antigone en profite pour atteindre l'abri de la meule où Clios lui crie de continuer à FUIR. FUIT [259] Elle FUIT avec lui en direction d'une meule de foin derrière laquelle Clios se montre. FULGURANTE [51] Elle ressent une douleur FULGURANTE, pense : "J'ai le bras cassé", pendant que le poignard lui échappe. FUME [225] Le sol parsemé de flaques d'eau FUME après l'orage, mais le soleil revient. [794] Bientôt la cheminée FUME, ils ont ravivé le foyer, elle est en sûreté. FUMIER [251] Un garçon plus jeune lance du FUMIER, il atteint Oedipe au visage et rit. FUNESTE [115] Pas de la beauté vénéneuse et FUNESTE de Clios le bandit, mais d'une beauté, autrefois rieuse, devenue grave et réservée. FURENT [763] Par respect pour son âge, j'allais le faire, mais tout de suite ce FURENT des injures, puis des coups de fouet en plein visage. FUSE [505] Un rire argentin FUSE, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. FÛT [709] Elle aurait préféré que ce FÛT Diotime. GAGES [483] Sélénos force Ménès à lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'il a fait commettre par ses tueurs à GAGES. GAGNERAS [647] Ainsi tu GAGNERAS ta vie et celle de ton père et tu ne devras plus mendier. GAI [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient GAI lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. GAIETÉ [686] Elle voudrait rester ici, dans le travail apaisant, la GAIETÉ de Larissa, le calme de Diotime et pourtant elle sait qu'elle doit partir. GALETTE [2] Ils partagent l'eau qui leur reste, la dernière GALETTE d'Ilyssa et les fruits. GALETTES [333] Il rapporte un agneau dépecé, des GALETTES de blé et une outre de lait de brebis. GALOP [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au GALOP, ligoté. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au GALOP à travers tout. GARÇON [251] Un GARÇON plus jeune lance du fumier, il atteint Oedipe au visage et rit. [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit GARÇON qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [735] Il crie : "Je n'ai aimé qu'un GARÇON et par erreur, oui, par erreur, je l'ai tué. GARDE [71] Il tente plusieurs fois de percer la GARDE d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [72] Il dit : "La GARDE thébaine, la garde secrète. [72] Il dit : "La garde thébaine, la GARDE secrète. [121] Oui habile, très habile, mais il ne connaît pas la GARDE secrète de Thèbes. [289] Oedipe et Clios sont restés de GARDE alternativement. [441] La jeune fille met pied à terre, il fait de même et dit à son GARDE de veiller sur les bêtes. [457] Il veut appeler son GARDE, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. GARDER [700] Ceux qui ont reçu le don ne peuvent le GARDER pour eux". GARNISON [368] A ce marché, personne n'ose enchérir sur lui car son frère commande la GARNISON de la ville et son oncle préside le tribunal. GAUCHE [64] Son bras droit est toujours sans force, elle n'entoure que sa jambe GAUCHE. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras GAUCHE du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [140] S'il n'y avait son bras GAUCHE raidi et les blessures de ses jambes, on pourrait croire qu'hier n'a pas eu lieu. GÉMISSANT [301] Elle bute contre une pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, se replie sur elle-même en GÉMISSANT et tombe inanimée. GÊNE [80] La jambe, qu'Antigone a mordue, le GÊNE. GÉNÉRALE [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation GÉNÉRALE par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. GENOUX [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des GENOUX, en se détendant, le renverse. [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux GENOUX et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. [242] Et à sa femme : "Donne-leur quelque chose, ça fait mal de voir cet aveugle à GENOUX". [243] Antigone se retourne, son père est à GENOUX et psalmodie une prière. [248] Oedipe est toujours à GENOUX, Antigone cherche à l'entraîner. GENS [189] Non, les GENS prendront peur s'ils me voient. [499] Il est vivant, il est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche que ces pauvres GENS ne peuvent l'imaginer. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des GENS en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. GESTES [118] Je sentais tous ses GESTES, tout ce qu'il allait faire. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques GESTES, quelques paroles, lui rend courage. GIFLE [40] Quelque chose d'impatient et de cruel apparaît sur le visage de l'homme et subitement, en plein visage, de toute sa force, il la GIFLE. GLACÉE [300] Un brouillard confus s'étend autour d'elle, une sueur GLACÉE lui coule sur le visage et dans le dos. GLAIVE [60] L'homme recule de quelques pas, sort son GLAIVE et rit. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son GLAIVE au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone a saisi son GLAIVE, Oedipe lui met le pied sur la gorge, lève son bâton. [97] Oedipe lui tend son GLAIVE : "Reprends ça et va-t'en ! [141] Il dépose son javelot et son GLAIVE aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. [352] Ils ont placé ostensiblement, devant l'arbre, le GLAIVE et la lance de Clios mais ils ne les tiennent pas en main. [625] C'est ce que je faisais le mieux : la pique, la lance, le bouclier, je m'en sers très bien, le GLAIVE suffisamment. GLANER [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à GLANER quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. GLISSE [38] Vous marchez complètement dépendante de cette main qui GLISSE vers le poignet, remonte le long de l'avant-bras. [239] Elle a l'air bon, elle lui GLISSE en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". GLOIRE [119] J'ai été quelques instants dans un état de GLOIRE, puis je suis redevenu lourd". [129] Elle ressent aussi, à sa dimension, pense-t-elle, un sentiment de GLOIRE. [274] Jocaste disait que c'était ton plus grand titre de GLOIRE. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait GLOIRE de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. GORGE [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone a saisi son glaive, Oedipe lui met le pied sur la GORGE, lève son bâton. GORIA [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de GORIA, le bourg où il règne. [417] Trois jours plus tard, Antigone, suivie d'un jeune berger, aborde Ménès sur la place de GORIA. [433] Pourquoi n'est-il pas venu à GORIA, il aurait eu une maison ? [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à GORIA où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. GOURDE [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta GOURDE et ton outre ici". GOURDINS [267] Il rejoint les deux autres "Ils sont allés chercher des faux et des GOURDINS. GOUTTES [376] Clios, impassible sous l'œil des bergers, l'entend et il pense à la saveur des premières GOUTTES de pluie après de longues semaines de sécheresse. GRAIN [201] Antigone se tient très droite, elle demande: "Mon père est aveugle, donnez-nous un peu de GRAIN". GRAINS [214] Le soir, Antigone trouve des pierres plates et moud patiemment les GRAINS reçus. GRAND [274] Jocaste disait que c'était ton plus GRAND titre de gloire. [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son père à GRAND-peine. [305] Il se dirige vers un GRAND chêne situé sur une petite éminence, dont il est passé à quelque distance tout à l'heure. [386] Oedipe est debout, très GRAND en face de lui : "Il me semble que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [440] Ils arrivent au pied d'une faible colline au sommet de laquelle on voit un GRAND chêne. [445] Ménès ne se souvenait pas qu'il était si GRAND. [466] Si les bergers le tuent ou lui causent quelque mal, les soldats se livreront à un GRAND massacre et s'empareront de leurs troupeaux. [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à GRAND péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. [617] La jeune fille qui se nomme Larissa lui apporte un GRAND bassin avec-de l'eau chaude. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend GRAND plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [791] Une brume légère s'élève du sol, un GRAND soleil rouge décline rapidement à l'horizon. GRANDE [421] Cette GRANDE fille maigre, malgré sa robe salie et reprisée, a bien l'air et le langage de la cour. [422] Le morceau de collier qu'elle lui montre est en or et diamants d'une GRANDE valeur. [561] La maison n'est pas GRANDE, avec un foyer central et tout autour une bergerie. [600] Sale et décoiffée comme elle est, avec sa robe poussiéreuse, elle fait sans trembler la GRANDE révérence de Thèbes. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si GRANDE !" s'exclame Larissa. GRANDI [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a GRANDI dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. GRANDIT [583] Clios le voit et sa colère GRANDIT contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. GRANDS [221] Elle pense : "Je peux rester à l'abri, ils sont GRANDS et moi je suis trop jeune. [349] Au milieu de la journée, dix bergers surviennent avec de GRANDS chiens noirs. [355] Les GRANDS chiens s'étendent à côté d'eux. [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux GRANDS marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [604] J'ai eu de GRANDS torts envers Antigone et son père. [747] Là de GRANDS rochers gris, passons au milieu". GRAVE [115] Pas de la beauté vénéneuse et funeste de Clios le bandit, mais d'une beauté, autrefois rieuse, devenue GRAVE et réservée. [754] C'est un bleu GRAVE, profond, qu'on dirait fait pour elle". GRAVIT [578] Il GRAVIT inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. GRÊLE [261] Les plus proches sont arrêtés par une GRÊLE de pierres qui les frappe avec une précision redoutable. GRIFFONNAGES [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux GRIFFONNAGES d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. GRIMACE [347] Elle lui sourit, avec une petite GRIMACE comme elle en faisait à ses frères. GRIS [596] Devant la porte se trouve une femme aux cheveux GRIS qui les regarde s'approcher sans bouger, en souriant. [710] Diotime n'est pas venue, elle ne viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'un GRIS très doux et sa présence silencieuse. [747] Là de grands rochers GRIS, passons au milieu". GROSSES [177] Ils mangent, les perdrix ne sont pas GROSSES mais savoureuses et il a apporté le pain qui lui restait. GUÉ [713] Comment le ceindre s'il y a de la boue ou si elle doit traverser à GUÉ un cours d'eau. GUÈRE [612] Celle-ci ne peut GUÈRE manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. GUERRIER [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un GUERRIER très habile ? GUIDE [269] Il GUIDE la marche, ils tiennent tous les deux Oedipe par la main et se hâtent malgré la fatigue. GUIDER [106] Il se laisse GUIDER par elle jusqu'à la clairière où Clios a dressé un barrage. [516] Après le repas, composé des bonnes choses qu'ont laissées les bergers, Clios s'approche d'Oedipe "Laisse-nous te GUIDER. HABILE [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très HABILE ? [121] Oui HABILE, très habile, mais il ne connaît pas la garde secrète de Thèbes. [121] Oui habile, très HABILE, mais il ne connaît pas la garde secrète de Thèbes. [428] Impossible de démêler avec cette fille de la cour si c'est parce qu'elle est timide ou parce qu'elle est HABILE. HABIT [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son HABIT de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". HABITANT [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "HABITANT de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". HABITATIONS [430] Le pays devient de plus en plus sauvage, on ne voit plus d'HABITATIONS. HABITUDE [292] Oedipe, en tête, va tout droit comme d'HABITUDE. [744] Ils s'en vont, mais Clios, au lieu de fermer la marche comme d'HABITUDE, se tient à côté d'Oedipe. HABITUÉS [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu HABITUÉS à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. HAINE [374] Il dit cela sur un ton de HAINE abrupte, si saisissant qu'un long silence suit. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de HAINE, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. [685] Avec Clios, son désir, sa HAINE de presque tout et l'intimidante amertume de son visage. HALEINE [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'HALEINE, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. HÂTE [28] Elle se dévêt, se baigne avec un immense plaisir et se rhabille en HÂTE. HÂTENT [269] Il guide la marche, ils tiennent tous les deux Oedipe par la main et se HÂTENT malgré la fatigue. HAUSSÉ [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as HAUSSÉ les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. HAUT [34] Qu'il est beau avec ce front HAUT sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très HAUT, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [238] La femme paraît dans l'ouverture du HAUT de la porte. [425] Un homme qui regardait les choses de loin et de HAUT, ce qui l'empêchait de voir celles qui étaient proches. HAUTE [253] Avec sa HAUTE taille, il est toujours le roi. HAUTES [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des HAUTES Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. HAUTEUR [203] La femme arrive à leur HAUTEUR, elle dit : "Les fils, il ne faut pas les écouter. HERBES [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques HERBES une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire une soupe fort claire dans laquelle elle ajoute quelques HERBES. HÉRITÉ [765] Je ne sais rien de plus sur lui, j'ignore s'il était Clairchantant et si j'ai HÉRITÉ de lui ce don. HÉSITANT [195] Il repart de son pas HÉSITANT et pressé qu'il vaut mieux ne pas suivre des yeux car il inspire le malaise. HÉSITE [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou HÉSITE la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [488] Au moment de s'exécuter Ménès HÉSITE mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. HÉSITER [306] Il ne semble plus éprouver de vertige et va sans HÉSITER jusqu'à l'arbre. HEURE [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur une petite éminence, dont il est passé à quelque distance tout à l'HEURE. HEUREUSE [172] Antigone est HEUREUSE et dit: "Commence ! [341] J'étais HEUREUSE et ce matin encore plus". [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement HEUREUSE, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. [530] Elle est si HEUREUSE qu'elle doit le lui dire. [566] Mais quand Kléa vient la border et l'embrasser, elle se sent très HEUREUSE. [659] Elle est HEUREUSE de le voir manger de bon appétit, dans sa hutte bien rangée, avec ses vêtements lavés et réparés par Clios. [707] Elle est HEUREUSE d'avoir chanté, heureuse d'être belle dans le manteau bleu. [707] Elle est heureuse d'avoir chanté, HEUREUSE d'être belle dans le manteau bleu. HEUREUSEMENT [346] Il revient, elle est contente, si contente de le revoir qu'elle veut le lui dire mais HEUREUSEMENT n'ose pas. HEUREUX [742] Et Oedipe : "Alors ne sois pas triste, le plus HEUREUX est toujours celui qui aime le mieux. HIER [140] S'il n'y avait son bras gauche raidi et les blessures de ses jambes, on pourrait croire qu'HIER n'a pas eu lieu. [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'HIER, plus attirant que les précédents. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "HIER, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [359] Ton compagnon a attaqué HIER un des nôtres, la faim expliquait son acte. [756] Elle dit: "Diotime chante souvent, HIER nous avons chanté avec elle et la tristesse a disparu. HISTOIRES [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les HISTOIRES dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". HIVER [562] Les bêtes chauffent la maison en HIVER", dit Kléa. [646] Si vous revenez ici pour l'HIVER, Narsès vous trouvera du travail. [650] Il navigue durant la belle saison et dirige notre atelier de poterie l'HIVER. [660] Veut-il, comme le propose Diotime, revenir ici pour l'HIVER ? [674] Il y a un silence, puis il dit: "Annonce à Diotime que nous reviendrons pour l'HIVER". [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne un sac plein de provisions, dit: "A cet HIVER" et n'est plus là. [779] Cela durait ainsi jusqu'aux approches de l'HIVER si la neige ne venait pas plus tôt. HOMME [10] En se relevant, elle voit l'image d'un HOMME. [22] L'HOMME qui marche sans bruit". [23] Quand elle revient au ruisseau, l'HOMME n'est plus là. [31] A peine a-t-elle fait quelques pas que l'HOMME sort d'un fourré. [40] Quelque chose d'impatient et de cruel apparaît sur le visage de l'HOMME et subitement, en plein visage, de toute sa force, il la gifle. [50] La jambe de l'HOMME s'élève très vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [60] L'HOMME recule de quelques pas, sort son glaive et rit. [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'HOMME et essayer de le faire tomber. [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'HOMME rit toujours, il est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [79] Les mouvements de l'HOMME s'alourdissent. [85] Il va l'abattre de toutes ses forces sur la tête de l'HOMME et lui fracasser le visage. [89] Antigone voit que le bras de l'HOMME n'est pas cassé et qu'il n'a plus son rire supérieur. [93] L'HOMME a peine à le croire, mais il voit dans les yeux d'Antigone que c'est vrai. [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, HOMME que j'ai appelé sans le savoir. [178] Oedipe remarque: "Tu es un HOMME de ressources". [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'HOMME la coupe : "Non, il y en a trop. [241] L'HOMME apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [244] Un HOMME survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [335] Il a dû assommer le chien, maîtriser l'HOMME et prendre les vivres de force. [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de ce pays sont attaqués sans cesse par un HOMME plus dangereux qu'un loup. [366] Qu'a fait contre vous cet HOMME ? [425] Un HOMME qui regardait les choses de loin et de haut, ce qui l'empêchait de voir celles qui étaient proches. [443] Un jeune HOMME l'accueille en souriant. [457] Il veut appeler son garde, l'HOMME jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. [473] Le jeune HOMME au beau visage apporte avec un berger un cuveau plein d'eau. [475] Quand il sent que l'HOMME étouffe, il relâche sa pression. [554] Elle s'étonne de n'avoir vu aucun HOMME, les bergers ont dû parler d'elle et ils ont évité de lui faire peur. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un HOMME très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. HOMMES [168] Ce ne sont pas des femmes qui t'ont servi jusqu'ici mais des HOMMES. [199] Le chariot est tiré par deux HOMMES jeunes, une femme les suit à distance. [249] D'autres HOMMES arrivent, ils lancent aussi de la terre pour se purifier, mais en évitant de l'atteindre. [255] Il crie : "HOMMES sans pitié, maisons sans accueil pour l'aveugle et le suppliant, je vous maudis. [302] Les deux HOMMES sont penchés sur elle : "Ta fille meurt de fatigue et de faim. [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'HOMMES peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [560] Beaucoup de têtes curieuses apparaissent aux portes et cette fois les HOMMES se montrent. [683] Vers la pitié des femmes, la curiosité des enfants et les plaisanteries des HOMMES. HONORABLES [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors HONORABLES, en démêler le sens. HONTE [57] La douleur, la HONTE la font pleurer. [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de HONTE : "Antigone, je suis content que tu sois là". [533] Elle devient très rouge, elle a HONTE d'avoir embrassé sa main. HONTEUSE [727] Antigone est HONTEUSE, atterrée : "Tandis que toi, naturellement. HORIZON [791] Une brume légère s'élève du sol, un grand soleil rouge décline rapidement à l'HORIZON. HORRIBLE [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son HORRIBLE sang". HORS [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est HORS d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. HOSTILE [356] Leur silence n'est pas HOSTILE, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. HUCHE [567] Elle s'éveille au milieu de la nuit, deux souris trottinent sur le sol de terre battue autour de la HUCHE. HUI [152] Je ne te rejetterai pas aujourd'HUI que je n'ai plus rien à donner. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'HUI, les autres, les bergers qui l'emportent. [632] Aujourd'HUI, tu vas filer avec Larissa et continuer à te reposer. HUMECTE [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse très doucement un peu d'eau entre ses lèvres, il lui HUMECTE le visage et les mains. HUMILIATION [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'HUMILIATION de mendier. HUTTE [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa HUTTE de branchages, elle est protégée, elle espère que son père et Clios le sont aussi. [224] Le matin, quand elle sort de la HUTTE, Clios s'affaire devant le feu, il est presque nu, Oedipe aussi. [226] Elle voit qu'ils ont mis leurs vêtements sur le toit de sa HUTTE. [590] Une femme vous attendra, demande-lui la permission de bâtir une HUTTE et de faire un feu près de ce bois. [606] Accorde à Oedipe et à moi le droit de bâtir une HUTTE près du bois d'oliviers. [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon appétit, dans sa HUTTE bien rangée, avec ses vêtements lavés et réparés par Clios. HUTTES [215] Clios élève deux HUTTES improvisées pendant qu'elle fait cuire une soupe fort claire dans laquelle elle ajoute quelques herbes. ICI [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ICI". [20] Elle retrouve Oedipe assis sur une pierre : "Il m'a demandé de l' attendre ICI. [168] Ce ne sont pas des femmes qui t'ont servi jusqu'ICI mais des hommes. [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ICI, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ICI une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [384] Ne bougez pas d'ICI, nous sommes nombreux et vous êtes cernés. [397] Il ne s'agit plus que d'amener Ménès ICI et de faire accepter ce projet par les bergers. [404] Comment l'amènerez-vous ICI ? [407] Qui le conduira ICI ? [486] Sous la dictée de son père, elle ajoute "Moi, Ménès, je reconnais tous les actes mentionnés ICI. [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ICI, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". [536] Il dit à Antigone : "Vas-y seule, Clios restera à proximité et je demeurerai ICI. [635] ICI, pour que chacun mange, il faut que chacun travaille". [640] ICI, au contraire, tout le monde y accorde beaucoup d'importance. [646] Si vous revenez ICI pour l'hiver, Narsès vous trouvera du travail. [660] Veut-il, comme le propose Diotime, revenir ICI pour l'hiver ? [664] C'est pour cela qu'il vaut mieux que tu restes ICI. [668] Un très beau sourire éclaire son visage : "Le ciel y a pourvu jusqu'ICI". [686] Elle voudrait rester ICI, dans le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et pourtant elle sait qu'elle doit partir. [690] Celui-ci a été tissé ICI, je l'ai teint moi-même avec Larissa. [746] Clios dit: "ICI il y a une flaque de boue, contourne-la. IDÉE [769] A cause de Laïos, peut-être, ou de l'IDÉE qu'elle se faisait de la dignité royale. IGNORE [592] Je l'IGNORE. [652] Antigone dit qu'elle IGNORE ce que son père veut faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. [701] Antigone est surprise, elle IGNORE tout de la lignée d' Oedipe. [765] Je ne sais rien de plus sur lui, j'IGNORE s'il était Clairchantant et si j'ai hérité de lui ce don. IGNORENT [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là IGNORENT et ne lui ont pas fait avouer. IGNORES [163] Tu l'appelles encore dans ton cœur, tu l'IGNORES parce que tu ne connais pas ton cœur". IL [8] Elle crie à son père qu'elle va y puiser de l'eau, elle espère qu'IL va s'arrêter. [12] IL est debout derrière elle, elle ne comprend pas comment elle ne l'a pas entendu survenir. [13] IL est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [13] Il est jeune, IL la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [13] Il est jeune, il la regarde en riant, IL n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais IL y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [14] IL dit : "Tu es belle et tu es encore plus belle quand tu es effrayée". [16] IL ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [16] Il ne prend pas la peine de répondre, IL dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [17] IL ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "Je te ferai un petit bassin, tu pourras te laver et lui aussi. [19] Et IL disparaît, toujours sans bruit, en direction du chemin. [20] Elle retrouve Oedipe assis sur une pierre : "IL m'a demandé de l' attendre ici. [25] Elle voit qu'IL a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [26] Mais n'est-IL pas caché dans les feuillages, prêt à l'épier ? [27] Elle inspecte les environs, IL n'y a personne. [30] Oedipe a dû l'entendre arriver car IL s'est remis en route. [32] Elle pense qu'IL va parler, mais il marche près d'elle sans rien dire. [32] Elle pense qu'il va parler, mais IL marche près d'elle sans rien dire. [34] Qu'IL est beau avec ce front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - IL n'y a rien à espérer, rien à perdre. [37] Oui, IL a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, IL prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'IL faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [40] Quelque chose d'impatient et de cruel apparaît sur le visage de l'homme et subitement, en plein visage, de toute sa force, IL la gifle. [41] IL s'apprête à la frapper encore mais, avec la douleur, la colère surgit en elle. [42] Elle pense: "C'est comme ça qu'IL fait, on va voir ! [46] IL recule, il rit en disant: "Quelle fille ! [46] Il recule, IL rit en disant: "Quelle fille ! [47] IL a une arme au côté, mais il n'aurait pas le temps de la saisir avant d'être frappé par elle. [47] Il a une arme au côté, mais IL n'aurait pas le temps de la saisir avant d'être frappé par elle. [48] IL rit et il est en colère, elle jouit de cette colère, elle en a peur et elle s'amuse. [48] Il rit et IL est en colère, elle jouit de cette colère, elle en a peur et elle s'amuse. [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, IL lui frappe l'avant-bras. [52] Elle tombe, IL est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [55] IL tourne lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie un second coup encore plus violent que le premier. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'IL danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'IL désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'IL pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [63] Elle pense : "IL est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [65] IL ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade IL l'envoie rouler sur le sol. [69] IL trouve toujours devant lui le moulinet du bois de lance. [70] IL dit : "Mais tu n'es pas aveugle, tu fais semblant". [71] IL tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'IL s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'IL est content de trouver un adversaire à sa taille. [72] IL dit : "La garde thébaine, la garde secrète. [74] IL se coule tout contre le sol et se fend à fond. [75] IL y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, IL a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [76] Le bras pend et Antigone espère et redoute qu'IL soit cassé. [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, IL est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [85] IL va l'abattre de toutes ses forces sur la tête de l'homme et lui fracasser le visage. [87] IL arrête son mouvement, il semble étonné de ce qu'il allait faire. [87] Il arrête son mouvement, IL semble étonné de ce qu'il allait faire. [87] Il arrête son mouvement, il semble étonné de ce qu'IL allait faire. [88] IL abaisse le bois de lance, retire son pied, se courbe vers son adversaire et l'aide à se relever. [89] Antigone voit que le bras de l'homme n'est pas cassé et qu'IL n'a plus son rire supérieur. [90] IL semble stupéfait, dépassé par ce qui vient d'avoir lieu. [91] Tête basse, IL regarde Oedipe et c'est d'une voix faible qu'il demande : "Tu es vraiment aveugle ? [91] Tête basse, il regarde Oedipe et c'est d'une voix faible qu'IL demande : "Tu es vraiment aveugle ? [93] L'homme a peine à le croire, mais IL voit dans les yeux d'Antigone que c'est vrai. [99] IL prend l'arme et s'en va. [100] Après quelques pas, IL revient vers Antigone "Prends ces feuilles et cette terre, mettez-en sur vos blessures. [102] IL se penche sur sa jambe, regarde Antigone "Tu m'as mordu comme une chienne ! [103] Le sourire moqueur et cruel réapparaît sur ses lèvres, IL ajoute "Tu as bien fait". [104] IL s'enfonce sans bruit sous les arbres. [106] IL se laisse guider par elle jusqu'à la clairière où Clios a dressé un barrage. [108] IL ne lui reproche pas ce qui est arrivé, ne lui demande plus de retourner à Thèbes. [109] IL dit: "Puisqu'il y a du pain, mangeons". [109] Il dit: "Puisqu'IL y a du pain, mangeons". [114] IL la remercie d'un sourire et elle pense: "Comme il est beau". [114] Il la remercie d'un sourire et elle pense: "Comme IL est beau". [118] Je sentais tous ses gestes, tout ce qu'IL allait faire. [120] Elle voit qu'IL ne lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'IL est un guerrier très habile ? [121] Oui habile, très habile, mais IL ne connaît pas la garde secrète de Thèbes. [123] IL y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [124] IL y a un petit rire : "Oui, trop, beaucoup trop. [128] Elle se demande s'IL dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'IL dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'IL en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [130] Elle entend son souffle régulier, IL s'est endormi de son profond sommeil de marin. [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "IL ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". [134] Le lendemain matin, la blessure d'Oedipe le fait encore souffrir, mais IL assure qu'il pourra marcher. [134] Le lendemain matin, la blessure d'Oedipe le fait encore souffrir, mais il assure qu'IL pourra marcher. [135] Pourtant IL ne se presse pas. [136] Quand après leur repas elle lui propose de l'aider à se laver, IL ne répond pas. [137] On dirait qu'IL attend. [138] IL attend quoi ? [139] Clios peut-être, car IL est là avec ses armes et son visage étincelants. [140] S'IL n'y avait son bras gauche raidi et les blessures de ses jambes, on pourrait croire qu'hier n'a pas eu lieu. [141] IL dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. [147] Tu m'en as empêché et ce matin, en m'éveillant, IL m'a semblé que quelqu'un m'appelait. [151] Autrefois, dit-IL, quand j'avais un pouvoir, je n'ai jamais repoussé un suppliant. [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin IL le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [175] Antigone objecte le manque de nourriture, mais IL lui donne deux perdrix qu'il a prises à l'orée du bois. [175] Antigone objecte le manque de nourriture, mais il lui donne deux perdrix qu'IL a prises à l'orée du bois. [176] IL bâtit un petit foyer de terre et de pierre. [177] Ils mangent, les perdrix ne sont pas grosses mais savoureuses et IL a apporté le pain qui lui restait. [179] IL répond: "Mon père était éleveur et fermier avant notre malheur. [180] IL était aussi bon chasseur. [181] Dans nos montagnes, IL faut savoir tout faire". [183] Dans la soirée, IL arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout proche, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. [184] IL édifie pour elle à quelque distance un toit de feuillage qui l'abrite et la cache. [186] IL a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, IL prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [187] IL dit à Antigone : "Nous devons partir, nous n'avons plus rien à manger, il faudra que tu mendies. [187] Il dit à Antigone : "Nous devons partir, nous n'avons plus rien à manger, IL faudra que tu mendies. [193] IL ne le fait pas. [194] Elle veut aider son père, lui prend le bras, IL se dégage violemment et dit : "Je dois aller seul". [195] IL repart de son pas hésitant et pressé qu'il vaut mieux ne pas suivre des yeux car il inspire le malaise. [195] Il repart de son pas hésitant et pressé qu'IL vaut mieux ne pas suivre des yeux car il inspire le malaise. [195] Il repart de son pas hésitant et pressé qu'il vaut mieux ne pas suivre des yeux car IL inspire le malaise. [196] Elle le laisse aller de l'avant, elle pense que Clios va la rejoindre mais IL reste derrière. [200] IL y a quelques sacs de blé sur le chariot. [203] La femme arrive à leur hauteur, elle dit : "Les fils, IL ne faut pas les écouter. [211] IL nous a coûté de la peine celui-là, cette année". [224] Le matin, quand elle sort de la hutte, Clios s'affaire devant le feu, IL est presque nu, Oedipe aussi. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, IL y en a trop. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'IL faut demander". [241] L'homme apparaît, IL a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, IL lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [244] Un homme survient, IL a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, IL reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, IL dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [247] IL jette un peu de terre devant lui, on voit qu'il ne veut pas lui faire de mal. [247] Il jette un peu de terre devant lui, on voit qu'IL ne veut pas lui faire de mal. [251] Un garçon plus jeune lance du fumier, IL atteint Oedipe au visage et rit. [253] Avec sa haute taille, IL est toujours le roi. [255] IL crie : "Hommes sans pitié, maisons sans accueil pour l'aveugle et le suppliant, je vous maudis. [263] IL les rejoint bientôt, saisit l'autre main d'Oedipe et leur course s'accélère. [266] Voyant qu'IL est armé, ils s'arrêtent, se concertent, retournent vers le village. [267] IL rejoint les deux autres "Ils sont allés chercher des faux et des gourdins. [268] Ils vont revenir, IL faut partir tout de suite, le plus loin possible". [269] IL guide la marche, ils tiennent tous les deux Oedipe par la main et se hâtent malgré la fatigue. [277] IL ne répond pas. [286] IL dit oui, il dit qu'il n'est pas seulement un aveugle mais un fou. [286] Il dit oui, IL dit qu'il n'est pas seulement un aveugle mais un fou. [286] Il dit oui, il dit qu'IL n'est pas seulement un aveugle mais un fou. [297] IL a oublié la présence des deux autres et s'obstine à aller de l'avant sans s'arrêter. [299] Clios pense qu'IL faut trouver à tout prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son père à grand-peine. [304] Oedipe ne répond pas, IL donne à Clios son bâton et soulève Antigone dans ses bras. [305] IL se dirige vers un grand chêne situé sur une petite éminence, dont il est passé à quelque distance tout à l'heure. [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur une petite éminence, dont IL est passé à quelque distance tout à l'heure. [306] IL ne semble plus éprouver de vertige et va sans hésiter jusqu'à l'arbre. [307] IL étend Antigone là où l'ombre est la plus épaisse. [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse très doucement un peu d'eau entre ses lèvres, IL lui humecte le visage et les mains. [310] IL lui enlève ses sandales, masse ses pieds, ses jambes. [312] IL faut qu'elle mange, nous n'avons plus rien ? [316] S'IL refuse ? [317] Alors prends ce qu'IL nous faut de force mais ne le tue pas. [321] Oedipe ne répond pas, IL laisse passer un moment et dit : "Ami, il faut qu'elle mange. [321] Oedipe ne répond pas, il laisse passer un moment et dit : "Ami, IL faut qu'elle mange. [322] Après, s'IL le faut, nous combattrons ensemble". [324] IL n'est plus seul, seul contre tous. [325] IL a un ami qui est aussi le père de cette fille sans peur qui lui fait confiance et qu'il faut sauver. [325] Il a un ami qui est aussi le père de cette fille sans peur qui lui fait confiance et qu'IL faut sauver. [328] IL concentre sa pensée sur Antigone et sur Clios. [329] IL les soutient de son impuissance, elle dans son sommeil et lui dans son action. [330] IL s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. [331] IL sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [332] Oedipe n'a pas entendu revenir Clios, mais IL sent soudain qu'il est là. [332] Oedipe n'a pas entendu revenir Clios, mais il sent soudain qu'IL est là. [333] IL rapporte un agneau dépecé, des galettes de blé et une outre de lait de brebis. [335] IL a dû assommer le chien, maîtriser l'homme et prendre les vivres de force. [336] Le berger n'est pas blessé, IL lui a laissé le collier, mais il faut s'attendre à une vive réaction de son clan. [336] Le berger n'est pas blessé, il lui a laissé le collier, mais IL faut s'attendre à une vive réaction de son clan. [337] IL allume le feu, c'est l'odeur de la viande rôtie qui éveille Antigone. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, IL n'y aurait personne pour me porter comme ça. [344] Est-ce qu'IL nous a quittés ? [345] IL est seulement allé à la rivière chercher de l'eau, c'est une longue route. [346] IL revient, elle est contente, si contente de le revoir qu'elle veut le lui dire mais heureusement n'ose pas. [348] IL lui répond comme eux. [360] Le berger a reçu en compensation un collier qui vaut plus de mille fois ce qu'IL nous a pris. [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement par un loup, IL faut, pensons-nous, que le troupeau ou que le loup périsse. [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'IL soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, IL nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où IL règne. [369] IL est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [369] Il est le seul acheteur, IL décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'IL nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire IL le revend très cher, surtout à Thèbes. [374] IL dit cela sur un ton de haine abrupte, si saisissant qu'un long silence suit. [376] Clios, impassible sous l'œIL des bergers, l'entend et il pense à la saveur des premières gouttes de pluie après de longues semaines de sécheresse. [376] Clios, impassible sous l'œil des bergers, l'entend et IL pense à la saveur des premières gouttes de pluie après de longues semaines de sécheresse. [378] Pour arrêter les vols de Ménès, IL y a peut-être un meilleur moyen que le meurtre. [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "IL me semble que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à qui IL achète ou vend, une tablette avec son sceau ? [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'IL nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, IL donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'IL les confirme de son sceau ? [397] IL ne s'agit plus que d'amener Ménès ici et de faire accepter ce projet par les bergers. [406] IL sait bien que Créon ou mes fils ne lésineront pas pour le lui acheter. [408] Moi, dit Antigone, IL n'aura pas peur de moi". [416] Constituez entre vous un tribunal, IL faut qu'il soit jugé". [416] Constituez entre vous un tribunal, il faut qu'IL soit jugé". [418] IL n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. [419] IL ne traite pas les entreprises douteuses lui-même, il a des sous-ordres pour cela. [419] Il ne traite pas les entreprises douteuses lui-même, IL a des sous-ordres pour cela. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, IL comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'IL s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'IL pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. [424] IL n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'IL était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et IL n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'IL aurait pu en obtenir. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, IL se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [429] Quand IL lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [431] IL demande où son père demeure. [432] Elle répond qu'IL n'a pas de maison, il campe sous un chêne. [432] Elle répond qu'il n'a pas de maison, IL campe sous un chêne. [433] Pourquoi n'est-IL pas venu à Goria, il aurait eu une maison ? [433] Pourquoi n'est-il pas venu à Goria, IL aurait eu une maison ? [436] Ménès pense que dans ces conditions IL peut lui faire baisser sérieusement son prix. [437] Souhaite-t-IL retourner à Thèbes ? [439] Ménès pense qu'IL y a là l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. [441] La jeune fille met pied à terre, IL fait de même et dit à son garde de veiller sur les bêtes. [445] Ménès ne se souvenait pas qu'IL était si grand. [446] IL a maigri, des rides se sont formées sur son visage. [447] IL a toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. [448] Ménès se souvient du regard très clair du roi et IL est troublé par cette profondeur noire et inattendue qui semble le regarder. [453] IL a le sentiment que cet Oedipe sans regard est plus redoutable et voit mieux que celui d'autrefois. [454] IL offre le quart du prix demandé, c'est à ses yeux le début de l'inévitable marchandage. [456] Ménès se retourne, IL y a autour de l'arbre une quinzaine de bergers suivis de leurs chiens. [457] IL veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. [461] Ménès se tait, IL ne comprend pas quel jeu joue Oedipe. [462] Se prend-IL encore pour un roi ? [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'IL ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'IL n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [474] IL y plonge sans ménagement la tête de Ménès. [475] Quand IL sent que l'homme étouffe, il relâche sa pression. [475] Quand il sent que l'homme étouffe, IL relâche sa pression. [477] Plus IL relève la tête, plus le couteau s'enfonce. [478] S'IL l'abaisse, il étouffe. [478] S'il l'abaisse, IL étouffe. [481] Quand IL revient à lui, il est vaincu et prêt à avouer. [481] Quand il revient à lui, IL est vaincu et prêt à avouer. [483] Sélénos force Ménès à lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'IL a fait commettre par ses tueurs à gages. [484] Antigone peine à le suivre, IL a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'IL s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'IL en a dit assez, Antigone relit le résumé qu'elle a fait de ses aveux. [489] Terrorisé, IL ne résiste plus et appose sur la tablette son sceau et son empreinte. [490] IL regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où IL tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [493] IL faut s'en faire une raison, mais ce n'est après tout qu'une partie de ses ressources. [494] Quand Clios et Sélénos le tenaient entre la menace de l'étouffement et celle de la pointe du couteau, IL a cru sa mort prochaine. [495] IL ressent maintenant une sorte de bonheur. [497] Un berger lui tend une outre, le vin est bien médiocre mais IL en avale la moitié. [498] IL reprend contenance, il est un peu ivre. [498] Il reprend contenance, IL est un peu ivre. [499] IL est vivant, il est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche que ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. [499] Il est vivant, IL est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche que ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. [500] IL boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [500] Il boit encore, IL vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand IL fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'IL ne peut contenir. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme IL soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et IL a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, IL n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais IL y a quelqu'un qui ne rit pas. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'IL lance au galop à travers tout. [509] IL revient s'asseoir près des autres, les regarde avec son sourire noir et dit "Son sang manque à notre plaisir". [511] Le lendemain quand Antigone s'éveille, Clios revient avec les outres qu'IL a remplies à la rivière. [513] IL est surpris, il demande "C'est Oedipe qui veut déjà partir ? [513] Il est surpris, IL demande "C'est Oedipe qui veut déjà partir ? [515] IL rit : "Eh bien, partons, mais d'abord il faut manger". [515] Il rit : "Eh bien, partons, mais d'abord IL faut manger". [518] Elle a été très malade, IL faut la ménager". [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, IL dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [520] Pour survivre, IL a fallu que je perde la vue. [521] Depuis, IL faut que je suive mon vertige qui me mène n'importe où. [523] IL se détourne, il est déjà reparti, tout seul. [523] Il se détourne, IL est déjà reparti, tout seul. [525] IL ne le soigne pas comme un domestique ni comme un fils ou un ami. [526] IL ne lui rend pas service, il accomplit un rituel. [526] Il ne lui rend pas service, IL accomplit un rituel. [528] IL n'y a pas de dévouement à l'œuvre chez Clios, pas de reconnaissance due par Oedipe. [529] Comment a-t-IL compris que c'était la seule attitude que son père pouvait supporter ? [532] IL est étonné, il est touché. [532] Il est étonné, IL est touché. [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, mais cette fois IL s'arrête souvent et invite Antigone à s'asseoir ou à s'étendre. [535] Dans l'après-midi, IL entend le bruit d'un village. [536] IL dit à Antigone : "Vas-y seule, Clios restera à proximité et je demeurerai ici. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme IL le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [542] IL la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" IL répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la maison toute blanche à l'intérieur n'a que le nécessaire, mais IL ne manque pas. [565] IL est dur avec son matelas de paille posé sur une planche, et les draps de lit sont inconnus dans cette demeure. [576] IL ne tient pas compte des chemins ni des obstacles. [577] IL traverse les fourrés, les bois, les labours. [578] IL gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, IL plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. [579] IL est déchiré par les ronces et les branches, il est couvert des cicatrices de ses chutes. [579] Il est déchiré par les ronces et les branches, IL est couvert des cicatrices de ses chutes. [580] IL continue à travers tout en suivant une route, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du jour être la ligne droite. [581] Le soir, IL parvient toujours à proximité d'une maison ou d'un village où sa fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. [585] IL demande à Antigone s'il y a un chemin le long du bois, puis un autre qui tourne à droite. [585] Il demande à Antigone s'IL y a un chemin le long du bois, puis un autre qui tourne à droite. [595] Antigone et Clios longent le bois, au bout du chemin IL y a une longue maison blanche entourée d'arbres et de fleurs. [634] Que Clios vienne me voir, je verrai ce qu'IL sait faire. [635] Ici, pour que chacun mange, IL faut que chacun travaille". [636] Le lendemain matin, Clios travaille dans le jardin, IL fait ensuite des réparations dans la maison. [645] Diotime dit de Clios : "C'est une main d'or, IL sait tout faire. [650] IL navigue durant la belle saison et dirige notre atelier de poterie l'hiver. [651] IL apprendra le métier à Clios qui pourra ainsi relever sa maison et reconstituer son troupeau". [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son père veut faire, elle pense qu'IL voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. [653] Où veut-IL aller ? [654] IL ne sait pas, il dit parfois n'importe où, parfois nulle part, mais il marche, il marche tout le jour. [654] Il ne sait pas, IL dit parfois n'importe où, parfois nulle part, mais il marche, il marche tout le jour. [654] Il ne sait pas, il dit parfois n'importe où, parfois nulle part, mais IL marche, il marche tout le jour. [654] Il ne sait pas, il dit parfois n'importe où, parfois nulle part, mais il marche, IL marche tout le jour. [656] S'IL ne veut aller nulle part et que pourtant il marche, c'est bien". [656] S'il ne veut aller nulle part et que pourtant IL marche, c'est bien". [660] Veut-IL, comme le propose Diotime, revenir ici pour l'hiver ? [661] IL faut d'abord qu'il reparte. [661] Il faut d'abord qu'IL reparte. [664] C'est pour cela qu'IL vaut mieux que tu restes ici. [674] IL y a un silence, puis il dit: "Annonce à Diotime que nous reviendrons pour l'hiver". [674] Il y a un silence, puis IL dit: "Annonce à Diotime que nous reviendrons pour l'hiver". [676] Elle dit seulement : "Quand vous reviendrez, IL y aura du travail pour Clios et pour toi. [691] Essaie-le, s'IL te va, je te le donne". [692] Antigone le met, IL est chaud, souple, magnifique. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'IL a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis IL fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. [697] Quand nous étions petits, IL chantait avec nous. [699] IL devrait le faire, il appartient par son père à une lignée de Clairchantants. [699] Il devrait le faire, IL appartient par son père à une lignée de Clairchantants. [712] Diotime montre à Antigone comment enrouler son manteau autour d'elle si elle veut qu'IL lui procure le maximum de chaleur. [713] Comment le ceindre s'IL y a de la boue ou si elle doit traverser à gué un cours d'eau. [730] IL s'arrête en face d'elle, avec le sourire noir qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi je désire, je n'aime plus". [731] Oedipe, qui est un peu devant eux, s'arrête, IL dit "Vraiment ? [733] IL s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'IL va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'IL voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et IL se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'IL ne l'est plus. [735] IL crie : "Je n'ai aimé qu'un garçon et par erreur, oui, par erreur, je l'ai tué. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, IL n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. [740] IL tente encore de crier: "C'est lui qui aimait le plus. [743] Allons, Clios, IL faut repartir, nous avons encore du chemin, beaucoup de chemin à faire". [745] IL lui signale les obstacles et cette fois Oedipe ne refuse pas. [746] Clios dit: "Ici IL y a une flaque de boue, contourne-la. [748] IL lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où IL parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. [749] Sur les bords, IL y a quelques coquelicots que l'on n'a pas fauchés". [752] IL admire, il demande : "Dans cette couleur, tu te sens belle "? [752] Il admire, IL demande : "Dans cette couleur, tu te sens belle "? [755] Elle s'étonne de cette façon qu'IL a de voir la couleur d'un manteau, mais elle est contente, réconciliée avec lui. [759] IL est apparu à un carrefour sur son char que tiraient des chevaux couverts d'écume. [760] IL m'a intimé l'ordre de lui céder la place. [762] IL me fallait d'abord les rassembler, les faire reculer. [764] Dans la surprise et la colère du combat, je l'ai tué sans savoir qui IL était. [765] Je ne sais rien de plus sur lui, j'ignore s'IL était Clairchantant et si j'ai hérité de lui ce don. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'IL a devant lui. [773] Parfois IL évite adroitement les obstacles mais souvent va buter contre eux, comme s'il n'avait rien entendu. [773] Parfois il évite adroitement les obstacles mais souvent va buter contre eux, comme s'IL n'avait rien entendu. [774] Clios ne se décourage pas, IL varie, il perfectionne ses avertissements, il décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. [774] Clios ne se décourage pas, il varie, IL perfectionne ses avertissements, il décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. [774] Clios ne se décourage pas, il varie, il perfectionne ses avertissements, IL décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. [775] IL évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, IL y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [776] IL décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'IL a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [777] IL décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'IL y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [781] On voit qu'IL a du chagrin. [782] IL montre encore la montagne à Antigone : "En automne, parfois survenaient les loups. [789] Quand mon père a vu la blessure, IL a dit: «C'est la morsure d'un loup !» et il l'a embrassée. [789] Quand mon père a vu la blessure, il a dit: «C'est la morsure d'un loup !» et IL l'a embrassée. [792] Oedipe s'arrête, IL y a là une maison solitaire, entourée de champs bien entretenus et de quelques arbres. [796] Pendant qu'ils mangent, IL y a entre eux un long silence. [798] IL regarde anxieusement Oedipe dont les traits creusés par la fatigue semblent frappés d'immobilité par l'absence du regard. [799] Clios souhaite, ce soir, lui parler de ce qu'IL ne voulait dire à personne. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'IL éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'IL s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". [801] IL y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels IL pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". ILS [2] ILS partagent l'eau qui leur reste, la dernière galette d'Ilyssa et les fruits. [54] ILS sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [107] ILS s'installent près du ruisseau, l'eau passe au-dessus des pierres en faisant entendre quelques voix très claires. [110] ILS épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ILS peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [125] ILS se sont couchés tous les deux. [177] ILS mangent, les perdrix ne sont pas grosses mais savoureuses et il a apporté le pain qui lui restait. [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ILS égrènent ce qui leur reste de pain. [189] Non, les gens prendront peur s'ILS me voient. [191] S'ILS te reconnaissent, dit Clios, ils vous lapideront". [191] S'ils te reconnaissent, dit Clios, ILS vous lapideront". [192] ILS partent, Antigone espère que Clios va prendre la tête. [202] ILS n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ILS attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ILS se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ILS aimeraient faire avec elle. [221] Elle pense : "Je peux rester à l'abri, ILS sont grands et moi je suis trop jeune. [226] Elle voit qu'ILS ont mis leurs vêtements sur le toit de sa hutte. [227] ILS partent, ils n'ont plus rien à manger. [227] Ils partent, ILS n'ont plus rien à manger. [228] Vers la fin du jour, ILS parviennent à proximité d'un village. [249] D'autres hommes arrivent, ILS lancent aussi de la terre pour se purifier, mais en évitant de l'atteindre. [250] ILS crient et les femmes font de même : "Allez-vous-en, allez-vous-en ! [257] La peur les étreint, puis la colère, ILS ramassent des pierres et commencent à les leur lancer. [264] ILS ne sont plus que quelques-uns à les poursuivre. [266] Voyant qu'il est armé, ILS s'arrêtent, se concertent, retournent vers le village. [267] Il rejoint les deux autres "ILS sont allés chercher des faux et des gourdins. [268] ILS vont revenir, il faut partir tout de suite, le plus loin possible". [269] Il guide la marche, ILS tiennent tous les deux Oedipe par la main et se hâtent malgré la fatigue. [271] C'est en pleine nuit qu'ILS arrivent, épuisés, au bord d'un ruisseau. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ILS mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [290] Si on les a poursuivis, ILS ont de l'avance. [291] Pour la conserver ILS partent tôt, après s'être partagé le peu de pain qui reste. [294] On ne voit que des troupeaux de chèvres ou de moutons et des bergers à l'air sauvage qui s'éloignent dès qu'ILS approchent. [295] ILS ont faim tous les trois, ils sont épuisés par les événements de la veille et leur nuit trop brève. [295] Ils ont faim tous les trois, ILS sont épuisés par les événements de la veille et leur nuit trop brève. [350] ILS entourent l'arbre sous lequel est couchée Antigone. [352] ILS ont placé ostensiblement, devant l'arbre, le glaive et la lance de Clios mais ils ne les tiennent pas en main. [352] Ils ont placé ostensiblement, devant l'arbre, le glaive et la lance de Clios mais ILS ne les tiennent pas en main. [354] ILS s'assoient tous à la place où ils se trouvent, avec beaucoup de dignité. [354] Ils s'assoient tous à la place où ILS se trouvent, avec beaucoup de dignité. [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ILS ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [440] ILS arrivent au pied d'une faible colline au sommet de laquelle on voit un grand chêne. [450] ILS se saluent et, après quelques préliminaires, Ménès dit que le prix du collier est élevé. [459] Trois bergers se constituent en tribunal, ILS appellent successivement les autres comme témoins. [465] ILS savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ILS enverront des soldats. [470] ILS seront consignés sur des tablettes, tu y apposeras ton sceau pour confirmation". [492] Son pouvoir sur les bergers et les paysans, son monopole d'achat au marché et tous les systèmes d'usure qu'ILS engendrent sont abattus. [496] Est-ce qu'ILS n'ont pas un peu de vin ? [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ILS viennent d'enlever son venin. [510] Les bergers se lèvent, on voit que beaucoup l'approuvent, ILS déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en vont en silence. [524] ILS le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. [534] ILS marchent, en suivant Oedipe, mais cette fois il s'arrête souvent et invite Antigone à s'asseoir ou à s'étendre. [537] S'ILS te repoussent, reviens tout de suite. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ILS se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ILS repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ILS s'envolent. [554] Elle s'étonne de n'avoir vu aucun homme, les bergers ont dû parler d'elle et ILS ont évité de lui faire peur. [556] Elle voit qu'ILS ont été inquiets et sont contents de la revoir. [557] Les bergers nous aident comme ILS l'ont promis, dit Oedipe. [571] Elle le leur dit, ILS ont l'air si contents de l'avoir reçue qu'elle s'en va, elle aussi, toute joyeuse. [605] ILS les ont oubliés et je m'efforce depuis de les défendre. [643] ILS ne peuvent contenir aucune erreur. [744] ILS s'en vont, mais Clios, au lieu de fermer la marche comme d'habitude, se tient à côté d'Oedipe. [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ILS traversent et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. [750] ILS s'arrêtent à midi près d'un ruisseau. [761] Je menais aussi des chevaux, mais ILS n'étaient pas attelés. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ILS étaient assez forts. [794] Bientôt la cheminée fume, ILS ont ravivé le foyer, elle est en sûreté. [796] Pendant qu'ILS mangent, il y a entre eux un long silence. ILYSSA [2] Ils partagent l'eau qui leur reste, la dernière galette d'ILYSSA et les fruits. IMAGE [10] En se relevant, elle voit l'IMAGE d'un homme. IMAGINER [499] Il est vivant, il est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche que ces pauvres gens ne peuvent l'IMAGINER. IMITENT [380] Sélénos se lève et les bergers l'IMITENT : "Nous ne refusons pas un autre moyen, nous doutons que tu le trouves. IMMÉDIATEMENT [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre IMMÉDIATEMENT en accusation à Thèbes. IMMENSE [28] Elle se dévêt, se baigne avec un IMMENSE plaisir et se rhabille en hâte. IMMOBILITÉ [798] Il regarde anxieusement Oedipe dont les traits creusés par la fatigue semblent frappés d'IMMOBILITÉ par l'absence du regard. IMPARABLE [83] Elle admire ce coup IMPARABLE, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. IMPASSIBLE [376] Clios, IMPASSIBLE sous l'œil des bergers, l'entend et il pense à la saveur des premières gouttes de pluie après de longues semaines de sécheresse. IMPATIENT [40] Quelque chose d'IMPATIENT et de cruel apparaît sur le visage de l'homme et subitement, en plein visage, de toute sa force, il la gifle. IMPORTANCE [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'IMPORTANCE puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [640] Ici, au contraire, tout le monde y accorde beaucoup d'IMPORTANCE. IMPORTANTE [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire IMPORTANTE et qui peut avoir des prolongements politiques. IMPORTE [521] Depuis, il faut que je suive mon vertige qui me mène n'IMPORTE où. [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'IMPORTE où. [654] Il ne sait pas, il dit parfois n'IMPORTE où, parfois nulle part, mais il marche, il marche tout le jour. IMPORTENT [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous IMPORTENT tes menaces, nous sommes prêts à tout subir pour nous délivrer de toi. IMPOSSIBLE [428] IMPOSSIBLE de démêler avec cette fille de la cour si c'est parce qu'elle est timide ou parce qu'elle est habile. IMPRESSION [6] Elle ne sait si c'est le bruit du vent dans les arbres ou cette IMPRESSION qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. IMPRESSIONNÉ [319] Clios est IMPRESSIONNÉ par cette voix brève, ce ton d'autorité et de certitude, mais sa colère n'a pas désarmé. IMPRIMER [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'IMPRIMER sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. IMPROVISÉES [215] Clios élève deux huttes IMPROVISÉES pendant qu'elle fait cuire une soupe fort claire dans laquelle elle ajoute quelques herbes. IMPUISSANCE [329] Il les soutient de son IMPUISSANCE, elle dans son sommeil et lui dans son action. INANIMÉE [301] Elle bute contre une pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, se replie sur elle-même en gémissant et tombe INANIMÉE. INATTENDUE [448] Ménès se souvient du regard très clair du roi et il est troublé par cette profondeur noire et INATTENDUE qui semble le regarder. INATTENDUS [68] Le bandit tourne dans tous les sens, avec des bonds INATTENDUS, autour de son adversaire. INCAPABLE [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est INCAPABLE de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? INCAPACITÉ [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'INCAPACITÉ des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. INCITATIONS [714] Elle lui apprend cela tout à fait comme Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des INCITATIONS, avec Jocaste c'étaient des ordres. INCONNU [491] Trois bergers se préparent à les emporter dans un lieu INCONNU où elles seront une menace perpétuelle sur sa tête. INCONNUS [565] Il est dur avec son matelas de paille posé sur une planche, et les draps de lit sont INCONNUS dans cette demeure. INÉGAL [361] Nous n'acceptons pas ce rapport INÉGAL et nous vous rapportons le collier. INÉGALE [797] A la lumière INÉGALE du feu, on peut voir le visage aigu de Clios, penché sur les flammes. INÉVITABLE [454] Il offre le quart du prix demandé, c'est à ses yeux le début de l'INÉVITABLE marchandage. INEXORABLE [575] C'est une rude tâche de suivre, jour après jour, Oedipe dans sa marche INEXORABLE. INFORME [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore INFORME. INJURES [763] Par respect pour son âge, j'allais le faire, mais tout de suite ce furent des INJURES, puis des coups de fouet en plein visage. INQUIÉTANT [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un rire INQUIÉTANT, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. INQUIÈTE [3] Antigone est INQUIÈTE, elle a peur sur ce chemin solitaire de ne pas trouver d'eau. INQUIETS [556] Elle voit qu'ils ont été INQUIETS et sont contents de la revoir. INSISTE [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, elle INSISTE pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? INSPECTE [27] Elle INSPECTE les environs, il n'y a personne. INSPIRE [195] Il repart de son pas hésitant et pressé qu'il vaut mieux ne pas suivre des yeux car il INSPIRE le malaise. INSTALLENT [107] Ils s'INSTALLENT près du ruisseau, l'eau passe au-dessus des pierres en faisant entendre quelques voix très claires. INSTANTS [119] J'ai été quelques INSTANTS dans un état de gloire, puis je suis redevenu lourd". [801] Il y a quelques INSTANTS de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". INSTINCTIVEMENT [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais INSTINCTIVEMENT elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. INSULTANT [739] Le sourire amer et INSULTANT disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. INSUPPORTABLE [738] Antigone voit le cher et INSUPPORTABLE visage se contracter. INTENSE [442] Après le soleil INTENSE sur la route, sa vue est troublée par l'ombre considérable de l'arbre. [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid INTENSE, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". INTERDIRE [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait INTERDIRE de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. INTÉRESSAIT [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'INTÉRESSAIT aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. INTÉRIEUR [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la maison toute blanche à l'INTÉRIEUR n'a que le nécessaire, mais il ne manque pas. INTERMINABLE [780] Que les journées étaient longues, douces et l'automne INTERMINABLE". INTERROGER [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'INTERROGER. INTIMÉ [760] Il m'a INTIMÉ l'ordre de lui céder la place. INTIMIDANTE [685] Avec Clios, son désir, sa haine de presque tout et l'INTIMIDANTE amertume de son visage. INUTILEMENT [578] Il gravit INUTILEMENT les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. INVENTAIRE [637] Antigone copie sur des tablettes l'INVENTAIRE de la cargaison d'un navire que Narsès va envoyer en Asie. INVENTAIRES [642] Les INVENTAIRES de Narsès font preuve en cas de conflit avec l'acheteur ou d'avaries durant le voyage. INVERSÉ [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet INVERSÉ qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. INVISIBLE [580] Il continue à travers tout en suivant une route, INVISIBLE sur le sol, qui se révèle à la fin du jour être la ligne droite. INVITE [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, mais cette fois il s'arrête souvent et INVITE Antigone à s'asseoir ou à s'étendre. IRAI [190] J'IRAI avec toi, dit Oedipe. IREZ [410] Quand IREZ-vous ? demande Sélénos. IRONIQUEMENT [35] Ses yeux semblent affronter IRONIQUEMENT le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. ISMÈNE [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'ISMÈNE, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. [621] Elle sait tisser, mais pas très bien, c'est ISMÈNE qui excelle dans ce travail. IVRE [498] Il reprend contenance, il est un peu IVRE. [507] Ménès de plus en plus IVRE pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. J [51] Elle ressent une douleur fulgurante, pense : "J'ai le bras cassé", pendant que le poignard lui échappe. [119] J'ai été quelques instants dans un état de gloire, puis je suis redevenu lourd". [142] Moi, Clios le bandit, J'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [149] C'était toi que J'entendais". [151] Autrefois, dit-il, quand J'avais un pouvoir, je n'ai jamais repoussé un suppliant. [159] Clios reprend "Ce matin quand tu m'as appelé J'ai senti que tu étais ma dernière chance. [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que J'ai appelé sans le savoir. [190] J'irai avec toi, dit Oedipe. [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où J'ai travaillé si longtemps". [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, J'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [341] J'étais heureuse et ce matin encore plus". [405] En lui proposant d'acheter à bas prix le collier que J'ai reçu de Jocaste. [487] En foi de quoi J'appose mon sceau et l'empreinte de mon pouce droit". [514] Non, c'est moi, J'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". [594] J'ai confiance en elle". [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que J'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [604] J'ai eu de grands torts envers Antigone et son père. [631] J'ai appris l'écriture comme ma mère le voulait. [758] Le visage d'Oedipe s'assombrit: "Voilà comment J'ai connu mon père. [763] Par respect pour son âge, J'allais le faire, mais tout de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet en plein visage. [765] Je ne sais rien de plus sur lui, J'ignore s'il était Clairchantant et si j'ai hérité de lui ce don. [765] Je ne sais rien de plus sur lui, j'ignore s'il était Clairchantant et si J'ai hérité de lui ce don. [766] A Corinthe, J'aimais chanter. [770] J'aimerais chanter, quelque chose m'arrête". [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où J'allais puiser de l'eau avec ma mère". [783] La première fois que J'en ai vu un, j'étais encore très jeune, je ne savais pas ce que c'était. [783] La première fois que j'en ai vu un, J'étais encore très jeune, je ne savais pas ce que c'était. [784] J'ai vu une bête, avec une longue queue, qui attaquait une de nos brebis. [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et J'ai tiré de toutes mes forces. JAILLIT [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" JAILLIT de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. JAMAIS [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait JAMAIS pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai JAMAIS été sur la mer ? [151] Autrefois, dit-il, quand j'avais un pouvoir, je n'ai JAMAIS repoussé un suppliant. [331] Il sourit, elle ne saura JAMAIS à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [704] C'est qu'elle n'a JAMAIS vu une vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne sans rien faire et qui meurt sans plier. [790] Mon père n'a JAMAIS fait ça," dit Oedipe. JAMBE [50] La JAMBE de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "Une JAMBE de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [64] Son bras droit est toujours sans force, elle n'entoure que sa JAMBE gauche. [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa JAMBE, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la JAMBE, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [80] La JAMBE, qu'Antigone a mordue, le gêne. [102] Il se penche sur sa JAMBE, regarde Antigone "Tu m'as mordu comme une chienne ! [786] Elle s'est retournée et m'a mordu à la JAMBE. JAMBES [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les JAMBES de l'homme et essayer de le faire tomber. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les JAMBES et le fait s'écrouler. [111] Elle l'aide à tremper ses pieds et ses JAMBES dans l'eau de la vasque. [140] S'il n'y avait son bras gauche raidi et les blessures de ses JAMBES, on pourrait croire qu'hier n'a pas eu lieu. [301] Elle bute contre une pierre, sent ses JAMBES fléchir sous elle, se replie sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. [310] Il lui enlève ses sandales, masse ses pieds, ses JAMBES. JARDIN [636] Le lendemain matin, Clios travaille dans le JARDIN, il fait ensuite des réparations dans la maison. [776] Il décrit en passant un JARDIN, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. JAVELOT [141] Il dépose son JAVELOT et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. JE [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "JE te ferai un petit bassin, tu pourras te laver et lui aussi. [117] JE ne sais pas. [118] JE sentais tous ses gestes, tout ce qu'il allait faire. [119] J'ai été quelques instants dans un état de gloire, puis JE suis redevenu lourd". [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, JE suis content que tu sois là". [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que JE puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, JE viens à toi en suppliant. [145] Voilà ce que JE voulais faire. [151] Autrefois, dit-il, quand j'avais un pouvoir, JE n'ai jamais repoussé un suppliant. [152] JE ne te rejetterai pas aujourd'hui que je n'ai plus rien à donner. [152] Je ne te rejetterai pas aujourd'hui que JE n'ai plus rien à donner. [160] JE ne t'ai pas appelé, je ne suis la chance de personne. [160] Je ne t'ai pas appelé, JE ne suis la chance de personne. [161] JE n'appelle personne". [165] JE veux vous suivre et faire ce que vous faites. [166] JE suis un aveugle des yeux et des actes. [167] JE servirai cet aveugle, je protégerai avec lui Antigone. [167] Je servirai cet aveugle, JE protégerai avec lui Antigone. [169] JE sais comment faire, je te soignerai, comme un roi, même exilé et déchu, doit l'être. [169] Je sais comment faire, JE te soignerai, comme un roi, même exilé et déchu, doit l'être. [170] JE peux commencer tout de suite". [194] Elle veut aider son père, lui prend le bras, il se dégage violemment et dit : "JE dois aller seul". [221] Elle pense : "JE peux rester à l'abri, ils sont grands et moi je suis trop jeune. [221] Elle pense : "Je peux rester à l'abri, ils sont grands et moi JE suis trop jeune. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "JE viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "JE ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [255] Il crie : "Hommes sans pitié, maisons sans accueil pour l'aveugle et le suppliant, JE vous maudis. [275] JE le croyais. [281] JE pensais à Thèbes. [320] Si JE dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [357] L'un d'eux prend la parole : "JE suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père JE n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que JE suis malade". [377] Avant de vous répondre, dit Oedipe, JE dois consulter Clios. [379] JE vous propose de revenir demain pour en parler". [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand JE mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et JE la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [486] Sous la dictée de son père, elle ajoute "Moi, Ménès, JE reconnais tous les actes mentionnés ici. [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "JE dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où JE vais, et le découvrir presque à chaque pas. [520] Pour survivre, il a fallu que JE perde la vue. [521] Depuis, il faut que JE suive mon vertige qui me mène n'importe où. [522] Si Antigone se fatigue, préviens-moi, JE m'arrêterai". [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "JE suis contente parce que tu le soignes si bien". [536] Il dit à Antigone : "Vas-y seule, Clios restera à proximité et JE demeurerai ici. [549] JE t'attendais. [592] JE l'ignore. [593] JE sais seulement qu'elle est, comme nous, dans l'alliance de Sélénos et des bergers. [597] Quand Antigone est devant elle, elle dit : "JE t'attendais. [598] JE suis Diotime". [603] Clios s'avance "JE suis Clios qu'on appelait le bandit. [605] Ils les ont oubliés et JE m'efforce depuis de les défendre. [607] Donne-nous un peu de nourriture et JE travaillerai pendant que nous serons là. [625] C'est ce que JE faisais le mieux : la pique, la lance, le bouclier, je m'en sers très bien, le glaive suffisamment. [625] C'est ce que je faisais le mieux : la pique, la lance, le bouclier, JE m'en sers très bien, le glaive suffisamment. [626] A l'arc JE suis médiocre". [629] Oedipe aimait nous voir quand JE m'entraînais avec eux". [630] Dans mon rêve, JE t'ai vue avec une lance comme Athéna, et une tablette couverte de caractères. [634] Que Clios vienne me voir, JE verrai ce qu'il sait faire. [672] Si JE suis un peu le ciel pour vous, tu penses bien que je ne vais pas y renoncer. [672] Si je suis un peu le ciel pour vous, tu penses bien que JE ne vais pas y renoncer. [673] Laisse-moi encore deux jours de repos et JE partirai avec vous". [690] Celui-ci a été tissé ici, JE l'ai teint moi-même avec Larissa. [691] Essaie-le, s'il te va, JE te le donne". [698] Depuis JE ne l'ai plus entendu chanter. [724] Antigone est blessée : "Alors tu penses que, moi aussi, JE suis amoureuse de toi ? [730] Il s'arrête en face d'elle, avec le sourire noir qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi JE désire, je n'aime plus". [730] Il s'arrête en face d'elle, avec le sourire noir qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi je désire, JE n'aime plus". [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, JE ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [735] Il crie : "JE n'ai aimé qu'un garçon et par erreur, oui, par erreur, je l'ai tué. [735] Il crie : "Je n'ai aimé qu'un garçon et par erreur, oui, par erreur, JE l'ai tué. [761] JE menais aussi des chevaux, mais ils n'étaient pas attelés. [764] Dans la surprise et la colère du combat, JE l'ai tué sans savoir qui il était. [765] JE ne sais rien de plus sur lui, j'ignore s'il était Clairchantant et si j'ai hérité de lui ce don. [767] A Thèbes, JE chantais parfois pour vous quand vous étiez petits. [778] JE restais là six soleils, puis mon père me remplaçait deux jours et je remontais. [778] Je restais là six soleils, puis mon père me remplaçait deux jours et JE remontais. [783] La première fois que j'en ai vu un, j'étais encore très jeune, JE ne savais pas ce que c'était. [785] JE l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, JE l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. [787] JE l'ai frappée encore et, comme nos chiens l'attaquaient de côté, elle s'est enfuie. [788] JE suis parvenu à redescendre chez nous avec le troupeau. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "JE voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". JETTE [247] Il JETTE un peu de terre devant lui, on voit qu'il ne veut pas lui faire de mal. JEU [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le JEU amer du sourire. [461] Ménès se tait, il ne comprend pas quel JEU joue Oedipe. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le JEU qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre JEU des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. JEUNE [13] Il est JEUNE, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [143] Séduire une JEUNE fille, une princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire à ma merci à proximité de son père aveugle. [221] Elle pense : "Je peux rester à l'abri, ils sont grands et moi je suis trop JEUNE. [251] Un garçon plus JEUNE lance du fumier, il atteint Oedipe au visage et rit. [417] Trois jours plus tard, Antigone, suivie d'un JEUNE berger, aborde Ménès sur la place de Goria. [423] La JEUNE fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. [427] Sa mule suit celle de la JEUNE fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [441] La JEUNE fille met pied à terre, il fait de même et dit à son garde de veiller sur les bêtes. [443] Un JEUNE homme l'accueille en souriant. [457] Il veut appeler son garde, l'homme JEUNE qui l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. [473] Le JEUNE homme au beau visage apporte avec un berger un cuveau plein d'eau. [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une JEUNE fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. [611] La JEUNE fille apporte le repas et Diotime fait asseoir Antigone à côté d'elle. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une JEUNE fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [614] Diotime et la JEUNE fille ont l'air de comprendre ce qui se passe en elle. [617] La JEUNE fille qui se nomme Larissa lui apporte un grand bassin avec-de l'eau chaude. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très JEUNE, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. [783] La première fois que j'en ai vu un, j'étais encore très JEUNE, je ne savais pas ce que c'était. JEUNES [199] Le chariot est tiré par deux hommes JEUNES, une femme les suit à distance. [559] La femme, qui se nomme Kléa, l'attend à l'entrée du village avec ses JEUNES enfants. JEUNESSE [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de JEUNESSE quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma JEUNESSE et te parler de mon ami". JOCASTE [39] Quand elle approche de l'épaule, la fille de JOCASTE s'éveille, se rend compte, s'écarte d'un mouvement. [133] Oui, JOCASTE pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [274] JOCASTE disait que c'était ton plus grand titre de gloire. [315] Demande au berger un agneau, du lait, du pain et donne-lui en échange ce collier que JOCASTE m'a donné. [405] En lui proposant d'acheter à bas prix le collier que j'ai reçu de JOCASTE. [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une vraie reine, comme JOCASTE, qui rayonne sans rien faire et qui meurt sans plier. [714] Elle lui apprend cela tout à fait comme JOCASTE, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. [714] Elle lui apprend cela tout à fait comme Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec JOCASTE c'étaient des ordres. JOIE [669] Une bouffée de JOIE monte en elle : "Tu veux dire que le ciel c'était moi ? JOINT [574] Kléa JOINT ses mains sur son ventre et se met à pleurer. JOUE [461] Ménès se tait, il ne comprend pas quel jeu JOUE Oedipe. JOUIT [48] Il rit et il est en colère, elle JOUIT de cette colère, elle en a peur et elle s'amuse. JOUR [174] Clios propose de demeurer encore un JOUR au bord du ruisseau. [228] Vers la fin du JOUR, ils parviennent à proximité d'un village. [575] C'est une rude tâche de suivre, JOUR après jour, Oedipe dans sa marche inexorable. [575] C'est une rude tâche de suivre, jour après JOUR, Oedipe dans sa marche inexorable. [580] Il continue à travers tout en suivant une route, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du JOUR être la ligne droite. [654] Il ne sait pas, il dit parfois n'importe où, parfois nulle part, mais il marche, il marche tout le JOUR. [720] Celui-ci est dans un mauvais JOUR, elle s'en aperçoit trop tard. [777] Il décrit un JOUR, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un JOUR de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". JOURNÉE [126] Après cette JOURNÉE étouffante, on sent la fraîcheur du ruisseau. [349] Au milieu de la JOURNÉE, dix bergers surviennent avec de grands chiens noirs. JOURNÉES [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces JOURNÉES où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [682] Elle s'aperçoit qu'elle est terrorisée par la perspective de retourner à la mendicité, aux lourdes JOURNÉES de soleil, de vent ou de pluie. [771] Au cours des JOURNÉES qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. [780] Que les JOURNÉES étaient longues, douces et l'automne interminable". JOURS [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux JOURS torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [411] Dans trois JOURS, quand Antigone sera remise. [417] Trois JOURS plus tard, Antigone, suivie d'un jeune berger, aborde Ménès sur la place de Goria. [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques JOURS ou demeurer longtemps si tu le veux. [673] Laisse-moi encore deux JOURS de repos et je partirai avec vous". [679] Elle ne s'y attendait pas après ces JOURS de bonheur. [778] Je restais là six soleils, puis mon père me remplaçait deux JOURS et je remontais. JOYEUSE [571] Elle le leur dit, ils ont l'air si contents de l'avoir reçue qu'elle s'en va, elle aussi, toute JOYEUSE. JOYEUSEMENT [506] Elle rit si JOYEUSEMENT qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. JOYEUX [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et JOYEUX, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. JUGE [362] Maintenant écoute et JUGE. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le JUGE, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. JUGÉ [416] Constituez entre vous un tribunal, il faut qu'il soit JUGÉ". JUSQU [106] Il se laisse guider par elle JUSQU'à la clairière où Clios a dressé un barrage. [168] Ce ne sont pas des femmes qui t'ont servi JUSQU'ici mais des hommes. [306] Il ne semble plus éprouver de vertige et va sans hésiter JUSQU'à l'arbre. [314] Va JUSQU'au premier troupeau. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont JUSQU'à la mer. [480] Après la troisième, Clios maintient sa pression JUSQU'au moment où Ménès s'évanouit. [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main JUSQU'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. [572] Kléa l'accompagne JUSQU'aux limites du village, elle lui demande où elle va. [668] Un très beau sourire éclaire son visage : "Le ciel y a pourvu JUSQU'ici". [716] Larissa l'accompagne JUSQU'au bout du chemin des vignes, au coin du bois d'oliviers où Clios les attend. [779] Cela durait ainsi JUSQU'aux approches de l'hiver si la neige ne venait pas plus tôt. JUSTE [413] Oedipe, tu as été un tyran souvent trompé, mais qui tentait d'être JUSTE. [696] Diotime lui dit qu'elle a une voix JUSTE : "Est-ce que ton père chante aussi ? JUSTESSE [43] Elle recule d'un bond, sort son poignard, échappe de JUSTESSE au second coup, ce qui le déséquilibre. KLÉA [559] La femme, qui se nomme KLÉA, l'attend à l'entrée du village avec ses jeunes enfants. [562] Les bêtes chauffent la maison en hiver", dit KLÉA. [566] Mais quand KLÉA vient la border et l'embrasser, elle se sent très heureuse. [572] KLÉA l'accompagne jusqu'aux limites du village, elle lui demande où elle va. [574] KLÉA joint ses mains sur son ventre et se met à pleurer. LÀ [23] Quand elle revient au ruisseau, l'homme n'est plus LÀ. [49] C'est LÀ qu'elle se fait surprendre. [61] Elle se retourne, Oedipe est LÀ, son misérable bois de lance à la main. [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois LÀ". [139] Clios peut-être, car il est LÀ avec ses armes et son visage étincelants. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas LÀ, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [211] Il nous a coûté de la peine celui-LÀ, cette année". [307] Il étend Antigone LÀ où l'ombre est la plus épaisse. [332] Oedipe n'a pas entendu revenir Clios, mais il sent soudain qu'il est LÀ. [343] Elle mange, elle ressent de l'appréhension en voyant que Clios n'est pas LÀ. [439] Ménès pense qu'il y a LÀ l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont LÀ ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile LÀ est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [607] Donne-nous un peu de nourriture et je travaillerai pendant que nous serons LÀ. [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus LÀ. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus LÀ qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. [747] LÀ de grands rochers gris, passons au milieu". [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-LÀ que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [778] Je restais LÀ six soleils, puis mon père me remplaçait deux jours et je remontais. [792] Oedipe s'arrête, il y a LÀ une maison solitaire, entourée de champs bien entretenus et de quelques arbres. LABOURS [577] Il traverse les fourrés, les bois, les LABOURS. LÂCHAIT [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne LÂCHAIT pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. LAÏOS [757] Elle dit, Oedipe, que tu descends par LAÏOS d'une lignée de Clairchantants et que tu devrais chanter". [769] A cause de LAÏOS, peut-être, ou de l'idée qu'elle se faisait de la dignité royale. LAISSE [67] LAISSE-moi faire ! [106] Il se LAISSE guider par elle jusqu'à la clairière où Clios a dressé un barrage. [196] Elle le LAISSE aller de l'avant, elle pense que Clios va la rejoindre mais il reste derrière. [321] Oedipe ne répond pas, il LAISSE passer un moment et dit : "Ami, il faut qu'elle mange. [479] Sélénos le LAISSE respirer un peu une fois, deux fois. [516] Après le repas, composé des bonnes choses qu'ont laissées les bergers, Clios s'approche d'Oedipe "LAISSE-nous te guider. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le LAISSE faire. [666] LAISSE-nous aller, nous reviendrons. [673] LAISSE-moi encore deux jours de repos et je partirai avec vous". [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le LAISSE faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. LAISSÉ [336] Le berger n'est pas blessé, il lui a LAISSÉ le collier, mais il faut s'attendre à une vive réaction de son clan. [423] La jeune fille lui a LAISSÉ entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont LAISSÉ faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. LAISSÉE [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est LAISSÉE tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. LAISSÉES [516] Après le repas, composé des bonnes choses qu'ont LAISSÉES les bergers, Clios s'approche d'Oedipe "Laisse-nous te guider. LAISSER [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû LAISSER tomber le poignard de Polynice. [144] Ensuite vous tuer tous les deux, LAISSER vos corps sans sépulture et vos âmes errantes dans cette forêt. [382] Ce n'est pas un secret que nous pouvons LAISSER se répandre. [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se LAISSER détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. LAIT [315] Demande au berger un agneau, du LAIT, du pain et donne-lui en échange ce collier que Jocaste m'a donné. [333] Il rapporte un agneau dépecé, des galettes de blé et une outre de LAIT de brebis. [338] Elle est émerveillée de revoir du LAIT. LAME [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la LAME du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. LANCE [61] Elle se retourne, Oedipe est là, son misérable bois de LANCE à la main. [69] Il trouve toujours devant lui le moulinet du bois de LANCE. [88] Il abaisse le bois de LANCE, retire son pied, se courbe vers son adversaire et l'aide à se relever. [251] Un garçon plus jeune LANCE du fumier, il atteint Oedipe au visage et rit. [352] Ils ont placé ostensiblement, devant l'arbre, le glaive et la LANCE de Clios mais ils ne les tiennent pas en main. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il LANCE au galop à travers tout. [625] C'est ce que je faisais le mieux : la pique, la LANCE, le bouclier, je m'en sers très bien, le glaive suffisamment. [630] Dans mon rêve, je t'ai vue avec une LANCE comme Athéna, et une tablette couverte de caractères. LANCÉ [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, LANCÉ très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. LANCENT [249] D'autres hommes arrivent, ils LANCENT aussi de la terre pour se purifier, mais en évitant de l'atteindre. [260] Les assaillants les suivent, leur LANCENT des pierres et des ordures. LANCER [257] La peur les étreint, puis la colère, ils ramassent des pierres et commencent à les leur LANCER. LANGAGE [421] Cette grande fille maigre, malgré sa robe salie et reprisée, a bien l'air et le LANGAGE de la cour. LAPIDERONT [191] S'ils te reconnaissent, dit Clios, ils vous LAPIDERONT". LAQUELLE [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans LAQUELLE ils égrènent ce qui leur reste de pain. [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire une soupe fort claire dans LAQUELLE elle ajoute quelques herbes. [259] Elle fuit avec lui en direction d'une meule de foin derrière LAQUELLE Clios se montre. [440] Ils arrivent au pied d'une faible colline au sommet de LAQUELLE on voit un grand chêne. [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans LAQUELLE tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. LARISSA [617] La jeune fille qui se nomme LARISSA lui apporte un grand bassin avec-de l'eau chaude. [632] Aujourd'hui, tu vas filer avec LARISSA et continuer à te reposer. [638] LARISSA dicte, elle sait lire mais ne sait pas encore écrire et regarde Antigone avec admiration. [680] Elle ne peut plus aider LARISSA qui s'attriste elle aussi et la fait asseoir près du feu. [686] Elle voudrait rester ici, dans le travail apaisant, la gaieté de LARISSA, le calme de Diotime et pourtant elle sait qu'elle doit partir. [690] Celui-ci a été tissé ici, je l'ai teint moi-même avec LARISSA. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame LARISSA. [703] LARISSA l'emmène se coucher, elle lui dit qu'avec le manteau bleu elle ressemble à une reine. [708] LARISSA l'aide à se coucher et la borde. [716] LARISSA l'accompagne jusqu'au bout du chemin des vignes, au coin du bois d'oliviers où Clios les attend. [718] Antigone se demande à cause de qui LARISSA pleure. [719] A cause d'elle ou - ah ! cela ne lui est pas agréable - parce que LARISSA est amoureuse de Clios. [721] Elle ne peut s'empêcher de lui demander pourquoi LARISSA était si triste : "Parce qu'elle est amoureuse de moi. [722] Mais Narsès aime LARISSA, elle parle beaucoup de lui, elle va l'épouser. LARMES [657] Antigone est sur le point de fondre en LARMES, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [681] Elle voudrait pleurer, mais ce soir elle n'a pas accès aux LARMES. LAVE [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le LAVE, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. LAVER [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "Je te ferai un petit bassin, tu pourras te LAVER et lui aussi. [136] Quand après leur repas elle lui propose de l'aider à se LAVER, il ne répond pas. [618] Elle l'aide à se LAVER et lui donne pour la nuit une robe de toile qui sent bon. LAVÉS [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon appétit, dans sa hutte bien rangée, avec ses vêtements LAVÉS et réparés par Clios. LÉGÈRE [791] Une brume LÉGÈRE s'élève du sol, un grand soleil rouge décline rapidement à l'horizon. LÉGUMES [234] Une femme lui donne un morceau de pain, deux autres quelques LÉGUMES. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des LÉGUMES qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [546] Son sac est bientôt plein de LÉGUMES et de pain. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des LÉGUMES, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. LENDEMAIN [1] Le LENDEMAIN matin, Oedipe semble aller mieux. [134] Le LENDEMAIN matin, la blessure d'Oedipe le fait encore souffrir, mais il assure qu'il pourra marcher. [340] Le LENDEMAIN, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [511] Le LENDEMAIN quand Antigone s'éveille, Clios revient avec les outres qu'il a remplies à la rivière. [619] Le LENDEMAIN, Diotime demande à Antigone ce qu'elle sait faire. [636] Le LENDEMAIN matin, Clios travaille dans le jardin, il fait ensuite des réparations dans la maison. [658] Le LENDEMAIN, c'est Antigone qui va porter le repas de midi à Oedipe. LENTEMENT [55] Il tourne LENTEMENT autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie un second coup encore plus violent que le premier. [296] Oedipe va LENTEMENT, luttant contre le vertige et le désir sourd de la chute. LEQUEL [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur LEQUEL retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [350] Ils entourent l'arbre sous LEQUEL est couchée Antigone. LÉSINERONT [406] Il sait bien que Créon ou mes fils ne LÉSINERONT pas pour le lui acheter. LESQUELS [801] Il y a quelques instants de silence dans LESQUELS il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". LEUR [2] Ils partagent l'eau qui LEUR reste, la dernière galette d'Ilyssa et les fruits. [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire LEUR content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [136] Quand après LEUR repas elle lui propose de l'aider à se laver, il ne répond pas. [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui LEUR reste de pain. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de LEUR mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [203] La femme arrive à LEUR hauteur, elle dit : "Les fils, il ne faut pas les écouter. [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de LEUR lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. [242] Et à sa femme : "Donne-LEUR quelque chose, ça fait mal de voir cet aveugle à genoux". [257] La peur les étreint, puis la colère, ils ramassent des pierres et commencent à les LEUR lancer. [260] Les assaillants les suivent, LEUR lancent des pierres et des ordures. [263] Il les rejoint bientôt, saisit l'autre main d'Oedipe et LEUR course s'accélère. [265] Clios LEUR fait face. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler LEUR présence par un feu. [295] Ils ont faim tous les trois, ils sont épuisés par les événements de la veille et LEUR nuit trop brève. [356] LEUR silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans LEUR vie. [400] Oedipe LEUR explique que, si Ménès est tué, les soldats s'abattront sur le pays et que leur vengeance sera très lourde. [400] Oedipe leur explique que, si Ménès est tué, les soldats s'abattront sur le pays et que LEUR vengeance sera très lourde. [403] Elles constitueront pour Ménès, et pour ses complices, une menace perpétuelle qui abolira LEUR pouvoir. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à LEUR tour ses victimes. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à LEUR tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [570] Elle voudrait LEUR donner quelque chose mais elle n'a rien, elle ne peut plus que recevoir. [571] Elle le LEUR dit, ils ont l'air si contents de l'avoir reçue qu'elle s'en va, elle aussi, toute joyeuse. LEURS [226] Elle voit qu'ils ont mis LEURS vêtements sur le toit de sa hutte. [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière LEURS fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de LEURS maîtres. [456] Ménès se retourne, il y a autour de l'arbre une quinzaine de bergers suivis de LEURS chiens. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à LEURS questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [466] Si les bergers le tuent ou lui causent quelque mal, les soldats se livreront à un grand massacre et s'empareront de LEURS troupeaux. [467] La fille d'Oedipe qui est venue le chercher sera considérée comme complice de LEURS crimes. [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans LEURS bras. [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par LEURS pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. LÈVE [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone a saisi son glaive, Oedipe lui met le pied sur la gorge, LÈVE son bâton. [380] Sélénos se LÈVE et les bergers l'imitent : "Nous ne refusons pas un autre moyen, nous doutons que tu le trouves. [569] Antigone se LÈVE et mange avec eux. LÈVENT [510] Les bergers se LÈVENT, on voit que beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en vont en silence. LEVER [342] Elle n'a plus de fièvre, elle a faim mais est trop faible encore pour se LEVER. LÈVRES [56] Elle sent le sang sur ses LÈVRES et dans sa bouche. [103] Le sourire moqueur et cruel réapparaît sur ses LÈVRES, il ajoute "Tu as bien fait". [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les LÈVRES d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse très doucement un peu d'eau entre ses LÈVRES, il lui humecte le visage et les mains. LIBERTÉ [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une LIBERTÉ délicieuse. LIBRE [155] Tu es LIBRE. [156] LIBRE de voler, de violer, d'assassiner ? [157] Est-ce que tu étais LIBRE quand tu as tué ton père et épousé ta mère "? LIÉ [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est LIÉ de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. LIEU [90] Il semble stupéfait, dépassé par ce qui vient d'avoir LIEU. [140] S'il n'y avait son bras gauche raidi et les blessures de ses jambes, on pourrait croire qu'hier n'a pas eu LIEU. [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout prix un LIEU d'ombre et de repos car Antigone suit son père à grand-peine. [402] Les tablettes authentifiées par son sceau seront cachées en un LIEU choisi par Sélénos. [491] Trois bergers se préparent à les emporter dans un LIEU inconnu où elles seront une menace perpétuelle sur sa tête. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni LIEU, devant ta porte". [744] Ils s'en vont, mais Clios, au LIEU de fermer la marche comme d'habitude, se tient à côté d'Oedipe. LIGNE [580] Il continue à travers tout en suivant une route, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du jour être la LIGNE droite. LIGNÉE [699] Il devrait le faire, il appartient par son père à une LIGNÉE de Clairchantants. [701] Antigone est surprise, elle ignore tout de la LIGNÉE d' Oedipe. [757] Elle dit, Oedipe, que tu descends par Laïos d'une LIGNÉE de Clairchantants et que tu devrais chanter". LIGOTÉ [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, LIGOTÉ. LIMITES [572] Kléa l'accompagne jusqu'aux LIMITES du village, elle lui demande où elle va. LION [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de LION. LIRE [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut LIRE sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. [638] Larissa dicte, elle sait LIRE mais ne sait pas encore écrire et regarde Antigone avec admiration. LISIBLE [641] Au repas du soir, Diotime lui dit que son écriture est bonne et LISIBLE mais qu'elle fait trop de fautes. LISIÈRE [584] Un soir, après une étape très dure, Oedipe s'arrête à la LISIÈRE d'un bois d'oliviers. LIT [183] Dans la soirée, il arrange le LIT de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout proche, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur LIT et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. [564] C'est la première fois qu'Antigone retrouve un LIT depuis son départ de Thèbes. [565] Il est dur avec son matelas de paille posé sur une planche, et les draps de LIT sont inconnus dans cette demeure. [616] Elles l'emmènent dans une chambre où on lui a dressé un LIT tout blanc. LIVRERONT [466] Si les bergers le tuent ou lui causent quelque mal, les soldats se LIVRERONT à un grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. LOGER [552] Elle sourit: "Reviens LOGER chez nous". [558] Va LOGER chez elle". LOIN [132] De très LOIN remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". [197] Le chemin tourne, on entend au LOIN le bruit d'un chariot. [268] Ils vont revenir, il faut partir tout de suite, le plus LOIN possible". [425] Un homme qui regardait les choses de LOIN et de haut, ce qui l'empêchait de voir celles qui étaient proches. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au LOIN sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. LONG [38] Vous marchez complètement dépendante de cette main qui glisse vers le poignet, remonte le LONG de l'avant-bras. [374] Il dit cela sur un ton de haine abrupte, si saisissant qu'un LONG silence suit. [585] Il demande à Antigone s'il y a un chemin le LONG du bois, puis un autre qui tourne à droite. [796] Pendant qu'ils mangent, il y a entre eux un LONG silence. LONGENT [595] Antigone et Clios LONGENT le bois, au bout du chemin il y a une longue maison blanche entourée d'arbres et de fleurs. LONGTEMPS [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant LONGTEMPS, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si LONGTEMPS". [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer LONGTEMPS si tu le veux. LONGUE [345] Il est seulement allé à la rivière chercher de l'eau, c'est une LONGUE route. [595] Antigone et Clios longent le bois, au bout du chemin il y a une LONGUE maison blanche entourée d'arbres et de fleurs. [784] J'ai vu une bête, avec une LONGUE queue, qui attaquait une de nos brebis. LONGUEMENT [311] Elle soupire plusieurs fois LONGUEMENT, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. LONGUES [376] Clios, impassible sous l'œil des bergers, l'entend et il pense à la saveur des premières gouttes de pluie après de LONGUES semaines de sécheresse. [780] Que les journées étaient LONGUES, douces et l'automne interminable". LORSQU [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe LORSQU'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux LORSQU'ils étaient assez forts. LORSQUE [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai LORSQUE ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. LOUP [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement par un LOUP, il faut, pensons-nous, que le troupeau ou que le loup périsse. [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement par un loup, il faut, pensons-nous, que le troupeau ou que le LOUP périsse. [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de ce pays sont attaqués sans cesse par un homme plus dangereux qu'un LOUP. [789] Quand mon père a vu la blessure, il a dit: «C'est la morsure d'un LOUP !» et il l'a embrassée. LOUPS [782] Il montre encore la montagne à Antigone : "En automne, parfois survenaient les LOUPS. LOURD [119] J'ai été quelques instants dans un état de gloire, puis je suis redevenu LOURD". [241] L'homme apparaît, il a un visage LOURD mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". LOURDE [400] Oedipe leur explique que, si Ménès est tué, les soldats s'abattront sur le pays et que leur vengeance sera très LOURDE. LOURDES [682] Elle s'aperçoit qu'elle est terrorisée par la perspective de retourner à la mendicité, aux LOURDES journées de soleil, de vent ou de pluie. LUI [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "Je te ferai un petit bassin, tu pourras te laver et LUI aussi. [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il LUI frappe l'avant-bras. [51] Elle ressent une douleur fulgurante, pense : "J'ai le bras cassé", pendant que le poignard LUI échappe. [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que LUI a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais LUI tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" LUI envoie un second coup encore plus violent que le premier. [59] Elle pense : "C'est LUI, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [62] Le bandit déjà tourne autour de LUI en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur LUI-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en LUI opposant son bâton suivant la technique thébaine. [69] Il trouve toujours devant LUI le moulinet du bois de lance. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, LUI fauche les jambes et le fait s'écrouler. [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le LUI a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone a saisi son glaive, Oedipe LUI met le pied sur la gorge, lève son bâton. [85] Il va l'abattre de toutes ses forces sur la tête de l'homme et LUI fracasser le visage. [97] Oedipe LUI tend son glaive : "Reprends ça et va-t'en ! [108] Il ne LUI reproche pas ce qui est arrivé, ne lui demande plus de retourner à Thèbes. [108] Il ne lui reproche pas ce qui est arrivé, ne LUI demande plus de retourner à Thèbes. [113] Elle LUI prépare une couche de fougères, et l'aide à se coucher. [116] Elle ose LUI demander: "Père, comment l'as-tu vaincu sans voir ? [120] Elle voit qu'il ne LUI est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? [136] Quand après leur repas elle LUI propose de l'aider à se laver, il ne répond pas. [167] Je servirai cet aveugle, je protégerai avec LUI Antigone. [175] Antigone objecte le manque de nourriture, mais il LUI donne deux perdrix qu'il a prises à l'orée du bois. [177] Ils mangent, les perdrix ne sont pas grosses mais savoureuses et il a apporté le pain qui LUI restait. [185] Elle rêve confusément de LUI pendant la nuit et n'est pas étonnée de le voir le matin en train de ranimer les braises du foyer. [194] Elle veut aider son père, LUI prend le bras, il se dégage violemment et dit : "Je dois aller seul". [202] Ils n'ont pas l'air décidés à LUI donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [206] Ouvrez un sac vous autres, et donnez-LUI trois bonnes poignées. [220] Elle voudrait aller voir, elle n'ose pas, le tonnerre, la pluie, l'obscurité LUI font peur. [229] Antigone veut aller mendier seule, mais Oedipe décide de l'accompagner et elle a peur à cause de LUI. [232] LUI se tient derrière elle et se tait. [234] Une femme LUI donne un morceau de pain, deux autres quelques légumes. [235] Un peu d'espoir LUI revient. [239] Elle a l'air bon, elle LUI glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il LUI répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [247] Il jette un peu de terre devant LUI, on voit qu'il ne veut pas lui faire de mal. [247] Il jette un peu de terre devant lui, on voit qu'il ne veut pas LUI faire de mal. [259] Elle fuit avec LUI en direction d'une meule de foin derrière laquelle Clios se montre. [262] Antigone en profite pour atteindre l'abri de la meule où Clios LUI crie de continuer à fuir. [300] Un brouillard confus s'étend autour d'elle, une sueur glacée LUI coule sur le visage et dans le dos. [308] Clios LUI donne l'outre, Oedipe verse très doucement un peu d'eau entre ses lèvres, il lui humecte le visage et les mains. [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse très doucement un peu d'eau entre ses lèvres, il LUI humecte le visage et les mains. [310] Il LUI enlève ses sandales, masse ses pieds, ses jambes. [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios LUI redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. [315] Demande au berger un agneau, du lait, du pain et donne-LUI en échange ce collier que Jocaste m'a donné. [325] Il a un ami qui est aussi le père de cette fille sans peur qui LUI fait confiance et qu'il faut sauver. [329] Il les soutient de son impuissance, elle dans son sommeil et LUI dans son action. [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire LUI permet de se rendormir rassurée. [336] Le berger n'est pas blessé, il LUI a laissé le collier, mais il faut s'attendre à une vive réaction de son clan. [346] Il revient, elle est contente, si contente de le revoir qu'elle veut le LUI dire mais heureusement n'ose pas. [347] Elle LUI sourit, avec une petite grimace comme elle en faisait à ses frères. [348] Il LUI répond comme eux. [368] A ce marché, personne n'ose enchérir sur LUI car son frère commande la garnison de la ville et son oncle préside le tribunal. [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, LUI souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [386] Oedipe est debout, très grand en face de LUI : "Il me semble que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [387] Et si nous te débarrassons de LUI que feras-tu pour nous ? [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la LUI rapporte avec le sceau de l'acheteur". [405] En LUI proposant d'acheter à bas prix le collier que j'ai reçu de Jocaste. [406] Il sait bien que Créon ou mes fils ne lésineront pas pour le LUI acheter. [419] Il ne traite pas les entreprises douteuses LUI-même, il a des sous-ordres pour cela. [420] Mais quand elle se nomme, LUI apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [422] Le morceau de collier qu'elle LUI montre est en or et diamants d'une grande valeur. [423] La jeune fille LUI a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on LUI faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant LUI déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [429] Quand il LUI a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [434] Mon père est proscrit, des malédictions pèsent sur LUI. [436] Ménès pense que dans ces conditions il peut LUI faire baisser sérieusement son prix. [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli LUI montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. [460] Chacun à son tour l'accuse d'un crime ou d'un vol commis contre LUI-même ou contre l'Etat. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez LUI, ils enverront des soldats. [466] Si les bergers le tuent ou LUI causent quelque mal, les soldats se livreront à un grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. [476] Ménès relève la tête, mais c'est pour sentir la pointe affilée du couteau de Sélénos LUI entrer dans la nuque. [481] Quand il revient à LUI, il est vaincu et prêt à avouer. [483] Sélénos force Ménès à LUI dicter ses principaux vols et les crimes qu'il a fait commettre par ses tueurs à gages. [497] Un berger LUI tend une outre, le vin est bien médiocre mais il en avale la moitié. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance LUI revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne LUI ont pas fait avouer. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de LUI en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, LUI fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. [512] Elle court vers LUI en dansant, en criant: "Nous allons manger, nous allons partir". [526] Il ne LUI rend pas service, il accomplit un rituel. [530] Elle est si heureuse qu'elle doit le LUI dire. [544] Elle chante à mi-voix sa prière devant la première maison et très vite un enfant LUI apporte du pain. [547] Une femme sort à sa rencontre, et LUI donne un vase plein d'une soupe qui sent bon. [554] Elle s'étonne de n'avoir vu aucun homme, les bergers ont dû parler d'elle et ils ont évité de LUI faire peur. [572] Kléa l'accompagne jusqu'aux limites du village, elle LUI demande où elle va. [590] Une femme vous attendra, demande-LUI la permission de bâtir une hutte et de faire un feu près de ce bois. [601] Diotime LUI prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [613] Qui LUI rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [616] Elles l'emmènent dans une chambre où on LUI a dressé un lit tout blanc. [617] La jeune fille qui se nomme Larissa LUI apporte un grand bassin avec-de l'eau chaude. [618] Elle l'aide à se laver et LUI donne pour la nuit une robe de toile qui sent bon. [622] Son père a voulu que, comme LUI, elle apprenne à modeler la terre et à sculpter. [641] Au repas du soir, Diotime LUI dit que son écriture est bonne et lisible mais qu'elle fait trop de fautes. [649] Narsès est, comme LUI, armateur et marin. [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, LUI sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [675] Diotime ne fait pas de commentaire quand elle LUI rapporte l'entretien, elle n'approuve ni ne désapprouve. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, LUI rend courage. [696] Diotime LUI dit qu'elle a une voix juste : "Est-ce que ton père chante aussi ? [703] Larissa l'emmène se coucher, elle LUI dit qu'avec le manteau bleu elle ressemble à une reine. [712] Diotime montre à Antigone comment enrouler son manteau autour d'elle si elle veut qu'il LUI procure le maximum de chaleur. [714] Elle LUI apprend cela tout à fait comme Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle LUI donne un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. [719] A cause d'elle ou - ah ! cela ne LUI est pas agréable - parce que Larissa est amoureuse de Clios. [721] Elle ne peut s'empêcher de LUI demander pourquoi Larissa était si triste : "Parce qu'elle est amoureuse de moi. [722] Mais Narsès aime Larissa, elle parle beaucoup de LUI, elle va l'épouser. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère LUI révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [736] Qui aimait le plus, qui aimait le mieux, demande Oedipe, LUI ou toi ? [740] Il tente encore de crier: "C'est LUI qui aimait le plus. [745] Il LUI signale les obstacles et cette fois Oedipe ne refuse pas. [748] Il LUI décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. [753] Sous le regard de Clios, elle n'ose pas répondre et c'est LUI qui dit: "Elle est belle. [755] Elle s'étonne de cette façon qu'il a de voir la couleur d'un manteau, mais elle est contente, réconciliée avec LUI. [760] Il m'a intimé l'ordre de LUI céder la place. [765] Je ne sais rien de plus sur LUI, j'ignore s'il était Clairchantant et si j'ai hérité de lui ce don. [765] Je ne sais rien de plus sur lui, j'ignore s'il était Clairchantant et si j'ai hérité de LUI ce don. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de LUI faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en LUI disant ce qu'il a devant lui. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant LUI. [772] On ne sait pas si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol devant LUI avec son bâton, l'écoute ou non. [799] Clios souhaite, ce soir, LUI parler de ce qu'il ne voulait dire à personne. LUMIÈRE [774] Clios ne se décourage pas, il varie, il perfectionne ses avertissements, il décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la LUMIÈRE. [797] A la LUMIÈRE inégale du feu, on peut voir le visage aigu de Clios, penché sur les flammes. LUNE [127] Le croissant de la LUNE s'élève. LUTTANT [296] Oedipe va lentement, LUTTANT contre le vertige et le désir sourd de la chute. M [20] Elle retrouve Oedipe assis sur une pierre : "Il M'a demandé de l' attendre ici. [96] Dans ce pays on M'appelle Clios le bandit". [102] Il se penche sur sa jambe, regarde Antigone "Tu M'as mordu comme une chienne ! [147] Tu M'en as empêché et ce matin, en m'éveillant, il m'a semblé que quelqu'un m'appelait. [147] Tu m'en as empêché et ce matin, en M'éveillant, il m'a semblé que quelqu'un m'appelait. [147] Tu m'en as empêché et ce matin, en m'éveillant, il M'a semblé que quelqu'un m'appelait. [147] Tu m'en as empêché et ce matin, en m'éveillant, il m'a semblé que quelqu'un M'appelait. [148] Tous les miens sont morts, personne ne peut M'appeler. [159] Clios reprend "Ce matin quand tu M'as appelé j'ai senti que tu étais ma dernière chance. [162] Alors Antigone : "Tu l'as appelé comme tu M'as appelée à Thèbes. [188] Tu M'aideras ? [256] Que les malheurs qui M'ont frappé retombent sur vous". [315] Demande au berger un agneau, du lait, du pain et donne-lui en échange ce collier que Jocaste M'a donné. [522] Si Antigone se fatigue, préviens-moi, je M'arrêterai". [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos M'annonçait ta venue et celle de ton père. [605] Ils les ont oubliés et je M'efforce depuis de les défendre. [625] C'est ce que je faisais le mieux : la pique, la lance, le bouclier, je M'en sers très bien, le glaive suffisamment. [629] Oedipe aimait nous voir quand je M'entraînais avec eux". [760] Il M'a intimé l'ordre de lui céder la place. [770] J'aimerais chanter, quelque chose M'arrête". [786] Elle s'est retournée et M'a mordu à la jambe. MA [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que tu le crois, MA fille "? [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, MA chérie, que ton père est avant tout un marin". [143] Séduire une jeune fille, une princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire à MA merci à proximité de son père aveugle. [159] Clios reprend "Ce matin quand tu m'as appelé j'ai senti que tu étais MA dernière chance. [208] Avec quoi vas-tu les moudre, MA fille ? [631] J'ai appris l'écriture comme MA mère le voulait. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec MA mère". [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter MA jeunesse et te parler de mon ami". MAGNIFIQUE [287] D'une folie MAGNIFIQUE, dit Clios, celle d'un vrai tyran de Thèbes, nous aurions pu y rester tous les trois". [692] Antigone le met, il est chaud, souple, MAGNIFIQUE. MAIGRE [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps MAIGRE et votre esprit encore informe. [213] Les deux fils se sont remis en route en riant, la femme les suit, toute noire et très MAIGRE. [421] Cette grande fille MAIGRE, malgré sa robe salie et reprisée, a bien l'air et le langage de la cour. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille MAIGRE, ils viennent d'enlever son venin. MAIGRI [446] Il a MAIGRI, des rides se sont formées sur son visage. MAIN [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre MAIN dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [38] Vous marchez complètement dépendante de cette MAIN qui glisse vers le poignet, remonte le long de l'avant-bras. [61] Elle se retourne, Oedipe est là, son misérable bois de lance à la MAIN. [258] Antigone est atteinte, elle saigne, elle crie et saisit la MAIN d'Oedipe. [263] Il les rejoint bientôt, saisit l'autre MAIN d'Oedipe et leur course s'accélère. [269] Il guide la marche, ils tiennent tous les deux Oedipe par la MAIN et se hâtent malgré la fatigue. [340] Le lendemain, Antigone prend la MAIN d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [352] Ils ont placé ostensiblement, devant l'arbre, le glaive et la lance de Clios mais ils ne les tiennent pas en MAIN. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en MAIN, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une MAIN de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. [531] Elle saisit sa MAIN, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "Je suis contente parce que tu le soignes si bien". [533] Elle devient très rouge, elle a honte d'avoir embrassé sa MAIN. [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa MAIN jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. [645] Diotime dit de Clios : "C'est une MAIN d'or, il sait tout faire. MAINS [150] Oedipe prend ses MAINS dans les siennes et le fait se relever. [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse très doucement un peu d'eau entre ses lèvres, il lui humecte le visage et les MAINS. [574] Kléa joint ses MAINS sur son ventre et se met à pleurer. [601] Diotime lui prend les MAINS : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. MAINTENANT [362] MAINTENANT écoute et juge. [381] MAINTENANT, toi, ta fille et le redoutable bandit qui est ton compagnon vous connaissez notre volonté d'en finir avec Ménès. [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le front un bandeau noir recouvre MAINTENANT la place où étaient ses yeux. [495] Il ressent MAINTENANT une sorte de bonheur. MAINTIENT [480] Après la troisième, Clios MAINTIENT sa pression jusqu'au moment où Ménès s'évanouit. MAIS [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, MAIS elle ressent une crainte vague et pénétrante. [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, MAIS il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [26] MAIS n'est-il pas caché dans les feuillages, prêt à l'épier ? [32] Elle pense qu'il va parler, MAIS il marche près d'elle sans rien dire. [41] Il s'apprête à la frapper encore MAIS, avec la douleur, la colère surgit en elle. [44] Elle pourrait le frapper, MAIS elle ne peut blesser ce corps si beau. [47] Il a une arme au côté, MAIS il n'aurait pas le temps de la saisir avant d'être frappé par elle. [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, MAIS instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [54] Ils sont à nouveau debout face à face, MAIS lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, MAIS son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [65] Il ne tombe pas, MAIS elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [70] Il dit : "MAIS tu n'es pas aveugle, tu fais semblant". [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé MAIS seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, MAIS elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [93] L'homme a peine à le croire, MAIS il voit dans les yeux d'Antigone que c'est vrai. [110] Ils épargnent tous les deux le pain, MAIS ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [115] Pas de la beauté vénéneuse et funeste de Clios le bandit, MAIS d'une beauté, autrefois rieuse, devenue grave et réservée. [121] Oui habile, très habile, MAIS il ne connaît pas la garde secrète de Thèbes. [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, MAIS comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [134] Le lendemain matin, la blessure d'Oedipe le fait encore souffrir, MAIS il assure qu'il pourra marcher. [168] Ce ne sont pas des femmes qui t'ont servi jusqu'ici MAIS des hommes. [175] Antigone objecte le manque de nourriture, MAIS il lui donne deux perdrix qu'il a prises à l'orée du bois. [177] Ils mangent, les perdrix ne sont pas grosses MAIS savoureuses et il a apporté le pain qui lui restait. [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, MAIS elle n'ose pas l'interroger. [196] Elle le laisse aller de l'avant, elle pense que Clios va la rejoindre MAIS il reste derrière. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère MAIS en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [225] Le sol parsemé de flaques d'eau fume après l'orage, MAIS le soleil revient. [229] Antigone veut aller mendier seule, MAIS Oedipe décide de l'accompagner et elle a peur à cause de lui. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", MAIS une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, MAIS elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd MAIS pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [249] D'autres hommes arrivent, ils lancent aussi de la terre pour se purifier, MAIS en évitant de l'atteindre. [270] Clios se retourne souvent, MAIS ne voit pas de poursuivants. [286] Il dit oui, il dit qu'il n'est pas seulement un aveugle MAIS un fou. [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants MAIS que cela les conduit dans des terres de plus en plus arides. [317] Alors prends ce qu'il nous faut de force MAIS ne le tue pas. [319] Clios est impressionné par cette voix brève, ce ton d'autorité et de certitude, MAIS sa colère n'a pas désarmé. [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi MAIS cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [332] Oedipe n'a pas entendu revenir Clios, MAIS il sent soudain qu'il est là. [336] Le berger n'est pas blessé, il lui a laissé le collier, MAIS il faut s'attendre à une vive réaction de son clan. [342] Elle n'a plus de fièvre, elle a faim MAIS est trop faible encore pour se lever. [346] Il revient, elle est contente, si contente de le revoir qu'elle veut le lui dire MAIS heureusement n'ose pas. [352] Ils ont placé ostensiblement, devant l'arbre, le glaive et la lance de Clios MAIS ils ne les tiennent pas en main. [383] Nous ne reviendrons pas demain MAIS ce soir. [389] Nous sommes pauvres, MAIS nombreux". [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, MAIS quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix MAIS trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [413] Oedipe, tu as été un tyran souvent trompé, MAIS qui tentait d'être juste. [420] MAIS quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, MAIS avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, MAIS elle ne répond que par monosyllabes. [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, MAIS sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. [476] Ménès relève la tête, MAIS c'est pour sentir la pointe affilée du couteau de Sélénos lui entrer dans la nuque. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite MAIS, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, MAIS qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [493] Il faut s'en faire une raison, MAIS ce n'est après tout qu'une partie de ses ressources. [497] Un berger lui tend une outre, le vin est bien médiocre MAIS il en avale la moitié. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, MAIS aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, MAIS il y a quelqu'un qui ne rit pas. [515] Il rit : "Eh bien, partons, MAIS d'abord il faut manger". [517] En allant comme tu fais, à travers tout, tu te fatigues, MAIS surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, MAIS cette fois il s'arrête souvent et invite Antigone à s'asseoir ou à s'étendre. [540] Elle a envie de s'enfuir, MAIS elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, MAIS tu tiendras". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle MAIS de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la maison toute blanche à l'intérieur n'a que le nécessaire, MAIS il ne manque pas. [566] MAIS quand Kléa vient la border et l'embrasser, elle se sent très heureuse. [570] Elle voudrait leur donner quelque chose MAIS elle n'a rien, elle ne peut plus que recevoir. [582] Antigone se fortifie et s'endurcit à l'épreuve, MAIS la route est si dure qu'elle s'épuise. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, MAIS en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [621] Elle sait tisser, MAIS pas très bien, c'est Ismène qui excelle dans ce travail. [638] Larissa dicte, elle sait lire MAIS ne sait pas encore écrire et regarde Antigone avec admiration. [641] Au repas du soir, Diotime lui dit que son écriture est bonne et lisible MAIS qu'elle fait trop de fautes. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, MAIS elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [654] Il ne sait pas, il dit parfois n'importe où, parfois nulle part, MAIS il marche, il marche tout le jour. [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, MAIS elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [681] Elle voudrait pleurer, MAIS ce soir elle n'a pas accès aux larmes. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, MAIS Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle plie, elle plie sous l'orage comme son père, MAIS elle ne meurt pas. [714] Elle lui apprend cela tout à fait comme Jocaste, MAIS avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. [722] MAIS Narsès aime Larissa, elle parle beaucoup de lui, elle va l'épouser. [744] Ils s'en vont, MAIS Clios, au lieu de fermer la marche comme d'habitude, se tient à côté d'Oedipe. [755] Elle s'étonne de cette façon qu'il a de voir la couleur d'un manteau, MAIS elle est contente, réconciliée avec lui. [761] Je menais aussi des chevaux, MAIS ils n'étaient pas attelés. [763] Par respect pour son âge, j'allais le faire, MAIS tout de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet en plein visage. [773] Parfois il évite adroitement les obstacles MAIS souvent va buter contre eux, comme s'il n'avait rien entendu. MAISON [432] Elle répond qu'il n'a pas de MAISON, il campe sous un chêne. [433] Pourquoi n'est-il pas venu à Goria, il aurait eu une MAISON ? [544] Elle chante à mi-voix sa prière devant la première MAISON et très vite un enfant lui apporte du pain. [561] La MAISON n'est pas grande, avec un foyer central et tout autour une bergerie. [562] Les bêtes chauffent la MAISON en hiver", dit Kléa. [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la MAISON toute blanche à l'intérieur n'a que le nécessaire, mais il ne manque pas. [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une MAISON ou d'un village où sa fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. [588] Suis ces chemins et tu trouveras une MAISON dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. [595] Antigone et Clios longent le bois, au bout du chemin il y a une longue MAISON blanche entourée d'arbres et de fleurs. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une MAISON qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [636] Le lendemain matin, Clios travaille dans le jardin, il fait ensuite des réparations dans la MAISON. [651] Il apprendra le métier à Clios qui pourra ainsi relever sa MAISON et reconstituer son troupeau". [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une MAISON tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [792] Oedipe s'arrête, il y a là une MAISON solitaire, entourée de champs bien entretenus et de quelques arbres. MAISONS [255] Il crie : "Hommes sans pitié, MAISONS sans accueil pour l'aveugle et le suppliant, je vous maudis. MAÎTRE [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus MAÎTRE souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". MAÎTRES [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs MAÎTRES. MAÎTRISER [335] Il a dû assommer le chien, MAÎTRISER l'homme et prendre les vivres de force. MAL [242] Et à sa femme : "Donne-leur quelque chose, ça fait MAL de voir cet aveugle à genoux". [247] Il jette un peu de terre devant lui, on voit qu'il ne veut pas lui faire de MAL. [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais MAL fait. [466] Si les bergers le tuent ou lui causent quelque MAL, les soldats se livreront à un grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. MALADE [358] Nous savons que ta fille est MALADE et que vous manquez de tout. [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis MALADE". [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être MALADE, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". [518] Elle a été très MALADE, il faut la ménager". MALAISE [195] Il repart de son pas hésitant et pressé qu'il vaut mieux ne pas suivre des yeux car il inspire le MALAISE. MALÉDICTIONS [434] Mon père est proscrit, des MALÉDICTIONS pèsent sur lui. MALGRÉ [269] Il guide la marche, ils tiennent tous les deux Oedipe par la main et se hâtent MALGRÉ la fatigue. [421] Cette grande fille maigre, MALGRÉ sa robe salie et reprisée, a bien l'air et le langage de la cour. [449] MALGRÉ sa pauvreté actuelle qui est évidente, Oedipe a toujours la prestance et l'urbanité d'un roi. MALHEUR [179] Il répond: "Mon père était éleveur et fermier avant notre MALHEUR. [182] Antigone comprend qu'un MALHEUR est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. [246] Tu vas attirer le MALHEUR sur nous". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de MALHEUR Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". MALHEURS [256] Que les MALHEURS qui m'ont frappé retombent sur vous". MANGE [312] Il faut qu'elle MANGE, nous n'avons plus rien ? [321] Oedipe ne répond pas, il laisse passer un moment et dit : "Ami, il faut qu'elle MANGE. [339] Elle en boit, MANGE un peu et se rendort. [343] Elle MANGE, elle ressent de l'appréhension en voyant que Clios n'est pas là. [569] Antigone se lève et MANGE avec eux. [635] Ici, pour que chacun MANGE, il faut que chacun travaille". MANGEANT [273] En MANGEANT, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. MANGENT [177] Ils MANGENT, les perdrix ne sont pas grosses mais savoureuses et il a apporté le pain qui lui restait. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils MANGENT crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [796] Pendant qu'ils MANGENT, il y a entre eux un long silence. MANGEONS [109] Il dit: "Puisqu'il y a du pain, MANGEONS". MANGER [187] Il dit à Antigone : "Nous devons partir, nous n'avons plus rien à MANGER, il faudra que tu mendies. [227] Ils partent, ils n'ont plus rien à MANGER. [512] Elle court vers lui en dansant, en criant: "Nous allons MANGER, nous allons partir". [515] Il rit : "Eh bien, partons, mais d'abord il faut MANGER". [612] Celle-ci ne peut guère MANGER, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [659] Elle est heureuse de le voir MANGER de bon appétit, dans sa hutte bien rangée, avec ses vêtements lavés et réparés par Clios. MANIER [624] Antigone rit : "MANIER les armes avec mes frères. MANIÈRE [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure MANIÈRE de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de plus en plus arides. MANQUE [175] Antigone objecte le MANQUE de nourriture, mais il lui donne deux perdrix qu'il a prises à l'orée du bois. [509] Il revient s'asseoir près des autres, les regarde avec son sourire noir et dit "Son sang MANQUE à notre plaisir". [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la maison toute blanche à l'intérieur n'a que le nécessaire, mais il ne MANQUE pas. MANQUEZ [358] Nous savons que ta fille est malade et que vous MANQUEZ de tout. MANTEAU [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un MANTEAU d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un MANTEAU. [703] Larissa l'emmène se coucher, elle lui dit qu'avec le MANTEAU bleu elle ressemble à une reine. [707] Elle est heureuse d'avoir chanté, heureuse d'être belle dans le MANTEAU bleu. [712] Diotime montre à Antigone comment enrouler son MANTEAU autour d'elle si elle veut qu'il lui procure le maximum de chaleur. [751] Antigone montre à Oedipe la souplesse de l'étoffe de son MANTEAU, la perfection de son tissage. [755] Elle s'étonne de cette façon qu'il a de voir la couleur d'un MANTEAU, mais elle est contente, réconciliée avec lui. MARCHANDAGE [454] Il offre le quart du prix demandé, c'est à ses yeux le début de l'inévitable MARCHANDAGE. MARCHANDS [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands MARCHANDS de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". MARCHANT [323] Clios, en MARCHANT, pense aux paroles d'Oedipe. MARCHE [22] L'homme qui MARCHE sans bruit". [32] Elle pense qu'il va parler, mais il MARCHE près d'elle sans rien dire. [269] Il guide la MARCHE, ils tiennent tous les deux Oedipe par la main et se hâtent malgré la fatigue. [575] C'est une rude tâche de suivre, jour après jour, Oedipe dans sa MARCHE inexorable. [654] Il ne sait pas, il dit parfois n'importe où, parfois nulle part, mais il MARCHE, il marche tout le jour. [654] Il ne sait pas, il dit parfois n'importe où, parfois nulle part, mais il marche, il MARCHE tout le jour. [656] S'il ne veut aller nulle part et que pourtant il MARCHE, c'est bien". [744] Ils s'en vont, mais Clios, au lieu de fermer la MARCHE comme d'habitude, se tient à côté d'Oedipe. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la MARCHE en lui disant ce qu'il a devant lui. MARCHÉ [368] A ce MARCHÉ, personne n'ose enchérir sur lui car son frère commande la garnison de la ville et son oncle préside le tribunal. [492] Son pouvoir sur les bergers et les paysans, son monopole d'achat au MARCHÉ et tous les systèmes d'usure qu'ils engendrent sont abattus. MARCHENT [534] Ils MARCHENT, en suivant Oedipe, mais cette fois il s'arrête souvent et invite Antigone à s'asseoir ou à s'étendre. MARCHER [134] Le lendemain matin, la blessure d'Oedipe le fait encore souffrir, mais il assure qu'il pourra MARCHER. [541] Elle pense que Clios la voit et cela l'aide à redresser sa taille et à MARCHER d'un pas ferme. MARCHÉS [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres MARCHÉS que celui de Goria, le bourg où il règne. MARCHEZ [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous MARCHEZ à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [38] Vous MARCHEZ complètement dépendante de cette main qui glisse vers le poignet, remonte le long de l'avant-bras. MARI [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son MARI l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [551] Mon MARI et son frère sont bergers". [648] Arsès, mon MARI et le chef de notre clan, est mort en mer. MARIN [130] Elle entend son souffle régulier, il s'est endormi de son profond sommeil de MARIN. [131] Pourquoi de MARIN ? [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un MARIN". [649] Narsès est, comme lui, armateur et MARIN. MARQUÉE [599] Clios est resté un peu en arrière, Antigone éprouve du respect pour cette femme MARQUÉE par le temps et toujours belle. MASSACRE [466] Si les bergers le tuent ou lui causent quelque mal, les soldats se livreront à un grand MASSACRE et s'empareront de leurs troupeaux. MASSE [310] Il lui enlève ses sandales, MASSE ses pieds, ses jambes. MATELAS [565] Il est dur avec son MATELAS de paille posé sur une planche, et les draps de lit sont inconnus dans cette demeure. MATIN [1] Le lendemain MATIN, Oedipe semble aller mieux. [6] Elle ne sait si c'est le bruit du vent dans les arbres ou cette impression qu'elle a, depuis le MATIN, d'être suivie et épiée. [134] Le lendemain MATIN, la blessure d'Oedipe le fait encore souffrir, mais il assure qu'il pourra marcher. [147] Tu m'en as empêché et ce MATIN, en m'éveillant, il m'a semblé que quelqu'un m'appelait. [159] Clios reprend "Ce MATIN quand tu m'as appelé j'ai senti que tu étais ma dernière chance. [185] Elle rêve confusément de lui pendant la nuit et n'est pas étonnée de le voir le MATIN en train de ranimer les braises du foyer. [224] Le MATIN, quand elle sort de la hutte, Clios s'affaire devant le feu, il est presque nu, Oedipe aussi. [341] J'étais heureuse et ce MATIN encore plus". [636] Le lendemain MATIN, Clios travaille dans le jardin, il fait ensuite des réparations dans la maison. MAUDIS [255] Il crie : "Hommes sans pitié, maisons sans accueil pour l'aveugle et le suppliant, je vous MAUDIS. MAUVAIS [720] Celui-ci est dans un MAUVAIS jour, elle s'en aperçoit trop tard. MAXIMUM [712] Diotime montre à Antigone comment enrouler son manteau autour d'elle si elle veut qu'il lui procure le MAXIMUM de chaleur. ME [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne ME rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. [189] Non, les gens prendront peur s'ils ME voient. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu ME portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour ME porter comme ça. [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "Il ME semble que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc ME voler comme tu voles ceux-ci ? [521] Depuis, il faut que je suive mon vertige qui ME mène n'importe où. [550] Comment ME connais-tu ? [634] Que Clios vienne ME voir, je verrai ce qu'il sait faire. [762] Il ME fallait d'abord les rassembler, les faire reculer. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père ME faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [778] Je restais là six soleils, puis mon père ME remplaçait deux jours et je remontais. MÉCHANT [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air MÉCHANT, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas MÉCHANT, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". MÉDIOCRE [497] Un berger lui tend une outre, le vin est bien MÉDIOCRE mais il en avale la moitié. [626] A l'arc je suis MÉDIOCRE". MÉFAITS [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres MÉFAITS, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. MEILLEUR [378] Pour arrêter les vols de Ménès, il y a peut-être un MEILLEUR moyen que le meurtre. MEILLEURE [293] Clios pense que c'est peut-être la MEILLEURE manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de plus en plus arides. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la MEILLEURE et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. MÊME [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-MÊME en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [169] Je sais comment faire, je te soignerai, comme un roi, MÊME exilé et déchu, doit l'être. [198] Oedipe sort du chemin, se cache derrière des broussailles et Clios fait de MÊME. [250] Ils crient et les femmes font de MÊME : "Allez-vous-en, allez-vous-en ! [301] Elle bute contre une pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, se replie sur elle-MÊME en gémissant et tombe inanimée. [419] Il ne traite pas les entreprises douteuses lui-MÊME, il a des sous-ordres pour cela. [441] La jeune fille met pied à terre, il fait de MÊME et dit à son garde de veiller sur les bêtes. [460] Chacun à son tour l'accuse d'un crime ou d'un vol commis contre lui-MÊME ou contre l'Etat. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le MÊME que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [688] Antigone a faim, très faim MÊME et commence à se sentir mieux. [690] Celui-ci a été tissé ici, je l'ai teint moi-MÊME avec Larissa. MENAÇANT [45] Elle se contente de le tenir à distance en le MENAÇANT de son arme. MENAÇANTS [539] Antigone a peur, peur d'être toute seule, peur des visages MENAÇANTS et des cris plus encore que des pierres. MENACE [403] Elles constitueront pour Ménès, et pour ses complices, une MENACE perpétuelle qui abolira leur pouvoir. [491] Trois bergers se préparent à les emporter dans un lieu inconnu où elles seront une MENACE perpétuelle sur sa tête. [494] Quand Clios et Sélénos le tenaient entre la MENACE de l'étouffement et celle de la pointe du couteau, il a cru sa mort prochaine. MENACES [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous importent tes MENACES, nous sommes prêts à tout subir pour nous délivrer de toi. MÉNAGEMENT [474] Il y plonge sans MÉNAGEMENT la tête de Ménès. MÉNAGER [518] Elle a été très malade, il faut la MÉNAGER". MÉNAGERS [620] Elle a appris tous les travaux MÉNAGERS, la danse comme on la pratique à Thèbes, un peu la musique. MENAIS [761] Je MENAIS aussi des chevaux, mais ils n'étaient pas attelés. MENDIANT [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le MENDIANT éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". MENDIANTS [230] Le village est pauvre, elle entend des voix qui disent : "Encore des MENDIANTS ! [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les MENDIANTS de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". MENDICITÉ [682] Elle s'aperçoit qu'elle est terrorisée par la perspective de retourner à la MENDICITÉ, aux lourdes journées de soleil, de vent ou de pluie. MENDIER [229] Antigone veut aller MENDIER seule, mais Oedipe décide de l'accompagner et elle a peur à cause de lui. [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ont chassé de Thèbes et ta fille doit MENDIER chez les paysans". [285] Elle demande à son père de pouvoir MENDIER seule dorénavant. [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une maison ou d'un village où sa fille peut MENDIER et trouver asile pour la nuit. [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de MENDIER. [647] Ainsi tu gagneras ta vie et celle de ton père et tu ne devras plus MENDIER. MENDIERA [667] Qui MENDIERA pour vous "? MENDIES [187] Il dit à Antigone : "Nous devons partir, nous n'avons plus rien à manger, il faudra que tu MENDIES. MÈNE [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je MÈNE à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [521] Depuis, il faut que je suive mon vertige qui me MÈNE n'importe où. MÉNÈS [365] Ce MÉNÈS nous dépouille des fruits de notre travail et nous pensons que Clios, ton compagnon, pourrait nous en délivrer. [378] Pour arrêter les vols de MÉNÈS, il y a peut-être un meilleur moyen que le meurtre. [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable bandit qui est ton compagnon vous connaissez notre volonté d'en finir avec MÉNÈS. [385] Si vous ne nous délivrez pas de MÉNÈS, nous serons obligés de vous tuer tous les trois". [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "Il me semble que tu nous proposes un contrat : la mort de MÉNÈS ou la nôtre. [390] Est-ce que MÉNÈS, demande Oedipe, donne, à ceux à qui il achète ou vend, une tablette avec son sceau ? [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de MÉNÈS, pour qu'il les confirme de son sceau ? [397] Il ne s'agit plus que d'amener MÉNÈS ici et de faire accepter ce projet par les bergers. [400] Oedipe leur explique que, si MÉNÈS est tué, les soldats s'abattront sur le pays et que leur vengeance sera très lourde. [401] On peut éviter cela en forçant MÉNÈS à reconnaître par écrit ses crimes. [403] Elles constitueront pour MÉNÈS, et pour ses complices, une menace perpétuelle qui abolira leur pouvoir. [414] Nous te faisons confiance pour nous délivrer de MÉNÈS. [417] Trois jours plus tard, Antigone, suivie d'un jeune berger, aborde MÉNÈS sur la place de Goria. [436] MÉNÈS pense que dans ces conditions il peut lui faire baisser sérieusement son prix. [439] MÉNÈS pense qu'il y a là l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. [445] MÉNÈS ne se souvenait pas qu'il était si grand. [448] MÉNÈS se souvient du regard très clair du roi et il est troublé par cette profondeur noire et inattendue qui semble le regarder. [450] Ils se saluent et, après quelques préliminaires, MÉNÈS dit que le prix du collier est élevé. [452] MÉNÈS est décontenancé par cette réponse si brève et par le silence qui suit. [456] MÉNÈS se retourne, il y a autour de l'arbre une quinzaine de bergers suivis de leurs chiens. [461] MÉNÈS se tait, il ne comprend pas quel jeu joue Oedipe. [471] MÉNÈS refuse. [474] Il y plonge sans ménagement la tête de MÉNÈS. [476] MÉNÈS relève la tête, mais c'est pour sentir la pointe affilée du couteau de Sélénos lui entrer dans la nuque. [480] Après la troisième, Clios maintient sa pression jusqu'au moment où MÉNÈS s'évanouit. [483] Sélénos force MÉNÈS à lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'il a fait commettre par ses tueurs à gages. [486] Sous la dictée de son père, elle ajoute "Moi, MÉNÈS, je reconnais tous les actes mentionnés ici. [488] Au moment de s'exécuter MÉNÈS hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. [507] MÉNÈS de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux MÉNÈS et de savoir que tu penses à son horrible sang". MENTIONNÉS [486] Sous la dictée de son père, elle ajoute "Moi, Ménès, je reconnais tous les actes MENTIONNÉS ici. MER [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la MER ? [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la MER. [388] De Thèbes à la MER orientale, tous les clans de bergers vous considéreront comme des frères. [648] Arsès, mon mari et le chef de notre clan, est mort en MER. [662] Vers la MER ? [663] Oui vers la MER. MERCI [143] Séduire une jeune fille, une princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire à ma MERCI à proximité de son père aveugle. MÈRE [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa MÈRE : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". [157] Est-ce que tu étais libre quand tu as tué ton père et épousé ta MÈRE "? [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur MÈRE mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une MÈRE et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [631] J'ai appris l'écriture comme ma MÈRE le voulait. [768] Ta MÈRE n'aimait pas cela. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma MÈRE". [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une MÈRE attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. MES [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à MES crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à MES yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [406] Il sait bien que Créon ou MES fils ne lésineront pas pour le lui acheter. [624] Antigone rit : "Manier les armes avec MES frères. [628] MES frères, surtout Polynice, ça les amusait. [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes MES forces. MET [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone a saisi son glaive, Oedipe lui MET le pied sur la gorge, lève son bâton. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se MET à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [441] La jeune fille MET pied à terre, il fait de même et dit à son garde de veiller sur les bêtes. [574] Kléa joint ses mains sur son ventre et se MET à pleurer. [692] Antigone le MET, il est chaud, souple, magnifique. MÉTIER [651] Il apprendra le MÉTIER à Clios qui pourra ainsi relever sa maison et reconstituer son troupeau". METTENT [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se METTENT à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. METTEZ [100] Après quelques pas, il revient vers Antigone "Prends ces feuilles et cette terre, METTEZ-en sur vos blessures. METTRE [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire METTRE immédiatement en accusation à Thèbes. [615] Elles voient qu'elle ne pourrait parler sans se METTRE à pleurer et elles se taisent d'une façon très douce. MEULE [259] Elle fuit avec lui en direction d'une MEULE de foin derrière laquelle Clios se montre. [262] Antigone en profite pour atteindre l'abri de la MEULE où Clios lui crie de continuer à fuir. MEURT [302] Les deux hommes sont penchés sur elle : "Ta fille MEURT de fatigue et de faim. [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne sans rien faire et qui MEURT sans plier. [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle plie, elle plie sous l'orage comme son père, mais elle ne MEURT pas. MEURTRE [378] Pour arrêter les vols de Ménès, il y a peut-être un meilleur moyen que le MEURTRE. MI [544] Elle chante à MI-voix sa prière devant la première maison et très vite un enfant lui apporte du pain. MIDI [298] Vers MIDI, la chaleur devient extrême. [535] Dans l'après-MIDI, il entend le bruit d'un village. [658] Le lendemain, c'est Antigone qui va porter le repas de MIDI à Oedipe. [750] Ils s'arrêtent à MIDI près d'un ruisseau. MIENS [148] Tous les MIENS sont morts, personne ne peut m'appeler. MIEUX [1] Le lendemain matin, Oedipe semble aller MIEUX. [195] Il repart de son pas hésitant et pressé qu'il vaut MIEUX ne pas suivre des yeux car il inspire le malaise. [453] Il a le sentiment que cet Oedipe sans regard est plus redoutable et voit MIEUX que celui d'autrefois. [625] C'est ce que je faisais le MIEUX : la pique, la lance, le bouclier, je m'en sers très bien, le glaive suffisamment. [664] C'est pour cela qu'il vaut MIEUX que tu restes ici. [688] Antigone a faim, très faim même et commence à se sentir MIEUX. [736] Qui aimait le plus, qui aimait le MIEUX, demande Oedipe, lui ou toi ? [741] Beaucoup plus et beaucoup MIEUX". [742] Et Oedipe : "Alors ne sois pas triste, le plus heureux est toujours celui qui aime le MIEUX. MILIEU [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au MILIEU du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [349] Au MILIEU de la journée, dix bergers surviennent avec de grands chiens noirs. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au MILIEU d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [567] Elle s'éveille au MILIEU de la nuit, deux souris trottinent sur le sol de terre battue autour de la huche. [747] Là de grands rochers gris, passons au MILIEU". MILLE [360] Le berger a reçu en compensation un collier qui vaut plus de MILLE fois ce qu'il nous a pris. MINCE [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une MINCE aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. MIS [226] Elle voit qu'ils ont MIS leurs vêtements sur le toit de sa hutte. MISÉRABLE [61] Elle se retourne, Oedipe est là, son MISÉRABLE bois de lance à la main. MODELER [622] Son père a voulu que, comme lui, elle apprenne à MODELER la terre et à sculpter. MOI [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-MOI ! [67] Laisse-MOI faire ! [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, MOI, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [142] MOI, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-MOI ce que tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. [221] Elle pense : "Je peux rester à l'abri, ils sont grands et MOI je suis trop jeune. [408] MOI, dit Antigone, il n'aura pas peur de moi". [408] Moi, dit Antigone, il n'aura pas peur de MOI". [486] Sous la dictée de son père, elle ajoute "MOI, Ménès, je reconnais tous les actes mentionnés ici. [514] Non, c'est MOI, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". [522] Si Antigone se fatigue, préviens-MOI, je m'arrêterai". [606] Accorde à Oedipe et à MOI le droit de bâtir une hutte près du bois d'oliviers. [669] Une bouffée de joie monte en elle : "Tu veux dire que le ciel c'était MOI ? [673] Laisse-MOI encore deux jours de repos et je partirai avec vous". [690] Celui-ci a été tissé ici, je l'ai teint MOI-même avec Larissa. [721] Elle ne peut s'empêcher de lui demander pourquoi Larissa était si triste : "Parce qu'elle est amoureuse de MOI. [723] Ça ne l'empêche pas d'être amoureuse de MOI, comme vous toutes". [724] Antigone est blessée : "Alors tu penses que, MOI aussi, je suis amoureuse de toi ? [730] Il s'arrête en face d'elle, avec le sourire noir qu'elle aime tant, et la coupe : "MOI je désire, je n'aime plus". MOINDRE [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout proche, de façon à pouvoir répondre au MOINDRE appel. MOINS [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est MOINS abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". MOITIÉ [497] Un berger lui tend une outre, le vin est bien médiocre mais il en avale la MOITIÉ. MOMENT [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le MOMENT qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au MOMENT voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [321] Oedipe ne répond pas, il laisse passer un MOMENT et dit : "Ami, il faut qu'elle mange. [480] Après la troisième, Clios maintient sa pression jusqu'au MOMENT où Ménès s'évanouit. [488] Au MOMENT de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le MOMENT ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. MON [179] Il répond: "MON père était éleveur et fermier avant notre malheur. [201] Antigone se tient très droite, elle demande: "MON père est aveugle, donnez-nous un peu de grain". [434] MON père est proscrit, des malédictions pèsent sur lui. [487] En foi de quoi j'appose MON sceau et l'empreinte de mon pouce droit". [487] En foi de quoi j'appose mon sceau et l'empreinte de MON pouce droit". [521] Depuis, il faut que je suive MON vertige qui me mène n'importe où. [551] MON mari et son frère sont bergers". [608] Au nom de MON fils Narsès, dit Diotime, et de notre allié Sélénos, vous êtes les bienvenus. [630] Dans MON rêve, je t'ai vue avec une lance comme Athéna, et une tablette couverte de caractères. [648] Arsès, MON mari et le chef de notre clan, est mort en mer. [758] Le visage d'Oedipe s'assombrit: "Voilà comment j'ai connu MON père. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que MON père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [778] Je restais là six soleils, puis MON père me remplaçait deux jours et je remontais. [785] Je l'ai frappée avec MON bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. [789] Quand MON père a vu la blessure, il a dit: «C'est la morsure d'un loup !» et il l'a embrassée. [790] MON père n'a jamais fait ça," dit Oedipe. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de MON ami". MONDE [640] Ici, au contraire, tout le MONDE y accorde beaucoup d'importance. MONOPOLE [492] Son pouvoir sur les bergers et les paysans, son MONOPOLE d'achat au marché et tous les systèmes d'usure qu'ils engendrent sont abattus. MONOSYLLABES [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par MONOSYLLABES. MONSTRES [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces MONSTRES et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. MONSTRUEUX [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus MONSTRUEUX et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. MONTAGNE [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une MONTAGNE que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une MONTAGNE comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [782] Il montre encore la MONTAGNE à Antigone : "En automne, parfois survenaient les loups. MONTAGNES [181] Dans nos MONTAGNES, il faut savoir tout faire". MONTE [669] Une bouffée de joie MONTE en elle : "Tu veux dire que le ciel c'était moi ? MONTER [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait MONTER l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. MONTRE [259] Elle fuit avec lui en direction d'une meule de foin derrière laquelle Clios se MONTRE. [422] Le morceau de collier qu'elle lui MONTRE est en or et diamants d'une grande valeur. [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui MONTRE, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. [712] Diotime MONTRE à Antigone comment enrouler son manteau autour d'elle si elle veut qu'il lui procure le maximum de chaleur. [751] Antigone MONTRE à Oedipe la souplesse de l'étoffe de son manteau, la perfection de son tissage. [782] Il MONTRE encore la montagne à Antigone : "En automne, parfois survenaient les loups. MONTRENT [560] Beaucoup de têtes curieuses apparaissent aux portes et cette fois les hommes se MONTRENT. MOQUER [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se MOQUER d'elle. MOQUEUR [103] Le sourire MOQUEUR et cruel réapparaît sur ses lèvres, il ajoute "Tu as bien fait". MORCEAU [234] Une femme lui donne un MORCEAU de pain, deux autres quelques légumes. [422] Le MORCEAU de collier qu'elle lui montre est en or et diamants d'une grande valeur. MORCEAUX [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques MORCEAUX de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. MORD [65] Il ne tombe pas, mais elle MORD de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. MORDU [102] Il se penche sur sa jambe, regarde Antigone "Tu m'as MORDU comme une chienne ! [786] Elle s'est retournée et m'a MORDU à la jambe. MORDUE [80] La jambe, qu'Antigone a MORDUE, le gêne. MORSURE [789] Quand mon père a vu la blessure, il a dit: «C'est la MORSURE d'un loup !» et il l'a embrassée. MORT [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "Il me semble que tu nous proposes un contrat : la MORT de Ménès ou la nôtre. [463] Le tribunal prononce sa sentence : c'est la MORT. [469] Tu n'as qu'un moyen, un seul, d'échapper à la MORT, c'est de reconnaître tes vols et tes crimes. [494] Quand Clios et Sélénos le tenaient entre la menace de l'étouffement et celle de la pointe du couteau, il a cru sa MORT prochaine. [648] Arsès, mon mari et le chef de notre clan, est MORT en mer. MORTS [148] Tous les miens sont MORTS, personne ne peut m'appeler. MOT [732] Ce petit MOT provoque la colère soudaine de Clios. MOUD [214] Le soir, Antigone trouve des pierres plates et MOUD patiemment les grains reçus. MOUDRE [208] Avec quoi vas-tu les MOUDRE, ma fille ? MOULINET [69] Il trouve toujours devant lui le MOULINET du bois de lance. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable MOULINET inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. MOUTONS [294] On ne voit que des troupeaux de chèvres ou de MOUTONS et des bergers à l'air sauvage qui s'éloignent dès qu'ils approchent. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les MOUTONS et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. MOUVANTE [78] Oedipe économise ses forces et se contente, en tournant sur place, d'opposer toujours à son adversaire une muraille MOUVANTE. MOUVEMENT [39] Quand elle approche de l'épaule, la fille de Jocaste s'éveille, se rend compte, s'écarte d'un MOUVEMENT. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son MOUVEMENT de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [82] Antigone connaît ce MOUVEMENT et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [87] Il arrête son MOUVEMENT, il semble étonné de ce qu'il allait faire. [715] Elle l'embrasse d'un MOUVEMENT tendre et rapide, elle lui donne un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. MOUVEMENTS [79] Les MOUVEMENTS de l'homme s'alourdissent. MOYEN [58] Elle n'a plus aucun MOYEN de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [378] Pour arrêter les vols de Ménès, il y a peut-être un meilleur MOYEN que le meurtre. [380] Sélénos se lève et les bergers l'imitent : "Nous ne refusons pas un autre MOYEN, nous doutons que tu le trouves. [395] C'est ça le MOYEN"? [469] Tu n'as qu'un MOYEN, un seul, d'échapper à la mort, c'est de reconnaître tes vols et tes crimes. MULE [427] Sa MULE suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la MULE qui l'emporte au galop, ligoté. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa MULE qu'il lance au galop à travers tout. MURAILLE [78] Oedipe économise ses forces et se contente, en tournant sur place, d'opposer toujours à son adversaire une MURAILLE mouvante. MURAILLES [278] Clios rit : "Comme partout, ce sont les pauvres qui ont payé et bâti les MURAILLES de Thèbes et ce sont les riches qu'elles protègent". MURET [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un MURET, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. MURS [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les MURS de Thèbes, comme si tu avais mal fait. MUSIQUE [620] Elle a appris tous les travaux ménagers, la danse comme on la pratique à Thèbes, un peu la MUSIQUE. NAÏVE [143] Séduire une jeune fille, une princesse NAÏVE et sans peur, la battre, la réduire à ma merci à proximité de son père aveugle. NARSÈS [608] Au nom de mon fils NARSÈS, dit Diotime, et de notre allié Sélénos, vous êtes les bienvenus. [637] Antigone copie sur des tablettes l'inventaire de la cargaison d'un navire que NARSÈS va envoyer en Asie. [642] Les inventaires de NARSÈS font preuve en cas de conflit avec l'acheteur ou d'avaries durant le voyage. [646] Si vous revenez ici pour l'hiver, NARSÈS vous trouvera du travail. [649] NARSÈS est, comme lui, armateur et marin. [722] Mais NARSÈS aime Larissa, elle parle beaucoup de lui, elle va l'épouser. NATURELLEMENT [727] Antigone est honteuse, atterrée : "Tandis que toi, NATURELLEMENT. NAVIGUE [650] Il NAVIGUE durant la belle saison et dirige notre atelier de poterie l'hiver. NAVIRE [637] Antigone copie sur des tablettes l'inventaire de la cargaison d'un NAVIRE que Narsès va envoyer en Asie. NAVRÉ [164] Un sourire NAVRÉ, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. NE [3] Antigone est inquiète, elle a peur sur ce chemin solitaire de NE pas trouver d'eau. [6] Elle NE sait si c'est le bruit du vent dans les arbres ou cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [12] Il est debout derrière elle, elle NE comprend pas comment elle ne l'a pas entendu survenir. [12] Il est debout derrière elle, elle ne comprend pas comment elle NE l'a pas entendu survenir. [16] Il NE prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [33] Elle NE peut s'empêcher de le regarder. [44] Elle pourrait le frapper, mais elle NE peut blesser ce corps si beau. [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et NE peut plus se servir de son bras. [65] Il NE tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [66] Elle entend la voix très calme d'Oedipe qui dit: "NE bouge plus, Antigone. [86] Elle crie : "Père, NE le tue pas ! [108] Il NE lui reproche pas ce qui est arrivé, ne lui demande plus de retourner à Thèbes. [108] Il ne lui reproche pas ce qui est arrivé, NE lui demande plus de retourner à Thèbes. [117] Je NE sais pas. [120] Elle voit qu'il NE lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? [121] Oui habile, très habile, mais il NE connaît pas la garde secrète de Thèbes. [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il NE faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". [135] Pourtant il NE se presse pas. [136] Quand après leur repas elle lui propose de l'aider à se laver, il NE répond pas. [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "NE me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. [146] Tu NE l'as pas fait, dit Oedipe. [148] Tous les miens sont morts, personne NE peut m'appeler. [152] Je NE te rejetterai pas aujourd'hui que je n'ai plus rien à donner. [158] Oedipe soupire et NE répond pas. [160] Je NE t'ai pas appelé, je ne suis la chance de personne. [160] Je ne t'ai pas appelé, je NE suis la chance de personne. [163] Tu l'appelles encore dans ton cœur, tu l'ignores parce que tu NE connais pas ton cœur". [168] Ce NE sont pas des femmes qui t'ont servi jusqu'ici mais des hommes. [171] Oedipe NE répond pas. [177] Ils mangent, les perdrix NE sont pas grosses mais savoureuses et il a apporté le pain qui lui restait. [193] Il NE le fait pas. [195] Il repart de son pas hésitant et pressé qu'il vaut mieux NE pas suivre des yeux car il inspire le malaise. [203] La femme arrive à leur hauteur, elle dit : "Les fils, il NE faut pas les écouter. [207] On NE peut pas plus. [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre NE tombe pas sur la ville. [233] Beaucoup de portes se ferment, d'autres NE s'ouvrent pas. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je NE peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [247] Il jette un peu de terre devant lui, on voit qu'il NE veut pas lui faire de mal. [264] Ils NE sont plus que quelques-uns à les poursuivre. [270] Clios se retourne souvent, mais NE voit pas de poursuivants. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour NE pas déceler leur présence par un feu. [277] Il NE répond pas. [294] On NE voit que des troupeaux de chèvres ou de moutons et des bergers à l'air sauvage qui s'éloignent dès qu'ils approchent. [304] Oedipe NE répond pas, il donne à Clios son bâton et soulève Antigone dans ses bras. [306] Il NE semble plus éprouver de vertige et va sans hésiter jusqu'à l'arbre. [317] Alors prends ce qu'il nous faut de force mais NE le tue pas. [321] Oedipe NE répond pas, il laisse passer un moment et dit : "Ami, il faut qu'elle mange. [331] Il sourit, elle NE saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [352] Ils ont placé ostensiblement, devant l'arbre, le glaive et la lance de Clios mais ils NE les tiennent pas en main. [373] Ce NE sera pas facile et en tout cas nous serons vengés ! [380] Sélénos se lève et les bergers l'imitent : "Nous NE refusons pas un autre moyen, nous doutons que tu le trouves. [383] Nous NE reviendrons pas demain mais ce soir. [384] NE bougez pas d'ici, nous sommes nombreux et vous êtes cernés. [385] Si vous NE nous délivrez pas de Ménès, nous serons obligés de vous tuer tous les trois". [397] Il NE s'agit plus que d'amener Ménès ici et de faire accepter ce projet par les bergers. [398] Ce NE sera pas facile". [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils NE sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [406] Il sait bien que Créon ou mes fils NE lésineront pas pour le lui acheter. [419] Il NE traite pas les entreprises douteuses lui-même, il a des sous-ordres pour cela. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle NE répond que par monosyllabes. [430] Le pays devient de plus en plus sauvage, on NE voit plus d'habitations. [445] Ménès NE se souvenait pas qu'il était si grand. [461] Ménès se tait, il NE comprend pas quel jeu joue Oedipe. [489] Terrorisé, il NE résiste plus et appose sur la tablette son sceau et son empreinte. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment NE serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [499] Il est vivant, il est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche que ces pauvres gens NE peuvent l'imaginer. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et NE lui ont pas fait avouer. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il NE peut contenir. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui NE rit pas. [525] Il NE le soigne pas comme un domestique ni comme un fils ou un ami. [526] Il NE lui rend pas service, il accomplit un rituel. [538] NE prends pas de risque". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de NE plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul NE sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la maison toute blanche à l'intérieur n'a que le nécessaire, mais il NE manque pas. [570] Elle voudrait leur donner quelque chose mais elle n'a rien, elle NE peut plus que recevoir. [573] Antigone fait signe qu'elle NE sait pas. [576] Il NE tient pas compte des chemins ni des obstacles. [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui NE semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. [612] Celle-ci NE peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [615] Elles voient qu'elle NE pourrait parler sans se mettre à pleurer et elles se taisent d'une façon très douce. [638] Larissa dicte, elle sait lire mais NE sait pas encore écrire et regarde Antigone avec admiration. [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne NE s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères NE cessaient pas de se moquer d'elle. [643] Ils NE peuvent contenir aucune erreur. [644] Antigone NE saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [647] Ainsi tu gagneras ta vie et celle de ton père et tu NE devras plus mendier. [654] Il NE sait pas, il dit parfois n'importe où, parfois nulle part, mais il marche, il marche tout le jour. [656] S'il NE veut aller nulle part et que pourtant il marche, c'est bien". [672] Si je suis un peu le ciel pour vous, tu penses bien que je NE vais pas y renoncer. [675] Diotime NE fait pas de commentaire quand elle lui rapporte l'entretien, elle n'approuve ni ne désapprouve. [675] Diotime ne fait pas de commentaire quand elle lui rapporte l'entretien, elle n'approuve ni NE désapprouve. [679] Elle NE s'y attendait pas après ces jours de bonheur. [680] Elle NE peut plus aider Larissa qui s'attriste elle aussi et la fait asseoir près du feu. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle NE pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. [698] Depuis je NE l'ai plus entendu chanter. [700] Ceux qui ont reçu le don NE peuvent le garder pour eux". [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle plie, elle plie sous l'orage comme son père, mais elle NE meurt pas. [710] Diotime n'est pas venue, elle NE viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'un gris très doux et sa présence silencieuse. [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios NE voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. [719] A cause d'elle ou - ah ! cela NE lui est pas agréable - parce que Larissa est amoureuse de Clios. [721] Elle NE peut s'empêcher de lui demander pourquoi Larissa était si triste : "Parce qu'elle est amoureuse de moi. [723] Ça NE l'empêche pas d'être amoureuse de moi, comme vous toutes". [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je NE le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [734] Clios NE frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il NE l'est plus. [737] Clios NE s'attendait pas à cette question. [742] Et Oedipe : "Alors NE sois pas triste, le plus heureux est toujours celui qui aime le mieux. [745] Il lui signale les obstacles et cette fois Oedipe NE refuse pas. [765] Je NE sais rien de plus sur lui, j'ignore s'il était Clairchantant et si j'ai hérité de lui ce don. [772] On NE sait pas si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'écoute ou non. [774] Clios NE se décourage pas, il varie, il perfectionne ses avertissements, il décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. [779] Cela durait ainsi jusqu'aux approches de l'hiver si la neige NE venait pas plus tôt. [783] La première fois que j'en ai vu un, j'étais encore très jeune, je NE savais pas ce que c'était. [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle NE lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. [799] Clios souhaite, ce soir, lui parler de ce qu'il NE voulait dire à personne. NÉCESSAIRE [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la maison toute blanche à l'intérieur n'a que le NÉCESSAIRE, mais il ne manque pas. NÉGOCIATION [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'une NÉGOCIATION et que c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. NEIGE [779] Cela durait ainsi jusqu'aux approches de l'hiver si la NEIGE ne venait pas plus tôt. NETTOIE [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, NETTOIE ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. NI [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui NI pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [525] Il ne le soigne pas comme un domestique NI comme un fils ou un ami. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu NI lieu, devant ta porte". [576] Il ne tient pas compte des chemins NI des obstacles. [675] Diotime ne fait pas de commentaire quand elle lui rapporte l'entretien, elle n'approuve NI ne désapprouve. NIÈCE [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la NIÈCE de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. NOIR [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le front un bandeau NOIR recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. [509] Il revient s'asseoir près des autres, les regarde avec son sourire NOIR et dit "Son sang manque à notre plaisir". [730] Il s'arrête en face d'elle, avec le sourire NOIR qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi je désire, je n'aime plus". NOIRE [213] Les deux fils se sont remis en route en riant, la femme les suit, toute NOIRE et très maigre. [448] Ménès se souvient du regard très clair du roi et il est troublé par cette profondeur NOIRE et inattendue qui semble le regarder. NOIRS [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur lequel retombent ses cheveux NOIRS et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [349] Au milieu de la journée, dix bergers surviennent avec de grands chiens NOIRS. [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens NOIRS des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. NOM [94] Quel est ton NOM ? demande Oedipe. [608] Au NOM de mon fils Narsès, dit Diotime, et de notre allié Sélénos, vous êtes les bienvenus. NOMBREUX [384] Ne bougez pas d'ici, nous sommes NOMBREUX et vous êtes cernés. [389] Nous sommes pauvres, mais NOMBREUX". NOMME [420] Mais quand elle se NOMME, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [559] La femme, qui se NOMME Kléa, l'attend à l'entrée du village avec ses jeunes enfants. [617] La jeune fille qui se NOMME Larissa lui apporte un grand bassin avec-de l'eau chaude. NON [189] NON, les gens prendront peur s'ils me voient. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "NON, il y en a trop. [451] NON, répond Oedipe. [514] NON, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". [725] Ça se voit, NON ? [772] On ne sait pas si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'écoute ou NON. NOS [181] Dans NOS montagnes, il faut savoir tout faire". [784] J'ai vu une bête, avec une longue queue, qui attaquait une de NOS brebis. [787] Je l'ai frappée encore et, comme NOS chiens l'attaquaient de côté, elle s'est enfuie. NOTER [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de NOTER dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? NOTRE [179] Il répond: "Mon père était éleveur et fermier avant NOTRE malheur. [364] NOTRE clan et tous les bergers et paysans de ce pays sont attaqués sans cesse par un homme plus dangereux qu'un loup. [365] Ce Ménès nous dépouille des fruits de NOTRE travail et nous pensons que Clios, ton compagnon, pourrait nous en délivrer. [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable bandit qui est ton compagnon vous connaissez NOTRE volonté d'en finir avec Ménès. [509] Il revient s'asseoir près des autres, les regarde avec son sourire noir et dit "Son sang manque à NOTRE plaisir". [608] Au nom de mon fils Narsès, dit Diotime, et de NOTRE allié Sélénos, vous êtes les bienvenus. [648] Arsès, mon mari et le chef de NOTRE clan, est mort en mer. [650] Il navigue durant la belle saison et dirige NOTRE atelier de poterie l'hiver. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de NOTRE verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec NOTRE bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. NÔTRE [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "Il me semble que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la NÔTRE. NÔTRES [359] Ton compagnon a attaqué hier un des NÔTRES, la faim expliquait son acte. NOURRICE [218] Anaïs, sa NOURRICE et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. NOURRIR [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les NOURRIR et l'humiliation de mendier. NOURRIS [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et NOURRIS le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". NOURRITURE [175] Antigone objecte le manque de NOURRITURE, mais il lui donne deux perdrix qu'il a prises à l'orée du bois. [607] Donne-nous un peu de NOURRITURE et je travaillerai pendant que nous serons là. NOUS [73] NOUS allons voir ça ! [187] Il dit à Antigone : "NOUS devons partir, nous n'avons plus rien à manger, il faudra que tu mendies. [187] Il dit à Antigone : "Nous devons partir, NOUS n'avons plus rien à manger, il faudra que tu mendies. [201] Antigone se tient très droite, elle demande: "Mon père est aveugle, donnez-NOUS un peu de grain". [211] Il NOUS a coûté de la peine celui-là, cette année". [246] Tu vas attirer le malheur sur NOUS". [287] D'une folie magnifique, dit Clios, celle d'un vrai tyran de Thèbes, NOUS aurions pu y rester tous les trois". [312] Il faut qu'elle mange, NOUS n'avons plus rien ? [317] Alors prends ce qu'il NOUS faut de force mais ne le tue pas. [322] Après, s'il le faut, NOUS combattrons ensemble". [344] Est-ce qu'il NOUS a quittés ? [353] Oedipe dit : "Si vous voulez NOUS parler, asseyons-nous". [353] Oedipe dit : "Si vous voulez nous parler, asseyons-NOUS". [358] NOUS savons que ta fille est malade et que vous manquez de tout. [360] Le berger a reçu en compensation un collier qui vaut plus de mille fois ce qu'il NOUS a pris. [361] NOUS n'acceptons pas ce rapport inégal et nous vous rapportons le collier. [361] Nous n'acceptons pas ce rapport inégal et NOUS vous rapportons le collier. [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement par un loup, il faut, pensons-NOUS, que le troupeau ou que le loup périsse. [365] Ce Ménès NOUS dépouille des fruits de notre travail et nous pensons que Clios, ton compagnon, pourrait nous en délivrer. [365] Ce Ménès nous dépouille des fruits de notre travail et NOUS pensons que Clios, ton compagnon, pourrait nous en délivrer. [365] Ce Ménès nous dépouille des fruits de notre travail et nous pensons que Clios, ton compagnon, pourrait NOUS en délivrer. [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il NOUS fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il NOUS achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [373] Ce ne sera pas facile et en tout cas NOUS serons vengés ! [380] Sélénos se lève et les bergers l'imitent : "NOUS ne refusons pas un autre moyen, nous doutons que tu le trouves. [380] Sélénos se lève et les bergers l'imitent : "Nous ne refusons pas un autre moyen, NOUS doutons que tu le trouves. [382] Ce n'est pas un secret que NOUS pouvons laisser se répandre. [383] NOUS ne reviendrons pas demain mais ce soir. [384] Ne bougez pas d'ici, NOUS sommes nombreux et vous êtes cernés. [385] Si vous ne NOUS délivrez pas de Ménès, nous serons obligés de vous tuer tous les trois". [385] Si vous ne nous délivrez pas de Ménès, NOUS serons obligés de vous tuer tous les trois". [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "Il me semble que tu NOUS proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [387] Et si NOUS te débarrassons de lui que feras-tu pour nous ? [387] Et si nous te débarrassons de lui que feras-tu pour NOUS ? [389] NOUS sommes pauvres, mais nombreux". [391] Pas à NOUS, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il NOUS a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [412] Bien, NOUS vous apporterons des provisions et de l'eau. [414] NOUS te faisons confiance pour nous délivrer de Ménès. [414] Nous te faisons confiance pour NOUS délivrer de Ménès. [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu NOUS importent tes menaces, nous sommes prêts à tout subir pour nous délivrer de toi. [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous importent tes menaces, NOUS sommes prêts à tout subir pour nous délivrer de toi. [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous importent tes menaces, nous sommes prêts à tout subir pour NOUS délivrer de toi. [472] Alors à NOUS Clios", dit Sélénos. [512] Elle court vers lui en dansant, en criant: "NOUS allons manger, nous allons partir". [512] Elle court vers lui en dansant, en criant: "Nous allons manger, NOUS allons partir". [516] Après le repas, composé des bonnes choses qu'ont laissées les bergers, Clios s'approche d'Oedipe "Laisse-NOUS te guider. [552] Elle sourit: "Reviens loger chez NOUS". [557] Les bergers NOUS aident comme ils l'ont promis, dit Oedipe. [587] Alors NOUS sommes arrivés. [593] Je sais seulement qu'elle est, comme NOUS, dans l'alliance de Sélénos et des bergers. [607] Donne-NOUS un peu de nourriture et je travaillerai pendant que nous serons là. [607] Donne-nous un peu de nourriture et je travaillerai pendant que NOUS serons là. [629] Oedipe aimait NOUS voir quand je m'entraînais avec eux". [666] Laisse-NOUS aller, nous reviendrons. [666] Laisse-nous aller, NOUS reviendrons. [674] Il y a un silence, puis il dit: "Annonce à Diotime que NOUS reviendrons pour l'hiver". [697] Quand NOUS étions petits, il chantait avec nous. [697] Quand nous étions petits, il chantait avec NOUS. [743] Allons, Clios, il faut repartir, NOUS avons encore du chemin, beaucoup de chemin à faire". [756] Elle dit: "Diotime chante souvent, hier NOUS avons chanté avec elle et la tristesse a disparu. [788] Je suis parvenu à redescendre chez NOUS avec le troupeau. NOUVEAU [54] Ils sont à NOUVEAU debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [205] La sécheresse de NOUVEAU. [283] Le rire cruel de Clios résonne de NOUVEAU : "Les remparts achevés, les riches t'ont chassé de Thèbes et ta fille doit mendier chez les paysans". [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de NOUVEAU poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à NOUVEAU dans sa chair. NU [224] Le matin, quand elle sort de la hutte, Clios s'affaire devant le feu, il est presque NU, Oedipe aussi. NUANCES [774] Clios ne se décourage pas, il varie, il perfectionne ses avertissements, il décrit les reliefs, les couleurs, les NUANCES de la lumière. NUIT [185] Elle rêve confusément de lui pendant la NUIT et n'est pas étonnée de le voir le matin en train de ranimer les braises du foyer. [216] Pendant la NUIT, un orage éclate, Antigone entend en rêve la pluie tomber dans les cours et sur les toits du palais de Thèbes. [271] C'est en pleine NUIT qu'ils arrivent, épuisés, au bord d'un ruisseau. [288] La NUIT est brève. [295] Ils ont faim tous les trois, ils sont épuisés par les événements de la veille et leur NUIT trop brève. [567] Elle s'éveille au milieu de la NUIT, deux souris trottinent sur le sol de terre battue autour de la huche. [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une maison ou d'un village où sa fille peut mendier et trouver asile pour la NUIT. [618] Elle l'aide à se laver et lui donne pour la NUIT une robe de toile qui sent bon. [678] Le dernier soir, avec la NUIT qui tombe, Antigone se sent étreinte par l'angoisse. NUITS [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux NUITS sur le sol. NUL [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car NUL ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". NULLE [654] Il ne sait pas, il dit parfois n'importe où, parfois NULLE part, mais il marche, il marche tout le jour. [656] S'il ne veut aller NULLE part et que pourtant il marche, c'est bien". NUQUE [476] Ménès relève la tête, mais c'est pour sentir la pointe affilée du couteau de Sélénos lui entrer dans la NUQUE. [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la NUQUE et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. OBJECTE [175] Antigone OBJECTE le manque de nourriture, mais il lui donne deux perdrix qu'il a prises à l'orée du bois. OBLIGÉS [385] Si vous ne nous délivrez pas de Ménès, nous serons OBLIGÉS de vous tuer tous les trois". OBSCURITÉ [220] Elle voudrait aller voir, elle n'ose pas, le tonnerre, la pluie, l'OBSCURITÉ lui font peur. OBSTACLES [576] Il ne tient pas compte des chemins ni des OBSTACLES. [745] Il lui signale les OBSTACLES et cette fois Oedipe ne refuse pas. [773] Parfois il évite adroitement les OBSTACLES mais souvent va buter contre eux, comme s'il n'avait rien entendu. OBSTINE [297] Il a oublié la présence des deux autres et s'OBSTINE à aller de l'avant sans s'arrêter. OBTENIR [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en OBTENIR. OCCUPÉE [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, OCCUPÉE à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. OCCUPER [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'OCCUPER de ses vêtements, le laisse faire. ODEUR [337] Il allume le feu, c'est l'ODEUR de la viande rôtie qui éveille Antigone. ODEURS [563] De partout viennent de fortes et franches ODEURS, la maison toute blanche à l'intérieur n'a que le nécessaire, mais il ne manque pas. OEDIPE [1] Le lendemain matin, OEDIPE semble aller mieux. [4] OEDIPE repart, elle le suit à une certaine distance. [20] Elle retrouve OEDIPE assis sur une pierre : "Il m'a demandé de l' attendre ici. [30] OEDIPE a dû l'entendre arriver car il s'est remis en route. [61] Elle se retourne, OEDIPE est là, son misérable bois de lance à la main. [66] Elle entend la voix très calme d'OEDIPE qui dit: "Ne bouge plus, Antigone. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'OEDIPE, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [75] Il y a deux cris de douleur, OEDIPE a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, il est fatigué par sa ronde autour d'OEDIPE et par la douleur. [78] OEDIPE économise ses forces et se contente, en tournant sur place, d'opposer toujours à son adversaire une muraille mouvante. [81] OEDIPE fait un pas en avant, un autre de côté, son adversaire croit à une ouverture, se risque à attaquer. [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone a saisi son glaive, OEDIPE lui met le pied sur la gorge, lève son bâton. [91] Tête basse, il regarde OEDIPE et c'est d'une voix faible qu'il demande : "Tu es vraiment aveugle ? [92] Oui", dit OEDIPE. [94] Quel est ton nom ? demande OEDIPE. [97] OEDIPE lui tend son glaive : "Reprends ça et va-t'en ! [105] OEDIPE souffre de sa blessure et elle est trop émue pour reprendre la route. [134] Le lendemain matin, la blessure d'OEDIPE le fait encore souffrir, mais il assure qu'il pourra marcher. [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'OEDIPE, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, OEDIPE, je viens à toi en suppliant. [146] Tu ne l'as pas fait, dit OEDIPE. [150] OEDIPE prend ses mains dans les siennes et le fait se relever. [158] OEDIPE soupire et ne répond pas. [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'OEDIPE : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. [171] OEDIPE ne répond pas. [173] Elle se retire et Clios emmène OEDIPE au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [178] OEDIPE remarque: "Tu es un homme de ressources". [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'OEDIPE et s'en fait un pareil, tout proche, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. [186] Il a fait la toilette d'OEDIPE et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [190] J'irai avec toi, dit OEDIPE. [198] OEDIPE sort du chemin, se cache derrière des broussailles et Clios fait de même. [224] Le matin, quand elle sort de la hutte, Clios s'affaire devant le feu, il est presque nu, OEDIPE aussi. [229] Antigone veut aller mendier seule, mais OEDIPE décide de l'accompagner et elle a peur à cause de lui. [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît OEDIPE, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [245] Et à OEDIPE : "Va-t'en ! [248] OEDIPE est toujours à genoux, Antigone cherche à l'entraîner. [251] Un garçon plus jeune lance du fumier, il atteint OEDIPE au visage et rit. [252] OEDIPE se redresse d'un bond. [258] Antigone est atteinte, elle saigne, elle crie et saisit la main d'OEDIPE. [263] Il les rejoint bientôt, saisit l'autre main d'OEDIPE et leur course s'accélère. [269] Il guide la marche, ils tiennent tous les deux OEDIPE par la main et se hâtent malgré la fatigue. [273] En mangeant, Antigone demande à OEDIPE : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [284] Antigone l'arrête, elle voit qu'OEDIPE souffre. [289] OEDIPE et Clios sont restés de garde alternativement. [292] OEDIPE, en tête, va tout droit comme d'habitude. [296] OEDIPE va lentement, luttant contre le vertige et le désir sourd de la chute. [304] OEDIPE ne répond pas, il donne à Clios son bâton et soulève Antigone dans ses bras. [308] Clios lui donne l'outre, OEDIPE verse très doucement un peu d'eau entre ses lèvres, il lui humecte le visage et les mains. [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, OEDIPE dit : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. [320] Si je dois agir de force, attends-toi, OEDIPE, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [321] OEDIPE ne répond pas, il laisse passer un moment et dit : "Ami, il faut qu'elle mange. [323] Clios, en marchant, pense aux paroles d'OEDIPE. [327] OEDIPE rassemble à tâtons du bois pour faire du feu. [332] OEDIPE n'a pas entendu revenir Clios, mais il sent soudain qu'il est là. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'OEDIPE dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [351] OEDIPE et Clios les attendent debout. [353] OEDIPE dit : "Si vous voulez nous parler, asseyons-nous". [372] Un autre prendra sa place, reprend OEDIPE. [375] Antigone, qui est restée couchée près d'OEDIPE, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [377] Avant de vous répondre, dit OEDIPE, je dois consulter Clios. [386] OEDIPE est debout, très grand en face de lui : "Il me semble que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [390] Est-ce que Ménès, demande OEDIPE, donne, à ceux à qui il achète ou vend, une tablette avec son sceau ? [393] OEDIPE demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? [400] OEDIPE leur explique que, si Ménès est tué, les soldats s'abattront sur le pays et que leur vengeance sera très lourde. [413] OEDIPE, tu as été un tyran souvent trompé, mais qui tentait d'être juste. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'OEDIPE, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [424] Il n'a rencontré qu'une fois OEDIPE lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'OEDIPE le fait venir. [444] OEDIPE l'attend au pied du chêne. [449] Malgré sa pauvreté actuelle qui est évidente, OEDIPE a toujours la prestance et l'urbanité d'un roi. [451] Non, répond OEDIPE. [453] Il a le sentiment que cet OEDIPE sans regard est plus redoutable et voit mieux que celui d'autrefois. [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'OEDIPE qui dit : "Tu veux donc me voler comme tu voles ceux-ci ? [461] Ménès se tait, il ne comprend pas quel jeu joue OEDIPE. [467] La fille d'OEDIPE qui est venue le chercher sera considérée comme complice de leurs crimes. [485] Quand OEDIPE et Sélénos estiment qu'il en a dit assez, Antigone relit le résumé qu'elle a fait de ses aveux. [506] Elle rit si joyeusement qu'OEDIPE rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [513] Il est surpris, il demande "C'est OEDIPE qui veut déjà partir ? [516] Après le repas, composé des bonnes choses qu'ont laissées les bergers, Clios s'approche d'OEDIPE "Laisse-nous te guider. [519] OEDIPE est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si bien OEDIPE. [527] Et OEDIPE qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [528] Il n'y a pas de dévouement à l'œuvre chez Clios, pas de reconnaissance due par OEDIPE. [534] Ils marchent, en suivant OEDIPE, mais cette fois il s'arrête souvent et invite Antigone à s'asseoir ou à s'étendre. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand OEDIPE le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [557] Les bergers nous aident comme ils l'ont promis, dit OEDIPE. [575] C'est une rude tâche de suivre, jour après jour, OEDIPE dans sa marche inexorable. [583] Clios le voit et sa colère grandit contre OEDIPE qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. [584] Un soir, après une étape très dure, OEDIPE s'arrête à la lisière d'un bois d'oliviers. [606] Accorde à OEDIPE et à moi le droit de bâtir une hutte près du bois d'oliviers. [629] OEDIPE aimait nous voir quand je m'entraînais avec eux". [658] Le lendemain, c'est Antigone qui va porter le repas de midi à OEDIPE. [677] OEDIPE aussi se trouvera un travail". [684] De repartir avec OEDIPE qui se tait. [701] Antigone est surprise, elle ignore tout de la lignée d' OEDIPE. [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir OEDIPE. [731] OEDIPE, qui est un peu devant eux, s'arrête, il dit "Vraiment ? [733] Il s'élance vers OEDIPE, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [734] Clios ne frappe pas OEDIPE, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [736] Qui aimait le plus, qui aimait le mieux, demande OEDIPE, lui ou toi ? [742] Et OEDIPE : "Alors ne sois pas triste, le plus heureux est toujours celui qui aime le mieux. [744] Ils s'en vont, mais Clios, au lieu de fermer la marche comme d'habitude, se tient à côté d'OEDIPE. [745] Il lui signale les obstacles et cette fois OEDIPE ne refuse pas. [751] Antigone montre à OEDIPE la souplesse de l'étoffe de son manteau, la perfection de son tissage. [757] Elle dit, OEDIPE, que tu descends par Laïos d'une lignée de Clairchantants et que tu devrais chanter". [758] Le visage d'OEDIPE s'assombrit: "Voilà comment j'ai connu mon père. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si OEDIPE le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. [772] On ne sait pas si OEDIPE, qui avance toujours en tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'écoute ou non. [790] Mon père n'a jamais fait ça," dit OEDIPE. [792] OEDIPE s'arrête, il y a là une maison solitaire, entourée de champs bien entretenus et de quelques arbres. [798] Il regarde anxieusement OEDIPE dont les traits creusés par la fatigue semblent frappés d'immobilité par l'absence du regard. [800] Le silence d'OEDIPE aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'OEDIPE qui dit: "Commence". OFFRE [454] Il OFFRE le quart du prix demandé, c'est à ses yeux le début de l'inévitable marchandage. OIGNONS [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'OIGNONS, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. OLIVAIE [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle OLIVAIE. OLIVIERS [584] Un soir, après une étape très dure, Oedipe s'arrête à la lisière d'un bois d'OLIVIERS. [606] Accorde à Oedipe et à moi le droit de bâtir une hutte près du bois d'OLIVIERS. [716] Larissa l'accompagne jusqu'au bout du chemin des vignes, au coin du bois d'OLIVIERS où Clios les attend. OMBRE [5] Le chemin traverse une forêt, l'OMBRE est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout prix un lieu d'OMBRE et de repos car Antigone suit son père à grand-peine. [307] Il étend Antigone là où l'OMBRE est la plus épaisse. [442] Après le soleil intense sur la route, sa vue est troublée par l'OMBRE considérable de l'arbre. ON [42] Elle pense: "C'est comme ça qu'il fait, ON va voir ! [96] Dans ce pays ON m'appelle Clios le bandit". [126] Après cette journée étouffante, ON sent la fraîcheur du ruisseau. [137] ON dirait qu'il attend. [140] S'il n'y avait son bras gauche raidi et les blessures de ses jambes, ON pourrait croire qu'hier n'a pas eu lieu. [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'ON peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. [197] Le chemin tourne, ON entend au loin le bruit d'un chariot. [207] ON ne peut pas plus. [247] Il jette un peu de terre devant lui, ON voit qu'il ne veut pas lui faire de mal. [290] Si ON les a poursuivis, ils ont de l'avance. [294] ON ne voit que des troupeaux de chèvres ou de moutons et des bergers à l'air sauvage qui s'éloignent dès qu'ils approchent. [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si ON te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? [401] ON peut éviter cela en forçant Ménès à reconnaître par écrit ses crimes. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, ON lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [430] Le pays devient de plus en plus sauvage, ON ne voit plus d'habitations. [438] Peut-être si ON le rappelle". [440] Ils arrivent au pied d'une faible colline au sommet de laquelle ON voit un grand chêne. [510] Les bergers se lèvent, ON voit que beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en vont en silence. [519] Oedipe est troublé, ON voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et ON dirait qu'ils s'envolent. [603] Clios s'avance "Je suis Clios qu'ON appelait le bandit. [616] Elles l'emmènent dans une chambre où ON lui a dressé un lit tout blanc. [620] Elle a appris tous les travaux ménagers, la danse comme ON la pratique à Thèbes, un peu la musique. [694] Elles éclatent de rire : "ON dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. [749] Sur les bords, il y a quelques coquelicots que l'ON n'a pas fauchés". [754] C'est un bleu grave, profond, qu'ON dirait fait pour elle". [772] ON ne sait pas si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'écoute ou non. [777] Il décrit un jour, et ON sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [781] ON voit qu'il a du chagrin. [797] A la lumière inégale du feu, ON peut voir le visage aigu de Clios, penché sur les flammes. ONCLE [368] A ce marché, personne n'ose enchérir sur lui car son frère commande la garnison de la ville et son ONCLE préside le tribunal. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son ONCLE, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. ONT [122] Et l'orgueil, la présomption l'ONT abusé". [168] Ce ne sont pas des femmes qui t'ONT servi jusqu'ici mais des hommes. [202] Ils n'ONT pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [204] Les champs n'ONT presque rien donné cette année, comme tu vois. [226] Elle voit qu'ils ONT mis leurs vêtements sur le toit de sa hutte. [227] Ils partent, ils n'ONT plus rien à manger. [256] Que les malheurs qui m'ONT frappé retombent sur vous". [278] Clios rit : "Comme partout, ce sont les pauvres qui ONT payé et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'elles protègent". [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ONT chassé de Thèbes et ta fille doit mendier chez les paysans". [290] Si on les a poursuivis, ils ONT de l'avance. [295] Ils ONT faim tous les trois, ils sont épuisés par les événements de la veille et leur nuit trop brève. [352] Ils ONT placé ostensiblement, devant l'arbre, le glaive et la lance de Clios mais ils ne les tiennent pas en main. [496] Est-ce qu'ils n'ONT pas un peu de vin ? [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ONT pas fait avouer. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ONT laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [516] Après le repas, composé des bonnes choses qu'ONT laissées les bergers, Clios s'approche d'Oedipe "Laisse-nous te guider. [554] Elle s'étonne de n'avoir vu aucun homme, les bergers ONT dû parler d'elle et ils ont évité de lui faire peur. [554] Elle s'étonne de n'avoir vu aucun homme, les bergers ont dû parler d'elle et ils ONT évité de lui faire peur. [556] Elle voit qu'ils ONT été inquiets et sont contents de la revoir. [557] Les bergers nous aident comme ils l'ONT promis, dit Oedipe. [571] Elle le leur dit, ils ONT l'air si contents de l'avoir reçue qu'elle s'en va, elle aussi, toute joyeuse. [605] Ils les ONT oubliés et je m'efforce depuis de les défendre. [614] Diotime et la jeune fille ONT l'air de comprendre ce qui se passe en elle. [700] Ceux qui ONT reçu le don ne peuvent le garder pour eux". [794] Bientôt la cheminée fume, ils ONT ravivé le foyer, elle est en sûreté. OPPOSANT [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui OPPOSANT son bâton suivant la technique thébaine. OPPOSER [78] Oedipe économise ses forces et se contente, en tournant sur place, d'OPPOSER toujours à son adversaire une muraille mouvante. OR [422] Le morceau de collier qu'elle lui montre est en OR et diamants d'une grande valeur. [645] Diotime dit de Clios : "C'est une main d'OR, il sait tout faire. ORAGE [216] Pendant la nuit, un ORAGE éclate, Antigone entend en rêve la pluie tomber dans les cours et sur les toits du palais de Thèbes. [225] Le sol parsemé de flaques d'eau fume après l'ORAGE, mais le soleil revient. [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle plie, elle plie sous l'ORAGE comme son père, mais elle ne meurt pas. ORDRE [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ORDRE sa puissante toison fauve. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ORDRE : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. [760] Il m'a intimé l'ORDRE de lui céder la place. ORDRES [419] Il ne traite pas les entreprises douteuses lui-même, il a des sous-ORDRES pour cela. [714] Elle lui apprend cela tout à fait comme Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ORDRES. ORDURES [260] Les assaillants les suivent, leur lancent des pierres et des ORDURES. ORÉE [175] Antigone objecte le manque de nourriture, mais il lui donne deux perdrix qu'il a prises à l'ORÉE du bois. ORGUEIL [122] Et l'ORGUEIL, la présomption l'ont abusé". ORIENTALE [388] De Thèbes à la mer ORIENTALE, tous les clans de bergers vous considéreront comme des frères. OSE [116] Elle OSE lui demander: "Père, comment l'as-tu vaincu sans voir ? [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'OSE pas l'interroger. [220] Elle voudrait aller voir, elle n'OSE pas, le tonnerre, la pluie, l'obscurité lui font peur. [346] Il revient, elle est contente, si contente de le revoir qu'elle veut le lui dire mais heureusement n'OSE pas. [368] A ce marché, personne n'OSE enchérir sur lui car son frère commande la garnison de la ville et son oncle préside le tribunal. [753] Sous le regard de Clios, elle n'OSE pas répondre et c'est lui qui dit: "Elle est belle. OSTENSIBLEMENT [352] Ils ont placé OSTENSIBLEMENT, devant l'arbre, le glaive et la lance de Clios mais ils ne les tiennent pas en main. OU [6] Elle ne sait si c'est le bruit du vent dans les arbres OU cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer OU pour la tuer. [294] On ne voit que des troupeaux de chèvres OU de moutons et des bergers à l'air sauvage qui s'éloignent dès qu'ils approchent. [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement par un loup, il faut, pensons-nous, que le troupeau OU que le loup périsse. [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "Il me semble que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès OU la nôtre. [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à qui il achète OU vend, une tablette avec son sceau ? [406] Il sait bien que Créon OU mes fils ne lésineront pas pour le lui acheter. [428] Impossible de démêler avec cette fille de la cour si c'est parce qu'elle est timide OU parce qu'elle est habile. [460] Chacun à son tour l'accuse d'un crime OU d'un vol commis contre lui-même ou contre l'Etat. [460] Chacun à son tour l'accuse d'un crime ou d'un vol commis contre lui-même OU contre l'Etat. [466] Si les bergers le tuent OU lui causent quelque mal, les soldats se livreront à un grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête OU hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [525] Il ne le soigne pas comme un domestique ni comme un fils OU un ami. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils OU ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner OU s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, mais cette fois il s'arrête souvent et invite Antigone à s'asseoir OU à s'étendre. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu OU la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une maison OU d'un village où sa fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours OU demeurer longtemps si tu le veux. [642] Les inventaires de Narsès font preuve en cas de conflit avec l'acheteur OU d'avaries durant le voyage. [682] Elle s'aperçoit qu'elle est terrorisée par la perspective de retourner à la mendicité, aux lourdes journées de soleil, de vent OU de pluie. [713] Comment le ceindre s'il y a de la boue OU si elle doit traverser à gué un cours d'eau. [719] A cause d'elle OU - ah ! cela ne lui est pas agréable - parce que Larissa est amoureuse de Clios. [736] Qui aimait le plus, qui aimait le mieux, demande Oedipe, lui OU toi ? [769] A cause de Laïos, peut-être, OU de l'idée qu'elle se faisait de la dignité royale. [772] On ne sait pas si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'écoute OU non. OÙ [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque OÙ elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [106] Il se laisse guider par elle jusqu'à la clairière OÙ Clios a dressé un barrage. [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées OÙ la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [154] Aller OÙ ? [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau OÙ avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [240] Antigone demande: "OÙ sont les riches"? [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts OÙ j'ai travaillé si longtemps". [262] Antigone en profite pour atteindre l'abri de la meule OÙ Clios lui crie de continuer à fuir. [307] Il étend Antigone là OÙ l'ombre est la plus épaisse. [354] Ils s'assoient tous à la place OÙ ils se trouvent, avec beaucoup de dignité. [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg OÙ il règne. [431] Il demande OÙ son père demeure. [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la place OÙ étaient ses yeux. [480] Après la troisième, Clios maintient sa pression jusqu'au moment OÙ Ménès s'évanouit. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria OÙ il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [491] Trois bergers se préparent à les emporter dans un lieu inconnu OÙ elles seront une menace perpétuelle sur sa tête. [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir OÙ je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [521] Depuis, il faut que je suive mon vertige qui me mène n'importe OÙ. [572] Kléa l'accompagne jusqu'aux limites du village, elle lui demande OÙ elle va. [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe OÙ. [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une maison ou d'un village OÙ sa fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve OÙ Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche OÙ une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. [613] Qui lui rappelle le temps OÙ elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [616] Elles l'emmènent dans une chambre OÙ on lui a dressé un lit tout blanc. [653] OÙ veut-il aller ? [654] Il ne sait pas, il dit parfois n'importe OÙ, parfois nulle part, mais il marche, il marche tout le jour. [716] Larissa l'accompagne jusqu'au bout du chemin des vignes, au coin du bois d'oliviers OÙ Clios les attend. [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et OÙ il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et OÙ j'allais puiser de l'eau avec ma mère". OUBLIE [153] OUBLIE et va en paix. OUBLIÉ [297] Il a OUBLIÉ la présence des deux autres et s'obstine à aller de l'avant sans s'arrêter. OUBLIER [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas OUBLIER, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". OUBLIÉS [605] Ils les ont OUBLIÉS et je m'efforce depuis de les défendre. OUI [37] OUI, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [92] OUI", dit Oedipe. [121] OUI habile, très habile, mais il ne connaît pas la garde secrète de Thèbes. [124] Il y a un petit rire : "OUI, trop, beaucoup trop. [133] OUI, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [286] Il dit OUI, il dit qu'il n'est pas seulement un aveugle mais un fou. [371] Sélénos répond que OUI et tous les autres l'approuvent de la tête. [394] OUI. [586] Etonnée, elle dit que OUI. [663] OUI vers la mer. [735] Il crie : "Je n'ai aimé qu'un garçon et par erreur, OUI, par erreur, je l'ai tué. OUTRE [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton OUTRE ici". [308] Clios lui donne l'OUTRE, Oedipe verse très doucement un peu d'eau entre ses lèvres, il lui humecte le visage et les mains. [333] Il rapporte un agneau dépecé, des galettes de blé et une OUTRE de lait de brebis. [497] Un berger lui tend une OUTRE, le vin est bien médiocre mais il en avale la moitié. [500] Il boit encore, il vide l'OUTRE, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. OUTRES [29] Elle remplit les OUTRES et revient sur le chemin. [511] Le lendemain quand Antigone s'éveille, Clios revient avec les OUTRES qu'il a remplies à la rivière. OUVERTURE [81] Oedipe fait un pas en avant, un autre de côté, son adversaire croit à une OUVERTURE, se risque à attaquer. [238] La femme paraît dans l'OUVERTURE du haut de la porte. OUVRANT [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en OUVRANT les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. OUVRENT [233] Beaucoup de portes se ferment, d'autres ne s'OUVRENT pas. OUVREZ [206] OUVREZ un sac vous autres, et donnez-lui trois bonnes poignées. PAILLE [565] Il est dur avec son matelas de PAILLE posé sur une planche, et les draps de lit sont inconnus dans cette demeure. PAIN [101] Voilà du PAIN, vous en aurez besoin". [109] Il dit: "Puisqu'il y a du PAIN, mangeons". [110] Ils épargnent tous les deux le PAIN, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [177] Ils mangent, les perdrix ne sont pas grosses mais savoureuses et il a apporté le PAIN qui lui restait. [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de PAIN. [234] Une femme lui donne un morceau de PAIN, deux autres quelques légumes. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de PAIN, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de PAIN et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [291] Pour la conserver ils partent tôt, après s'être partagé le peu de PAIN qui reste. [315] Demande au berger un agneau, du lait, du PAIN et donne-lui en échange ce collier que Jocaste m'a donné. [544] Elle chante à mi-voix sa prière devant la première maison et très vite un enfant lui apporte du PAIN. [546] Son sac est bientôt plein de légumes et de PAIN. PAIX [153] Oublie et va en PAIX. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en PAIX avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". PALAIS [216] Pendant la nuit, un orage éclate, Antigone entend en rêve la pluie tomber dans les cours et sur les toits du PALAIS de Thèbes. [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au PALAIS. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du PALAIS, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. PANSE [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, PANSE sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. PAR [47] Il a une arme au côté, mais il n'aurait pas le temps de la saisir avant d'être frappé PAR elle. [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, il est fatigué PAR sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, il est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et PAR la douleur. [84] Le bandit est PAR terre, étourdi, Antigone a saisi son glaive, Oedipe lui met le pied sur la gorge, lève son bâton. [90] Il semble stupéfait, dépassé PAR ce qui vient d'avoir lieu. [106] Il se laisse guider PAR elle jusqu'à la clairière où Clios a dressé un barrage. [199] Le chariot est tiré PAR deux hommes jeunes, une femme les suit à distance. [261] Les plus proches sont arrêtés PAR une grêle de pierres qui les frappe avec une précision redoutable. [269] Il guide la marche, ils tiennent tous les deux Oedipe PAR la main et se hâtent malgré la fatigue. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence PAR un feu. [295] Ils ont faim tous les trois, ils sont épuisés PAR les événements de la veille et leur nuit trop brève. [319] Clios est impressionné PAR cette voix brève, ce ton d'autorité et de certitude, mais sa colère n'a pas désarmé. [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi PAR l'amour de tes anciens sujets". [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement PAR un loup, il faut, pensons-nous, que le troupeau ou que le loup périsse. [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de ce pays sont attaqués sans cesse PAR un homme plus dangereux qu'un loup. [397] Il ne s'agit plus que d'amener Ménès ici et de faire accepter ce projet PAR les bergers. [401] On peut éviter cela en forçant Ménès à reconnaître PAR écrit ses crimes. [402] Les tablettes authentifiées PAR son sceau seront cachées en un lieu choisi par Sélénos. [402] Les tablettes authentifiées par son sceau seront cachées en un lieu choisi PAR Sélénos. [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés PAR la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. [426] Tout cela pour finir PAR se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que PAR monosyllabes. [442] Après le soleil intense sur la route, sa vue est troublée PAR l'ombre considérable de l'arbre. [448] Ménès se souvient du regard très clair du roi et il est troublé PAR cette profondeur noire et inattendue qui semble le regarder. [452] Ménès est décontenancé PAR cette réponse si brève et par le silence qui suit. [452] Ménès est décontenancé par cette réponse si brève et PAR le silence qui suit. [483] Sélénos force Ménès à lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'il a fait commettre PAR ses tueurs à gages. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale PAR le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. [528] Il n'y a pas de dévouement à l'œuvre chez Clios, pas de reconnaissance due PAR Oedipe. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé PAR la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [568] Elle se rendort bercée PAR le souffle régulier des autres dormeurs. [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte PAR leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. [579] Il est déchiré PAR les ronces et les branches, il est couvert des cicatrices de ses chutes. [599] Clios est resté un peu en arrière, Antigone éprouve du respect pour cette femme marquée PAR le temps et toujours belle. [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon appétit, dans sa hutte bien rangée, avec ses vêtements lavés et réparés PAR Clios. [678] Le dernier soir, avec la nuit qui tombe, Antigone se sent étreinte PAR l'angoisse. [682] Elle s'aperçoit qu'elle est terrorisée PAR la perspective de retourner à la mendicité, aux lourdes journées de soleil, de vent ou de pluie. [699] Il devrait le faire, il appartient PAR son père à une lignée de Clairchantants. [735] Il crie : "Je n'ai aimé qu'un garçon et PAR erreur, oui, par erreur, je l'ai tué. [735] Il crie : "Je n'ai aimé qu'un garçon et par erreur, oui, PAR erreur, je l'ai tué. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé PAR le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. [757] Elle dit, Oedipe, que tu descends PAR Laïos d'une lignée de Clairchantants et que tu devrais chanter". [763] PAR respect pour son âge, j'allais le faire, mais tout de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet en plein visage. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue PAR une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie PAR la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être PAR les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. [798] Il regarde anxieusement Oedipe dont les traits creusés PAR la fatigue semblent frappés d'immobilité par l'absence du regard. [798] Il regarde anxieusement Oedipe dont les traits creusés par la fatigue semblent frappés d'immobilité PAR l'absence du regard. PARADE [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de PARADE est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. PARAÎT [238] La femme PARAÎT dans l'ouverture du haut de la porte. PARCE [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et PARCE qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre PARCE que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [163] Tu l'appelles encore dans ton cœur, tu l'ignores PARCE que tu ne connais pas ton cœur". [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un PARCE que je suis malade". [428] Impossible de démêler avec cette fille de la cour si c'est PARCE qu'elle est timide ou parce qu'elle est habile. [428] Impossible de démêler avec cette fille de la cour si c'est parce qu'elle est timide ou PARCE qu'elle est habile. [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est PARCE que Clios soigne si bien Oedipe. [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "Je suis contente PARCE que tu le soignes si bien". [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et PARCE qu'elle a peur de voir Oedipe. [719] A cause d'elle ou - ah ! cela ne lui est pas agréable - PARCE que Larissa est amoureuse de Clios. [721] Elle ne peut s'empêcher de lui demander pourquoi Larissa était si triste : "PARCE qu'elle est amoureuse de moi. PAREIL [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un PAREIL, tout proche, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. PARENTS [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des PARENTS comme les autres et qui l'aimaient. [639] A Thèbes, sauf ses PARENTS et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. PARFOIS [654] Il ne sait pas, il dit PARFOIS n'importe où, parfois nulle part, mais il marche, il marche tout le jour. [654] Il ne sait pas, il dit parfois n'importe où, PARFOIS nulle part, mais il marche, il marche tout le jour. [767] A Thèbes, je chantais PARFOIS pour vous quand vous étiez petits. [773] PARFOIS il évite adroitement les obstacles mais souvent va buter contre eux, comme s'il n'avait rien entendu. [782] Il montre encore la montagne à Antigone : "En automne, PARFOIS survenaient les loups. PARLE [722] Mais Narsès aime Larissa, elle PARLE beaucoup de lui, elle va l'épouser. PARLER [32] Elle pense qu'il va PARLER, mais il marche près d'elle sans rien dire. [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de PARLER de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? [353] Oedipe dit : "Si vous voulez nous PARLER, asseyons-nous". [379] Je vous propose de revenir demain pour en PARLER". [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire PARLER, mais elle ne répond que par monosyllabes. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus PARLER de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [554] Elle s'étonne de n'avoir vu aucun homme, les bergers ont dû PARLER d'elle et ils ont évité de lui faire peur. [615] Elles voient qu'elle ne pourrait PARLER sans se mettre à pleurer et elles se taisent d'une façon très douce. [799] Clios souhaite, ce soir, lui PARLER de ce qu'il ne voulait dire à personne. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te PARLER de mon ami". PAROLE [132] De très loin remonte une PAROLE très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la PAROLE et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [357] L'un d'eux prend la PAROLE : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. PAROLES [323] Clios, en marchant, pense aux PAROLES d'Oedipe. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques PAROLES, lui rend courage. PARSEMÉ [225] Le sol PARSEMÉ de flaques d'eau fume après l'orage, mais le soleil revient. PART [654] Il ne sait pas, il dit parfois n'importe où, parfois nulle PART, mais il marche, il marche tout le jour. [656] S'il ne veut aller nulle PART et que pourtant il marche, c'est bien". PARTAGÉ [291] Pour la conserver ils partent tôt, après s'être PARTAGÉ le peu de pain qui reste. PARTAGENT [2] Ils PARTAGENT l'eau qui leur reste, la dernière galette d'Ilyssa et les fruits. PARTENT [192] Ils PARTENT, Antigone espère que Clios va prendre la tête. [227] Ils PARTENT, ils n'ont plus rien à manger. [291] Pour la conserver ils PARTENT tôt, après s'être partagé le peu de pain qui reste. PARTIE [493] Il faut s'en faire une raison, mais ce n'est après tout qu'une PARTIE de ses ressources. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es PARTIE de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. PARTIR [187] Il dit à Antigone : "Nous devons PARTIR, nous n'avons plus rien à manger, il faudra que tu mendies. [268] Ils vont revenir, il faut PARTIR tout de suite, le plus loin possible". [318] Bois avant de PARTIR". [512] Elle court vers lui en dansant, en criant: "Nous allons manger, nous allons PARTIR". [513] Il est surpris, il demande "C'est Oedipe qui veut déjà PARTIR ? [686] Elle voudrait rester ici, dans le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et pourtant elle sait qu'elle doit PARTIR. PARTIRAI [673] Laisse-moi encore deux jours de repos et je PARTIRAI avec vous". PARTONS [515] Il rit : "Eh bien, PARTONS, mais d'abord il faut manger". PARTOUT [278] Clios rit : "Comme PARTOUT, ce sont les pauvres qui ont payé et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'elles protègent". [563] De PARTOUT viennent de fortes et franches odeurs, la maison toute blanche à l'intérieur n'a que le nécessaire, mais il ne manque pas. PARVENU [788] Je suis PARVENU à redescendre chez nous avec le troupeau. PARVENUE [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est PARVENUE à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. PARVIENNENT [228] Vers la fin du jour, ils PARVIENNENT à proximité d'un village. PARVIENT [581] Le soir, il PARVIENT toujours à proximité d'une maison ou d'un village où sa fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il PARVIENT encore à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. PAS [3] Antigone est inquiète, elle a peur sur ce chemin solitaire de ne PAS trouver d'eau. [12] Il est debout derrière elle, elle ne comprend PAS comment elle ne l'a pas entendu survenir. [12] Il est debout derrière elle, elle ne comprend pas comment elle ne l'a PAS entendu survenir. [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a PAS l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est PAS belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [16] Il ne prend PAS la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [26] Mais n'est-il PAS caché dans les feuillages, prêt à l'épier ? [31] A peine a-t-elle fait quelques PAS que l'homme sort d'un fourré. [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce PAS - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez PAS la force. [47] Il a une arme au côté, mais il n'aurait PAS le temps de la saisir avant d'être frappé par elle. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est PAS encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [60] L'homme recule de quelques PAS, sort son glaive et rit. [65] Il ne tombe PAS, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [70] Il dit : "Mais tu n'es PAS aveugle, tu fais semblant". [81] Oedipe fait un PAS en avant, un autre de côté, son adversaire croit à une ouverture, se risque à attaquer. [86] Elle crie : "Père, ne le tue PAS ! [89] Antigone voit que le bras de l'homme n'est PAS cassé et qu'il n'a plus son rire supérieur. [100] Après quelques PAS, il revient vers Antigone "Prends ces feuilles et cette terre, mettez-en sur vos blessures. [108] Il ne lui reproche PAS ce qui est arrivé, ne lui demande plus de retourner à Thèbes. [115] PAS de la beauté vénéneuse et funeste de Clios le bandit, mais d'une beauté, autrefois rieuse, devenue grave et réservée. [117] Je ne sais PAS. [120] Elle voit qu'il ne lui est PAS agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? [121] Oui habile, très habile, mais il ne connaît PAS la garde secrète de Thèbes. [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut PAS oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". [135] Pourtant il ne se presse PAS. [136] Quand après leur repas elle lui propose de l'aider à se laver, il ne répond PAS. [140] S'il n'y avait son bras gauche raidi et les blessures de ses jambes, on pourrait croire qu'hier n'a PAS eu lieu. [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette PAS, Oedipe, je viens à toi en suppliant. [146] Tu ne l'as PAS fait, dit Oedipe. [152] Je ne te rejetterai PAS aujourd'hui que je n'ai plus rien à donner. [158] Oedipe soupire et ne répond PAS. [160] Je ne t'ai PAS appelé, je ne suis la chance de personne. [163] Tu l'appelles encore dans ton cœur, tu l'ignores parce que tu ne connais PAS ton cœur". [168] Ce ne sont PAS des femmes qui t'ont servi jusqu'ici mais des hommes. [171] Oedipe ne répond PAS. [177] Ils mangent, les perdrix ne sont PAS grosses mais savoureuses et il a apporté le pain qui lui restait. [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose PAS l'interroger. [185] Elle rêve confusément de lui pendant la nuit et n'est PAS étonnée de le voir le matin en train de ranimer les braises du foyer. [193] Il ne le fait PAS. [195] Il repart de son PAS hésitant et pressé qu'il vaut mieux ne pas suivre des yeux car il inspire le malaise. [195] Il repart de son pas hésitant et pressé qu'il vaut mieux ne PAS suivre des yeux car il inspire le malaise. [202] Ils n'ont PAS l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était PAS là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [203] La femme arrive à leur hauteur, elle dit : "Les fils, il ne faut PAS les écouter. [207] On ne peut PAS plus. [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe PAS sur la ville. [220] Elle voudrait aller voir, elle n'ose PAS, le tonnerre, la pluie, l'obscurité lui font peur. [222] Quatorze ans, ce n'est PAS si vieux". [233] Beaucoup de portes se ferment, d'autres ne s'ouvrent PAS. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux PAS, c'est aux riches qu'il faut demander". [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais PAS méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "PAS ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [247] Il jette un peu de terre devant lui, on voit qu'il ne veut PAS lui faire de mal. [270] Clios se retourne souvent, mais ne voit PAS de poursuivants. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne PAS déceler leur présence par un feu. [277] Il ne répond PAS. [282] PAS aux paysans". [286] Il dit oui, il dit qu'il n'est PAS seulement un aveugle mais un fou. [304] Oedipe ne répond PAS, il donne à Clios son bâton et soulève Antigone dans ses bras. [317] Alors prends ce qu'il nous faut de force mais ne le tue PAS. [319] Clios est impressionné par cette voix brève, ce ton d'autorité et de certitude, mais sa colère n'a PAS désarmé. [321] Oedipe ne répond PAS, il laisse passer un moment et dit : "Ami, il faut qu'elle mange. [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a PAS d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [332] Oedipe n'a PAS entendu revenir Clios, mais il sent soudain qu'il est là. [336] Le berger n'est PAS blessé, il lui a laissé le collier, mais il faut s'attendre à une vive réaction de son clan. [343] Elle mange, elle ressent de l'appréhension en voyant que Clios n'est PAS là. [346] Il revient, elle est contente, si contente de le revoir qu'elle veut le lui dire mais heureusement n'ose PAS. [352] Ils ont placé ostensiblement, devant l'arbre, le glaive et la lance de Clios mais ils ne les tiennent PAS en main. [356] Leur silence n'est PAS hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [361] Nous n'acceptons PAS ce rapport inégal et nous vous rapportons le collier. [373] Ce ne sera PAS facile et en tout cas nous serons vengés ! [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais PAS que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [380] Sélénos se lève et les bergers l'imitent : "Nous ne refusons PAS un autre moyen, nous doutons que tu le trouves. [382] Ce n'est PAS un secret que nous pouvons laisser se répandre. [383] Nous ne reviendrons PAS demain mais ce soir. [384] Ne bougez PAS d'ici, nous sommes nombreux et vous êtes cernés. [385] Si vous ne nous délivrez PAS de Ménès, nous serons obligés de vous tuer tous les trois". [391] PAS à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [398] Ce ne sera PAS facile". [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient PAS et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [406] Il sait bien que Créon ou mes fils ne lésineront PAS pour le lui acheter. [408] Moi, dit Antigone, il n'aura PAS peur de moi". [418] Il n'a PAS l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. [419] Il ne traite PAS les entreprises douteuses lui-même, il a des sous-ordres pour cela. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a PAS tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [432] Elle répond qu'il n'a PAS de maison, il campe sous un chêne. [433] Pourquoi n'est-il PAS venu à Goria, il aurait eu une maison ? [445] Ménès ne se souvenait PAS qu'il était si grand. [461] Ménès se tait, il ne comprend PAS quel jeu joue Oedipe. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est PAS revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [496] Est-ce qu'ils n'ont PAS un peu de vin ? [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont PAS fait avouer. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit PAS. [517] En allant comme tu fais, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a PAS ta résistance. [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque PAS. [525] Il ne le soigne PAS comme un domestique ni comme un fils ou un ami. [526] Il ne lui rend PAS service, il accomplit un rituel. [528] Il n'y a PAS de dévouement à l'œuvre chez Clios, pas de reconnaissance due par Oedipe. [528] Il n'y a pas de dévouement à l'œuvre chez Clios, PAS de reconnaissance due par Oedipe. [538] Ne prends PAS de risque". [541] Elle pense que Clios la voit et cela l'aide à redresser sa taille et à marcher d'un PAS ferme. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait PAS peur à sa place, pourtant elle y va ! [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est PAS le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [561] La maison n'est PAS grande, avec un foyer central et tout autour une bergerie. [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la maison toute blanche à l'intérieur n'a que le nécessaire, mais il ne manque PAS. [573] Antigone fait signe qu'elle ne sait PAS. [576] Il ne tient PAS compte des chemins ni des obstacles. [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble PAS s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. [621] Elle sait tisser, mais PAS très bien, c'est Ismène qui excelle dans ce travail. [638] Larissa dicte, elle sait lire mais ne sait PAS encore écrire et regarde Antigone avec admiration. [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient PAS de se moquer d'elle. [644] Antigone ne saisit PAS très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [654] Il ne sait PAS, il dit parfois n'importe où, parfois nulle part, mais il marche, il marche tout le jour. [672] Si je suis un peu le ciel pour vous, tu penses bien que je ne vais PAS y renoncer. [675] Diotime ne fait PAS de commentaire quand elle lui rapporte l'entretien, elle n'approuve ni ne désapprouve. [679] Elle ne s'y attendait PAS après ces jours de bonheur. [681] Elle voudrait pleurer, mais ce soir elle n'a PAS accès aux larmes. [693] Tout ce qu'elle peut dire c'est : "La couleur n'est PAS salissante ! [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle plie, elle plie sous l'orage comme son père, mais elle ne meurt PAS. [706] PAS encore. [710] Diotime n'est PAS venue, elle ne viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'un gris très doux et sa présence silencieuse. [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios ne voie PAS qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. [719] A cause d'elle ou - ah ! cela ne lui est PAS agréable - parce que Larissa est amoureuse de Clios. [723] Ça ne l'empêche PAS d'être amoureuse de moi, comme vous toutes". [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai PAS !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [734] Clios ne frappe PAS Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [737] Clios ne s'attendait PAS à cette question. [742] Et Oedipe : "Alors ne sois PAS triste, le plus heureux est toujours celui qui aime le mieux. [745] Il lui signale les obstacles et cette fois Oedipe ne refuse PAS. [749] Sur les bords, il y a quelques coquelicots que l'on n'a PAS fauchés". [753] Sous le regard de Clios, elle n'ose PAS répondre et c'est lui qui dit: "Elle est belle. [761] Je menais aussi des chevaux, mais ils n'étaient PAS attelés. [768] Ta mère n'aimait PAS cela. [772] On ne sait PAS si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'écoute ou non. [774] Clios ne se décourage PAS, il varie, il perfectionne ses avertissements, il décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. [779] Cela durait ainsi jusqu'aux approches de l'hiver si la neige ne venait PAS plus tôt. [783] La première fois que j'en ai vu un, j'étais encore très jeune, je ne savais PAS ce que c'était. [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait PAS prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. PASSANT [776] Il décrit en PASSANT un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. PASSE [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se PASSE dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. [107] Ils s'installent près du ruisseau, l'eau PASSE au-dessus des pierres en faisant entendre quelques voix très claires. [614] Diotime et la jeune fille ont l'air de comprendre ce qui se PASSE en elle. PASSÉ [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur une petite éminence, dont il est PASSÉ à quelque distance tout à l'heure. PASSER [321] Oedipe ne répond pas, il laisse PASSER un moment et dit : "Ami, il faut qu'elle mange. PASSONS [747] Là de grands rochers gris, PASSONS au milieu". PATIEMMENT [214] Le soir, Antigone trouve des pierres plates et moud PATIEMMENT les grains reçus. PAUVRE [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, PAUVRE fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. [230] Le village est PAUVRE, elle entend des voix qui disent : "Encore des mendiants ! PAUVRES [278] Clios rit : "Comme partout, ce sont les PAUVRES qui ont payé et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'elles protègent". [389] Nous sommes PAUVRES, mais nombreux". [499] Il est vivant, il est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche que ces PAUVRES gens ne peuvent l'imaginer. PAUVRETÉ [449] Malgré sa PAUVRETÉ actuelle qui est évidente, Oedipe a toujours la prestance et l'urbanité d'un roi. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la PAUVRETÉ - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. PAYÉ [278] Clios rit : "Comme partout, ce sont les pauvres qui ont PAYÉ et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'elles protègent". PAYÉE [671] Elle a le sentiment d'être PAYÉE de ses peines, de ses terreurs. PAYÉS [276] Qui les a PAYÉS?" demande Antigone. PAYS [96] Dans ce PAYS on m'appelle Clios le bandit". [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de ce PAYS sont attaqués sans cesse par un homme plus dangereux qu'un loup. [400] Oedipe leur explique que, si Ménès est tué, les soldats s'abattront sur le PAYS et que leur vengeance sera très lourde. [430] Le PAYS devient de plus en plus sauvage, on ne voit plus d'habitations. PAYSAN [793] Antigone se dirige vers elle, un PAYSAN et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. PAYSANS [282] Pas aux PAYSANS". [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ont chassé de Thèbes et ta fille doit mendier chez les PAYSANS". [364] Notre clan et tous les bergers et PAYSANS de ce pays sont attaqués sans cesse par un homme plus dangereux qu'un loup. [492] Son pouvoir sur les bergers et les PAYSANS, son monopole d'achat au marché et tous les systèmes d'usure qu'ils engendrent sont abattus. PEINE [16] Il ne prend pas la PEINE de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [31] A PEINE a-t-elle fait quelques pas que l'homme sort d'un fourré. [93] L'homme a PEINE à le croire, mais il voit dans les yeux d'Antigone que c'est vrai. [211] Il nous a coûté de la PEINE celui-là, cette année". [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son père à grand-PEINE. [484] Antigone PEINE à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. PEINES [671] Elle a le sentiment d'être payée de ses PEINES, de ses terreurs. PEINT [98] Cette fois encore l'étonnement se PEINT sur le visage de Clios. PENCHE [102] Il se PENCHE sur sa jambe, regarde Antigone "Tu m'as mordu comme une chienne ! PENCHÉ [797] A la lumière inégale du feu, on peut voir le visage aigu de Clios, PENCHÉ sur les flammes. PENCHÉS [302] Les deux hommes sont PENCHÉS sur elle : "Ta fille meurt de fatigue et de faim. PEND [76] Le bras PEND et Antigone espère et redoute qu'il soit cassé. PENDANT [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne PENDANT que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [51] Elle ressent une douleur fulgurante, pense : "J'ai le bras cassé", PENDANT que le poignard lui échappe. [185] Elle rêve confusément de lui PENDANT la nuit et n'est pas étonnée de le voir le matin en train de ranimer les braises du foyer. [215] Clios élève deux huttes improvisées PENDANT qu'elle fait cuire une soupe fort claire dans laquelle elle ajoute quelques herbes. [216] PENDANT la nuit, un orage éclate, Antigone entend en rêve la pluie tomber dans les cours et sur les toits du palais de Thèbes. [527] Et Oedipe qui se rebiffait PENDANT l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [607] Donne-nous un peu de nourriture et je travaillerai PENDANT que nous serons là. [796] PENDANT qu'ils mangent, il y a entre eux un long silence. PÉNÉTRANTE [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et PÉNÉTRANTE. PÉNÈTRE [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il PÉNÈTRE comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". PENSAIS [281] Je PENSAIS à Thèbes. PENSANT [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, PENSANT "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. PENSE [32] Elle PENSE qu'il va parler, mais il marche près d'elle sans rien dire. [42] Elle PENSE: "C'est comme ça qu'il fait, on va voir ! [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle PENSE "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [51] Elle ressent une douleur fulgurante, PENSE : "J'ai le bras cassé", pendant que le poignard lui échappe. [59] Elle PENSE : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [63] Elle PENSE : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [114] Il la remercie d'un sourire et elle PENSE: "Comme il est beau". [129] Elle ressent aussi, à sa dimension, PENSE-t-elle, un sentiment de gloire. [196] Elle le laisse aller de l'avant, elle PENSE que Clios va la rejoindre mais il reste derrière. [221] Elle PENSE : "Je peux rester à l'abri, ils sont grands et moi je suis trop jeune. [293] Clios PENSE que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de plus en plus arides. [299] Clios PENSE qu'il faut trouver à tout prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son père à grand-peine. [323] Clios, en marchant, PENSE aux paroles d'Oedipe. [376] Clios, impassible sous l'œil des bergers, l'entend et il PENSE à la saveur des premières gouttes de pluie après de longues semaines de sécheresse. [436] Ménès PENSE que dans ces conditions il peut lui faire baisser sérieusement son prix. [439] Ménès PENSE qu'il y a là l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. [541] Elle PENSE que Clios la voit et cela l'aide à redresser sa taille et à marcher d'un pas ferme. [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son père veut faire, elle PENSE qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. PENSÉ [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai PENSÉ : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. PENSÉE [328] Il concentre sa PENSÉE sur Antigone et sur Clios. PENSER [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait PENSER à Thèbes. PENSES [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu PENSES à son horrible sang". [672] Si je suis un peu le ciel pour vous, tu PENSES bien que je ne vais pas y renoncer. [724] Antigone est blessée : "Alors tu PENSES que, moi aussi, je suis amoureuse de toi ? PENSONS [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement par un loup, il faut, PENSONS-nous, que le troupeau ou que le loup périsse. [365] Ce Ménès nous dépouille des fruits de notre travail et nous PENSONS que Clios, ton compagnon, pourrait nous en délivrer. PENTE [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la PENTE de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. PENTES [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs PENTES abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. PERCER [71] Il tente plusieurs fois de PERCER la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. PERÇOIT [504] Elle PERÇOIT tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. PERDE [520] Pour survivre, il a fallu que je PERDE la vue. PERDRE [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à PERDRE. PERDRIX [175] Antigone objecte le manque de nourriture, mais il lui donne deux PERDRIX qu'il a prises à l'orée du bois. [177] Ils mangent, les PERDRIX ne sont pas grosses mais savoureuses et il a apporté le pain qui lui restait. PERDU [63] Elle pense : "Il est PERDU", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. PÈRE [8] Elle crie à son PÈRE qu'elle va y puiser de l'eau, elle espère qu'il va s'arrêter. [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "PÈRE, aide-moi ! [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son PÈRE tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [86] Elle crie : "PÈRE, ne le tue pas ! [112] Elle applique les feuilles reçues, dont son PÈRE connaît l'efficacité, et la terre argileuse sur sa blessure. [116] Elle ose lui demander: "PÈRE, comment l'as-tu vaincu sans voir ? [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton PÈRE est avant tout un marin". [143] Séduire une jeune fille, une princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire à ma merci à proximité de son PÈRE aveugle. [157] Est-ce que tu étais libre quand tu as tué ton PÈRE et épousé ta mère "? [179] Il répond: "Mon PÈRE était éleveur et fermier avant notre malheur. [194] Elle veut aider son PÈRE, lui prend le bras, il se dégage violemment et dit : "Je dois aller seul". [201] Antigone se tient très droite, elle demande: "Mon PÈRE est aveugle, donnez-nous un peu de grain". [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa hutte de branchages, elle est protégée, elle espère que son PÈRE et Clios le sont aussi. [231] Elle se tient debout devant chaque porte, demandant secours pour elle et son PÈRE aveugle. [243] Antigone se retourne, son PÈRE est à genoux et psalmodie une prière. [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son PÈRE et agrandi les remparts". [285] Elle demande à son PÈRE de pouvoir mendier seule dorénavant. [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son PÈRE à grand-peine. [325] Il a un ami qui est aussi le PÈRE de cette fille sans peur qui lui fait confiance et qu'il faut sauver. [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "PÈRE je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son PÈRE, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son PÈRE voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [431] Il demande où son PÈRE demeure. [434] Mon PÈRE est proscrit, des malédictions pèsent sur lui. [486] Sous la dictée de son PÈRE, elle ajoute "Moi, Ménès, je reconnais tous les actes mentionnés ici. [529] Comment a-t-il compris que c'était la seule attitude que son PÈRE pouvait supporter ? [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son PÈRE aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [548] Porte-la à ton PÈRE. [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton PÈRE. [604] J'ai eu de grands torts envers Antigone et son PÈRE. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un PÈRE, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [622] Son PÈRE a voulu que, comme lui, elle apprenne à modeler la terre et à sculpter. [647] Ainsi tu gagneras ta vie et celle de ton PÈRE et tu ne devras plus mendier. [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son PÈRE veut faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. [696] Diotime lui dit qu'elle a une voix juste : "Est-ce que ton PÈRE chante aussi ? [699] Il devrait le faire, il appartient par son PÈRE à une lignée de Clairchantants. [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle plie, elle plie sous l'orage comme son PÈRE, mais elle ne meurt pas. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son PÈRE, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [758] Le visage d'Oedipe s'assombrit: "Voilà comment j'ai connu mon PÈRE. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon PÈRE me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [778] Je restais là six soleils, puis mon PÈRE me remplaçait deux jours et je remontais. [789] Quand mon PÈRE a vu la blessure, il a dit: «C'est la morsure d'un loup !» et il l'a embrassée. [790] Mon PÈRE n'a jamais fait ça," dit Oedipe. PERFECTION [751] Antigone montre à Oedipe la souplesse de l'étoffe de son manteau, la PERFECTION de son tissage. PERFECTIONNE [774] Clios ne se décourage pas, il varie, il PERFECTIONNE ses avertissements, il décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. PÉRIL [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand PÉRIL dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. PÉRISSE [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement par un loup, il faut, pensons-nous, que le troupeau ou que le loup PÉRISSE. PERMET [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui PERMET de se rendormir rassurée. PERMETTRAI [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le PERMETTRAI pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. PERMETTRAIT [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le PERMETTRAIT sans doute, elle le désirerait peut-être. PERMISSION [590] Une femme vous attendra, demande-lui la PERMISSION de bâtir une hutte et de faire un feu près de ce bois. PERPÉTUELLE [403] Elles constitueront pour Ménès, et pour ses complices, une menace PERPÉTUELLE qui abolira leur pouvoir. [491] Trois bergers se préparent à les emporter dans un lieu inconnu où elles seront une menace PERPÉTUELLE sur sa tête. PERSONNE [27] Elle inspecte les environs, il n'y a PERSONNE. [148] Tous les miens sont morts, PERSONNE ne peut m'appeler. [160] Je ne t'ai pas appelé, je ne suis la chance de PERSONNE. [161] Je n'appelle PERSONNE". [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait PERSONNE pour me porter comme ça. [368] A ce marché, PERSONNE n'ose enchérir sur lui car son frère commande la garnison de la ville et son oncle préside le tribunal. [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, PERSONNE ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. [799] Clios souhaite, ce soir, lui parler de ce qu'il ne voulait dire à PERSONNE. PERSPECTIVE [682] Elle s'aperçoit qu'elle est terrorisée par la PERSPECTIVE de retourner à la mendicité, aux lourdes journées de soleil, de vent ou de pluie. PÈSENT [434] Mon père est proscrit, des malédictions PÈSENT sur lui. PETIT [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "Je te ferai un PETIT bassin, tu pourras te laver et lui aussi. [124] Il y a un PETIT rire : "Oui, trop, beaucoup trop. [176] Il bâtit un PETIT foyer de terre et de pierre. [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le PETIT doigt, se retrouve au pouvoir. [732] Ce PETIT mot provoque la colère soudaine de Clios. [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un PETIT garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. PETITE [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une PETITE vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, PETITE terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [217] Elle est encore PETITE. [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur une PETITE éminence, dont il est passé à quelque distance tout à l'heure. [347] Elle lui sourit, avec une PETITE grimace comme elle en faisait à ses frères. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la PETITE salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'une voix de PETITE fille : "Je suis contente parce que tu le soignes si bien". [553] Des enfants l'accompagnent et une PETITE fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une PETITE fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [705] Tandis qu'elle, la PETITE Antigone, elle plie, elle plie sous l'orage comme son père, mais elle ne meurt pas. PETITS [510] Les bergers se lèvent, on voit que beaucoup l'approuvent, ils déposent de PETITS dons aux pieds d'Antigone et s'en vont en silence. [697] Quand nous étions PETITS, il chantait avec nous. [767] A Thèbes, je chantais parfois pour vous quand vous étiez PETITS. PEU [24] Elle est soulagée et un PEU déçue. [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un PEU de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [201] Antigone se tient très droite, elle demande: "Mon père est aveugle, donnez-nous un PEU de grain". [235] Un PEU d'espoir lui revient. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un PEU de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [247] Il jette un PEU de terre devant lui, on voit qu'il ne veut pas lui faire de mal. [291] Pour la conserver ils partent tôt, après s'être partagé le PEU de pain qui reste. [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse très doucement un PEU d'eau entre ses lèvres, il lui humecte le visage et les mains. [339] Elle en boit, mange un PEU et se rendort. [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes PEU habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un PEU alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. [468] La voix de Sélénos s'élève : "PEU nous importent tes menaces, nous sommes prêts à tout subir pour nous délivrer de toi. [479] Sélénos le laisse respirer un PEU une fois, deux fois. [496] Est-ce qu'ils n'ont pas un PEU de vin ? [498] Il reprend contenance, il est un PEU ivre. [599] Clios est resté un PEU en arrière, Antigone éprouve du respect pour cette femme marquée par le temps et toujours belle. [607] Donne-nous un PEU de nourriture et je travaillerai pendant que nous serons là. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un PEU différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un PEU reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un PEU roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [620] Elle a appris tous les travaux ménagers, la danse comme on la pratique à Thèbes, un PEU la musique. [670] Un PEU ça, Antigone". [672] Si je suis un PEU le ciel pour vous, tu penses bien que je ne vais pas y renoncer. [731] Oedipe, qui est un PEU devant eux, s'arrête, il dit "Vraiment ? PEUR [3] Antigone est inquiète, elle a PEUR sur ce chemin solitaire de ne pas trouver d'eau. [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a PEUR, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [48] Il rit et il est en colère, elle jouit de cette colère, elle en a PEUR et elle s'amuse. [143] Séduire une jeune fille, une princesse naïve et sans PEUR, la battre, la réduire à ma merci à proximité de son père aveugle. [189] Non, les gens prendront PEUR s'ils me voient. [220] Elle voudrait aller voir, elle n'ose pas, le tonnerre, la pluie, l'obscurité lui font PEUR. [229] Antigone veut aller mendier seule, mais Oedipe décide de l'accompagner et elle a PEUR à cause de lui. [257] La PEUR les étreint, puis la colère, ils ramassent des pierres et commencent à les leur lancer. [325] Il a un ami qui est aussi le père de cette fille sans PEUR qui lui fait confiance et qu'il faut sauver. [408] Moi, dit Antigone, il n'aura pas PEUR de moi". [539] Antigone a PEUR, peur d'être toute seule, peur des visages menaçants et des cris plus encore que des pierres. [539] Antigone a peur, PEUR d'être toute seule, peur des visages menaçants et des cris plus encore que des pierres. [539] Antigone a peur, peur d'être toute seule, PEUR des visages menaçants et des cris plus encore que des pierres. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a PEUR ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas PEUR à sa place, pourtant elle y va ! [554] Elle s'étonne de n'avoir vu aucun homme, les bergers ont dû parler d'elle et ils ont évité de lui faire PEUR. [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a PEUR de voir Oedipe. PEUT [33] Elle ne PEUT s'empêcher de le regarder. [44] Elle pourrait le frapper, mais elle ne PEUT blesser ce corps si beau. [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne PEUT plus se servir de son bras. [139] Clios PEUT-être, car il est là avec ses armes et son visage étincelants. [148] Tous les miens sont morts, personne ne PEUT m'appeler. [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on PEUT lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. [207] On ne PEUT pas plus. [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, PEUT-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [293] Clios pense que c'est PEUT-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de plus en plus arides. [378] Pour arrêter les vols de Ménès, il y a PEUT-être un meilleur moyen que le meurtre. [401] On PEUT éviter cela en forçant Ménès à reconnaître par écrit ses crimes. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui PEUT avoir des prolongements politiques. [436] Ménès pense que dans ces conditions il PEUT lui faire baisser sérieusement son prix. [438] PEUT-être si on le rappelle". [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne PEUT contenir. [570] Elle voudrait leur donner quelque chose mais elle n'a rien, elle ne PEUT plus que recevoir. [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une maison ou d'un village où sa fille PEUT mendier et trouver asile pour la nuit. [612] Celle-ci ne PEUT guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [680] Elle ne PEUT plus aider Larissa qui s'attriste elle aussi et la fait asseoir près du feu. [693] Tout ce qu'elle PEUT dire c'est : "La couleur n'est pas salissante ! [721] Elle ne PEUT s'empêcher de lui demander pourquoi Larissa était si triste : "Parce qu'elle est amoureuse de moi. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait PEUT-être. [769] A cause de Laïos, PEUT-être, ou de l'idée qu'elle se faisait de la dignité royale. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis PEUT-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. [797] A la lumière inégale du feu, on PEUT voir le visage aigu de Clios, penché sur les flammes. PEUVENT [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils PEUVENT boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui PEUVENT le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [499] Il est vivant, il est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche que ces pauvres gens ne PEUVENT l'imaginer. [643] Ils ne PEUVENT contenir aucune erreur. [700] Ceux qui ont reçu le don ne PEUVENT le garder pour eux". PEUX [170] Je PEUX commencer tout de suite". [221] Elle pense : "Je PEUX rester à l'abri, ils sont grands et moi je suis trop jeune. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne PEUX pas, c'est aux riches qu'il faut demander". PHÉNICIENS [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des PHÉNICIENS les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? PIED [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son PIED, il lui frappe l'avant-bras. [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone a saisi son glaive, Oedipe lui met le PIED sur la gorge, lève son bâton. [88] Il abaisse le bois de lance, retire son PIED, se courbe vers son adversaire et l'aide à se relever. [440] Ils arrivent au PIED d'une faible colline au sommet de laquelle on voit un grand chêne. [441] La jeune fille met PIED à terre, il fait de même et dit à son garde de veiller sur les bêtes. [444] Oedipe l'attend au PIED du chêne. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de PIED la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. PIEDS [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des PIEDS et des genoux, en se détendant, le renverse. [111] Elle l'aide à tremper ses PIEDS et ses jambes dans l'eau de la vasque. [141] Il dépose son javelot et son glaive aux PIEDS d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. [310] Il lui enlève ses sandales, masse ses PIEDS, ses jambes. [510] Les bergers se lèvent, on voit que beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits dons aux PIEDS d'Antigone et s'en vont en silence. PIERRE [20] Elle retrouve Oedipe assis sur une PIERRE : "Il m'a demandé de l' attendre ici. [176] Il bâtit un petit foyer de terre et de PIERRE. [301] Elle bute contre une PIERRE, sent ses jambes fléchir sous elle, se replie sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. PIERRES [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de PIERRES au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [107] Ils s'installent près du ruisseau, l'eau passe au-dessus des PIERRES en faisant entendre quelques voix très claires. [209] Avec des PIERRES. [214] Le soir, Antigone trouve des PIERRES plates et moud patiemment les grains reçus. [257] La peur les étreint, puis la colère, ils ramassent des PIERRES et commencent à les leur lancer. [260] Les assaillants les suivent, leur lancent des PIERRES et des ordures. [261] Les plus proches sont arrêtés par une grêle de PIERRES qui les frappe avec une précision redoutable. [539] Antigone a peur, peur d'être toute seule, peur des visages menaçants et des cris plus encore que des PIERRES. PIQUE [625] C'est ce que je faisais le mieux : la PIQUE, la lance, le bouclier, je m'en sers très bien, le glaive suffisamment. PIRES [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les PIRES, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. PITIÉ [255] Il crie : "Hommes sans PITIÉ, maisons sans accueil pour l'aveugle et le suppliant, je vous maudis. [683] Vers la PITIÉ des femmes, la curiosité des enfants et les plaisanteries des hommes. PITOYABLE [464] Que signifie cette PITOYABLE comédie ? PLACE [78] Oedipe économise ses forces et se contente, en tournant sur PLACE, d'opposer toujours à son adversaire une muraille mouvante. [354] Ils s'assoient tous à la PLACE où ils se trouvent, avec beaucoup de dignité. [372] Un autre prendra sa PLACE, reprend Oedipe. [417] Trois jours plus tard, Antigone, suivie d'un jeune berger, aborde Ménès sur la PLACE de Goria. [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la PLACE où étaient ses yeux. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en PLACE qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa PLACE, pourtant elle y va ! [760] Il m'a intimé l'ordre de lui céder la PLACE. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se PLACE à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. PLACÉ [352] Ils ont PLACÉ ostensiblement, devant l'arbre, le glaive et la lance de Clios mais ils ne les tiennent pas en main. PLAISANTERIES [683] Vers la pitié des femmes, la curiosité des enfants et les PLAISANTERIES des hommes. PLAISIR [28] Elle se dévêt, se baigne avec un immense PLAISIR et se rhabille en hâte. [509] Il revient s'asseoir près des autres, les regarde avec son sourire noir et dit "Son sang manque à notre PLAISIR". [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand PLAISIR, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. PLANCHE [565] Il est dur avec son matelas de paille posé sur une PLANCHE, et les draps de lit sont inconnus dans cette demeure. PLANTE [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le PLANTE sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. PLATES [210] Choisis-les bien PLATES et prends ton temps. [214] Le soir, Antigone trouve des pierres PLATES et moud patiemment les grains reçus. PLEIN [40] Quelque chose d'impatient et de cruel apparaît sur le visage de l'homme et subitement, en PLEIN visage, de toute sa force, il la gifle. [473] Le jeune homme au beau visage apporte avec un berger un cuveau PLEIN d'eau. [546] Son sac est bientôt PLEIN de légumes et de pain. [547] Une femme sort à sa rencontre, et lui donne un vase PLEIN d'une soupe qui sent bon. [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne un sac PLEIN de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. [763] Par respect pour son âge, j'allais le faire, mais tout de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet en PLEIN visage. PLEINE [271] C'est en PLEINE nuit qu'ils arrivent, épuisés, au bord d'un ruisseau. PLEURE [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'elle PLEURE et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. [718] Antigone se demande à cause de qui Larissa PLEURE. PLEURER [57] La douleur, la honte la font PLEURER. [574] Kléa joint ses mains sur son ventre et se met à PLEURER. [615] Elles voient qu'elle ne pourrait parler sans se mettre à PLEURER et elles se taisent d'une façon très douce. [681] Elle voudrait PLEURER, mais ce soir elle n'a pas accès aux larmes. PLIE [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle PLIE, elle plie sous l'orage comme son père, mais elle ne meurt pas. [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle plie, elle PLIE sous l'orage comme son père, mais elle ne meurt pas. PLIER [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne sans rien faire et qui meurt sans PLIER. PLIS [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux PLIS il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. PLONGE [474] Il y PLONGE sans ménagement la tête de Ménès. [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il PLONGE à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. PLONGER [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, PLONGER dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. PLUIE [216] Pendant la nuit, un orage éclate, Antigone entend en rêve la PLUIE tomber dans les cours et sur les toits du palais de Thèbes. [220] Elle voudrait aller voir, elle n'ose pas, le tonnerre, la PLUIE, l'obscurité lui font peur. [376] Clios, impassible sous l'œil des bergers, l'entend et il pense à la saveur des premières gouttes de PLUIE après de longues semaines de sécheresse. [682] Elle s'aperçoit qu'elle est terrorisée par la perspective de retourner à la mendicité, aux lourdes journées de soleil, de vent ou de PLUIE. PLUS [14] Il dit : "Tu es belle et tu es encore PLUS belle quand tu es effrayée". [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez PLUS d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [23] Quand elle revient au ruisseau, l'homme n'est PLUS là. [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut PLUS se servir de son bras. [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie un second coup encore PLUS violent que le premier. [58] Elle n'a PLUS aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [66] Elle entend la voix très calme d'Oedipe qui dit: "Ne bouge PLUS, Antigone. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de PLUS en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en PLUS et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [89] Antigone voit que le bras de l'homme n'est pas cassé et qu'il n'a PLUS son rire supérieur. [108] Il ne lui reproche pas ce qui est arrivé, ne lui demande PLUS de retourner à Thèbes. [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait PLUS monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, PLUS attirant que les précédents. [152] Je ne te rejetterai pas aujourd'hui que je n'ai PLUS rien à donner. [187] Il dit à Antigone : "Nous devons partir, nous n'avons PLUS rien à manger, il faudra que tu mendies. [207] On ne peut pas PLUS. [227] Ils partent, ils n'ont PLUS rien à manger. [237] C'est PLUS facile que de travailler". [251] Un garçon PLUS jeune lance du fumier, il atteint Oedipe au visage et rit. [261] Les PLUS proches sont arrêtés par une grêle de pierres qui les frappe avec une précision redoutable. [264] Ils ne sont PLUS que quelques-uns à les poursuivre. [268] Ils vont revenir, il faut partir tout de suite, le PLUS loin possible". [274] Jocaste disait que c'était ton PLUS grand titre de gloire. [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de PLUS en plus arides. [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de plus en PLUS arides. [306] Il ne semble PLUS éprouver de vertige et va sans hésiter jusqu'à l'arbre. [307] Il étend Antigone là où l'ombre est la PLUS épaisse. [312] Il faut qu'elle mange, nous n'avons PLUS rien ? [313] PLUS rien. [324] Il n'est PLUS seul, seul contre tous. [326] Antigone dort et respire PLUS calmement. [341] J'étais heureuse et ce matin encore PLUS". [342] Elle n'a PLUS de fièvre, elle a faim mais est trop faible encore pour se lever. [360] Le berger a reçu en compensation un collier qui vaut PLUS de mille fois ce qu'il nous a pris. [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de ce pays sont attaqués sans cesse par un homme PLUS dangereux qu'un loup. [397] Il ne s'agit PLUS que d'amener Ménès ici et de faire accepter ce projet par les bergers. [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont PLUS dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [417] Trois jours PLUS tard, Antigone, suivie d'un jeune berger, aborde Ménès sur la place de Goria. [430] Le pays devient de PLUS en plus sauvage, on ne voit plus d'habitations. [430] Le pays devient de plus en PLUS sauvage, on ne voit plus d'habitations. [430] Le pays devient de plus en plus sauvage, on ne voit PLUS d'habitations. [453] Il a le sentiment que cet Oedipe sans regard est PLUS redoutable et voit mieux que celui d'autrefois. [477] PLUS il relève la tête, plus le couteau s'enfonce. [477] Plus il relève la tête, PLUS le couteau s'enfonce. [489] Terrorisé, il ne résiste PLUS et appose sur la tablette son sceau et son empreinte. [499] Il est vivant, il est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup PLUS riche que ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. [501] Toutes ses canailleries - les PLUS anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon PLUS cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, PLUS éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [507] Ménès de PLUS en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. [507] Ménès de plus en PLUS ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. [539] Antigone a peur, peur d'être toute seule, peur des visages menaçants et des cris PLUS encore que des pierres. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne PLUS parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [570] Elle voudrait leur donner quelque chose mais elle n'a rien, elle ne peut PLUS que recevoir. [647] Ainsi tu gagneras ta vie et celle de ton père et tu ne devras PLUS mendier. [665] L'automne approche, la route deviendra PLUS dure. [680] Elle ne peut PLUS aider Larissa qui s'attriste elle aussi et la fait asseoir près du feu. [698] Depuis je ne l'ai PLUS entendu chanter. [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est PLUS là. [730] Il s'arrête en face d'elle, avec le sourire noir qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi je désire, je n'aime PLUS". [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est PLUS. [736] Qui aimait le PLUS, qui aimait le mieux, demande Oedipe, lui ou toi ? [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a PLUS là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. [740] Il tente encore de crier: "C'est lui qui aimait le PLUS. [741] Beaucoup PLUS et beaucoup mieux". [742] Et Oedipe : "Alors ne sois pas triste, le PLUS heureux est toujours celui qui aime le mieux. [765] Je ne sais rien de PLUS sur lui, j'ignore s'il était Clairchantant et si j'ai hérité de lui ce don. [779] Cela durait ainsi jusqu'aux approches de l'hiver si la neige ne venait pas PLUS tôt. PLUSIEURS [71] Il tente PLUSIEURS fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [311] Elle soupire PLUSIEURS fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. PLUTÔT [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, PLUTÔT d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. POIGNARD [43] Elle recule d'un bond, sort son POIGNARD, échappe de justesse au second coup, ce qui le déséquilibre. [51] Elle ressent une douleur fulgurante, pense : "J'ai le bras cassé", pendant que le POIGNARD lui échappe. [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le POIGNARD tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le POIGNARD de Polynice. POIGNÉES [206] Ouvrez un sac vous autres, et donnez-lui trois bonnes POIGNÉES. POIGNET [38] Vous marchez complètement dépendante de cette main qui glisse vers le POIGNET, remonte le long de l'avant-bras. POING [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son POING retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. POINT [657] Antigone est sur le POINT de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. POINTE [476] Ménès relève la tête, mais c'est pour sentir la POINTE affilée du couteau de Sélénos lui entrer dans la nuque. [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la POINTE de l'arme s'enfonce dans sa chair. [494] Quand Clios et Sélénos le tenaient entre la menace de l'étouffement et celle de la POINTE du couteau, il a cru sa mort prochaine. POLITIQUES [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements POLITIQUES. POLYNICE [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise POLYNICE et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de POLYNICE. [83] Elle admire ce coup imparable, POLYNICE le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et POLYNICE. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de POLYNICE disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [628] Mes frères, surtout POLYNICE, ça les amusait. PORTAIS [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me PORTAIS à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. PORTANT [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, PORTANT souvent un bébé dans leurs bras. PORTE [231] Elle se tient debout devant chaque PORTE, demandant secours pour elle et son père aveugle. [236] Elle s'arrête devant une autre PORTE, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [238] La femme paraît dans l'ouverture du haut de la PORTE. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta PORTE". [548] PORTE-la à ton père. [596] Devant la PORTE se trouve une femme aux cheveux gris qui les regarde s'approcher sans bouger, en souriant. PORTER [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me PORTER comme ça. [658] Le lendemain, c'est Antigone qui va PORTER le repas de midi à Oedipe. PORTES [233] Beaucoup de PORTES se ferment, d'autres ne s'ouvrent pas. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les PORTES, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des PORTES, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans leurs bras. [560] Beaucoup de têtes curieuses apparaissent aux PORTES et cette fois les hommes se montrent. POSÉ [565] Il est dur avec son matelas de paille POSÉ sur une planche, et les draps de lit sont inconnus dans cette demeure. POSITION [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la POSITION que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. POSSIBLE [268] Ils vont revenir, il faut partir tout de suite, le plus loin POSSIBLE". POTAGER [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un POTAGER, un verger et une belle olivaie. POTERIE [650] Il navigue durant la belle saison et dirige notre atelier de POTERIE l'hiver. POUCE [487] En foi de quoi j'appose mon sceau et l'empreinte de mon POUCE droit". POUR [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - POUR la violer ou pour la tuer. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou POUR la tuer. [105] Oedipe souffre de sa blessure et elle est trop émue POUR reprendre la route. [184] Il édifie POUR elle à quelque distance un toit de feuillage qui l'abrite et la cache. [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles POUR que la foudre ne tombe pas sur la ville. [231] Elle se tient debout devant chaque porte, demandant secours POUR elle et son père aveugle. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit POUR que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [249] D'autres hommes arrivent, ils lancent aussi de la terre POUR se purifier, mais en évitant de l'atteindre. [255] Il crie : "Hommes sans pitié, maisons sans accueil POUR l'aveugle et le suppliant, je vous maudis. [262] Antigone en profite POUR atteindre l'abri de la meule où Clios lui crie de continuer à fuir. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus POUR ne pas déceler leur présence par un feu. [291] POUR la conserver ils partent tôt, après s'être partagé le peu de pain qui reste. [327] Oedipe rassemble à tâtons du bois POUR faire du feu. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne POUR me porter comme ça. [342] Elle n'a plus de fièvre, elle a faim mais est trop faible encore POUR se lever. [378] POUR arrêter les vols de Ménès, il y a peut-être un meilleur moyen que le meurtre. [379] Je vous propose de revenir demain POUR en parler". [387] Et si nous te débarrassons de lui que feras-tu POUR nous ? [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, POUR qu'il les confirme de son sceau ? [403] Elles constitueront POUR Ménès, et pour ses complices, une menace perpétuelle qui abolira leur pouvoir. [403] Elles constitueront pour Ménès, et POUR ses complices, une menace perpétuelle qui abolira leur pouvoir. [406] Il sait bien que Créon ou mes fils ne lésineront pas POUR le lui acheter. [414] Nous te faisons confiance POUR nous délivrer de Ménès. [419] Il ne traite pas les entreprises douteuses lui-même, il a des sous-ordres POUR cela. [426] Tout cela POUR finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était POUR éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'une négociation et que c'est POUR cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, autant que POUR le collier, qu'Oedipe le fait venir. [462] Se prend-il encore POUR un roi ? [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous importent tes menaces, nous sommes prêts à tout subir POUR nous délivrer de toi. [470] Ils seront consignés sur des tablettes, tu y apposeras ton sceau POUR confirmation". [476] Ménès relève la tête, mais c'est POUR sentir la pointe affilée du couteau de Sélénos lui entrer dans la nuque. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui POUR le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [520] POUR survivre, il a fallu que je perde la vue. [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une maison ou d'un village où sa fille peut mendier et trouver asile POUR la nuit. [599] Clios est resté un peu en arrière, Antigone éprouve du respect POUR cette femme marquée par le temps et toujours belle. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, POUR la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [618] Elle l'aide à se laver et lui donne POUR la nuit une robe de toile qui sent bon. [635] Ici, POUR que chacun mange, il faut que chacun travaille". [646] Si vous revenez ici POUR l'hiver, Narsès vous trouvera du travail. [660] Veut-il, comme le propose Diotime, revenir ici POUR l'hiver ? [664] C'est POUR cela qu'il vaut mieux que tu restes ici. [667] Qui mendiera POUR vous "? [672] Si je suis un peu le ciel POUR vous, tu penses bien que je ne vais pas y renoncer. [674] Il y a un silence, puis il dit: "Annonce à Diotime que nous reviendrons POUR l'hiver". [676] Elle dit seulement : "Quand vous reviendrez, il y aura du travail POUR Clios et pour toi. [676] Elle dit seulement : "Quand vous reviendrez, il y aura du travail pour Clios et POUR toi. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé POUR toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. [700] Ceux qui ont reçu le don ne peuvent le garder POUR eux". [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute POUR que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. [754] C'est un bleu grave, profond, qu'on dirait fait POUR elle". [763] Par respect POUR son âge, j'allais le faire, mais tout de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet en plein visage. [767] A Thèbes, je chantais parfois POUR vous quand vous étiez petits. POURQUOI [131] POURQUOI de marin ? [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni POURQUOI mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [429] Quand il lui a demandé POURQUOI son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [433] POURQUOI n'est-il pas venu à Goria, il aurait eu une maison ? [524] Ils le suivent, Antigone se demande POURQUOI elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. [721] Elle ne peut s'empêcher de lui demander POURQUOI Larissa était si triste : "Parce qu'elle est amoureuse de moi. POURRA [134] Le lendemain matin, la blessure d'Oedipe le fait encore souffrir, mais il assure qu'il POURRA marcher. [651] Il apprendra le métier à Clios qui POURRA ainsi relever sa maison et reconstituer son troupeau". [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne POURRA rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. POURRAIT [44] Elle POURRAIT le frapper, mais elle ne peut blesser ce corps si beau. [140] S'il n'y avait son bras gauche raidi et les blessures de ses jambes, on POURRAIT croire qu'hier n'a pas eu lieu. [365] Ce Ménès nous dépouille des fruits de notre travail et nous pensons que Clios, ton compagnon, POURRAIT nous en délivrer. [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il POURRAIT débattre du prix avec son père, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. [507] Ménès de plus en plus ivre POURRAIT croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. [615] Elles voient qu'elle ne POURRAIT parler sans se mettre à pleurer et elles se taisent d'une façon très douce. POURRAS [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "Je te ferai un petit bassin, tu POURRAS te laver et lui aussi. [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu POURRAS te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. POURSUIVANTS [270] Clios se retourne souvent, mais ne voit pas de POURSUIVANTS. [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les POURSUIVANTS mais que cela les conduit dans des terres de plus en plus arides. POURSUIVI [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau POURSUIVI par l'amour de tes anciens sujets". POURSUIVIS [290] Si on les a POURSUIVIS, ils ont de l'avance. POURSUIVRE [264] Ils ne sont plus que quelques-uns à les POURSUIVRE. POURTANT [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a POURTANT dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste POURTANT : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? [135] POURTANT il ne se presse pas. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, POURTANT elle y va ! [656] S'il ne veut aller nulle part et que POURTANT il marche, c'est bien". [686] Elle voudrait rester ici, dans le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et POURTANT elle sait qu'elle doit partir. POURVU [668] Un très beau sourire éclaire son visage : "Le ciel y a POURVU jusqu'ici". POUSSIÉREUSE [600] Sale et décoiffée comme elle est, avec sa robe POUSSIÉREUSE, elle fait sans trembler la grande révérence de Thèbes. POUVAIT [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il POUVAIT encore la sauver, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [133] Oui, Jocaste POUVAIT dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [529] Comment a-t-il compris que c'était la seule attitude que son père POUVAIT supporter ? POUVOIR [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va POUVOIR se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [151] Autrefois, dit-il, quand j'avais un POUVOIR, je n'ai jamais repoussé un suppliant. [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout proche, de façon à POUVOIR répondre au moindre appel. [285] Elle demande à son père de POUVOIR mendier seule dorénavant. [403] Elles constitueront pour Ménès, et pour ses complices, une menace perpétuelle qui abolira leur POUVOIR. [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au POUVOIR. [492] Son POUVOIR sur les bergers et les paysans, son monopole d'achat au marché et tous les systèmes d'usure qu'ils engendrent sont abattus. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans POUVOIR, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. POUVONS [382] Ce n'est pas un secret que nous POUVONS laisser se répandre. PRAIRIE [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une PRAIRIE au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. PRATIQUE [620] Elle a appris tous les travaux ménagers, la danse comme on la PRATIQUE à Thèbes, un peu la musique. PRÉCÉDENTS [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les PRÉCÉDENTS. PRÉCIPITAMMENT [717] Elle l'embrasse PRÉCIPITAMMENT et se sauve, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. PRÉCISE [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être PRÉCISE et que sans cela elle est sans valeur. PRÉCISION [261] Les plus proches sont arrêtés par une grêle de pierres qui les frappe avec une PRÉCISION redoutable. PRÉFÉRÉ [709] Elle aurait PRÉFÉRÉ que ce fût Diotime. PRÉLIMINAIRES [450] Ils se saluent et, après quelques PRÉLIMINAIRES, Ménès dit que le prix du collier est élevé. PREMIER [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie un second coup encore plus violent que le PREMIER. [314] Va jusqu'au PREMIER troupeau. PREMIÈRE [544] Elle chante à mi-voix sa prière devant la PREMIÈRE maison et très vite un enfant lui apporte du pain. [564] C'est la PREMIÈRE fois qu'Antigone retrouve un lit depuis son départ de Thèbes. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la PREMIÈRE fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [783] La PREMIÈRE fois que j'en ai vu un, j'étais encore très jeune, je ne savais pas ce que c'était. PREMIÈRES [376] Clios, impassible sous l'œil des bergers, l'entend et il pense à la saveur des PREMIÈRES gouttes de pluie après de longues semaines de sécheresse. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les PREMIÈRES fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". PREND [16] Il ne PREND pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il PREND votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [99] Il PREND l'arme et s'en va. [150] Oedipe PREND ses mains dans les siennes et le fait se relever. [194] Elle veut aider son père, lui PREND le bras, il se dégage violemment et dit : "Je dois aller seul". [340] Le lendemain, Antigone PREND la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [357] L'un d'eux PREND la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [462] Se PREND-il encore pour un roi ? [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille PREND sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. [601] Diotime lui PREND les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y PREND grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. PRENDRA [372] Un autre PRENDRA sa place, reprend Oedipe. PRENDRE [192] Ils partent, Antigone espère que Clios va PRENDRE la tête. [335] Il a dû assommer le chien, maîtriser l'homme et PRENDRE les vivres de force. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien PRENDRE, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de PRENDRE dans ses bras. PRENDRONT [189] Non, les gens PRENDRONT peur s'ils me voient. PRENDS [100] Après quelques pas, il revient vers Antigone "PRENDS ces feuilles et cette terre, mettez-en sur vos blessures. [210] Choisis-les bien plates et PRENDS ton temps. [317] Alors PRENDS ce qu'il nous faut de force mais ne le tue pas. [538] Ne PRENDS pas de risque". PRÉPARE [113] Elle lui PRÉPARE une couche de fougères, et l'aide à se coucher. [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il PRÉPARE avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [795] Clios PRÉPARE le feu et le bivouac. PRÉPARENT [491] Trois bergers se PRÉPARENT à les emporter dans un lieu inconnu où elles seront une menace perpétuelle sur sa tête. PRÉPARER [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à PRÉPARER le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. PRÈS [32] Elle pense qu'il va parler, mais il marche PRÈS d'elle sans rien dire. [107] Ils s'installent PRÈS du ruisseau, l'eau passe au-dessus des pierres en faisant entendre quelques voix très claires. [375] Antigone, qui est restée couchée PRÈS d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [509] Il revient s'asseoir PRÈS des autres, les regarde avec son sourire noir et dit "Son sang manque à notre plaisir". [590] Une femme vous attendra, demande-lui la permission de bâtir une hutte et de faire un feu PRÈS de ce bois. [606] Accorde à Oedipe et à moi le droit de bâtir une hutte PRÈS du bois d'oliviers. [680] Elle ne peut plus aider Larissa qui s'attriste elle aussi et la fait asseoir PRÈS du feu. [750] Ils s'arrêtent à midi PRÈS d'un ruisseau. PRÉSENCE [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur PRÉSENCE par un feu. [297] Il a oublié la PRÉSENCE des deux autres et s'obstine à aller de l'avant sans s'arrêter. [710] Diotime n'est pas venue, elle ne viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'un gris très doux et sa PRÉSENCE silencieuse. PRÉSIDE [368] A ce marché, personne n'ose enchérir sur lui car son frère commande la garnison de la ville et son oncle PRÉSIDE le tribunal. PRÉSOMPTION [122] Et l'orgueil, la PRÉSOMPTION l'ont abusé". PRESQUE [204] Les champs n'ont PRESQUE rien donné cette année, comme tu vois. [224] Le matin, quand elle sort de la hutte, Clios s'affaire devant le feu, il est PRESQUE nu, Oedipe aussi. [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir PRESQUE à chaque pas. [685] Avec Clios, son désir, sa haine de PRESQUE tout et l'intimidante amertume de son visage. PRESSE [135] Pourtant il ne se PRESSE pas. PRESSÉ [195] Il repart de son pas hésitant et PRESSÉ qu'il vaut mieux ne pas suivre des yeux car il inspire le malaise. PRESSION [475] Quand il sent que l'homme étouffe, il relâche sa PRESSION. [480] Après la troisième, Clios maintient sa PRESSION jusqu'au moment où Ménès s'évanouit. PRESTANCE [449] Malgré sa pauvreté actuelle qui est évidente, Oedipe a toujours la PRESTANCE et l'urbanité d'un roi. PRESTEMENT [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer PRESTEMENT, vous n'en avez pas la force. PRÊT [26] Mais n'est-il pas caché dans les feuillages, PRÊT à l'épier ? [481] Quand il revient à lui, il est vaincu et PRÊT à avouer. PRÊTRES [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques PRÊTRES, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. PRÊTS [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous importent tes menaces, nous sommes PRÊTS à tout subir pour nous délivrer de toi. PREUVE [642] Les inventaires de Narsès font PREUVE en cas de conflit avec l'acheteur ou d'avaries durant le voyage. PRÉVIENS [522] Si Antigone se fatigue, PRÉVIENS-moi, je m'arrêterai". PRIÈRE [243] Antigone se retourne, son père est à genoux et psalmodie une PRIÈRE. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une PRIÈRE apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [544] Elle chante à mi-voix sa PRIÈRE devant la première maison et très vite un enfant lui apporte du pain. PRIÈRES [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les PRIÈRES rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. PRINCESSE [143] Séduire une jeune fille, une PRINCESSE naïve et sans peur, la battre, la réduire à ma merci à proximité de son père aveugle. PRINCIPAUX [483] Sélénos force Ménès à lui dicter ses PRINCIPAUX vols et les crimes qu'il a fait commettre par ses tueurs à gages. PRIS [360] Le berger a reçu en compensation un collier qui vaut plus de mille fois ce qu'il nous a PRIS. PRISE [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas PRISE, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. PRISES [175] Antigone objecte le manque de nourriture, mais il lui donne deux perdrix qu'il a PRISES à l'orée du bois. PRIX [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout PRIX un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son père à grand-peine. [369] Il est le seul acheteur, il décide des PRIX, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un PRIX dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [405] En lui proposant d'acheter à bas PRIX le collier que j'ai reçu de Jocaste. [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du PRIX avec son père, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. [436] Ménès pense que dans ces conditions il peut lui faire baisser sérieusement son PRIX. [450] Ils se saluent et, après quelques préliminaires, Ménès dit que le PRIX du collier est élevé. [454] Il offre le quart du PRIX demandé, c'est à ses yeux le début de l'inévitable marchandage. PROCHAINE [494] Quand Clios et Sélénos le tenaient entre la menace de l'étouffement et celle de la pointe du couteau, il a cru sa mort PROCHAINE. PROCHE [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été PROCHE, c'est une liberté délicieuse. [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout PROCHE, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. PROCHES [261] Les plus PROCHES sont arrêtés par une grêle de pierres qui les frappe avec une précision redoutable. [425] Un homme qui regardait les choses de loin et de haut, ce qui l'empêchait de voir celles qui étaient PROCHES. PROCURE [712] Diotime montre à Antigone comment enrouler son manteau autour d'elle si elle veut qu'il lui PROCURE le maximum de chaleur. PROCUREZ [415] PROCUREZ-vous des tablettes et un stylet. PRODUIT [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se PRODUIT au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. PROFITE [262] Antigone en PROFITE pour atteindre l'abri de la meule où Clios lui crie de continuer à fuir. PROFOND [130] Elle entend son souffle régulier, il s'est endormi de son PROFOND sommeil de marin. [754] C'est un bleu grave, PROFOND, qu'on dirait fait pour elle". PROFONDEUR [448] Ménès se souvient du regard très clair du roi et il est troublé par cette PROFONDEUR noire et inattendue qui semble le regarder. PROJET [397] Il ne s'agit plus que d'amener Ménès ici et de faire accepter ce PROJET par les bergers. PROLONGEMENTS [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des PROLONGEMENTS politiques. PROMIS [557] Les bergers nous aident comme ils l'ont PROMIS, dit Oedipe. PRONONCE [212] Antigone PRONONCE une des formules de bénédiction de Thèbes. [463] Le tribunal PRONONCE sa sentence : c'est la mort. PROPOSANT [405] En lui PROPOSANT d'acheter à bas prix le collier que j'ai reçu de Jocaste. PROPOSE [136] Quand après leur repas elle lui PROPOSE de l'aider à se laver, il ne répond pas. [174] Clios PROPOSE de demeurer encore un jour au bord du ruisseau. [379] Je vous PROPOSE de revenir demain pour en parler". [660] Veut-il, comme le PROPOSE Diotime, revenir ici pour l'hiver ? PROPOSÉ [334] Le berger a refusé l'échange PROPOSÉ. PROPOSES [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "Il me semble que tu nous PROPOSES un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. PROSCRIT [434] Mon père est PROSCRIT, des malédictions pèsent sur lui. PROTÈGE [223] Elle PROTÈGE son visage de ses bras, se rendort. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux PROTÈGE et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". PROTÉGÉE [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa hutte de branchages, elle est PROTÉGÉE, elle espère que son père et Clios le sont aussi. PROTÈGENT [278] Clios rit : "Comme partout, ce sont les pauvres qui ont payé et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'elles PROTÈGENT". PROTÉGERAI [167] Je servirai cet aveugle, je PROTÉGERAI avec lui Antigone. PROVISIONS [412] Bien, nous vous apporterons des PROVISIONS et de l'eau. [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne un sac plein de PROVISIONS, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. PROVOQUE [732] Ce petit mot PROVOQUE la colère soudaine de Clios. PROXIMITÉ [7] Elle voit entre les branches un ruisseau qui coule à PROXIMITÉ du chemin. [143] Séduire une jeune fille, une princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire à ma merci à PROXIMITÉ de son père aveugle. [228] Vers la fin du jour, ils parviennent à PROXIMITÉ d'un village. [536] Il dit à Antigone : "Vas-y seule, Clios restera à PROXIMITÉ et je demeurerai ici. [581] Le soir, il parvient toujours à PROXIMITÉ d'une maison ou d'un village où sa fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. PSALMODIE [243] Antigone se retourne, son père est à genoux et PSALMODIE une prière. PU [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais PU l'exécuter aussi vite et avec une telle sûreté. [287] D'une folie magnifique, dit Clios, celle d'un vrai tyran de Thèbes, nous aurions PU y rester tous les trois". [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait PU en obtenir. PUIS [119] J'ai été quelques instants dans un état de gloire, PUIS je suis redevenu lourd". [123] Il y a un silence amusé entre eux, PUIS : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je PUIS le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [257] La peur les étreint, PUIS la colère, ils ramassent des pierres et commencent à les leur lancer. [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, PUIS ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. [585] Il demande à Antigone s'il y a un chemin le long du bois, PUIS un autre qui tourne à droite. [674] Il y a un silence, PUIS il dit: "Annonce à Diotime que nous reviendrons pour l'hiver". [763] Par respect pour son âge, j'allais le faire, mais tout de suite ce furent des injures, PUIS des coups de fouet en plein visage. [778] Je restais là six soleils, PUIS mon père me remplaçait deux jours et je remontais. [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, PUIS la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". PUISER [8] Elle crie à son père qu'elle va y PUISER de l'eau, elle espère qu'il va s'arrêter. [555] Quand elle rejoint les deux autres, Clios a été PUISER de l'eau et allume un feu. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais PUISER de l'eau avec ma mère". PUISQU [109] Il dit: "PUISQU'il y a du pain, mangeons". PUISQUE [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance PUISQUE ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. PUISSANTE [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa PUISSANTE toison fauve. [447] Il a toujours sa PUISSANTE crinière fauve, mais sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. PUISSANTS [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des PUISSANTS et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. PUISSE [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle PUISSE faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. PURIFIER [249] D'autres hommes arrivent, ils lancent aussi de la terre pour se PURIFIER, mais en évitant de l'atteindre. [435] Vous devrez vous PURIFIER après l'avoir vu". QUAND [14] Il dit : "Tu es belle et tu es encore plus belle QUAND tu es effrayée". [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout QUAND elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [23] QUAND elle revient au ruisseau, l'homme n'est plus là. [39] QUAND elle approche de l'épaule, la fille de Jocaste s'éveille, se rend compte, s'écarte d'un mouvement. [136] QUAND après leur repas elle lui propose de l'aider à se laver, il ne répond pas. [151] Autrefois, dit-il, QUAND j'avais un pouvoir, je n'ai jamais repoussé un suppliant. [157] Est-ce que tu étais libre QUAND tu as tué ton père et épousé ta mère "? [159] Clios reprend "Ce matin QUAND tu m'as appelé j'ai senti que tu étais ma dernière chance. [224] Le matin, QUAND elle sort de la hutte, Clios s'affaire devant le feu, il est presque nu, Oedipe aussi. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, QUAND tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [363] QUAND un troupeau est attaqué continuellement par un loup, il faut, pensons-nous, que le troupeau ou que le loup périsse. [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais QUAND je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [410] QUAND irez-vous ? demande Sélénos. [411] Dans trois jours, QUAND Antigone sera remise. [420] Mais QUAND elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, QUAND le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [429] QUAND il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [475] QUAND il sent que l'homme étouffe, il relâche sa pression. [481] QUAND il revient à lui, il est vaincu et prêt à avouer. [485] QUAND Oedipe et Sélénos estiment qu'il en a dit assez, Antigone relit le résumé qu'elle a fait de ses aveux. [494] QUAND Clios et Sélénos le tenaient entre la menace de l'étouffement et celle de la pointe du couteau, il a cru sa mort prochaine. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse QUAND il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [511] Le lendemain QUAND Antigone s'éveille, Clios revient avec les outres qu'il a remplies à la rivière. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, QUAND ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et QUAND Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [555] QUAND elle rejoint les deux autres, Clios a été puiser de l'eau et allume un feu. [566] Mais QUAND Kléa vient la border et l'embrasser, elle se sent très heureuse. [597] QUAND Antigone est devant elle, elle dit : "Je t'attendais. [629] Oedipe aimait nous voir QUAND je m'entraînais avec eux". [675] Diotime ne fait pas de commentaire QUAND elle lui rapporte l'entretien, elle n'approuve ni ne désapprouve. [676] Elle dit seulement : "QUAND vous reviendrez, il y aura du travail pour Clios et pour toi. [697] QUAND nous étions petits, il chantait avec nous. [767] A Thèbes, je chantais parfois pour vous QUAND vous étiez petits. [789] QUAND mon père a vu la blessure, il a dit: «C'est la morsure d'un loup !» et il l'a embrassée. QUART [454] Il offre le QUART du prix demandé, c'est à ses yeux le début de l'inévitable marchandage. QUATORZE [222] QUATORZE ans, ce n'est pas si vieux". QUE [31] A peine a-t-elle fait quelques pas QUE l'homme sort d'un fourré. [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce QUE n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! QUE cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [37] Oui, il a compris ce QUE vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant QUE vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien QUE vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [51] Elle ressent une douleur fulgurante, pense : "J'ai le bras cassé", pendant QUE le poignard lui échappe. [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position QUE lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie un second coup encore plus violent QUE le premier. [64] Son bras droit est toujours sans force, elle n'entoure QUE sa jambe gauche. [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis QUE d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [77] Elle a saisi l'arme et voit QUE, si l'homme rit toujours, il est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [89] Antigone voit QUE le bras de l'homme n'est pas cassé et qu'il n'a plus son rire supérieur. [93] L'homme a peine à le croire, mais il voit dans les yeux d'Antigone QUE c'est vrai. [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce QUE ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau QUE tu le crois, ma fille "? [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content QUE tu sois là". [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, QUE ton père est avant tout un marin". [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce QUE je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant QUE les précédents. [145] Voilà ce QUE je voulais faire. [147] Tu m'en as empêché et ce matin, en m'éveillant, il m'a semblé QUE quelqu'un m'appelait. [149] C'était toi QUE j'entendais". [152] Je ne te rejetterai pas aujourd'hui QUE je n'ai plus rien à donner. [157] Est-ce QUE tu étais libre quand tu as tué ton père et épousé ta mère "? [159] Clios reprend "Ce matin quand tu m'as appelé j'ai senti QUE tu étais ma dernière chance. [163] Tu l'appelles encore dans ton cœur, tu l'ignores parce QUE tu ne connais pas ton cœur". [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce QUE tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme QUE j'ai appelé sans le savoir. [165] Je veux vous suivre et faire ce QUE vous faites. [187] Il dit à Antigone : "Nous devons partir, nous n'avons plus rien à manger, il faudra QUE tu mendies. [192] Ils partent, Antigone espère QUE Clios va prendre la tête. [196] Elle le laisse aller de l'avant, elle pense QUE Clios va la rejoindre mais il reste derrière. [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour QUE la foudre ne tombe pas sur la ville. [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa hutte de branchages, elle est protégée, elle espère QUE son père et Clios le sont aussi. [237] C'est plus facile QUE de travailler". [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour QUE son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [256] QUE les malheurs qui m'ont frappé retombent sur vous". [264] Ils ne sont plus QUE quelques-uns à les poursuivre. [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit QUE tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [274] Jocaste disait QUE c'était ton plus grand titre de gloire. [279] Antigone est décontenancée : "Est-ce QUE c'est vrai ? [293] Clios pense QUE c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des terres de plus en plus arides. [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais QUE cela les conduit dans des terres de plus en plus arides. [294] On ne voit QUE des troupeaux de chèvres ou de moutons et des bergers à l'air sauvage qui s'éloignent dès qu'ils approchent. [303] QUE vas-tu faire dans ce désert"? [315] Demande au berger un agneau, du lait, du pain et donne-lui en échange ce collier QUE Jocaste m'a donné. [343] Elle mange, elle ressent de l'appréhension en voyant QUE Clios n'est pas là. [358] Nous savons QUE ta fille est malade et que vous manquez de tout. [358] Nous savons que ta fille est malade et QUE vous manquez de tout. [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement par un loup, il faut, pensons-nous, QUE le troupeau ou que le loup périsse. [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement par un loup, il faut, pensons-nous, que le troupeau ou QUE le loup périsse. [365] Ce Ménès nous dépouille des fruits de notre travail et nous pensons QUE Clios, ton compagnon, pourrait nous en délivrer. [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés QUE celui de Goria, le bourg où il règne. [370] Tu voudrais QUE Clios le tue ? [371] Sélénos répond QUE oui et tous les autres l'approuvent de la tête. [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas QUE Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce QUE je suis malade". [378] Pour arrêter les vols de Ménès, il y a peut-être un meilleur moyen QUE le meurtre. [380] Sélénos se lève et les bergers l'imitent : "Nous ne refusons pas un autre moyen, nous doutons QUE tu le trouves. [382] Ce n'est pas un secret QUE nous pouvons laisser se répandre. [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "Il me semble QUE tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [387] Et si nous te débarrassons de lui QUE feras-tu pour nous ? [390] Est-ce QUE Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à qui il achète ou vend, une tablette avec son sceau ? [397] Il ne s'agit plus QUE d'amener Ménès ici et de faire accepter ce projet par les bergers. [400] Oedipe leur explique QUE, si Ménès est tué, les soldats s'abattront sur le pays et que leur vengeance sera très lourde. [400] Oedipe leur explique que, si Ménès est tué, les soldats s'abattront sur le pays et QUE leur vengeance sera très lourde. [405] En lui proposant d'acheter à bas prix le collier QUE j'ai reçu de Jocaste. [406] Il sait bien QUE Créon ou mes fils ne lésineront pas pour le lui acheter. [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui veut dire QUE celui-ci est en difficulté. [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis QUE le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond QUE par monosyllabes. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait QUE la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit QUE c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [436] Ménès pense QUE dans ces conditions il peut lui faire baisser sérieusement son prix. [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'une négociation et QUE c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, autant QUE pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. [450] Ils se saluent et, après quelques préliminaires, Ménès dit QUE le prix du collier est élevé. [453] Il a le sentiment QUE cet Oedipe sans regard est plus redoutable et voit mieux que celui d'autrefois. [453] Il a le sentiment que cet Oedipe sans regard est plus redoutable et voit mieux QUE celui d'autrefois. [464] QUE signifie cette pitoyable comédie ? [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - QUE son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et QUE s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [475] Quand il sent QUE l'homme étouffe, il relâche sa pression. [499] Il est vivant, il est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche QUE ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, QUE ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte QUE coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup QUE le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même QUE celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [510] Les bergers se lèvent, on voit QUE beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en vont en silence. [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir QUE tu penses à son horrible sang". [520] Pour survivre, il a fallu QUE je perde la vue. [521] Depuis, il faut QUE je suive mon vertige qui me mène n'importe où. [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit QUE c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce QUE Clios soigne si bien Oedipe. [529] Comment a-t-il compris QUE c'était la seule attitude que son père pouvait supporter ? [529] Comment a-t-il compris que c'était la seule attitude QUE son père pouvait supporter ? [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "Je suis contente parce QUE tu le soignes si bien". [539] Antigone a peur, peur d'être toute seule, peur des visages menaçants et des cris plus encore QUE des pierres. [541] Elle pense QUE Clios la voit et cela l'aide à redresser sa taille et à marcher d'un pas ferme. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante QUE tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la maison toute blanche à l'intérieur n'a QUE le nécessaire, mais il ne manque pas. [570] Elle voudrait leur donner quelque chose mais elle n'a rien, elle ne peut plus QUE recevoir. [586] Etonnée, elle dit QUE oui. [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle QUE j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [607] Donne-nous un peu de nourriture et je travaillerai pendant QUE nous serons là. [609] Vous aurez ce QUE vous demandez". [622] Son père a voulu QUE, comme lui, elle apprenne à modeler la terre et à sculpter. [623] QUE sais-tu faire encore "? [625] C'est ce QUE je faisais le mieux : la pique, la lance, le bouclier, je m'en sers très bien, le glaive suffisamment. [634] QUE Clios vienne me voir, je verrai ce qu'il sait faire. [635] Ici, pour QUE chacun mange, il faut que chacun travaille". [635] Ici, pour que chacun mange, il faut QUE chacun travaille". [637] Antigone copie sur des tablettes l'inventaire de la cargaison d'un navire QUE Narsès va envoyer en Asie. [641] Au repas du soir, Diotime lui dit QUE son écriture est bonne et lisible mais qu'elle fait trop de fautes. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce QUE Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend QUE l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et QUE sans cela elle est sans valeur. [652] Antigone dit qu'elle ignore ce QUE son père veut faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. [656] S'il ne veut aller nulle part et QUE pourtant il marche, c'est bien". [664] C'est pour cela qu'il vaut mieux QUE tu restes ici. [669] Une bouffée de joie monte en elle : "Tu veux dire QUE le ciel c'était moi ? [672] Si je suis un peu le ciel pour vous, tu penses bien QUE je ne vais pas y renoncer. [674] Il y a un silence, puis il dit: "Annonce à Diotime QUE nous reviendrons pour l'hiver". [696] Diotime lui dit qu'elle a une voix juste : "Est-ce QUE ton père chante aussi ? [709] Elle aurait préféré QUE ce fût Diotime. [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour QUE Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. [719] A cause d'elle ou - ah ! cela ne lui est pas agréable - parce QUE Larissa est amoureuse de Clios. [724] Antigone est blessée : "Alors tu penses QUE, moi aussi, je suis amoureuse de toi ? [727] Antigone est honteuse, atterrée : "Tandis QUE toi, naturellement. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle QUE, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [749] Sur les bords, il y a quelques coquelicots QUE l'on n'a pas fauchés". [757] Elle dit, Oedipe, QUE tu descends par Laïos d'une lignée de Clairchantants et que tu devrais chanter". [757] Elle dit, Oedipe, que tu descends par Laïos d'une lignée de Clairchantants et QUE tu devrais chanter". [759] Il est apparu à un carrefour sur son char QUE tiraient des chevaux couverts d'écume. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante QUE celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne QUE surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là QUE mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [780] QUE les journées étaient longues, douces et l'automne interminable". [783] La première fois QUE j'en ai vu un, j'étais encore très jeune, je ne savais pas ce que c'était. [783] La première fois que j'en ai vu un, j'étais encore très jeune, je ne savais pas ce QUE c'était. QUEL [94] QUEL est ton nom ? demande Oedipe. [461] Ménès se tait, il ne comprend pas QUEL jeu joue Oedipe. QUELLE [46] Il recule, il rit en disant: "QUELLE fille ! QUELQU [147] Tu m'en as empêché et ce matin, en m'éveillant, il m'a semblé que QUELQU'un m'appelait. [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue QUELQU'un parce que je suis malade". [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a QUELQU'un qui ne rit pas. QUELQUE [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard QUELQUE chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [40] QUELQUE chose d'impatient et de cruel apparaît sur le visage de l'homme et subitement, en plein visage, de toute sa force, il la gifle. [184] Il édifie pour elle à QUELQUE distance un toit de feuillage qui l'abrite et la cache. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner QUELQUE chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [242] Et à sa femme : "Donne-leur QUELQUE chose, ça fait mal de voir cet aveugle à genoux". [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur une petite éminence, dont il est passé à QUELQUE distance tout à l'heure. [466] Si les bergers le tuent ou lui causent QUELQUE mal, les soldats se livreront à un grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. [570] Elle voudrait leur donner QUELQUE chose mais elle n'a rien, elle ne peut plus que recevoir. [770] J'aimerais chanter, QUELQUE chose m'arrête". QUELQUES [31] A peine a-t-elle fait QUELQUES pas que l'homme sort d'un fourré. [60] L'homme recule de QUELQUES pas, sort son glaive et rit. [100] Après QUELQUES pas, il revient vers Antigone "Prends ces feuilles et cette terre, mettez-en sur vos blessures. [107] Ils s'installent près du ruisseau, l'eau passe au-dessus des pierres en faisant entendre QUELQUES voix très claires. [119] J'ai été QUELQUES instants dans un état de gloire, puis je suis redevenu lourd". [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec QUELQUES herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [200] Il y a QUELQUES sacs de blé sur le chariot. [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire une soupe fort claire dans laquelle elle ajoute QUELQUES herbes. [234] Une femme lui donne un morceau de pain, deux autres QUELQUES légumes. [264] Ils ne sont plus que QUELQUES-uns à les poursuivre. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, QUELQUES morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [450] Ils se saluent et, après QUELQUES préliminaires, Ménès dit que le prix du collier est élevé. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec QUELQUES signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras te reposer QUELQUES jours ou demeurer longtemps si tu le veux. [639] A Thèbes, sauf ses parents et QUELQUES prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec QUELQUES gestes, quelques paroles, lui rend courage. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, QUELQUES paroles, lui rend courage. [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner QUELQUES épis : "C'est un champ couleur de lion. [749] Sur les bords, il y a QUELQUES coquelicots que l'on n'a pas fauchés". [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, QUELQUES arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [792] Oedipe s'arrête, il y a là une maison solitaire, entourée de champs bien entretenus et de QUELQUES arbres. [801] Il y a QUELQUES instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". QUELS [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, QUELS beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. QUESTION [737] Clios ne s'attendait pas à cette QUESTION. QUESTIONS [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs QUESTIONS - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. QUEUE [784] J'ai vu une bête, avec une longue QUEUE, qui attaquait une de nos brebis. [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la QUEUE et j'ai tiré de toutes mes forces. QUI [2] Ils partagent l'eau QUI leur reste, la dernière galette d'Ilyssa et les fruits. [7] Elle voit entre les branches un ruisseau QUI coule à proximité du chemin. [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer QUI l'effraie et la subjugue. [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "QUI êtes-vous "? [21] QUI ? [22] L'homme QUI marche sans bruit". [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce QUI fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [36] Des yeux QUI vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et QUI devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce QUI se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. [38] Vous marchez complètement dépendante de cette main QUI glisse vers le poignet, remonte le long de l'avant-bras. [43] Elle recule d'un bond, sort son poignard, échappe de justesse au second coup, ce QUI le déséquilibre. [66] Elle entend la voix très calme d'Oedipe QUI dit: "Ne bouge plus, Antigone. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit QUI a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé QUI se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [90] Il semble stupéfait, dépassé par ce QUI vient d'avoir lieu. [108] Il ne lui reproche pas ce QUI est arrivé, ne lui demande plus de retourner à Thèbes. [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes QUI n'ai jamais été sur la mer ? [168] Ce ne sont pas des femmes QUI t'ont servi jusqu'ici mais des hommes. [177] Ils mangent, les perdrix ne sont pas grosses mais savoureuses et il a apporté le pain QUI lui restait. [184] Il édifie pour elle à quelque distance un toit de feuillage QUI l'abrite et la cache. [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce QUI leur reste de pain. [230] Le village est pauvre, elle entend des voix QUI disent : "Encore des mendiants ! [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui QUI a tué son père et agrandi les remparts". [256] Que les malheurs QUI m'ont frappé retombent sur vous". [261] Les plus proches sont arrêtés par une grêle de pierres QUI les frappe avec une précision redoutable. [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui QUI t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [276] QUI les a payés?" demande Antigone. [278] Clios rit : "Comme partout, ce sont les pauvres QUI ont payé et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'elles protègent". [291] Pour la conserver ils partent tôt, après s'être partagé le peu de pain QUI reste. [294] On ne voit que des troupeaux de chèvres ou de moutons et des bergers à l'air sauvage QUI s'éloignent dès qu'ils approchent. [325] Il a un ami QUI est aussi le père de cette fille sans peur qui lui fait confiance et qu'il faut sauver. [325] Il a un ami qui est aussi le père de cette fille sans peur QUI lui fait confiance et qu'il faut sauver. [331] Il sourit, elle ne saura jamais à QUI ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [337] Il allume le feu, c'est l'odeur de la viande rôtie QUI éveille Antigone. [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et QUI n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété QUI est de règle dans leur vie. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers QUI est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers QUI vont jusqu'à la mer. [360] Le berger a reçu en compensation un collier QUI vaut plus de mille fois ce qu'il nous a pris. [375] Antigone, QUI est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable bandit QUI est ton compagnon vous connaissez notre volonté d'en finir avec Ménès. [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à QUI il achète ou vend, une tablette avec son sceau ? [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines QUI n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [403] Elles constitueront pour Ménès, et pour ses complices, une menace perpétuelle QUI abolira leur pouvoir. [407] QUI le conduira ici ? [413] Oedipe, tu as été un tyran souvent trompé, mais QUI tentait d'être juste. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et QUI peut avoir des prolongements politiques. [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce QUI veut dire que celui-ci est en difficulté. [425] Un homme QUI regardait les choses de loin et de haut, ce qui l'empêchait de voir celles qui étaient proches. [425] Un homme qui regardait les choses de loin et de haut, ce QUI l'empêchait de voir celles qui étaient proches. [425] Un homme qui regardait les choses de loin et de haut, ce qui l'empêchait de voir celles QUI étaient proches. [448] Ménès se souvient du regard très clair du roi et il est troublé par cette profondeur noire et inattendue QUI semble le regarder. [449] Malgré sa pauvreté actuelle QUI est évidente, Oedipe a toujours la prestance et l'urbanité d'un roi. [452] Ménès est décontenancé par cette réponse si brève et par le silence QUI suit. [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe QUI dit : "Tu veux donc me voler comme tu voles ceux-ci ? [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune QUI l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule QUI l'emporte au galop, ligoté. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère QUI commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [467] La fille d'Oedipe QUI est venue le chercher sera considérée comme complice de leurs crimes. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes QUI pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais QUI peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux QUI sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place QUI l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [503] Antigone, QUI assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu QUI se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers QUI l'emportent. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu QUI rit de sa défaite. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent QUI les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un QUI ne rit pas. [513] Il est surpris, il demande "C'est Oedipe QUI veut déjà partir ? [517] En allant comme tu fais, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone QUI n'a pas ta résistance. [521] Depuis, il faut que je suive mon vertige QUI me mène n'importe où. [527] Et Oedipe QUI se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "QUI n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [547] Une femme sort à sa rencontre, et lui donne un vase plein d'une soupe QUI sent bon. [559] La femme, QUI se nomme Kléa, l'attend à l'entrée du village avec ses jeunes enfants. [580] Il continue à travers tout en suivant une route, invisible sur le sol, QUI se révèle à la fin du jour être la ligne droite. [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe QUI ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle QUI assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. [585] Il demande à Antigone s'il y a un chemin le long du bois, puis un autre QUI tourne à droite. [591] QUI est cette femme ? demande Clios. [596] Devant la porte se trouve une femme aux cheveux gris QUI les regarde s'approcher sans bouger, en souriant. [602] QUI est celui qui t'accompagne "? [602] Qui est celui QUI t'accompagne "? [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios QUI la remercie et s'en va. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison QUI, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [613] QUI lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, QUI avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et QUI l'aimaient. [614] Diotime et la jeune fille ont l'air de comprendre ce QUI se passe en elle. [617] La jeune fille QUI se nomme Larissa lui apporte un grand bassin avec-de l'eau chaude. [618] Elle l'aide à se laver et lui donne pour la nuit une robe de toile QUI sent bon. [621] Elle sait tisser, mais pas très bien, c'est Ismène QUI excelle dans ce travail. [627] Diotime s'étonne "QUI t'a fait apprendre ça ? [651] Il apprendra le métier à Clios QUI pourra ainsi relever sa maison et reconstituer son troupeau". [658] Le lendemain, c'est Antigone QUI va porter le repas de midi à Oedipe. [667] QUI mendiera pour vous "? [678] Le dernier soir, avec la nuit QUI tombe, Antigone se sent étreinte par l'angoisse. [680] Elle ne peut plus aider Larissa QUI s'attriste elle aussi et la fait asseoir près du feu. [684] De repartir avec Oedipe QUI se tait. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi QUI es si grande !" s'exclame Larissa. [700] Ceux QUI ont reçu le don ne peuvent le garder pour eux". [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une vraie reine, comme Jocaste, QUI rayonne sans rien faire et qui meurt sans plier. [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne sans rien faire et QUI meurt sans plier. [718] Antigone se demande à cause de QUI Larissa pleure. [731] Oedipe, QUI est un peu devant eux, s'arrête, il dit "Vraiment ? [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon QUI se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et QUI découvre qu'il ne l'est plus. [736] QUI aimait le plus, qui aimait le mieux, demande Oedipe, lui ou toi ? [736] Qui aimait le plus, QUI aimait le mieux, demande Oedipe, lui ou toi ? [740] Il tente encore de crier: "C'est lui QUI aimait le plus. [742] Et Oedipe : "Alors ne sois pas triste, le plus heureux est toujours celui QUI aime le mieux. [753] Sous le regard de Clios, elle n'ose pas répondre et c'est lui QUI dit: "Elle est belle. [764] Dans la surprise et la colère du combat, je l'ai tué sans savoir QUI il était. [771] Au cours des journées QUI suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. [772] On ne sait pas si Oedipe, QUI avance toujours en tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'écoute ou non. [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle QUI était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive QUI avait un potager, un verger et une belle olivaie. [784] J'ai vu une bête, avec une longue queue, QUI attaquait une de nos brebis. [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe QUI dit: "Commence". QUINZAINE [456] Ménès se retourne, il y a autour de l'arbre une QUINZAINE de bergers suivis de leurs chiens. QUITTÉS [344] Est-ce qu'il nous a QUITTÉS ? QUOI [138] Il attend QUOI ? [208] Avec QUOI vas-tu les moudre, ma fille ? [487] En foi de QUOI j'appose mon sceau et l'empreinte de mon pouce droit". RACONTANT [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en RACONTANT ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. RACONTER [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de RACONTER d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te RACONTER ma jeunesse et te parler de mon ami". RAIDI [140] S'il n'y avait son bras gauche RAIDI et les blessures de ses jambes, on pourrait croire qu'hier n'a pas eu lieu. RAISON [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la RAISON de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [493] Il faut s'en faire une RAISON, mais ce n'est après tout qu'une partie de ses ressources. RAMASSENT [257] La peur les étreint, puis la colère, ils RAMASSENT des pierres et commencent à les leur lancer. RANGÉE [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon appétit, dans sa hutte bien RANGÉE, avec ses vêtements lavés et réparés par Clios. RANIMER [185] Elle rêve confusément de lui pendant la nuit et n'est pas étonnée de le voir le matin en train de RANIMER les braises du foyer. RAPACE [418] Il n'a pas l'air d'un RAPACE, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. RAPACITÉ [502] Sa RAPACITÉ, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. RAPIDE [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et RAPIDE, elle lui donne un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. RAPIDEMENT [791] Une brume légère s'élève du sol, un grand soleil rouge décline RAPIDEMENT à l'horizon. RAPPELLE [438] Peut-être si on le RAPPELLE". [613] Qui lui RAPPELLE le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. RAPPORT [361] Nous n'acceptons pas ce RAPPORT inégal et nous vous rapportons le collier. RAPPORTE [333] Il RAPPORTE un agneau dépecé, des galettes de blé et une outre de lait de brebis. [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui RAPPORTE avec le sceau de l'acheteur". [675] Diotime ne fait pas de commentaire quand elle lui RAPPORTE l'entretien, elle n'approuve ni ne désapprouve. RAPPORTONS [361] Nous n'acceptons pas ce rapport inégal et nous vous RAPPORTONS le collier. RASSEMBLE [327] Oedipe RASSEMBLE à tâtons du bois pour faire du feu. RASSEMBLER [762] Il me fallait d'abord les RASSEMBLER, les faire reculer. RASSURÉE [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir RASSURÉE. RAVINS [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les RAVINS, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. RAVIVÉ [794] Bientôt la cheminée fume, ils ont RAVIVÉ le foyer, elle est en sûreté. RAYONNANTE [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse RAYONNANTE Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". RAYONNE [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une vraie reine, comme Jocaste, qui RAYONNE sans rien faire et qui meurt sans plier. RÉACTION [336] Le berger n'est pas blessé, il lui a laissé le collier, mais il faut s'attendre à une vive RÉACTION de son clan. RÉAPPARAÎT [103] Le sourire moqueur et cruel RÉAPPARAÎT sur ses lèvres, il ajoute "Tu as bien fait". REBIFFAIT [527] Et Oedipe qui se REBIFFAIT pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. RECEVOIR [570] Elle voudrait leur donner quelque chose mais elle n'a rien, elle ne peut plus que RECEVOIR. RÉCIT [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce RÉCIT, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. RÉCITANT [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en RÉCITANT une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". RÉCITE [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et RÉCITE les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. RÉCONCILIATION [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de RÉCONCILIATION générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. RÉCONCILIÉE [755] Elle s'étonne de cette façon qu'il a de voir la couleur d'un manteau, mais elle est contente, RÉCONCILIÉE avec lui. RECONNAIS [486] Sous la dictée de son père, elle ajoute "Moi, Ménès, je RECONNAIS tous les actes mentionnés ici. RECONNAISSANCE [528] Il n'y a pas de dévouement à l'œuvre chez Clios, pas de RECONNAISSANCE due par Oedipe. RECONNAISSENT [191] S'ils te RECONNAISSENT, dit Clios, ils vous lapideront". RECONNAÎT [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il RECONNAÎT Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". RECONNAÎTRE [401] On peut éviter cela en forçant Ménès à RECONNAÎTRE par écrit ses crimes. [469] Tu n'as qu'un moyen, un seul, d'échapper à la mort, c'est de RECONNAÎTRE tes vols et tes crimes. RECONNU [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a RECONNU a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. RECONSTITUER [651] Il apprendra le métier à Clios qui pourra ainsi relever sa maison et RECONSTITUER son troupeau". RECOUVRE [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le front un bandeau noir RECOUVRE maintenant la place où étaient ses yeux. REÇU [360] Le berger a REÇU en compensation un collier qui vaut plus de mille fois ce qu'il nous a pris. [405] En lui proposant d'acheter à bas prix le collier que j'ai REÇU de Jocaste. [700] Ceux qui ont REÇU le don ne peuvent le garder pour eux". REÇUE [571] Elle le leur dit, ils ont l'air si contents de l'avoir REÇUE qu'elle s'en va, elle aussi, toute joyeuse. REÇUES [112] Elle applique les feuilles REÇUES, dont son père connaît l'efficacité, et la terre argileuse sur sa blessure. RECULE [43] Elle RECULE d'un bond, sort son poignard, échappe de justesse au second coup, ce qui le déséquilibre. [46] Il RECULE, il rit en disant: "Quelle fille ! [60] L'homme RECULE de quelques pas, sort son glaive et rit. RECULÉ [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a RECULÉ à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. RECULER [762] Il me fallait d'abord les rassembler, les faire RECULER. REÇUS [214] Le soir, Antigone trouve des pierres plates et moud patiemment les grains REÇUS. REDESCENDRE [788] Je suis parvenu à REDESCENDRE chez nous avec le troupeau. REDEVENU [119] J'ai été quelques instants dans un état de gloire, puis je suis REDEVENU lourd". REDONNE [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui REDONNE de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. REDOUTABLE [261] Les plus proches sont arrêtés par une grêle de pierres qui les frappe avec une précision REDOUTABLE. [381] Maintenant, toi, ta fille et le REDOUTABLE bandit qui est ton compagnon vous connaissez notre volonté d'en finir avec Ménès. [453] Il a le sentiment que cet Oedipe sans regard est plus REDOUTABLE et voit mieux que celui d'autrefois. REDOUTE [76] Le bras pend et Antigone espère et REDOUTE qu'il soit cassé. REDRESSE [252] Oedipe se REDRESSE d'un bond. REDRESSER [541] Elle pense que Clios la voit et cela l'aide à REDRESSER sa taille et à marcher d'un pas ferme. RÉDUIRE [143] Séduire une jeune fille, une princesse naïve et sans peur, la battre, la RÉDUIRE à ma merci à proximité de son père aveugle. RÉELLES [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes RÉELLES : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". REFUSE [316] S'il REFUSE ? [471] Ménès REFUSE. [745] Il lui signale les obstacles et cette fois Oedipe ne REFUSE pas. REFUSÉ [334] Le berger a REFUSÉ l'échange proposé. REFUSONS [380] Sélénos se lève et les bergers l'imitent : "Nous ne REFUSONS pas un autre moyen, nous doutons que tu le trouves. REGARD [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son REGARD quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [448] Ménès se souvient du REGARD très clair du roi et il est troublé par cette profondeur noire et inattendue qui semble le regarder. [453] Il a le sentiment que cet Oedipe sans REGARD est plus redoutable et voit mieux que celui d'autrefois. [753] Sous le REGARD de Clios, elle n'ose pas répondre et c'est lui qui dit: "Elle est belle. [798] Il regarde anxieusement Oedipe dont les traits creusés par la fatigue semblent frappés d'immobilité par l'absence du REGARD. REGARDAIT [425] Un homme qui REGARDAIT les choses de loin et de haut, ce qui l'empêchait de voir celles qui étaient proches. REGARDE [13] Il est jeune, il la REGARDE en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [91] Tête basse, il REGARDE Oedipe et c'est d'une voix faible qu'il demande : "Tu es vraiment aveugle ? [102] Il se penche sur sa jambe, REGARDE Antigone "Tu m'as mordu comme une chienne ! [490] Il REGARDE avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [509] Il revient s'asseoir près des autres, les REGARDE avec son sourire noir et dit "Son sang manque à notre plaisir". [542] Il la REGARDE en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [596] Devant la porte se trouve une femme aux cheveux gris qui les REGARDE s'approcher sans bouger, en souriant. [638] Larissa dicte, elle sait lire mais ne sait pas encore écrire et REGARDE Antigone avec admiration. [798] Il REGARDE anxieusement Oedipe dont les traits creusés par la fatigue semblent frappés d'immobilité par l'absence du regard. REGARDER [33] Elle ne peut s'empêcher de le REGARDER. [448] Ménès se souvient du regard très clair du roi et il est troublé par cette profondeur noire et inattendue qui semble le REGARDER. RÈGLE [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de RÈGLE dans leur vie. RÈGNE [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il RÈGNE. RÉGULIER [130] Elle entend son souffle RÉGULIER, il s'est endormi de son profond sommeil de marin. [568] Elle se rendort bercée par le souffle RÉGULIER des autres dormeurs. REINE [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu REINE, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [703] Larissa l'emmène se coucher, elle lui dit qu'avec le manteau bleu elle ressemble à une REINE. [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une vraie REINE, comme Jocaste, qui rayonne sans rien faire et qui meurt sans plier. REJETTE [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me REJETTE pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. REJETTERAI [152] Je ne te REJETTERAI pas aujourd'hui que je n'ai plus rien à donner. REJOINDRE [196] Elle le laisse aller de l'avant, elle pense que Clios va la REJOINDRE mais il reste derrière. REJOINT [263] Il les REJOINT bientôt, saisit l'autre main d'Oedipe et leur course s'accélère. [267] Il REJOINT les deux autres "Ils sont allés chercher des faux et des gourdins. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le REJOINT et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [555] Quand elle REJOINT les deux autres, Clios a été puiser de l'eau et allume un feu. RÉJOUIT [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se RÉJOUIT de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. RELÂCHE [475] Quand il sent que l'homme étouffe, il RELÂCHE sa pression. RELEVANT [10] En se RELEVANT, elle voit l'image d'un homme. RELÈVE [476] Ménès RELÈVE la tête, mais c'est pour sentir la pointe affilée du couteau de Sélénos lui entrer dans la nuque. [477] Plus il RELÈVE la tête, plus le couteau s'enfonce. RELEVER [88] Il abaisse le bois de lance, retire son pied, se courbe vers son adversaire et l'aide à se RELEVER. [150] Oedipe prend ses mains dans les siennes et le fait se RELEVER. [651] Il apprendra le métier à Clios qui pourra ainsi RELEVER sa maison et reconstituer son troupeau". RELIEFS [774] Clios ne se décourage pas, il varie, il perfectionne ses avertissements, il décrit les RELIEFS, les couleurs, les nuances de la lumière. RELIT [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'il en a dit assez, Antigone RELIT le résumé qu'elle a fait de ses aveux. REMARQUE [178] Oedipe REMARQUE: "Tu es un homme de ressources". REMERCIE [114] Il la REMERCIE d'un sourire et elle pense: "Comme il est beau". [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la REMERCIE et s'en va. REMET [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et REMET en ordre sa puissante toison fauve. REMIS [30] Oedipe a dû l'entendre arriver car il s'est REMIS en route. [213] Les deux fils se sont REMIS en route en riant, la femme les suit, toute noire et très maigre. REMISE [411] Dans trois jours, quand Antigone sera REMISE. REMONTAIS [778] Je restais là six soleils, puis mon père me remplaçait deux jours et je REMONTAIS. REMONTE [38] Vous marchez complètement dépendante de cette main qui glisse vers le poignet, REMONTE le long de l'avant-bras. [132] De très loin REMONTE une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, REMONTE par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. REMPARTS [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux REMPARTS où j'ai travaillé si longtemps". [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les REMPARTS". [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les REMPARTS achevés, les riches t'ont chassé de Thèbes et ta fille doit mendier chez les paysans". REMPLAÇAIT [778] Je restais là six soleils, puis mon père me REMPLAÇAIT deux jours et je remontais. REMPLIES [511] Le lendemain quand Antigone s'éveille, Clios revient avec les outres qu'il a REMPLIES à la rivière. REMPLIR [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens REMPLIR ta gourde et ton outre ici". REMPLIT [29] Elle REMPLIT les outres et revient sur le chemin. RENCONTRE [547] Une femme sort à sa RENCONTRE, et lui donne un vase plein d'une soupe qui sent bon. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa RENCONTRE et l'emmènent chez eux. RENCONTRÉ [424] Il n'a RENCONTRÉ qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. REND [39] Quand elle approche de l'épaule, la fille de Jocaste s'éveille, se REND compte, s'écarte d'un mouvement. [526] Il ne lui REND pas service, il accomplit un rituel. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui REND courage. RENDORMIR [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se RENDORMIR rassurée. RENDORT [223] Elle protège son visage de ses bras, se RENDORT. [339] Elle en boit, mange un peu et se RENDORT. [568] Elle se RENDORT bercée par le souffle régulier des autres dormeurs. RENONCER [672] Si je suis un peu le ciel pour vous, tu penses bien que je ne vais pas y RENONCER. RENVERSE [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le RENVERSE. RÉPANDRE [382] Ce n'est pas un secret que nous pouvons laisser se RÉPANDRE. RÉPARATIONS [636] Le lendemain matin, Clios travaille dans le jardin, il fait ensuite des RÉPARATIONS dans la maison. RÉPARÉS [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon appétit, dans sa hutte bien rangée, avec ses vêtements lavés et RÉPARÉS par Clios. REPART [4] Oedipe REPART, elle le suit à une certaine distance. [195] Il REPART de son pas hésitant et pressé qu'il vaut mieux ne pas suivre des yeux car il inspire le malaise. REPARTE [661] Il faut d'abord qu'il REPARTE. REPARTENT [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils REPARTENT en courant et on dirait qu'ils s'envolent. REPARTI [523] Il se détourne, il est déjà REPARTI, tout seul. REPARTIR [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son père veut faire, elle pense qu'il voudra REPARTIR dès qu'elle se sera reposée. [684] De REPARTIR avec Oedipe qui se tait. [743] Allons, Clios, il faut REPARTIR, nous avons encore du chemin, beaucoup de chemin à faire". REPAS [136] Quand après leur REPAS elle lui propose de l'aider à se laver, il ne répond pas. [516] Après le REPAS, composé des bonnes choses qu'ont laissées les bergers, Clios s'approche d'Oedipe "Laisse-nous te guider. [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le REPAS, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. [611] La jeune fille apporte le REPAS et Diotime fait asseoir Antigone à côté d'elle. [641] Au REPAS du soir, Diotime lui dit que son écriture est bonne et lisible mais qu'elle fait trop de fautes. [658] Le lendemain, c'est Antigone qui va porter le REPAS de midi à Oedipe. [687] C'est le REPAS du soir, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. [689] Diotime sort à la fin du REPAS et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. REPLIE [301] Elle bute contre une pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, se REPLIE sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. RÉPOND [136] Quand après leur repas elle lui propose de l'aider à se laver, il ne RÉPOND pas. [158] Oedipe soupire et ne RÉPOND pas. [171] Oedipe ne RÉPOND pas. [179] Il RÉPOND: "Mon père était éleveur et fermier avant notre malheur. [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui RÉPOND "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [277] Il ne RÉPOND pas. [304] Oedipe ne RÉPOND pas, il donne à Clios son bâton et soulève Antigone dans ses bras. [321] Oedipe ne RÉPOND pas, il laisse passer un moment et dit : "Ami, il faut qu'elle mange. [348] Il lui RÉPOND comme eux. [371] Sélénos RÉPOND que oui et tous les autres l'approuvent de la tête. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne RÉPOND que par monosyllabes. [432] Elle RÉPOND qu'il n'a pas de maison, il campe sous un chêne. [451] Non, RÉPOND Oedipe. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il RÉPOND: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! RÉPONDRE [16] Il ne prend pas la peine de RÉPONDRE, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout proche, de façon à pouvoir RÉPONDRE au moindre appel. [377] Avant de vous RÉPONDRE, dit Oedipe, je dois consulter Clios. [753] Sous le regard de Clios, elle n'ose pas RÉPONDRE et c'est lui qui dit: "Elle est belle. RÉPONDUE [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait RÉPONDUE à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. RÉPONSE [452] Ménès est décontenancé par cette RÉPONSE si brève et par le silence qui suit. REPOS [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout prix un lieu d'ombre et de REPOS car Antigone suit son père à grand-peine. [673] Laisse-moi encore deux jours de REPOS et je partirai avec vous". REPOSÉE [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son père veut faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera REPOSÉE. REPOSER [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras te REPOSER quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. [632] Aujourd'hui, tu vas filer avec Larissa et continuer à te REPOSER. REPOUSSÉ [151] Autrefois, dit-il, quand j'avais un pouvoir, je n'ai jamais REPOUSSÉ un suppliant. REPOUSSENT [537] S'ils te REPOUSSENT, reviens tout de suite. REPREND [159] Clios REPREND "Ce matin quand tu m'as appelé j'ai senti que tu étais ma dernière chance. [372] Un autre prendra sa place, REPREND Oedipe. [498] Il REPREND contenance, il est un peu ivre. REPRENDRE [105] Oedipe souffre de sa blessure et elle est trop émue pour REPRENDRE la route. REPRENDS [97] Oedipe lui tend son glaive : "REPRENDS ça et va-t'en ! REPRISÉE [421] Cette grande fille maigre, malgré sa robe salie et REPRISÉE, a bien l'air et le langage de la cour. REPROCHE [108] Il ne lui REPROCHE pas ce qui est arrivé, ne lui demande plus de retourner à Thèbes. RÉSERVE [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la RÉSERVE, la sobriété qui est de règle dans leur vie. RÉSERVÉE [115] Pas de la beauté vénéneuse et funeste de Clios le bandit, mais d'une beauté, autrefois rieuse, devenue grave et RÉSERVÉE. RÉSISTANCE [517] En allant comme tu fais, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta RÉSISTANCE. RÉSISTE [489] Terrorisé, il ne RÉSISTE plus et appose sur la tablette son sceau et son empreinte. RÉSONNE [283] Le rire cruel de Clios RÉSONNE de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ont chassé de Thèbes et ta fille doit mendier chez les paysans". RESPECT [599] Clios est resté un peu en arrière, Antigone éprouve du RESPECT pour cette femme marquée par le temps et toujours belle. [763] Par RESPECT pour son âge, j'allais le faire, mais tout de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet en plein visage. RESPIRE [326] Antigone dort et RESPIRE plus calmement. RESPIRER [479] Sélénos le laisse RESPIRER un peu une fois, deux fois. RESSEMBLE [703] Larissa l'emmène se coucher, elle lui dit qu'avec le manteau bleu elle RESSEMBLE à une reine. RESSENT [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle RESSENT une crainte vague et pénétrante. [51] Elle RESSENT une douleur fulgurante, pense : "J'ai le bras cassé", pendant que le poignard lui échappe. [129] Elle RESSENT aussi, à sa dimension, pense-t-elle, un sentiment de gloire. [343] Elle mange, elle RESSENT de l'appréhension en voyant que Clios n'est pas là. [495] Il RESSENT maintenant une sorte de bonheur. RESSOURCES [178] Oedipe remarque: "Tu es un homme de RESSOURCES". [493] Il faut s'en faire une raison, mais ce n'est après tout qu'une partie de ses RESSOURCES. RESTAIS [778] Je RESTAIS là six soleils, puis mon père me remplaçait deux jours et je remontais. RESTAIT [177] Ils mangent, les perdrix ne sont pas grosses mais savoureuses et il a apporté le pain qui lui RESTAIT. RESTE [2] Ils partagent l'eau qui leur RESTE, la dernière galette d'Ilyssa et les fruits. [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur RESTE de pain. [196] Elle le laisse aller de l'avant, elle pense que Clios va la rejoindre mais il RESTE derrière. [291] Pour la conserver ils partent tôt, après s'être partagé le peu de pain qui RESTE. RESTÉ [599] Clios est RESTÉ un peu en arrière, Antigone éprouve du respect pour cette femme marquée par le temps et toujours belle. RESTÉE [375] Antigone, qui est RESTÉE couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". RESTER [221] Elle pense : "Je peux RESTER à l'abri, ils sont grands et moi je suis trop jeune. [287] D'une folie magnifique, dit Clios, celle d'un vrai tyran de Thèbes, nous aurions pu y RESTER tous les trois". [686] Elle voudrait RESTER ici, dans le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et pourtant elle sait qu'elle doit partir. RESTERA [536] Il dit à Antigone : "Vas-y seule, Clios RESTERA à proximité et je demeurerai ici. RESTES [664] C'est pour cela qu'il vaut mieux que tu RESTES ici. RESTÉS [289] Oedipe et Clios sont RESTÉS de garde alternativement. RÉSUMÉ [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'il en a dit assez, Antigone relit le RÉSUMÉ qu'elle a fait de ses aveux. RETIENT [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se RETIENT car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. RETIRE [88] Il abaisse le bois de lance, RETIRE son pied, se courbe vers son adversaire et l'aide à se relever. [173] Elle se RETIRE et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. RETIRER [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la RETIRER prestement, vous n'en avez pas la force. RETOMBE [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing RETOMBE et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. RETOMBENT [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur lequel RETOMBENT ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [256] Que les malheurs qui m'ont frappé RETOMBENT sur vous". RETOURNE [11] Elle se RETOURNE brusquement. [61] Elle se RETOURNE, Oedipe est là, son misérable bois de lance à la main. [243] Antigone se RETOURNE, son père est à genoux et psalmodie une prière. [270] Clios se RETOURNE souvent, mais ne voit pas de poursuivants. [456] Ménès se RETOURNE, il y a autour de l'arbre une quinzaine de bergers suivis de leurs chiens. RETOURNÉE [786] Elle s'est RETOURNÉE et m'a mordu à la jambe. RETOURNENT [266] Voyant qu'il est armé, ils s'arrêtent, se concertent, RETOURNENT vers le village. RETOURNER [108] Il ne lui reproche pas ce qui est arrivé, ne lui demande plus de RETOURNER à Thèbes. [437] Souhaite-t-il RETOURNER à Thèbes ? [682] Elle s'aperçoit qu'elle est terrorisée par la perspective de RETOURNER à la mendicité, aux lourdes journées de soleil, de vent ou de pluie. RETROUVE [20] Elle RETROUVE Oedipe assis sur une pierre : "Il m'a demandé de l' attendre ici. [219] Elle s'éveille, se RETROUVE dans sa hutte de branchages, elle est protégée, elle espère que son père et Clios le sont aussi. [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se RETROUVE au pouvoir. [564] C'est la première fois qu'Antigone RETROUVE un lit depuis son départ de Thèbes. RETROUVER [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se RETROUVER dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. RÊVE [185] Elle RÊVE confusément de lui pendant la nuit et n'est pas étonnée de le voir le matin en train de ranimer les braises du foyer. [216] Pendant la nuit, un orage éclate, Antigone entend en RÊVE la pluie tomber dans les cours et sur les toits du palais de Thèbes. [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un RÊVE d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le RÊVE où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [630] Dans mon RÊVE, je t'ai vue avec une lance comme Athéna, et une tablette couverte de caractères. [710] Diotime n'est pas venue, elle ne viendra qu'en RÊVE avec ses cheveux d'un gris très doux et sa présence silencieuse. RÉVÈLE [580] Il continue à travers tout en suivant une route, invisible sur le sol, qui se RÉVÈLE à la fin du jour être la ligne droite. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui RÉVÈLE que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. REVEND [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le REVEND très cher, surtout à Thèbes. REVENEZ [646] Si vous REVENEZ ici pour l'hiver, Narsès vous trouvera du travail. REVENIR [268] Ils vont REVENIR, il faut partir tout de suite, le plus loin possible". [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va REVENIR à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. [332] Oedipe n'a pas entendu REVENIR Clios, mais il sent soudain qu'il est là. [379] Je vous propose de REVENIR demain pour en parler". [660] Veut-il, comme le propose Diotime, REVENIR ici pour l'hiver ? REVENU [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas REVENU ce soir chez lui, ils enverront des soldats. RÉVÉRENCE [600] Sale et décoiffée comme elle est, avec sa robe poussiéreuse, elle fait sans trembler la grande RÉVÉRENCE de Thèbes. REVIENDREZ [676] Elle dit seulement : "Quand vous REVIENDREZ, il y aura du travail pour Clios et pour toi. REVIENDRONS [383] Nous ne REVIENDRONS pas demain mais ce soir. [666] Laisse-nous aller, nous REVIENDRONS. [674] Il y a un silence, puis il dit: "Annonce à Diotime que nous REVIENDRONS pour l'hiver". REVIENNENT [399] A la tombée du soleil les bergers REVIENNENT, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. REVIENS [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et REVIENS remplir ta gourde et ton outre ici". [537] S'ils te repoussent, REVIENS tout de suite. [552] Elle sourit: "REVIENS loger chez nous". REVIENT [23] Quand elle REVIENT au ruisseau, l'homme n'est plus là. [29] Elle remplit les outres et REVIENT sur le chemin. [100] Après quelques pas, il REVIENT vers Antigone "Prends ces feuilles et cette terre, mettez-en sur vos blessures. [225] Le sol parsemé de flaques d'eau fume après l'orage, mais le soleil REVIENT. [235] Un peu d'espoir lui REVIENT. [346] Il REVIENT, elle est contente, si contente de le revoir qu'elle veut le lui dire mais heureusement n'ose pas. [481] Quand il REVIENT à lui, il est vaincu et prêt à avouer. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui REVIENT et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [509] Il REVIENT s'asseoir près des autres, les regarde avec son sourire noir et dit "Son sang manque à notre plaisir". [511] Le lendemain quand Antigone s'éveille, Clios REVIENT avec les outres qu'il a remplies à la rivière. [689] Diotime sort à la fin du repas et REVIENT avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. REVOIR [338] Elle est émerveillée de REVOIR du lait. [346] Il revient, elle est contente, si contente de le REVOIR qu'elle veut le lui dire mais heureusement n'ose pas. [556] Elle voit qu'ils ont été inquiets et sont contents de la REVOIR. RHABILLE [28] Elle se dévêt, se baigne avec un immense plaisir et se RHABILLE en hâte. RIANT [13] Il est jeune, il la regarde en RIANT, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en RIANT de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en RIANT ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [213] Les deux fils se sont remis en route en RIANT, la femme les suit, toute noire et très maigre. RICHE [499] Il est vivant, il est RICHE des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche que ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. [499] Il est vivant, il est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus RICHE que ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. RICHES [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux RICHES qu'il faut demander". [240] Antigone demande: "Où sont les RICHES"? [278] Clios rit : "Comme partout, ce sont les pauvres qui ont payé et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les RICHES qu'elles protègent". [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les RICHES t'ont chassé de Thèbes et ta fille doit mendier chez les paysans". RIDES [446] Il a maigri, des RIDES se sont formées sur son visage. RIEN [32] Elle pense qu'il va parler, mais il marche près d'elle sans RIEN dire. [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a RIEN à espérer, rien à perdre. [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, RIEN à perdre. [152] Je ne te rejetterai pas aujourd'hui que je n'ai plus RIEN à donner. [187] Il dit à Antigone : "Nous devons partir, nous n'avons plus RIEN à manger, il faudra que tu mendies. [204] Les champs n'ont presque RIEN donné cette année, comme tu vois. [227] Ils partent, ils n'ont plus RIEN à manger. [312] Il faut qu'elle mange, nous n'avons plus RIEN ? [313] Plus RIEN. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à RIEN à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [570] Elle voudrait leur donner quelque chose mais elle n'a RIEN, elle ne peut plus que recevoir. [687] C'est le repas du soir, elle croit qu'elle ne pourra RIEN prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans RIEN, tu vas avoir besoin d'un manteau. [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne sans RIEN faire et qui meurt sans plier. [765] Je ne sais RIEN de plus sur lui, j'ignore s'il était Clairchantant et si j'ai hérité de lui ce don. [773] Parfois il évite adroitement les obstacles mais souvent va buter contre eux, comme s'il n'avait RIEN entendu. RIEUSE [115] Pas de la beauté vénéneuse et funeste de Clios le bandit, mais d'une beauté, autrefois RIEUSE, devenue grave et réservée. RIRE [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son RIRE féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [89] Antigone voit que le bras de l'homme n'est pas cassé et qu'il n'a plus son RIRE supérieur. [124] Il y a un petit RIRE : "Oui, trop, beaucoup trop. [283] Le RIRE cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ont chassé de Thèbes et ta fille doit mendier chez les paysans". [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un RIRE inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de RIRE qu'il ne peut contenir. [505] Un RIRE argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [505] Un rire argentin fuse, son RIRE de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à RIRE de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le RIRE, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. [694] Elles éclatent de RIRE : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. RISQUE [81] Oedipe fait un pas en avant, un autre de côté, son adversaire croit à une ouverture, se RISQUE à attaquer. [538] Ne prends pas de RISQUE". RIT [46] Il recule, il RIT en disant: "Quelle fille ! [48] Il RIT et il est en colère, elle jouit de cette colère, elle en a peur et elle s'amuse. [60] L'homme recule de quelques pas, sort son glaive et RIT. [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'homme RIT toujours, il est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [251] Un garçon plus jeune lance du fumier, il atteint Oedipe au visage et RIT. [278] Clios RIT : "Comme partout, ce sont les pauvres qui ont payé et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'elles protègent". [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui RIT de sa défaite. [506] Elle RIT si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe RIT aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne RIT pas. [515] Il RIT : "Eh bien, partons, mais d'abord il faut manger". [624] Antigone RIT : "Manier les armes avec mes frères. RITUEL [526] Il ne lui rend pas service, il accomplit un RITUEL. RITUELLES [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières RITUELLES pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. RIVIÈRE [345] Il est seulement allé à la RIVIÈRE chercher de l'eau, c'est une longue route. [511] Le lendemain quand Antigone s'éveille, Clios revient avec les outres qu'il a remplies à la RIVIÈRE. RIVIÈRES [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les RIVIÈRES en s'accrochant n'importe où. ROBE [421] Cette grande fille maigre, malgré sa ROBE salie et reprisée, a bien l'air et le langage de la cour. [600] Sale et décoiffée comme elle est, avec sa ROBE poussiéreuse, elle fait sans trembler la grande révérence de Thèbes. [618] Elle l'aide à se laver et lui donne pour la nuit une ROBE de toile qui sent bon. ROCHERS [578] Il gravit inutilement les collines et les ROCHERS, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. [747] Là de grands ROCHERS gris, passons au milieu". ROCHEUSE [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille ROCHEUSE : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. ROI [169] Je sais comment faire, je te soignerai, comme un ROI, même exilé et déchu, doit l'être. [253] Avec sa haute taille, il est toujours le ROI. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était ROI, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [448] Ménès se souvient du regard très clair du ROI et il est troublé par cette profondeur noire et inattendue qui semble le regarder. [449] Malgré sa pauvreté actuelle qui est évidente, Oedipe a toujours la prestance et l'urbanité d'un ROI. [462] Se prend-il encore pour un ROI ? [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu ROI, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. RONCES [579] Il est déchiré par les RONCES et les branches, il est couvert des cicatrices de ses chutes. RONDE [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, il est fatigué par sa RONDE autour d'Oedipe et par la douleur. RÔTIE [337] Il allume le feu, c'est l'odeur de la viande RÔTIE qui éveille Antigone. ROUGE [533] Elle devient très ROUGE, elle a honte d'avoir embrassé sa main. [791] Une brume légère s'élève du sol, un grand soleil ROUGE décline rapidement à l'horizon. ROULER [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie ROULER sur le sol. ROUTE [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la ROUTE et ces deux nuits sur le sol. [30] Oedipe a dû l'entendre arriver car il s'est remis en ROUTE. [105] Oedipe souffre de sa blessure et elle est trop émue pour reprendre la ROUTE. [213] Les deux fils se sont remis en ROUTE en riant, la femme les suit, toute noire et très maigre. [345] Il est seulement allé à la rivière chercher de l'eau, c'est une longue ROUTE. [442] Après le soleil intense sur la ROUTE, sa vue est troublée par l'ombre considérable de l'arbre. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la ROUTE Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [580] Il continue à travers tout en suivant une ROUTE, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du jour être la ligne droite. [582] Antigone se fortifie et s'endurcit à l'épreuve, mais la ROUTE est si dure qu'elle s'épuise. [665] L'automne approche, la ROUTE deviendra plus dure. ROYALE [769] A cause de Laïos, peut-être, ou de l'idée qu'elle se faisait de la dignité ROYALE. RUADE [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une RUADE il l'envoie rouler sur le sol. RUDE [575] C'est une RUDE tâche de suivre, jour après jour, Oedipe dans sa marche inexorable. RUISSEAU [7] Elle voit entre les branches un RUISSEAU qui coule à proximité du chemin. [9] Elle arrive au RUISSEAU, s'agenouille sur le bord, trempe son visage dans l'eau. [23] Quand elle revient au RUISSEAU, l'homme n'est plus là. [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du RUISSEAU, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [107] Ils s'installent près du RUISSEAU, l'eau passe au-dessus des pierres en faisant entendre quelques voix très claires. [126] Après cette journée étouffante, on sent la fraîcheur du RUISSEAU. [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au RUISSEAU où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [174] Clios propose de demeurer encore un jour au bord du RUISSEAU. [271] C'est en pleine nuit qu'ils arrivent, épuisés, au bord d'un RUISSEAU. [750] Ils s'arrêtent à midi près d'un RUISSEAU. RUISSEAUX [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les RUISSEAUX, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. RUSES [502] Sa rapacité, ses RUSES à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. SA [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, SA bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [40] Quelque chose d'impatient et de cruel apparaît sur le visage de l'homme et subitement, en plein visage, de toute SA force, il la gifle. [56] Elle sent le sang sur ses lèvres et dans SA bouche. [64] Son bras droit est toujours sans force, elle n'entoure que SA jambe gauche. [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans SA jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à SA taille. [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, il est fatigué par SA ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [102] Il se penche sur SA jambe, regarde Antigone "Tu m'as mordu comme une chienne ! [105] Oedipe souffre de SA blessure et elle est trop émue pour reprendre la route. [112] Elle applique les feuilles reçues, dont son père connaît l'efficacité, et la terre argileuse sur SA blessure. [129] Elle ressent aussi, à SA dimension, pense-t-elle, un sentiment de gloire. [132] De très loin remonte une parole très ancienne de SA mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse SA blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre SA puissante toison fauve. [218] Anaïs, SA nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la ville. [219] Elle s'éveille, se retrouve dans SA hutte de branchages, elle est protégée, elle espère que son père et Clios le sont aussi. [226] Elle voit qu'ils ont mis leurs vêtements sur le toit de SA hutte. [242] Et à SA femme : "Donne-leur quelque chose, ça fait mal de voir cet aveugle à genoux". [253] Avec SA haute taille, il est toujours le roi. [319] Clios est impressionné par cette voix brève, ce ton d'autorité et de certitude, mais SA colère n'a pas désarmé. [328] Il concentre SA pensée sur Antigone et sur Clios. [372] Un autre prendra SA place, reprend Oedipe. [421] Cette grande fille maigre, malgré SA robe salie et reprisée, a bien l'air et le langage de la cour. [427] SA mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [442] Après le soleil intense sur la route, SA vue est troublée par l'ombre considérable de l'arbre. [447] Il a toujours SA puissante crinière fauve, mais sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. [449] Malgré SA pauvreté actuelle qui est évidente, Oedipe a toujours la prestance et l'urbanité d'un roi. [463] Le tribunal prononce SA sentence : c'est la mort. [475] Quand il sent que l'homme étouffe, il relâche SA pression. [480] Après la troisième, Clios maintient SA pression jusqu'au moment où Ménès s'évanouit. [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans SA chair. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme un cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans SA chair. [491] Trois bergers se préparent à les emporter dans un lieu inconnu où elles seront une menace perpétuelle sur SA tête. [494] Quand Clios et Sélénos le tenaient entre la menace de l'étouffement et celle de la pointe du couteau, il a cru SA mort prochaine. [502] SA rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de SA défaite. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur SA mule qu'il lance au galop à travers tout. [531] Elle saisit SA main, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "Je suis contente parce que tu le soignes si bien". [533] Elle devient très rouge, elle a honte d'avoir embrassé SA main. [541] Elle pense que Clios la voit et cela l'aide à redresser SA taille et à marcher d'un pas ferme. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à SA place, pourtant elle y va ! [544] Elle chante à mi-voix SA prière devant la première maison et très vite un enfant lui apporte du pain. [547] Une femme sort à SA rencontre, et lui donne un vase plein d'une soupe qui sent bon. [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend SA main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. [575] C'est une rude tâche de suivre, jour après jour, Oedipe dans SA marche inexorable. [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une maison ou d'un village où SA fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. [583] Clios le voit et SA colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. [600] Sale et décoiffée comme elle est, avec SA robe poussiéreuse, elle fait sans trembler la grande révérence de Thèbes. [651] Il apprendra le métier à Clios qui pourra ainsi relever SA maison et reconstituer son troupeau". [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon appétit, dans SA hutte bien rangée, avec ses vêtements lavés et réparés par Clios. [685] Avec Clios, son désir, SA haine de presque tout et l'intimidante amertume de son visage. [710] Diotime n'est pas venue, elle ne viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'un gris très doux et SA présence silencieuse. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et SA femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à SA rencontre et l'emmènent chez eux. SAC [206] Ouvrez un SAC vous autres, et donnez-lui trois bonnes poignées. [272] Antigone sort de son SAC ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [546] Son SAC est bientôt plein de légumes et de pain. [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le SAC de Clios qui la remercie et s'en va. [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne un SAC plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. SACHIEZ [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous SACHIEZ qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. SACS [200] Il y a quelques SACS de blé sur le chariot. SAIGNE [258] Antigone est atteinte, elle SAIGNE, elle crie et saisit la main d'Oedipe. SAIS [117] Je ne SAIS pas. [169] Je SAIS comment faire, je te soignerai, comme un roi, même exilé et déchu, doit l'être. [593] Je SAIS seulement qu'elle est, comme nous, dans l'alliance de Sélénos et des bergers. [623] Que SAIS-tu faire encore "? [765] Je ne SAIS rien de plus sur lui, j'ignore s'il était Clairchantant et si j'ai hérité de lui ce don. SAISI [77] Elle a SAISI l'arme et voit que, si l'homme rit toujours, il est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone a SAISI son glaive, Oedipe lui met le pied sur la gorge, lève son bâton. SAISIE [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai SAISIE par la queue et j'ai tiré de toutes mes forces. SAISIR [47] Il a une arme au côté, mais il n'aurait pas le temps de la SAISIR avant d'être frappé par elle. SAISISSANT [374] Il dit cela sur un ton de haine abrupte, si SAISISSANT qu'un long silence suit. SAISIT [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le SAISIT aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. [258] Antigone est atteinte, elle saigne, elle crie et SAISIT la main d'Oedipe. [263] Il les rejoint bientôt, SAISIT l'autre main d'Oedipe et leur course s'accélère. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, SAISIT tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [508] Clios, soudain, le SAISIT au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. [531] Elle SAISIT sa main, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "Je suis contente parce que tu le soignes si bien". [644] Antigone ne SAISIT pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. SAISON [650] Il navigue durant la belle SAISON et dirige notre atelier de poterie l'hiver. SAIT [6] Elle ne SAIT si c'est le bruit du vent dans les arbres ou cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [15] Elle se braque car elle SAIT bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [406] Il SAIT bien que Créon ou mes fils ne lésineront pas pour le lui acheter. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne SAIT sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [573] Antigone fait signe qu'elle ne SAIT pas. [619] Le lendemain, Diotime demande à Antigone ce qu'elle SAIT faire. [621] Elle SAIT tisser, mais pas très bien, c'est Ismène qui excelle dans ce travail. [634] Que Clios vienne me voir, je verrai ce qu'il SAIT faire. [638] Larissa dicte, elle SAIT lire mais ne sait pas encore écrire et regarde Antigone avec admiration. [638] Larissa dicte, elle sait lire mais ne SAIT pas encore écrire et regarde Antigone avec admiration. [645] Diotime dit de Clios : "C'est une main d'or, il SAIT tout faire. [654] Il ne SAIT pas, il dit parfois n'importe où, parfois nulle part, mais il marche, il marche tout le jour. [686] Elle voudrait rester ici, dans le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et pourtant elle SAIT qu'elle doit partir. [772] On ne SAIT pas si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'écoute ou non. SALE [600] SALE et décoiffée comme elle est, avec sa robe poussiéreuse, elle fait sans trembler la grande révérence de Thèbes. SALIE [421] Cette grande fille maigre, malgré sa robe SALIE et reprisée, a bien l'air et le langage de la cour. SALISSANTE [693] Tout ce qu'elle peut dire c'est : "La couleur n'est pas SALISSANTE ! SALLE [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite SALLE du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [610] Elle les fait entrer dans une SALLE toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. SALUENT [450] Ils se SALUENT et, après quelques préliminaires, Ménès dit que le prix du collier est élevé. SANDALES [310] Il lui enlève ses SANDALES, masse ses pieds, ses jambes. SANG [56] Elle sent le SANG sur ses lèvres et dans sa bouche. [509] Il revient s'asseoir près des autres, les regarde avec son sourire noir et dit "Son SANG manque à notre plaisir". [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à son horrible SANG". SANS [19] Et il disparaît, toujours SANS bruit, en direction du chemin. [22] L'homme qui marche SANS bruit". [32] Elle pense qu'il va parler, mais il marche près d'elle SANS rien dire. [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent SANS effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez SANS le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, SANS arme, et ne peut plus se servir de son bras. [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire SANS arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [64] Son bras droit est toujours SANS force, elle n'entoure que sa jambe gauche. [104] Il s'enfonce SANS bruit sous les arbres. [116] Elle ose lui demander: "Père, comment l'as-tu vaincu SANS voir ? [143] Séduire une jeune fille, une princesse naïve et SANS peur, la battre, la réduire à ma merci à proximité de son père aveugle. [144] Ensuite vous tuer tous les deux, laisser vos corps SANS sépulture et vos âmes errantes dans cette forêt. [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que j'ai appelé SANS le savoir. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent SANS doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [255] Il crie : "Hommes SANS pitié, maisons sans accueil pour l'aveugle et le suppliant, je vous maudis. [255] Il crie : "Hommes sans pitié, maisons SANS accueil pour l'aveugle et le suppliant, je vous maudis. [297] Il a oublié la présence des deux autres et s'obstine à aller de l'avant SANS s'arrêter. [306] Il ne semble plus éprouver de vertige et va SANS hésiter jusqu'à l'arbre. [325] Il a un ami qui est aussi le père de cette fille SANS peur qui lui fait confiance et qu'il faut sauver. [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de ce pays sont attaqués SANS cesse par un homme plus dangereux qu'un loup. [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, SANS bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [453] Il a le sentiment que cet Oedipe SANS regard est plus redoutable et voit mieux que celui d'autrefois. [474] Il y plonge SANS ménagement la tête de Ménès. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord SANS comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes SANS pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, SANS feu ni lieu, devant ta porte". [596] Devant la porte se trouve une femme aux cheveux gris qui les regarde s'approcher SANS bouger, en souriant. [600] Sale et décoiffée comme elle est, avec sa robe poussiéreuse, elle fait SANS trembler la grande révérence de Thèbes. [615] Elles voient qu'elle ne pourrait parler SANS se mettre à pleurer et elles se taisent d'une façon très douce. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que SANS cela elle est sans valeur. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est SANS valeur. [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, SANS s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes SANS rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne SANS rien faire et qui meurt sans plier. [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne sans rien faire et qui meurt SANS plier. [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, SANS doute pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait SANS doute, elle le désirerait peut-être. [764] Dans la surprise et la colère du combat, je l'ai tué SANS savoir qui il était. SAUF [639] A Thèbes, SAUF ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. SAURA [331] Il sourit, elle ne SAURA jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. SAUVAGE [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de SAUVAGE et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [294] On ne voit que des troupeaux de chèvres ou de moutons et des bergers à l'air SAUVAGE qui s'éloignent dès qu'ils approchent. [430] Le pays devient de plus en plus SAUVAGE, on ne voit plus d'habitations. SAUVE [717] Elle l'embrasse précipitamment et se SAUVE, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. SAUVER [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la SAUVER, elle crie de toutes ses forces : "Père, aide-moi ! [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à SAUVER, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [325] Il a un ami qui est aussi le père de cette fille sans peur qui lui fait confiance et qu'il faut SAUVER. SAVAIS [783] La première fois que j'en ai vu un, j'étais encore très jeune, je ne SAVAIS pas ce que c'était. SAVENT [465] Ils SAVENT bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. SAVEUR [376] Clios, impassible sous l'œil des bergers, l'entend et il pense à la SAVEUR des premières gouttes de pluie après de longues semaines de sécheresse. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une SAVEUR amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. SAVOIR [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le SAVOIR, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que j'ai appelé sans le SAVOIR. [181] Dans nos montagnes, il faut SAVOIR tout faire". [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de SAVOIR que tu penses à son horrible sang". [764] Dans la surprise et la colère du combat, je l'ai tué sans SAVOIR qui il était. SAVONS [358] Nous SAVONS que ta fille est malade et que vous manquez de tout. SAVOUREUSES [177] Ils mangent, les perdrix ne sont pas grosses mais SAVOUREUSES et il a apporté le pain qui lui restait. SCEAU [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à qui il achète ou vend, une tablette avec son SCEAU ? [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son SCEAU et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le SCEAU de l'acheteur". [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son SCEAU ? [402] Les tablettes authentifiées par son SCEAU seront cachées en un lieu choisi par Sélénos. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son SCEAU, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [470] Ils seront consignés sur des tablettes, tu y apposeras ton SCEAU pour confirmation". [487] En foi de quoi j'appose mon SCEAU et l'empreinte de mon pouce droit". [489] Terrorisé, il ne résiste plus et appose sur la tablette son SCEAU et son empreinte. SCÈNE [503] Antigone, qui assiste à cette SCÈNE avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. SCULPTER [622] Son père a voulu que, comme lui, elle apprenne à modeler la terre et à SCULPTER. SE [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle SE réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [10] En SE relevant, elle voit l'image d'un homme. [11] Elle SE retourne brusquement. [15] Elle SE braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir SE baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [28] Elle SE dévêt, se baigne avec un immense plaisir et se rhabille en hâte. [28] Elle se dévêt, SE baigne avec un immense plaisir et se rhabille en hâte. [28] Elle se dévêt, se baigne avec un immense plaisir et SE rhabille en hâte. [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui SE passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. [39] Quand elle approche de l'épaule, la fille de Jocaste s'éveille, SE rend compte, s'écarte d'un mouvement. [45] Elle SE contente de le tenir à distance en le menaçant de son arme. [49] C'est là qu'elle SE fait surprendre. [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en SE détendant, le renverse. [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus SE servir de son bras. [58] Elle n'a plus aucun moyen de SE défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [61] Elle SE retourne, Oedipe est là, son misérable bois de lance à la main. [74] Il SE coule tout contre le sol et se fend à fond. [74] Il se coule tout contre le sol et SE fend à fond. [78] Oedipe économise ses forces et SE contente, en tournant sur place, d'opposer toujours à son adversaire une muraille mouvante. [81] Oedipe fait un pas en avant, un autre de côté, son adversaire croit à une ouverture, SE risque à attaquer. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui SE produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [88] Il abaisse le bois de lance, retire son pied, SE courbe vers son adversaire et l'aide à se relever. [88] Il abaisse le bois de lance, retire son pied, se courbe vers son adversaire et l'aide à SE relever. [98] Cette fois encore l'étonnement SE peint sur le visage de Clios. [102] Il SE penche sur sa jambe, regarde Antigone "Tu m'as mordu comme une chienne ! [106] Il SE laisse guider par elle jusqu'à la clairière où Clios a dressé un barrage. [113] Elle lui prépare une couche de fougères, et l'aide à SE coucher. [125] Ils SE sont couchés tous les deux. [128] Elle SE demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [135] Pourtant il ne SE presse pas. [136] Quand après leur repas elle lui propose de l'aider à SE laver, il ne répond pas. [150] Oedipe prend ses mains dans les siennes et le fait SE relever. [173] Elle SE retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [194] Elle veut aider son père, lui prend le bras, il SE dégage violemment et dit : "Je dois aller seul". [198] Oedipe sort du chemin, SE cache derrière des broussailles et Clios fait de même. [201] Antigone SE tient très droite, elle demande: "Mon père est aveugle, donnez-nous un peu de grain". [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils SE disent l'un à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [213] Les deux fils SE sont remis en route en riant, la femme les suit, toute noire et très maigre. [219] Elle s'éveille, SE retrouve dans sa hutte de branchages, elle est protégée, elle espère que son père et Clios le sont aussi. [223] Elle protège son visage de ses bras, SE rendort. [231] Elle SE tient debout devant chaque porte, demandant secours pour elle et son père aveugle. [232] Lui SE tient derrière elle et se tait. [232] Lui se tient derrière elle et SE tait. [233] Beaucoup de portes SE ferment, d'autres ne s'ouvrent pas. [243] Antigone SE retourne, son père est à genoux et psalmodie une prière. [249] D'autres hommes arrivent, ils lancent aussi de la terre pour SE purifier, mais en évitant de l'atteindre. [252] Oedipe SE redresse d'un bond. [259] Elle fuit avec lui en direction d'une meule de foin derrière laquelle Clios SE montre. [266] Voyant qu'il est armé, ils s'arrêtent, SE concertent, retournent vers le village. [269] Il guide la marche, ils tiennent tous les deux Oedipe par la main et SE hâtent malgré la fatigue. [270] Clios SE retourne souvent, mais ne voit pas de poursuivants. [301] Elle bute contre une pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, SE replie sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. [305] Il SE dirige vers un grand chêne situé sur une petite éminence, dont il est passé à quelque distance tout à l'heure. [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de SE rendormir rassurée. [339] Elle en boit, mange un peu et SE rendort. [342] Elle n'a plus de fièvre, elle a faim mais est trop faible encore pour SE lever. [354] Ils s'assoient tous à la place où ils SE trouvent, avec beaucoup de dignité. [380] Sélénos SE lève et les bergers l'imitent : "Nous ne refusons pas un autre moyen, nous doutons que tu le trouves. [382] Ce n'est pas un secret que nous pouvons laisser SE répandre. [409] Les bergers SE concertent et décident d'accepter. [420] Mais quand elle SE nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [426] Tout cela pour finir par SE crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et SE laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, SE retrouve au pouvoir. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il SE met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [445] Ménès ne SE souvenait pas qu'il était si grand. [446] Il a maigri, des rides SE sont formées sur son visage. [448] Ménès SE souvient du regard très clair du roi et il est troublé par cette profondeur noire et inattendue qui semble le regarder. [450] Ils SE saluent et, après quelques préliminaires, Ménès dit que le prix du collier est élevé. [456] Ménès SE retourne, il y a autour de l'arbre une quinzaine de bergers suivis de leurs chiens. [459] Trois bergers SE constituent en tribunal, ils appellent successivement les autres comme témoins. [461] Ménès SE tait, il ne comprend pas quel jeu joue Oedipe. [462] SE prend-il encore pour un roi ? [466] Si les bergers le tuent ou lui causent quelque mal, les soldats SE livreront à un grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. [491] Trois bergers SE préparent à les emporter dans un lieu inconnu où elles seront une menace perpétuelle sur sa tête. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui SE dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu SE dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour SE mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [510] Les bergers SE lèvent, on voit que beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en vont en silence. [522] Si Antigone SE fatigue, préviens-moi, je m'arrêterai". [523] Il SE détourne, il est déjà reparti, tout seul. [524] Ils le suivent, Antigone SE demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. [527] Et Oedipe qui SE rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils SE sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [559] La femme, qui SE nomme Kléa, l'attend à l'entrée du village avec ses jeunes enfants. [560] Beaucoup de têtes curieuses apparaissent aux portes et cette fois les hommes SE montrent. [566] Mais quand Kléa vient la border et l'embrasser, elle SE sent très heureuse. [568] Elle SE rendort bercée par le souffle régulier des autres dormeurs. [569] Antigone SE lève et mange avec eux. [574] Kléa joint ses mains sur son ventre et SE met à pleurer. [580] Il continue à travers tout en suivant une route, invisible sur le sol, qui SE révèle à la fin du jour être la ligne droite. [582] Antigone SE fortifie et s'endurcit à l'épreuve, mais la route est si dure qu'elle s'épuise. [596] Devant la porte SE trouve une femme aux cheveux gris qui les regarde s'approcher sans bouger, en souriant. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de SE retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [614] Diotime et la jeune fille ont l'air de comprendre ce qui SE passe en elle. [615] Elles voient qu'elle ne pourrait parler sans SE mettre à pleurer et elles se taisent d'une façon très douce. [615] Elles voient qu'elle ne pourrait parler sans se mettre à pleurer et elles SE taisent d'une façon très douce. [617] La jeune fille qui SE nomme Larissa lui apporte un grand bassin avec-de l'eau chaude. [618] Elle l'aide à SE laver et lui donne pour la nuit une robe de toile qui sent bon. [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de SE moquer d'elle. [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son père veut faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle SE sera reposée. [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle SE retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [677] Oedipe aussi SE trouvera un travail". [678] Le dernier soir, avec la nuit qui tombe, Antigone SE sent étreinte par l'angoisse. [684] De repartir avec Oedipe qui SE tait. [688] Antigone a faim, très faim même et commence à SE sentir mieux. [703] Larissa l'emmène SE coucher, elle lui dit qu'avec le manteau bleu elle ressemble à une reine. [708] Larissa l'aide à SE coucher et la borde. [717] Elle l'embrasse précipitamment et SE sauve, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. [718] Antigone SE demande à cause de qui Larissa pleure. [725] Ça SE voit, non ? [726] Ça SE voit ! [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il SE contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui SE croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [738] Antigone voit le cher et insupportable visage SE contracter. [744] Ils s'en vont, mais Clios, au lieu de fermer la marche comme d'habitude, SE tient à côté d'Oedipe. [769] A cause de Laïos, peut-être, ou de l'idée qu'elle SE faisait de la dignité royale. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, SE place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. [774] Clios ne SE décourage pas, il varie, il perfectionne ses avertissements, il décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. [793] Antigone SE dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. SÉCHERESSE [205] La SÉCHERESSE de nouveau. [376] Clios, impassible sous l'œil des bergers, l'entend et il pense à la saveur des premières gouttes de pluie après de longues semaines de SÉCHERESSE. SECOND [43] Elle recule d'un bond, sort son poignard, échappe de justesse au SECOND coup, ce qui le déséquilibre. [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie un SECOND coup encore plus violent que le premier. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un SECOND coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. SECOURS [231] Elle se tient debout devant chaque porte, demandant SECOURS pour elle et son père aveugle. SECRET [382] Ce n'est pas un SECRET que nous pouvons laisser se répandre. SECRÈTE [72] Il dit : "La garde thébaine, la garde SECRÈTE. [121] Oui habile, très habile, mais il ne connaît pas la garde SECRÈTE de Thèbes. SÉDUIRE [143] SÉDUIRE une jeune fille, une princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire à ma merci à proximité de son père aveugle. SÉLÉNOS [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis SÉLÉNOS, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [371] SÉLÉNOS répond que oui et tous les autres l'approuvent de la tête. [380] SÉLÉNOS se lève et les bergers l'imitent : "Nous ne refusons pas un autre moyen, nous doutons que tu le trouves. [402] Les tablettes authentifiées par son sceau seront cachées en un lieu choisi par SÉLÉNOS. [410] Quand irez-vous ? demande SÉLÉNOS. [468] La voix de SÉLÉNOS s'élève : "Peu nous importent tes menaces, nous sommes prêts à tout subir pour nous délivrer de toi. [472] Alors à nous Clios", dit SÉLÉNOS. [476] Ménès relève la tête, mais c'est pour sentir la pointe affilée du couteau de SÉLÉNOS lui entrer dans la nuque. [479] SÉLÉNOS le laisse respirer un peu une fois, deux fois. [483] SÉLÉNOS force Ménès à lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'il a fait commettre par ses tueurs à gages. [484] Antigone peine à le suivre, il a toujours le couteau de SÉLÉNOS dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [485] Quand Oedipe et SÉLÉNOS estiment qu'il en a dit assez, Antigone relit le résumé qu'elle a fait de ses aveux. [494] Quand Clios et SÉLÉNOS le tenaient entre la menace de l'étouffement et celle de la pointe du couteau, il a cru sa mort prochaine. [593] Je sais seulement qu'elle est, comme nous, dans l'alliance de SÉLÉNOS et des bergers. [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve où SÉLÉNOS m'annonçait ta venue et celle de ton père. [608] Au nom de mon fils Narsès, dit Diotime, et de notre allié SÉLÉNOS, vous êtes les bienvenus. SEMAINES [376] Clios, impassible sous l'œil des bergers, l'entend et il pense à la saveur des premières gouttes de pluie après de longues SEMAINES de sécheresse. SEMBLANT [70] Il dit : "Mais tu n'es pas aveugle, tu fais SEMBLANT". SEMBLE [1] Le lendemain matin, Oedipe SEMBLE aller mieux. [87] Il arrête son mouvement, il SEMBLE étonné de ce qu'il allait faire. [90] Il SEMBLE stupéfait, dépassé par ce qui vient d'avoir lieu. [306] Il ne SEMBLE plus éprouver de vertige et va sans hésiter jusqu'à l'arbre. [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "Il me SEMBLE que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [448] Ménès se souvient du regard très clair du roi et il est troublé par cette profondeur noire et inattendue qui SEMBLE le regarder. [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne SEMBLE pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. SEMBLÉ [147] Tu m'en as empêché et ce matin, en m'éveillant, il m'a SEMBLÉ que quelqu'un m'appelait. SEMBLENT [35] Ses yeux SEMBLENT affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [798] Il regarde anxieusement Oedipe dont les traits creusés par la fatigue SEMBLENT frappés d'immobilité par l'absence du regard. SENS [68] Le bandit tourne dans tous les SENS, avec des bonds inattendus, autour de son adversaire. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le SENS. [752] Il admire, il demande : "Dans cette couleur, tu te SENS belle "? SENT [56] Elle SENT le sang sur ses lèvres et dans sa bouche. [126] Après cette journée étouffante, on SENT la fraîcheur du ruisseau. [301] Elle bute contre une pierre, SENT ses jambes fléchir sous elle, se replie sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. [332] Oedipe n'a pas entendu revenir Clios, mais il SENT soudain qu'il est là. [475] Quand il SENT que l'homme étouffe, il relâche sa pression. [547] Une femme sort à sa rencontre, et lui donne un vase plein d'une soupe qui SENT bon. [566] Mais quand Kléa vient la border et l'embrasser, elle se SENT très heureuse. [618] Elle l'aide à se laver et lui donne pour la nuit une robe de toile qui SENT bon. [678] Le dernier soir, avec la nuit qui tombe, Antigone se SENT étreinte par l'angoisse. [777] Il décrit un jour, et on SENT qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. SENTAIS [118] Je SENTAIS tous ses gestes, tout ce qu'il allait faire. SENTENCE [463] Le tribunal prononce sa SENTENCE : c'est la mort. SENTI [159] Clios reprend "Ce matin quand tu m'as appelé j'ai SENTI que tu étais ma dernière chance. SENTIMENT [129] Elle ressent aussi, à sa dimension, pense-t-elle, un SENTIMENT de gloire. [453] Il a le SENTIMENT que cet Oedipe sans regard est plus redoutable et voit mieux que celui d'autrefois. [671] Elle a le SENTIMENT d'être payée de ses peines, de ses terreurs. SENTIR [476] Ménès relève la tête, mais c'est pour SENTIR la pointe affilée du couteau de Sélénos lui entrer dans la nuque. [688] Antigone a faim, très faim même et commence à se SENTIR mieux. SÉPULTURE [144] Ensuite vous tuer tous les deux, laisser vos corps sans SÉPULTURE et vos âmes errantes dans cette forêt. SERA [373] Ce ne SERA pas facile et en tout cas nous serons vengés ! [398] Ce ne SERA pas facile". [400] Oedipe leur explique que, si Ménès est tué, les soldats s'abattront sur le pays et que leur vengeance SERA très lourde. [411] Dans trois jours, quand Antigone SERA remise. [467] La fille d'Oedipe qui est venue le chercher SERA considérée comme complice de leurs crimes. [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son père veut faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se SERA reposée. SERAIS [393] Oedipe demande à Antigone : "SERAIS-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? SÉRIEUSEMENT [436] Ménès pense que dans ces conditions il peut lui faire baisser SÉRIEUSEMENT son prix. SERONS [373] Ce ne sera pas facile et en tout cas nous SERONS vengés ! [385] Si vous ne nous délivrez pas de Ménès, nous SERONS obligés de vous tuer tous les trois". [607] Donne-nous un peu de nourriture et je travaillerai pendant que nous SERONS là. SERONT [402] Les tablettes authentifiées par son sceau SERONT cachées en un lieu choisi par Sélénos. [470] Ils SERONT consignés sur des tablettes, tu y apposeras ton sceau pour confirmation". [491] Trois bergers se préparent à les emporter dans un lieu inconnu où elles SERONT une menace perpétuelle sur sa tête. SERPENT [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce SERPENT qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. SERS [625] C'est ce que je faisais le mieux : la pique, la lance, le bouclier, je m'en SERS très bien, le glaive suffisamment. SERVI [168] Ce ne sont pas des femmes qui t'ont SERVI jusqu'ici mais des hommes. SERVICE [526] Il ne lui rend pas SERVICE, il accomplit un rituel. SERVIR [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se SERVIR de son bras. SERVIRAI [167] Je SERVIRAI cet aveugle, je protégerai avec lui Antigone. SERVIRONT [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne SERVIRONT à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. SES [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur lequel retombent SES cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [35] SES yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à SES côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [56] Elle sent le sang sur SES lèvres et dans sa bouche. [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de toutes SES forces : "Père, aide-moi ! [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes SES forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [78] Oedipe économise SES forces et se contente, en tournant sur place, d'opposer toujours à son adversaire une muraille mouvante. [85] Il va l'abattre de toutes SES forces sur la tête de l'homme et lui fracasser le visage. [103] Le sourire moqueur et cruel réapparaît sur SES lèvres, il ajoute "Tu as bien fait". [111] Elle l'aide à tremper SES pieds et ses jambes dans l'eau de la vasque. [111] Elle l'aide à tremper ses pieds et SES jambes dans l'eau de la vasque. [118] Je sentais tous SES gestes, tout ce qu'il allait faire. [139] Clios peut-être, car il est là avec SES armes et son visage étincelants. [140] S'il n'y avait son bras gauche raidi et les blessures de SES jambes, on pourrait croire qu'hier n'a pas eu lieu. [150] Oedipe prend SES mains dans les siennes et le fait se relever. [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie SES vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. [223] Elle protège son visage de SES bras, se rendort. [301] Elle bute contre une pierre, sent SES jambes fléchir sous elle, se replie sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. [304] Oedipe ne répond pas, il donne à Clios son bâton et soulève Antigone dans SES bras. [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse très doucement un peu d'eau entre SES lèvres, il lui humecte le visage et les mains. [310] Il lui enlève SES sandales, masse ses pieds, ses jambes. [310] Il lui enlève ses sandales, masse SES pieds, ses jambes. [310] Il lui enlève ses sandales, masse ses pieds, SES jambes. [347] Elle lui sourit, avec une petite grimace comme elle en faisait à SES frères. [401] On peut éviter cela en forçant Ménès à reconnaître par écrit SES crimes. [403] Elles constitueront pour Ménès, et pour SES complices, une menace perpétuelle qui abolira leur pouvoir. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de SES victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de SES succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient SES yeux. [454] Il offre le quart du prix demandé, c'est à SES yeux le début de l'inévitable marchandage. [482] Antigone arrive avec SES tablettes et son stylet. [483] Sélénos force Ménès à lui dicter SES principaux vols et les crimes qu'il a fait commettre par ses tueurs à gages. [483] Sélénos force Ménès à lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'il a fait commettre par SES tueurs à gages. [485] Quand Oedipe et Sélénos estiment qu'il en a dit assez, Antigone relit le résumé qu'elle a fait de SES aveux. [493] Il faut s'en faire une raison, mais ce n'est après tout qu'une partie de SES ressources. [501] Toutes SES canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de SES années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [502] Sa rapacité, SES ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour SES victimes. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous SES dehors honorables, en démêler le sens. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant SES crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand SES fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou SES filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de SES vêtements, le laisse faire. [559] La femme, qui se nomme Kléa, l'attend à l'entrée du village avec SES jeunes enfants. [574] Kléa joint SES mains sur son ventre et se met à pleurer. [579] Il est déchiré par les ronces et les branches, il est couvert des cicatrices de SES chutes. [639] A Thèbes, sauf SES parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. [639] A Thèbes, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et SES frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon appétit, dans sa hutte bien rangée, avec SES vêtements lavés et réparés par Clios. [671] Elle a le sentiment d'être payée de SES peines, de ses terreurs. [671] Elle a le sentiment d'être payée de ses peines, de SES terreurs. [710] Diotime n'est pas venue, elle ne viendra qu'en rêve avec SES cheveux d'un gris très doux et sa présence silencieuse. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans SES bras. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à SES côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. [774] Clios ne se décourage pas, il varie, il perfectionne SES avertissements, il décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. SEUL [194] Elle veut aider son père, lui prend le bras, il se dégage violemment et dit : "Je dois aller SEUL". [324] Il n'est plus SEUL, seul contre tous. [324] Il n'est plus seul, SEUL contre tous. [369] Il est le SEUL acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [469] Tu n'as qu'un moyen, un SEUL, d'échapper à la mort, c'est de reconnaître tes vols et tes crimes. [523] Il se détourne, il est déjà reparti, tout SEUL. SEULE [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la SEULE chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [229] Antigone veut aller mendier SEULE, mais Oedipe décide de l'accompagner et elle a peur à cause de lui. [285] Elle demande à son père de pouvoir mendier SEULE dorénavant. [465] Ils savent bien - c'est la SEULE chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [529] Comment a-t-il compris que c'était la SEULE attitude que son père pouvait supporter ? [536] Il dit à Antigone : "Vas-y SEULE, Clios restera à proximité et je demeurerai ici. [539] Antigone a peur, peur d'être toute SEULE, peur des visages menaçants et des cris plus encore que des pierres. [583] Clios le voit et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume SEULE la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. SEULEMENT [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais SEULEMENT à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [286] Il dit oui, il dit qu'il n'est pas SEULEMENT un aveugle mais un fou. [345] Il est SEULEMENT allé à la rivière chercher de l'eau, c'est une longue route. [593] Je sais SEULEMENT qu'elle est, comme nous, dans l'alliance de Sélénos et des bergers. [676] Elle dit SEULEMENT : "Quand vous reviendrez, il y aura du travail pour Clios et pour toi. SI [6] Elle ne sait SI c'est le bruit du vent dans les arbres ou cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme SI cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [44] Elle pourrait le frapper, mais elle ne peut blesser ce corps SI beau. [77] Elle a saisi l'arme et voit que, SI l'homme rit toujours, il est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'un à l'autre, comme SI elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [222] Quatorze ans, ce n'est pas SI vieux". [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé SI longtemps". [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme SI tu avais mal fait. [290] SI on les a poursuivis, ils ont de l'avance. [320] SI je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [346] Il revient, elle est contente, SI contente de le revoir qu'elle veut le lui dire mais heureusement n'ose pas. [353] Oedipe dit : "SI vous voulez nous parler, asseyons-nous". [374] Il dit cela sur un ton de haine abrupte, SI saisissant qu'un long silence suit. [385] SI vous ne nous délivrez pas de Ménès, nous serons obligés de vous tuer tous les trois". [387] Et SI nous te débarrassons de lui que feras-tu pour nous ? [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, SI on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? [400] Oedipe leur explique que, SI Ménès est tué, les soldats s'abattront sur le pays et que leur vengeance sera très lourde. [428] Impossible de démêler avec cette fille de la cour SI c'est parce qu'elle est timide ou parce qu'elle est habile. [438] Peut-être SI on le rappelle". [445] Ménès ne se souvenait pas qu'il était SI grand. [452] Ménès est décontenancé par cette réponse SI brève et par le silence qui suit. [466] SI les bergers le tuent ou lui causent quelque mal, les soldats se livreront à un grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. [506] Elle rit SI joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. [522] SI Antigone se fatigue, préviens-moi, je m'arrêterai". [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne SI bien Oedipe. [530] Elle est SI heureuse qu'elle doit le lui dire. [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "Je suis contente parce que tu le soignes SI bien". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, SI tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur SI ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [571] Elle le leur dit, ils ont l'air SI contents de l'avoir reçue qu'elle s'en va, elle aussi, toute joyeuse. [582] Antigone se fortifie et s'endurcit à l'épreuve, mais la route est SI dure qu'elle s'épuise. [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps SI tu le veux. [646] SI vous revenez ici pour l'hiver, Narsès vous trouvera du travail. [672] SI je suis un peu le ciel pour vous, tu penses bien que je ne vais pas y renoncer. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur toi qui es SI grande !" s'exclame Larissa. [712] Diotime montre à Antigone comment enrouler son manteau autour d'elle SI elle veut qu'il lui procure le maximum de chaleur. [713] Comment le ceindre s'il y a de la boue ou SI elle doit traverser à gué un cours d'eau. [721] Elle ne peut s'empêcher de lui demander pourquoi Larissa était SI triste : "Parce qu'elle est amoureuse de moi. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, SI c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [765] Je ne sais rien de plus sur lui, j'ignore s'il était Clairchantant et SI j'ai hérité de lui ce don. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, SI Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. [772] On ne sait pas SI Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'écoute ou non. [779] Cela durait ainsi jusqu'aux approches de l'hiver SI la neige ne venait pas plus tôt. SIENNE [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la SIENNE pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la SIENNE, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la SIENNE: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. SIENNES [150] Oedipe prend ses mains dans les SIENNES et le fait se relever. SIGNALE [745] Il lui SIGNALE les obstacles et cette fois Oedipe ne refuse pas. SIGNE [573] Antigone fait SIGNE qu'elle ne sait pas. SIGNÉE [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et SIGNÉE de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. SIGNES [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques SIGNES sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. SIGNIFIE [464] Que SIGNIFIE cette pitoyable comédie ? SILENCE [123] Il y a un SILENCE amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [356] Leur SILENCE n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. [374] Il dit cela sur un ton de haine abrupte, si saisissant qu'un long SILENCE suit. [452] Ménès est décontenancé par cette réponse si brève et par le SILENCE qui suit. [510] Les bergers se lèvent, on voit que beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en vont en SILENCE. [674] Il y a un SILENCE, puis il dit: "Annonce à Diotime que nous reviendrons pour l'hiver". [796] Pendant qu'ils mangent, il y a entre eux un long SILENCE. [800] Le SILENCE d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". [801] Il y a quelques instants de SILENCE dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". SILENCIEUSE [710] Diotime n'est pas venue, elle ne viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'un gris très doux et sa présence SILENCIEUSE. SILENCIEUSEMENT [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent SILENCIEUSEMENT sur les ennemis de leurs maîtres. SINISTRE [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce SINISTRE jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. SITUÉ [305] Il se dirige vers un grand chêne SITUÉ sur une petite éminence, dont il est passé à quelque distance tout à l'heure. SIX [778] Je restais là SIX soleils, puis mon père me remplaçait deux jours et je remontais. SOBRIÉTÉ [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la SOBRIÉTÉ qui est de règle dans leur vie. SOIF [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la SOIF a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. SOIGNE [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios SOIGNE si bien Oedipe. [525] Il ne le SOIGNE pas comme un domestique ni comme un fils ou un ami. SOIGNER [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le SOIGNER ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. SOIGNERAI [169] Je sais comment faire, je te SOIGNERAI, comme un roi, même exilé et déchu, doit l'être. SOIGNES [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "Je suis contente parce que tu le SOIGNES si bien". SOIN [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de SOIN il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante toison fauve. SOIR [214] Le SOIR, Antigone trouve des pierres plates et moud patiemment les grains reçus. [383] Nous ne reviendrons pas demain mais ce SOIR. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce SOIR chez lui, ils enverront des soldats. [581] Le SOIR, il parvient toujours à proximité d'une maison ou d'un village où sa fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. [584] Un SOIR, après une étape très dure, Oedipe s'arrête à la lisière d'un bois d'oliviers. [641] Au repas du SOIR, Diotime lui dit que son écriture est bonne et lisible mais qu'elle fait trop de fautes. [678] Le dernier SOIR, avec la nuit qui tombe, Antigone se sent étreinte par l'angoisse. [681] Elle voudrait pleurer, mais ce SOIR elle n'a pas accès aux larmes. [687] C'est le repas du SOIR, elle croit qu'elle ne pourra rien prendre, mais Diotime, avec quelques gestes, quelques paroles, lui rend courage. [799] Clios souhaite, ce SOIR, lui parler de ce qu'il ne voulait dire à personne. SOIRÉE [183] Dans la SOIRÉE, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, tout proche, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. SOIS [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu SOIS là". [742] Et Oedipe : "Alors ne SOIS pas triste, le plus heureux est toujours celui qui aime le mieux. SOIT [76] Le bras pend et Antigone espère et redoute qu'il SOIT cassé. [416] Constituez entre vous un tribunal, il faut qu'il SOIT jugé". [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente SOIT actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. SOL [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le SOL. [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le SOL. [74] Il se coule tout contre le SOL et se fend à fond. [225] Le SOL parsemé de flaques d'eau fume après l'orage, mais le soleil revient. [567] Elle s'éveille au milieu de la nuit, deux souris trottinent sur le SOL de terre battue autour de la huche. [580] Il continue à travers tout en suivant une route, invisible sur le SOL, qui se révèle à la fin du jour être la ligne droite. [772] On ne sait pas si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le SOL devant lui avec son bâton, l'écoute ou non. [791] Une brume légère s'élève du SOL, un grand soleil rouge décline rapidement à l'horizon. SOLDAT [244] Un homme survient, il a été SOLDAT à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". SOLDATS [367] D'entente avec les SOLDATS de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. [400] Oedipe leur explique que, si Ménès est tué, les SOLDATS s'abattront sur le pays et que leur vengeance sera très lourde. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des SOLDATS. [466] Si les bergers le tuent ou lui causent quelque mal, les SOLDATS se livreront à un grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. SOLEIL [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du SOLEIL filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [225] Le sol parsemé de flaques d'eau fume après l'orage, mais le SOLEIL revient. [399] A la tombée du SOLEIL les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [442] Après le SOLEIL intense sur la route, sa vue est troublée par l'ombre considérable de l'arbre. [682] Elle s'aperçoit qu'elle est terrorisée par la perspective de retourner à la mendicité, aux lourdes journées de SOLEIL, de vent ou de pluie. [791] Une brume légère s'élève du sol, un grand SOLEIL rouge décline rapidement à l'horizon. SOLEILS [778] Je restais là six SOLEILS, puis mon père me remplaçait deux jours et je remontais. SOLITAIRE [3] Antigone est inquiète, elle a peur sur ce chemin SOLITAIRE de ne pas trouver d'eau. [792] Oedipe s'arrête, il y a là une maison SOLITAIRE, entourée de champs bien entretenus et de quelques arbres. SOMME [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en SOMME des parents comme les autres et qui l'aimaient. SOMMEIL [130] Elle entend son souffle régulier, il s'est endormi de son profond SOMMEIL de marin. [329] Il les soutient de son impuissance, elle dans son SOMMEIL et lui dans son action. SOMMES [384] Ne bougez pas d'ici, nous SOMMES nombreux et vous êtes cernés. [389] Nous SOMMES pauvres, mais nombreux". [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous importent tes menaces, nous SOMMES prêts à tout subir pour nous délivrer de toi. [587] Alors nous SOMMES arrivés. SOMMET [440] Ils arrivent au pied d'une faible colline au SOMMET de laquelle on voit un grand chêne. SON [8] Elle crie à SON père qu'elle va y puiser de l'eau, elle espère qu'il va s'arrêter. [9] Elle arrive au ruisseau, s'agenouille sur le bord, trempe SON visage dans l'eau. [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans SON regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [17] Il ajoute, toujours de SON air terriblement assuré : "Je te ferai un petit bassin, tu pourras te laver et lui aussi. [43] Elle recule d'un bond, sort SON poignard, échappe de justesse au second coup, ce qui le déséquilibre. [45] Elle se contente de le tenir à distance en le menaçant de SON arme. [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de SON pied, il lui frappe l'avant-bras. [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de SON bras. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car SON choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [60] L'homme recule de quelques pas, sort SON glaive et rit. [61] Elle se retourne, Oedipe est là, SON misérable bois de lance à la main. [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de SON rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais SON père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant SON bâton suivant la technique thébaine. [64] SON bras droit est toujours sans force, elle n'entoure que sa jambe gauche. [68] Le bandit tourne dans tous les sens, avec des bonds inattendus, autour de SON adversaire. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, SON mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [78] Oedipe économise ses forces et se contente, en tournant sur place, d'opposer toujours à SON adversaire une muraille mouvante. [81] Oedipe fait un pas en avant, un autre de côté, SON adversaire croit à une ouverture, se risque à attaquer. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache SON glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone a saisi SON glaive, Oedipe lui met le pied sur la gorge, lève son bâton. [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone a saisi son glaive, Oedipe lui met le pied sur la gorge, lève SON bâton. [87] Il arrête SON mouvement, il semble étonné de ce qu'il allait faire. [88] Il abaisse le bois de lance, retire SON pied, se courbe vers son adversaire et l'aide à se relever. [88] Il abaisse le bois de lance, retire son pied, se courbe vers SON adversaire et l'aide à se relever. [89] Antigone voit que le bras de l'homme n'est pas cassé et qu'il n'a plus SON rire supérieur. [97] Oedipe lui tend SON glaive : "Reprends ça et va-t'en ! [112] Elle applique les feuilles reçues, dont SON père connaît l'efficacité, et la terre argileuse sur sa blessure. [130] Elle entend SON souffle régulier, il s'est endormi de son profond sommeil de marin. [130] Elle entend son souffle régulier, il s'est endormi de SON profond sommeil de marin. [139] Clios peut-être, car il est là avec ses armes et SON visage étincelants. [140] S'il n'y avait SON bras gauche raidi et les blessures de ses jambes, on pourrait croire qu'hier n'a pas eu lieu. [141] Il dépose SON javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. [141] Il dépose son javelot et SON glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en suppliant. [143] Séduire une jeune fille, une princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire à ma merci à proximité de SON père aveugle. [194] Elle veut aider SON père, lui prend le bras, il se dégage violemment et dit : "Je dois aller seul". [195] Il repart de SON pas hésitant et pressé qu'il vaut mieux ne pas suivre des yeux car il inspire le malaise. [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa hutte de branchages, elle est protégée, elle espère que SON père et Clios le sont aussi. [223] Elle protège SON visage de ses bras, se rendort. [231] Elle se tient debout devant chaque porte, demandant secours pour elle et SON père aveugle. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette un peu de pain, mais elle dit pour que SON mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [243] Antigone se retourne, SON père est à genoux et psalmodie une prière. [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué SON père et agrandi les remparts". [272] Antigone sort de SON sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [285] Elle demande à SON père de pouvoir mendier seule dorénavant. [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit SON père à grand-peine. [304] Oedipe ne répond pas, il donne à Clios SON bâton et soulève Antigone dans ses bras. [329] Il les soutient de SON impuissance, elle dans son sommeil et lui dans son action. [329] Il les soutient de son impuissance, elle dans SON sommeil et lui dans son action. [329] Il les soutient de son impuissance, elle dans son sommeil et lui dans SON action. [336] Le berger n'est pas blessé, il lui a laissé le collier, mais il faut s'attendre à une vive réaction de SON clan. [359] Ton compagnon a attaqué hier un des nôtres, la faim expliquait SON acte. [368] A ce marché, personne n'ose enchérir sur lui car SON frère commande la garnison de la ville et son oncle préside le tribunal. [368] A ce marché, personne n'ose enchérir sur lui car son frère commande la garnison de la ville et SON oncle préside le tribunal. [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à qui il achète ou vend, une tablette avec SON sceau ? [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec SON sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de SON sceau ? [402] Les tablettes authentifiées par SON sceau seront cachées en un lieu choisi par Sélénos. [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec SON père, ce qui veut dire que celui-ci est en difficulté. [429] Quand il lui a demandé pourquoi SON père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de SON sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [431] Il demande où SON père demeure. [436] Ménès pense que dans ces conditions il peut lui faire baisser sérieusement SON prix. [441] La jeune fille met pied à terre, il fait de même et dit à SON garde de veiller sur les bêtes. [446] Il a maigri, des rides se sont formées sur SON visage. [457] Il veut appeler SON garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. [460] Chacun à SON tour l'accuse d'un crime ou d'un vol commis contre lui-même ou contre l'Etat. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que SON frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et SON oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de SON voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [482] Antigone arrive avec ses tablettes et SON stylet. [486] Sous la dictée de SON père, elle ajoute "Moi, Ménès, je reconnais tous les actes mentionnés ici. [489] Terrorisé, il ne résiste plus et appose sur la tablette SON sceau et son empreinte. [489] Terrorisé, il ne résiste plus et appose sur la tablette son sceau et SON empreinte. [492] SON pouvoir sur les bergers et les paysans, son monopole d'achat au marché et tous les systèmes d'usure qu'ils engendrent sont abattus. [492] Son pouvoir sur les bergers et les paysans, SON monopole d'achat au marché et tous les systèmes d'usure qu'ils engendrent sont abattus. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute SON assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [505] Un rire argentin fuse, SON rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever SON venin. [509] Il revient s'asseoir près des autres, les regarde avec SON sourire noir et dit "Son sang manque à notre plaisir". [509] Il revient s'asseoir près des autres, les regarde avec son sourire noir et dit "SON sang manque à notre plaisir". [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que tu penses à SON horrible sang". [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur SON visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [529] Comment a-t-il compris que c'était la seule attitude que SON père pouvait supporter ? [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de SON père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans SON enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous SON habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [546] SON sac est bientôt plein de légumes et de pain. [551] Mon mari et SON frère sont bergers". [564] C'est la première fois qu'Antigone retrouve un lit depuis SON départ de Thèbes. [565] Il est dur avec SON matelas de paille posé sur une planche, et les draps de lit sont inconnus dans cette demeure. [574] Kléa joint ses mains sur SON ventre et se met à pleurer. [604] J'ai eu de grands torts envers Antigone et SON père. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis SON départ, fait penser à Thèbes. [622] SON père a voulu que, comme lui, elle apprenne à modeler la terre et à sculpter. [641] Au repas du soir, Diotime lui dit que SON écriture est bonne et lisible mais qu'elle fait trop de fautes. [651] Il apprendra le métier à Clios qui pourra ainsi relever sa maison et reconstituer SON troupeau". [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que SON père veut faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. [668] Un très beau sourire éclaire SON visage : "Le ciel y a pourvu jusqu'ici". [685] Avec Clios, SON désir, sa haine de presque tout et l'intimidante amertume de son visage. [685] Avec Clios, son désir, sa haine de presque tout et l'intimidante amertume de SON visage. [699] Il devrait le faire, il appartient par SON père à une lignée de Clairchantants. [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle plie, elle plie sous l'orage comme SON père, mais elle ne meurt pas. [712] Diotime montre à Antigone comment enrouler SON manteau autour d'elle si elle veut qu'il lui procure le maximum de chaleur. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper SON père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [734] Clios ne frappe pas Oedipe, SON poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [751] Antigone montre à Oedipe la souplesse de l'étoffe de SON manteau, la perfection de son tissage. [751] Antigone montre à Oedipe la souplesse de l'étoffe de son manteau, la perfection de SON tissage. [759] Il est apparu à un carrefour sur SON char que tiraient des chevaux couverts d'écume. [763] Par respect pour SON âge, j'allais le faire, mais tout de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet en plein visage. [772] On ne sait pas si Oedipe, qui avance toujours en tâtant le sol devant lui avec SON bâton, l'écoute ou non. SONT [54] Ils SONT à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [125] Ils se SONT couchés tous les deux. [148] Tous les miens SONT morts, personne ne peut m'appeler. [168] Ce ne SONT pas des femmes qui t'ont servi jusqu'ici mais des hommes. [177] Ils mangent, les perdrix ne SONT pas grosses mais savoureuses et il a apporté le pain qui lui restait. [213] Les deux fils se SONT remis en route en riant, la femme les suit, toute noire et très maigre. [219] Elle s'éveille, se retrouve dans sa hutte de branchages, elle est protégée, elle espère que son père et Clios le SONT aussi. [221] Elle pense : "Je peux rester à l'abri, ils SONT grands et moi je suis trop jeune. [240] Antigone demande: "Où SONT les riches"? [261] Les plus proches SONT arrêtés par une grêle de pierres qui les frappe avec une précision redoutable. [264] Ils ne SONT plus que quelques-uns à les poursuivre. [267] Il rejoint les deux autres "Ils SONT allés chercher des faux et des gourdins. [278] Clios rit : "Comme partout, ce SONT les pauvres qui ont payé et bâti les murailles de Thèbes et ce sont les riches qu'elles protègent". [278] Clios rit : "Comme partout, ce sont les pauvres qui ont payé et bâti les murailles de Thèbes et ce SONT les riches qu'elles protègent". [289] Oedipe et Clios SONT restés de garde alternativement. [295] Ils ont faim tous les trois, ils SONT épuisés par les événements de la veille et leur nuit trop brève. [302] Les deux hommes SONT penchés sur elle : "Ta fille meurt de fatigue et de faim. [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de ce pays SONT attaqués sans cesse par un homme plus dangereux qu'un loup. [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne SONT plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [446] Il a maigri, des rides se SONT formées sur son visage. [492] Son pouvoir sur les bergers et les paysans, son monopole d'achat au marché et tous les systèmes d'usure qu'ils engendrent SONT abattus. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui SONT là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et SONT bien souvent devenus à leur tour ses victimes. [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce SONT, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se SONT entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [551] Mon mari et son frère SONT bergers". [556] Elle voit qu'ils ont été inquiets et SONT contents de la revoir. [565] Il est dur avec son matelas de paille posé sur une planche, et les draps de lit SONT inconnus dans cette demeure. [711] Les adieux SONT brefs. [714] Elle lui apprend cela tout à fait comme Jocaste, mais avec elle ce SONT des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. SORT [31] A peine a-t-elle fait quelques pas que l'homme SORT d'un fourré. [43] Elle recule d'un bond, SORT son poignard, échappe de justesse au second coup, ce qui le déséquilibre. [60] L'homme recule de quelques pas, SORT son glaive et rit. [198] Oedipe SORT du chemin, se cache derrière des broussailles et Clios fait de même. [224] Le matin, quand elle SORT de la hutte, Clios s'affaire devant le feu, il est presque nu, Oedipe aussi. [272] Antigone SORT de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par un feu. [547] Une femme SORT à sa rencontre, et lui donne un vase plein d'une soupe qui sent bon. [689] Diotime SORT à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. SORTE [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une SORTE de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [455] Une SORTE de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc me voler comme tu voles ceux-ci ? [495] Il ressent maintenant une SORTE de bonheur. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une SORTE de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une SORTE de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". SORTENT [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - SORTENT de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [793] Antigone se dirige vers elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, SORTENT à sa rencontre et l'emmènent chez eux. SORTIE [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'à la SORTIE du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. SOUDAIN [332] Oedipe n'a pas entendu revenir Clios, mais il sent SOUDAIN qu'il est là. [508] Clios, SOUDAIN, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire SOUDAIN : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". SOUDAINE [732] Ce petit mot provoque la colère SOUDAINE de Clios. SOUDOIE [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il SOUDOIE, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. SOUFFLE [130] Elle entend son SOUFFLE régulier, il s'est endormi de son profond sommeil de marin. [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui SOUFFLE très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [568] Elle se rendort bercée par le SOUFFLE régulier des autres dormeurs. SOUFFRE [105] Oedipe SOUFFRE de sa blessure et elle est trop émue pour reprendre la route. [284] Antigone l'arrête, elle voit qu'Oedipe SOUFFRE. SOUFFRIR [134] Le lendemain matin, la blessure d'Oedipe le fait encore SOUFFRIR, mais il assure qu'il pourra marcher. SOUHAITE [437] SOUHAITE-t-il retourner à Thèbes ? [799] Clios SOUHAITE, ce soir, lui parler de ce qu'il ne voulait dire à personne. SOULAGE [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il SOULAGE et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. SOULAGÉE [24] Elle est SOULAGÉE et un peu déçue. SOULÈVE [304] Oedipe ne répond pas, il donne à Clios son bâton et SOULÈVE Antigone dans ses bras. SOUPE [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de SOUPE dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire une SOUPE fort claire dans laquelle elle ajoute quelques herbes. [547] Une femme sort à sa rencontre, et lui donne un vase plein d'une SOUPE qui sent bon. SOUPIRE [158] Oedipe SOUPIRE et ne répond pas. [311] Elle SOUPIRE plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle va revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. SOUPLE [692] Antigone le met, il est chaud, SOUPLE, magnifique. SOUPLESSE [751] Antigone montre à Oedipe la SOUPLESSE de l'étoffe de son manteau, la perfection de son tissage. SOURCE [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une SOURCE, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". SOURD [296] Oedipe va lentement, luttant contre le vertige et le désir SOURD de la chute. SOURIANT [443] Un jeune homme l'accueille en SOURIANT. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître SOURIANT et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [596] Devant la porte se trouve une femme aux cheveux gris qui les regarde s'approcher sans bouger, en SOURIANT. SOURIRE [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du SOURIRE. [103] Le SOURIRE moqueur et cruel réapparaît sur ses lèvres, il ajoute "Tu as bien fait". [114] Il la remercie d'un SOURIRE et elle pense: "Comme il est beau". [164] Un SOURIRE navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. [331] Il sourit, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce SOURIRE lui permet de se rendormir rassurée. [455] Une sorte de SOURIRE apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc me voler comme tu voles ceux-ci ? [509] Il revient s'asseoir près des autres, les regarde avec son SOURIRE noir et dit "Son sang manque à notre plaisir". [668] Un très beau SOURIRE éclaire son visage : "Le ciel y a pourvu jusqu'ici". [730] Il s'arrête en face d'elle, avec le SOURIRE noir qu'elle aime tant, et la coupe : "Moi je désire, je n'aime plus". [739] Le SOURIRE amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. SOURIS [567] Elle s'éveille au milieu de la nuit, deux SOURIS trottinent sur le sol de terre battue autour de la huche. SOURIT [331] Il SOURIT, elle ne saura jamais à qui ni pourquoi mais cela n'a pas d'importance puisque ce sourire lui permet de se rendormir rassurée. [347] Elle lui SOURIT, avec une petite grimace comme elle en faisait à ses frères. [552] Elle SOURIT: "Reviens loger chez nous". [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui SOURIT avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. SOUS [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les SOUS-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [34] Qu'il est beau avec ce front haut sur lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante SOUS le jeu amer du sourire. [104] Il s'enfonce sans bruit SOUS les arbres. [301] Elle bute contre une pierre, sent ses jambes fléchir SOUS elle, se replie sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. [350] Ils entourent l'arbre SOUS lequel est couchée Antigone. [376] Clios, impassible SOUS l'œil des bergers, l'entend et il pense à la saveur des premières gouttes de pluie après de longues semaines de sécheresse. [419] Il ne traite pas les entreprises douteuses lui-même, il a des SOUS-ordres pour cela. [432] Elle répond qu'il n'a pas de maison, il campe SOUS un chêne. [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, mais SOUS le front un bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. [486] SOUS la dictée de son père, elle ajoute "Moi, Ménès, je reconnais tous les actes mentionnés ici. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, SOUS ses dehors honorables, en démêler le sens. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait SOUS son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [705] Tandis qu'elle, la petite Antigone, elle plie, elle plie SOUS l'orage comme son père, mais elle ne meurt pas. [753] SOUS le regard de Clios, elle n'ose pas répondre et c'est lui qui dit: "Elle est belle. SOUTIENT [329] Il les SOUTIENT de son impuissance, elle dans son sommeil et lui dans son action. SOUVENAIT [445] Ménès ne se SOUVENAIT pas qu'il était si grand. SOUVENIRS [775] Il évoque des SOUVENIRS : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". SOUVENT [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et SOUVENT assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. [270] Clios se retourne SOUVENT, mais ne voit pas de poursuivants. [413] Oedipe, tu as été un tyran SOUVENT trompé, mais qui tentait d'être juste. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien SOUVENT devenus à leur tour ses victimes. [534] Ils marchent, en suivant Oedipe, mais cette fois il s'arrête SOUVENT et invite Antigone à s'asseoir ou à s'étendre. [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant SOUVENT un bébé dans leurs bras. [756] Elle dit: "Diotime chante SOUVENT, hier nous avons chanté avec elle et la tristesse a disparu. [773] Parfois il évite adroitement les obstacles mais SOUVENT va buter contre eux, comme s'il n'avait rien entendu. SOUVIENT [448] Ménès se SOUVIENT du regard très clair du roi et il est troublé par cette profondeur noire et inattendue qui semble le regarder. STUPÉFACTION [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec STUPÉFACTION et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. STUPÉFAIT [90] Il semble STUPÉFAIT, dépassé par ce qui vient d'avoir lieu. STUPÉFAITS [254] Tous s'arrêtent, STUPÉFAITS. STUPEUR [490] Il regarde avec STUPEUR les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. STUPIDE [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un STUPIDE : "Qui êtes-vous "? STYLET [415] Procurez-vous des tablettes et un STYLET. [482] Antigone arrive avec ses tablettes et son STYLET. SUBIR [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous importent tes menaces, nous sommes prêts à tout SUBIR pour nous délivrer de toi. SUBITEMENT [40] Quelque chose d'impatient et de cruel apparaît sur le visage de l'homme et SUBITEMENT, en plein visage, de toute sa force, il la gifle. SUBJUGUE [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la SUBJUGUE. SUCCÈS [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses SUCCÈS tout ce qu'il aurait pu en obtenir. SUCCESSIVEMENT [459] Trois bergers se constituent en tribunal, ils appellent SUCCESSIVEMENT les autres comme témoins. SUEUR [300] Un brouillard confus s'étend autour d'elle, une SUEUR glacée lui coule sur le visage et dans le dos. SUFFISAMMENT [625] C'est ce que je faisais le mieux : la pique, la lance, le bouclier, je m'en sers très bien, le glaive SUFFISAMMENT. SUIS [119] J'ai été quelques instants dans un état de gloire, puis je SUIS redevenu lourd". [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je SUIS content que tu sois là". [160] Je ne t'ai pas appelé, je ne SUIS la chance de personne. [166] Je SUIS un aveugle des yeux et des actes. [221] Elle pense : "Je peux rester à l'abri, ils sont grands et moi je SUIS trop jeune. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je SUIS Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je SUIS malade". [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "Je SUIS contente parce que tu le soignes si bien". [588] SUIS ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. [598] Je SUIS Diotime". [603] Clios s'avance "Je SUIS Clios qu'on appelait le bandit. [626] A l'arc je SUIS médiocre". [672] Si je SUIS un peu le ciel pour vous, tu penses bien que je ne vais pas y renoncer. [724] Antigone est blessée : "Alors tu penses que, moi aussi, je SUIS amoureuse de toi ? [788] Je SUIS parvenu à redescendre chez nous avec le troupeau. SUIT [4] Oedipe repart, elle le SUIT à une certaine distance. [199] Le chariot est tiré par deux hommes jeunes, une femme les SUIT à distance. [213] Les deux fils se sont remis en route en riant, la femme les SUIT, toute noire et très maigre. [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone SUIT son père à grand-peine. [374] Il dit cela sur un ton de haine abrupte, si saisissant qu'un long silence SUIT. [427] Sa mule SUIT celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et tente de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [452] Ménès est décontenancé par cette réponse si brève et par le silence qui SUIT. SUITE [170] Je peux commencer tout de SUITE". [268] Ils vont revenir, il faut partir tout de SUITE, le plus loin possible". [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de SUITE qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [537] S'ils te repoussent, reviens tout de SUITE. [763] Par respect pour son âge, j'allais le faire, mais tout de SUITE ce furent des injures, puis des coups de fouet en plein visage. SUIVANT [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton SUIVANT la technique thébaine. [534] Ils marchent, en SUIVANT Oedipe, mais cette fois il s'arrête souvent et invite Antigone à s'asseoir ou à s'étendre. [580] Il continue à travers tout en SUIVANT une route, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du jour être la ligne droite. SUIVE [521] Depuis, il faut que je SUIVE mon vertige qui me mène n'importe où. SUIVENT [260] Les assaillants les SUIVENT, leur lancent des pierres et des ordures. [524] Ils le SUIVENT, Antigone se demande pourquoi elle est tellement heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. [771] Au cours des journées qui SUIVENT, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et tente de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. SUIVI [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun SUIVI d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. SUIVIE [6] Elle ne sait si c'est le bruit du vent dans les arbres ou cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'être SUIVIE et épiée. [417] Trois jours plus tard, Antigone, SUIVIE d'un jeune berger, aborde Ménès sur la place de Goria. SUIVIS [456] Ménès se retourne, il y a autour de l'arbre une quinzaine de bergers SUIVIS de leurs chiens. SUIVRE [165] Je veux vous SUIVRE et faire ce que vous faites. [195] Il repart de son pas hésitant et pressé qu'il vaut mieux ne pas SUIVRE des yeux car il inspire le malaise. [484] Antigone peine à le SUIVRE, il a toujours le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [575] C'est une rude tâche de SUIVRE, jour après jour, Oedipe dans sa marche inexorable. SUJETS [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens SUJETS". SUPERBE [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu SUPERBE: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. SUPÉRIEUR [89] Antigone voit que le bras de l'homme n'est pas cassé et qu'il n'a plus son rire SUPÉRIEUR. [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant SUPÉRIEUR des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans leurs bras. SUPPLIANT [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à toi en SUPPLIANT. [151] Autrefois, dit-il, quand j'avais un pouvoir, je n'ai jamais repoussé un SUPPLIANT. [255] Il crie : "Hommes sans pitié, maisons sans accueil pour l'aveugle et le SUPPLIANT, je vous maudis. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois SUPPLIANT, sans feu ni lieu, devant ta porte". SUPPORTER [529] Comment a-t-il compris que c'était la seule attitude que son père pouvait SUPPORTER ? SUR [3] Antigone est inquiète, elle a peur SUR ce chemin solitaire de ne pas trouver d'eau. [9] Elle arrive au ruisseau, s'agenouille SUR le bord, trempe son visage dans l'eau. [20] Elle retrouve Oedipe assis SUR une pierre : "Il m'a demandé de l' attendre ici. [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides SUR la route et ces deux nuits sur le sol. [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits SUR le sol. [29] Elle remplit les outres et revient SUR le chemin. [34] Qu'il est beau avec ce front haut SUR lequel retombent ses cheveux noirs et bouclés, sa bouche éclatante sous le jeu amer du sourire. [40] Quelque chose d'impatient et de cruel apparaît SUR le visage de l'homme et subitement, en plein visage, de toute sa force, il la gifle. [52] Elle tombe, il est déjà SUR elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [56] Elle sent le sang SUR ses lèvres et dans sa bouche. [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi SUR lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler SUR le sol. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force SUR le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [78] Oedipe économise ses forces et se contente, en tournant SUR place, d'opposer toujours à son adversaire une muraille mouvante. [84] Le bandit est par terre, étourdi, Antigone a saisi son glaive, Oedipe lui met le pied SUR la gorge, lève son bâton. [85] Il va l'abattre de toutes ses forces SUR la tête de l'homme et lui fracasser le visage. [98] Cette fois encore l'étonnement se peint SUR le visage de Clios. [100] Après quelques pas, il revient vers Antigone "Prends ces feuilles et cette terre, mettez-en SUR vos blessures. [102] Il se penche SUR sa jambe, regarde Antigone "Tu m'as mordu comme une chienne ! [103] Le sourire moqueur et cruel réapparaît SUR ses lèvres, il ajoute "Tu as bien fait". [112] Elle applique les feuilles reçues, dont son père connaît l'efficacité, et la terre argileuse SUR sa blessure. [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de Thèbes qui n'ai jamais été SUR la mer ? [164] Un sourire navré, démuni, apparaît SUR les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire SUR le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. [200] Il y a quelques sacs de blé SUR le chariot. [216] Pendant la nuit, un orage éclate, Antigone entend en rêve la pluie tomber dans les cours et SUR les toits du palais de Thèbes. [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas SUR la ville. [226] Elle voit qu'ils ont mis leurs vêtements SUR le toit de sa hutte. [246] Tu vas attirer le malheur SUR nous". [256] Que les malheurs qui m'ont frappé retombent SUR vous". [300] Un brouillard confus s'étend autour d'elle, une sueur glacée lui coule SUR le visage et dans le dos. [301] Elle bute contre une pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, se replie SUR elle-même en gémissant et tombe inanimée. [302] Les deux hommes sont penchés SUR elle : "Ta fille meurt de fatigue et de faim. [305] Il se dirige vers un grand chêne situé SUR une petite éminence, dont il est passé à quelque distance tout à l'heure. [328] Il concentre sa pensée SUR Antigone et sur Clios. [328] Il concentre sa pensée sur Antigone et SUR Clios. [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre SUR d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. [368] A ce marché, personne n'ose enchérir SUR lui car son frère commande la garnison de la ville et son oncle préside le tribunal. [374] Il dit cela SUR un ton de haine abrupte, si saisissant qu'un long silence suit. [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement SUR les ennemis de leurs maîtres. [400] Oedipe leur explique que, si Ménès est tué, les soldats s'abattront SUR le pays et que leur vengeance sera très lourde. [417] Trois jours plus tard, Antigone, suivie d'un jeune berger, aborde Ménès SUR la place de Goria. [434] Mon père est proscrit, des malédictions pèsent SUR lui. [441] La jeune fille met pied à terre, il fait de même et dit à son garde de veiller SUR les bêtes. [442] Après le soleil intense SUR la route, sa vue est troublée par l'ombre considérable de l'arbre. [446] Il a maigri, des rides se sont formées SUR son visage. [455] Une sorte de sourire apparaît SUR le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc me voler comme tu voles ceux-ci ? [470] Ils seront consignés SUR des tablettes, tu y apposeras ton sceau pour confirmation". [489] Terrorisé, il ne résiste plus et appose SUR la tablette son sceau et son empreinte. [491] Trois bergers se préparent à les emporter dans un lieu inconnu où elles seront une menace perpétuelle SUR sa tête. [492] Son pouvoir SUR les bergers et les paysans, son monopole d'achat au marché et tous les systèmes d'usure qu'ils engendrent sont abattus. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes SUR une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante SUR sa mule qu'il lance au galop à travers tout. [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer SUR son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [565] Il est dur avec son matelas de paille posé SUR une planche, et les draps de lit sont inconnus dans cette demeure. [567] Elle s'éveille au milieu de la nuit, deux souris trottinent SUR le sol de terre battue autour de la huche. [574] Kléa joint ses mains SUR son ventre et se met à pleurer. [580] Il continue à travers tout en suivant une route, invisible SUR le sol, qui se révèle à la fin du jour être la ligne droite. [637] Antigone copie SUR des tablettes l'inventaire de la cargaison d'un navire que Narsès va envoyer en Asie. [657] Antigone est SUR le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime tant. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait SUR toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. [749] SUR les bords, il y a quelques coquelicots que l'on n'a pas fauchés". [759] Il est apparu à un carrefour SUR son char que tiraient des chevaux couverts d'écume. [765] Je ne sais rien de plus SUR lui, j'ignore s'il était Clairchantant et si j'ai hérité de lui ce don. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin SUR la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est SUR une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [797] A la lumière inégale du feu, on peut voir le visage aigu de Clios, penché SUR les flammes. SÛR [391] Pas à nous, bien SÛR, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". SÛRETÉ [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une telle SÛRETÉ. [794] Bientôt la cheminée fume, ils ont ravivé le foyer, elle est en SÛRETÉ. SURGIT [41] Il s'apprête à la frapper encore mais, avec la douleur, la colère SURGIT en elle. SURPLOMBE [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que SURPLOMBE une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. SURPRENANTE [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la SURPRENANTE canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. SURPRENDRE [49] C'est là qu'elle se fait SURPRENDRE. SURPRIS [513] Il est SURPRIS, il demande "C'est Oedipe qui veut déjà partir ? SURPRISE [701] Antigone est SURPRISE, elle ignore tout de la lignée d' Oedipe. [764] Dans la SURPRISE et la colère du combat, je l'ai tué sans savoir qui il était. SURTOUT [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, SURTOUT quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-vous "? [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, SURTOUT à Thèbes. [517] En allant comme tu fais, à travers tout, tu te fatigues, mais SURTOUT tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. [628] Mes frères, SURTOUT Polynice, ça les amusait. SURVENAIENT [782] Il montre encore la montagne à Antigone : "En automne, parfois SURVENAIENT les loups. SURVENIR [12] Il est debout derrière elle, elle ne comprend pas comment elle ne l'a pas entendu SURVENIR. SURVENU [182] Antigone comprend qu'un malheur est SURVENU, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. SURVIENNENT [349] Au milieu de la journée, dix bergers SURVIENNENT avec de grands chiens noirs. SURVIENT [244] Un homme SURVIENT, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". SURVIVRE [520] Pour SURVIVRE, il a fallu que je perde la vue. SYSTÈMES [492] Son pouvoir sur les bergers et les paysans, son monopole d'achat au marché et tous les SYSTÈMES d'usure qu'ils engendrent sont abattus. T [31] A peine a-T-elle fait quelques pas que l'homme sort d'un fourré. [97] Oedipe lui tend son glaive : "Reprends ça et va-T'en ! [129] Elle ressent aussi, à sa dimension, pense-T-elle, un sentiment de gloire. [160] Je ne T'ai pas appelé, je ne suis la chance de personne. [168] Ce ne sont pas des femmes qui T'ont servi jusqu'ici mais des hommes. [245] Et à Oedipe : "Va-T'en ! [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui T'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches T'ont chassé de Thèbes et ta fille doit mendier chez les paysans". [437] Souhaite-T-il retourner à Thèbes ? [529] Comment a-T-il compris que c'était la seule attitude que son père pouvait supporter ? [549] Je T'attendais. [597] Quand Antigone est devant elle, elle dit : "Je T'attendais. [602] Qui est celui qui T'accompagne "? [627] Diotime s'étonne "Qui T'a fait apprendre ça ? [630] Dans mon rêve, je T'ai vue avec une lance comme Athéna, et une tablette couverte de caractères. TA [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir TA gourde et ton outre ici". [157] Est-ce que tu étais libre quand tu as tué ton père et épousé TA mère "? [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ont chassé de Thèbes et TA fille doit mendier chez les paysans". [302] Les deux hommes sont penchés sur elle : "TA fille meurt de fatigue et de faim. [358] Nous savons que TA fille est malade et que vous manquez de tout. [381] Maintenant, toi, TA fille et le redoutable bandit qui est ton compagnon vous connaissez notre volonté d'en finir avec Ménès. [517] En allant comme tu fais, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas TA résistance. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant TA porte". [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait TA venue et celle de ton père. [647] Ainsi tu gagneras TA vie et celle de ton père et tu ne devras plus mendier. [768] TA mère n'aimait pas cela. TABLETTE [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à qui il achète ou vend, une TABLETTE avec son sceau ? [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une TABLETTE avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [489] Terrorisé, il ne résiste plus et appose sur la TABLETTE son sceau et son empreinte. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une TABLETTE elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [630] Dans mon rêve, je t'ai vue avec une lance comme Athéna, et une TABLETTE couverte de caractères. TABLETTES [402] Les TABLETTES authentifiées par son sceau seront cachées en un lieu choisi par Sélénos. [415] Procurez-vous des TABLETTES et un stylet. [470] Ils seront consignés sur des TABLETTES, tu y apposeras ton sceau pour confirmation". [482] Antigone arrive avec ses TABLETTES et son stylet. [490] Il regarde avec stupeur les deux TABLETTES qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [637] Antigone copie sur des TABLETTES l'inventaire de la cargaison d'un navire que Narsès va envoyer en Asie. TÂCHE [575] C'est une rude TÂCHE de suivre, jour après jour, Oedipe dans sa marche inexorable. TAILLE [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa TAILLE. [253] Avec sa haute TAILLE, il est toujours le roi. [541] Elle pense que Clios la voit et cela l'aide à redresser sa TAILLE et à marcher d'un pas ferme. TAISENT [615] Elles voient qu'elle ne pourrait parler sans se mettre à pleurer et elles se TAISENT d'une façon très douce. TAIT [232] Lui se tient derrière elle et se TAIT. [461] Ménès se TAIT, il ne comprend pas quel jeu joue Oedipe. [684] De repartir avec Oedipe qui se TAIT. TANDIS [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui tient le poignard TANDIS qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre TANDIS qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la tuer. [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, TANDIS que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, TANDIS qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [426] Tout cela pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner TANDIS que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [705] TANDIS qu'elle, la petite Antigone, elle plie, elle plie sous l'orage comme son père, mais elle ne meurt pas. [727] Antigone est honteuse, atterrée : "TANDIS que toi, naturellement. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" TANDIS qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. TANT [657] Antigone est sur le point de fondre en larmes, mais elle se retient car Diotime, sans s'expliquer davantage, lui sourit avec cette douceur, cette fermeté qu'elle aime TANT. [730] Il s'arrête en face d'elle, avec le sourire noir qu'elle aime TANT, et la coupe : "Moi je désire, je n'aime plus". TARD [417] Trois jours plus TARD, Antigone, suivie d'un jeune berger, aborde Ménès sur la place de Goria. [720] Celui-ci est dans un mauvais jour, elle s'en aperçoit trop TARD. TÂTANT [772] On ne sait pas si Oedipe, qui avance toujours en TÂTANT le sol devant lui avec son bâton, l'écoute ou non. TÂTONS [327] Oedipe rassemble à TÂTONS du bois pour faire du feu. TE [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "Je TE ferai un petit bassin, tu pourras te laver et lui aussi. [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "Je te ferai un petit bassin, tu pourras TE laver et lui aussi. [152] Je ne TE rejetterai pas aujourd'hui que je n'ai plus rien à donner. [169] Je sais comment faire, je TE soignerai, comme un roi, même exilé et déchu, doit l'être. [191] S'ils TE reconnaissent, dit Clios, ils vous lapideront". [387] Et si nous TE débarrassons de lui que feras-tu pour nous ? [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-tu capable, si on TE les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? [414] Nous TE faisons confiance pour nous délivrer de Ménès. [516] Après le repas, composé des bonnes choses qu'ont laissées les bergers, Clios s'approche d'Oedipe "Laisse-nous TE guider. [517] En allant comme tu fais, à travers tout, tu TE fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. [537] S'ils TE repoussent, reviens tout de suite. [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras TE reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. [632] Aujourd'hui, tu vas filer avec Larissa et continuer à TE reposer. [691] Essaie-le, s'il TE va, je te le donne". [691] Essaie-le, s'il te va, je TE le donne". [752] Il admire, il demande : "Dans cette couleur, tu TE sens belle "? [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais TE raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et TE parler de mon ami". TECHNIQUE [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la TECHNIQUE thébaine. TEINT [690] Celui-ci a été tissé ici, je l'ai TEINT moi-même avec Larissa. TELLE [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec une TELLE sûreté. TELLEMENT [524] Ils le suivent, Antigone se demande pourquoi elle est TELLEMENT heureuse, elle s'aperçoit que c'est parce que Clios soigne si bien Oedipe. TÉMOINS [459] Trois bergers se constituent en tribunal, ils appellent successivement les autres comme TÉMOINS. TEMPS [47] Il a une arme au côté, mais il n'aurait pas le TEMPS de la saisir avant d'être frappé par elle. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à TEMPS, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [210] Choisis-les bien plates et prends ton TEMPS. [599] Clios est resté un peu en arrière, Antigone éprouve du respect pour cette femme marquée par le TEMPS et toujours belle. [613] Qui lui rappelle le TEMPS où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. TENAIENT [494] Quand Clios et Sélénos le TENAIENT entre la menace de l'étouffement et celle de la pointe du couteau, il a cru sa mort prochaine. TEND [97] Oedipe lui TEND son glaive : "Reprends ça et va-t'en ! [497] Un berger lui TEND une outre, le vin est bien médiocre mais il en avale la moitié. TENDRE [715] Elle l'embrasse d'un mouvement TENDRE et rapide, elle lui donne un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. TENIR [45] Elle se contente de le TENIR à distance en le menaçant de son arme. TENTAIT [413] Oedipe, tu as été un tyran souvent trompé, mais qui TENTAIT d'être juste. TENTE [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle TENTE la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire tomber. [71] Il TENTE plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [427] Sa mule suit celle de la jeune fille et, quand le chemin s'élargit, il se met à côté d'elle et TENTE de la faire parler, mais elle ne répond que par monosyllabes. [740] Il TENTE encore de crier: "C'est lui qui aimait le plus. [771] Au cours des journées qui suivent, Clios, si Oedipe le laisse faire, se place à ses côtés et TENTE de lui faciliter la marche en lui disant ce qu'il a devant lui. TENUE [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison TENUE par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. TERRE [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la TERRE parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [84] Le bandit est par TERRE, étourdi, Antigone a saisi son glaive, Oedipe lui met le pied sur la gorge, lève son bâton. [100] Après quelques pas, il revient vers Antigone "Prends ces feuilles et cette TERRE, mettez-en sur vos blessures. [112] Elle applique les feuilles reçues, dont son père connaît l'efficacité, et la TERRE argileuse sur sa blessure. [176] Il bâtit un petit foyer de TERRE et de pierre. [247] Il jette un peu de TERRE devant lui, on voit qu'il ne veut pas lui faire de mal. [249] D'autres hommes arrivent, ils lancent aussi de la TERRE pour se purifier, mais en évitant de l'atteindre. [441] La jeune fille met pied à TERRE, il fait de même et dit à son garde de veiller sur les bêtes. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la TERRE et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [567] Elle s'éveille au milieu de la nuit, deux souris trottinent sur le sol de TERRE battue autour de la huche. [622] Son père a voulu que, comme lui, elle apprenne à modeler la TERRE et à sculpter. TERRES [293] Clios pense que c'est peut-être la meilleure manière de déjouer les poursuivants mais que cela les conduit dans des TERRES de plus en plus arides. TERREURS [671] Elle a le sentiment d'être payée de ses peines, de ses TERREURS. TERRIBLE [504] Elle perçoit tout à coup la drôlerie TERRIBLE de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et TERRIBLE de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". TERRIBLEMENT [17] Il ajoute, toujours de son air TERRIBLEMENT assuré : "Je te ferai un petit bassin, tu pourras te laver et lui aussi. TERRIBLES [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces TERRIBLES chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. TERRIENNE [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite TERRIENNE de Thèbes qui n'ai jamais été sur la mer ? TERRORISÉ [489] TERRORISÉ, il ne résiste plus et appose sur la tablette son sceau et son empreinte. TERRORISÉE [682] Elle s'aperçoit qu'elle est TERRORISÉE par la perspective de retourner à la mendicité, aux lourdes journées de soleil, de vent ou de pluie. TES [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de TES anciens sujets". [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous importent TES menaces, nous sommes prêts à tout subir pour nous délivrer de toi. [469] Tu n'as qu'un moyen, un seul, d'échapper à la mort, c'est de reconnaître TES vols et tes crimes. [469] Tu n'as qu'un moyen, un seul, d'échapper à la mort, c'est de reconnaître tes vols et TES crimes. TÊTE [85] Il va l'abattre de toutes ses forces sur la TÊTE de l'homme et lui fracasser le visage. [91] TÊTE basse, il regarde Oedipe et c'est d'une voix faible qu'il demande : "Tu es vraiment aveugle ? [192] Ils partent, Antigone espère que Clios va prendre la TÊTE. [292] Oedipe, en TÊTE, va tout droit comme d'habitude. [371] Sélénos répond que oui et tous les autres l'approuvent de la TÊTE. [474] Il y plonge sans ménagement la TÊTE de Ménès. [476] Ménès relève la TÊTE, mais c'est pour sentir la pointe affilée du couteau de Sélénos lui entrer dans la nuque. [477] Plus il relève la TÊTE, plus le couteau s'enfonce. [491] Trois bergers se préparent à les emporter dans un lieu inconnu où elles seront une menace perpétuelle sur sa TÊTE. TÊTES [560] Beaucoup de TÊTES curieuses apparaissent aux portes et cette fois les hommes se montrent. THÉBAINE [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique THÉBAINE. [72] Il dit : "La garde THÉBAINE, la garde secrète. THÈBES [108] Il ne lui reproche pas ce qui est arrivé, ne lui demande plus de retourner à THÈBES. [121] Oui habile, très habile, mais il ne connaît pas la garde secrète de THÈBES. [133] Oui, Jocaste pouvait dire cela, mais comment est-ce que je puis le comprendre, moi, petite terrienne de THÈBES qui n'ai jamais été sur la mer ? [162] Alors Antigone : "Tu l'as appelé comme tu m'as appelée à THÈBES. [212] Antigone prononce une des formules de bénédiction de THÈBES. [216] Pendant la nuit, un orage éclate, Antigone entend en rêve la pluie tomber dans les cours et sur les toits du palais de THÈBES. [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à THÈBES derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [244] Un homme survient, il a été soldat à THÈBES, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de THÈBES, comme si tu avais mal fait. [278] Clios rit : "Comme partout, ce sont les pauvres qui ont payé et bâti les murailles de THÈBES et ce sont les riches qu'elles protègent". [281] Je pensais à THÈBES. [283] Le rire cruel de Clios résonne de nouveau : "Les remparts achevés, les riches t'ont chassé de THÈBES et ta fille doit mendier chez les paysans". [287] D'une folie magnifique, dit Clios, celle d'un vrai tyran de THÈBES, nous aurions pu y rester tous les trois". [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A THÈBES, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [367] D'entente avec les soldats de THÈBES qu'il soudoie, il nous fait interdire de vendre sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à THÈBES. [388] De THÈBES à la mer orientale, tous les clans de bergers vous considéreront comme des frères. [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à THÈBES les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de THÈBES était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [437] Souhaite-t-il retourner à THÈBES ? [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à THÈBES. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à THÈBES sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [564] C'est la première fois qu'Antigone retrouve un lit depuis son départ de THÈBES. [600] Sale et décoiffée comme elle est, avec sa robe poussiéreuse, elle fait sans trembler la grande révérence de THÈBES. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à THÈBES. [620] Elle a appris tous les travaux ménagers, la danse comme on la pratique à THÈBES, un peu la musique. [639] A THÈBES, sauf ses parents et quelques prêtres, personne ne s'intéressait aux griffonnages d'Antigone et ses frères ne cessaient pas de se moquer d'elle. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de THÈBES sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. [767] A THÈBES, je chantais parfois pour vous quand vous étiez petits. TIENDRAS [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu TIENDRAS". TIENNENT [269] Il guide la marche, ils TIENNENT tous les deux Oedipe par la main et se hâtent malgré la fatigue. [352] Ils ont placé ostensiblement, devant l'arbre, le glaive et la lance de Clios mais ils ne les TIENNENT pas en main. TIENT [54] Ils sont à nouveau debout face à face, mais lui TIENT le poignard tandis qu'elle est hors d'haleine, sans arme, et ne peut plus se servir de son bras. [201] Antigone se TIENT très droite, elle demande: "Mon père est aveugle, donnez-nous un peu de grain". [231] Elle se TIENT debout devant chaque porte, demandant secours pour elle et son père aveugle. [232] Lui se TIENT derrière elle et se tait. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il TIENT encore tout en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [576] Il ne TIENT pas compte des chemins ni des obstacles. [744] Ils s'en vont, mais Clios, au lieu de fermer la marche comme d'habitude, se TIENT à côté d'Oedipe. TIMIDE [428] Impossible de démêler avec cette fille de la cour si c'est parce qu'elle est TIMIDE ou parce qu'elle est habile. TIRAIENT [759] Il est apparu à un carrefour sur son char que TIRAIENT des chevaux couverts d'écume. TIRÉ [199] Le chariot est TIRÉ par deux hommes jeunes, une femme les suit à distance. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas TIRÉ de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai TIRÉ de toutes mes forces. TISSAGE [751] Antigone montre à Oedipe la souplesse de l'étoffe de son manteau, la perfection de son TISSAGE. TISSÉ [690] Celui-ci a été TISSÉ ici, je l'ai teint moi-même avec Larissa. TISSER [621] Elle sait TISSER, mais pas très bien, c'est Ismène qui excelle dans ce travail. TITRE [274] Jocaste disait que c'était ton plus grand TITRE de gloire. TOI [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je viens à TOI en suppliant. [149] C'était TOI que j'entendais". [190] J'irai avec TOI, dit Oedipe. [320] Si je dois agir de force, attends-TOI, Oedipe, à voir arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [381] Maintenant, TOI, ta fille et le redoutable bandit qui est ton compagnon vous connaissez notre volonté d'en finir avec Ménès. [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous importent tes menaces, nous sommes prêts à tout subir pour nous délivrer de TOI. [676] Elle dit seulement : "Quand vous reviendrez, il y aura du travail pour Clios et pour TOI. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour TOI, quels beaux plis il fait sur toi qui es si grande !" s'exclame Larissa. [694] Elles éclatent de rire : "On dirait qu'il a été coupé pour toi, quels beaux plis il fait sur TOI qui es si grande !" s'exclame Larissa. [724] Antigone est blessée : "Alors tu penses que, moi aussi, je suis amoureuse de TOI ? [727] Antigone est honteuse, atterrée : "Tandis que TOI, naturellement. [736] Qui aimait le plus, qui aimait le mieux, demande Oedipe, lui ou TOI ? TOILE [618] Elle l'aide à se laver et lui donne pour la nuit une robe de TOILE qui sent bon. TOILETTE [186] Il a fait la TOILETTE d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes une sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. TOISON [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses vêtements et remet en ordre sa puissante TOISON fauve. TOIT [184] Il édifie pour elle à quelque distance un TOIT de feuillage qui l'abrite et la cache. [226] Elle voit qu'ils ont mis leurs vêtements sur le TOIT de sa hutte. TOITS [216] Pendant la nuit, un orage éclate, Antigone entend en rêve la pluie tomber dans les cours et sur les TOITS du palais de Thèbes. TOMBE [52] Elle TOMBE, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée tomber dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [65] Il ne TOMBE pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne TOMBE pas sur la ville. [301] Elle bute contre une pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, se replie sur elle-même en gémissant et TOMBE inanimée. [678] Le dernier soir, avec la nuit qui TOMBE, Antigone se sent étreinte par l'angoisse. TOMBÉE [399] A la TOMBÉE du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. TOMBER [52] Elle tombe, il est déjà sur elle, mais instinctivement elle s'est laissée TOMBER dans la position que lui a apprise Polynice et, des pieds et des genoux, en se détendant, le renverse. [63] Elle pense : "Il est perdu", et elle tente la seule chose qu'elle puisse faire sans arme, plonger dans les jambes de l'homme et essayer de le faire TOMBER. [75] Il y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser TOMBER le poignard de Polynice. [216] Pendant la nuit, un orage éclate, Antigone entend en rêve la pluie TOMBER dans les cours et sur les toits du palais de Thèbes. TON [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "Vous n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et TON outre ici". [94] Quel est TON nom ? demande Oedipe. [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que TON père est avant tout un marin". [157] Est-ce que tu étais libre quand tu as tué TON père et épousé ta mère "? [163] Tu l'appelles encore dans TON cœur, tu l'ignores parce que tu ne connais pas ton cœur". [163] Tu l'appelles encore dans ton cœur, tu l'ignores parce que tu ne connais pas TON cœur". [210] Choisis-les bien plates et prends TON temps. [274] Jocaste disait que c'était TON plus grand titre de gloire. [319] Clios est impressionné par cette voix brève, ce TON d'autorité et de certitude, mais sa colère n'a pas désarmé. [359] TON compagnon a attaqué hier un des nôtres, la faim expliquait son acte. [365] Ce Ménès nous dépouille des fruits de notre travail et nous pensons que Clios, TON compagnon, pourrait nous en délivrer. [374] Il dit cela sur un TON de haine abrupte, si saisissant qu'un long silence suit. [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable bandit qui est TON compagnon vous connaissez notre volonté d'en finir avec Ménès. [470] Ils seront consignés sur des tablettes, tu y apposeras TON sceau pour confirmation". [548] Porte-la à TON père. [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de TON père. [647] Ainsi tu gagneras ta vie et celle de TON père et tu ne devras plus mendier. [696] Diotime lui dit qu'elle a une voix juste : "Est-ce que TON père chante aussi ? TONITRUANT [501] Toutes ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en TONITRUANT au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. TONNERRE [220] Elle voudrait aller voir, elle n'ose pas, le TONNERRE, la pluie, l'obscurité lui font peur. TORRENTS [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, traverse les ruisseaux, les TORRENTS, les rivières en s'accrochant n'importe où. TORRIDES [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours TORRIDES sur la route et ces deux nuits sur le sol. TORTS [604] J'ai eu de grands TORTS envers Antigone et son père. TÔT [291] Pour la conserver ils partent TÔT, après s'être partagé le peu de pain qui reste. [779] Cela durait ainsi jusqu'aux approches de l'hiver si la neige ne venait pas plus TÔT. TOUCHE [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous TOUCHE - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. TOUCHÉ [532] Il est étonné, il est TOUCHÉ. TOUJOURS [17] Il ajoute, TOUJOURS de son air terriblement assuré : "Je te ferai un petit bassin, tu pourras te laver et lui aussi. [19] Et il disparaît, TOUJOURS sans bruit, en direction du chemin. [64] Son bras droit est TOUJOURS sans force, elle n'entoure que sa jambe gauche. [69] Il trouve TOUJOURS devant lui le moulinet du bois de lance. [77] Elle a saisi l'arme et voit que, si l'homme rit TOUJOURS, il est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [78] Oedipe économise ses forces et se contente, en tournant sur place, d'opposer TOUJOURS à son adversaire une muraille mouvante. [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a TOUJOURS été proche, c'est une liberté délicieuse. [248] Oedipe est TOUJOURS à genoux, Antigone cherche à l'entraîner. [253] Avec sa haute taille, il est TOUJOURS le roi. [447] Il a TOUJOURS sa puissante crinière fauve, mais sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. [449] Malgré sa pauvreté actuelle qui est évidente, Oedipe a TOUJOURS la prestance et l'urbanité d'un roi. [484] Antigone peine à le suivre, il a TOUJOURS le couteau de Sélénos dans la nuque et s'il s'arrête ou hésite la pointe de l'arme s'enfonce dans sa chair. [581] Le soir, il parvient TOUJOURS à proximité d'une maison ou d'un village où sa fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. [599] Clios est resté un peu en arrière, Antigone éprouve du respect pour cette femme marquée par le temps et TOUJOURS belle. [655] TOUJOURS tout droit. [742] Et Oedipe : "Alors ne sois pas triste, le plus heureux est TOUJOURS celui qui aime le mieux. [772] On ne sait pas si Oedipe, qui avance TOUJOURS en tâtant le sol devant lui avec son bâton, l'écoute ou non. TOUR [460] Chacun à son TOUR l'accuse d'un crime ou d'un vol commis contre lui-même ou contre l'Etat. [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur TOUR ses victimes. [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur TOUR se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son venin. TOURNANT [78] Oedipe économise ses forces et se contente, en TOURNANT sur place, d'opposer toujours à son adversaire une muraille mouvante. TOURNE [55] Il TOURNE lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie un second coup encore plus violent que le premier. [62] Le bandit déjà TOURNE autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père tourne aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [62] Le bandit déjà tourne autour de lui en riant de son rire féroce et joyeux, mais son père TOURNE aussi sur lui-même en lui opposant son bâton suivant la technique thébaine. [68] Le bandit TOURNE dans tous les sens, avec des bonds inattendus, autour de son adversaire. [197] Le chemin TOURNE, on entend au loin le bruit d'un chariot. [585] Il demande à Antigone s'il y a un chemin le long du bois, puis un autre qui TOURNE à droite. TOUS [68] Le bandit tourne dans TOUS les sens, avec des bonds inattendus, autour de son adversaire. [110] Ils épargnent TOUS les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est une liberté délicieuse. [118] Je sentais TOUS ses gestes, tout ce qu'il allait faire. [125] Ils se sont couchés TOUS les deux. [144] Ensuite vous tuer TOUS les deux, laisser vos corps sans sépulture et vos âmes errantes dans cette forêt. [148] TOUS les miens sont morts, personne ne peut m'appeler. [254] TOUS s'arrêtent, stupéfaits. [269] Il guide la marche, ils tiennent TOUS les deux Oedipe par la main et se hâtent malgré la fatigue. [287] D'une folie magnifique, dit Clios, celle d'un vrai tyran de Thèbes, nous aurions pu y rester TOUS les trois". [295] Ils ont faim TOUS les trois, ils sont épuisés par les événements de la veille et leur nuit trop brève. [324] Il n'est plus seul, seul contre TOUS. [354] Ils s'assoient TOUS à la place où ils se trouvent, avec beaucoup de dignité. [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à TOUS les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [364] Notre clan et TOUS les bergers et paysans de ce pays sont attaqués sans cesse par un homme plus dangereux qu'un loup. [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de TOUS, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [371] Sélénos répond que oui et TOUS les autres l'approuvent de la tête. [385] Si vous ne nous délivrez pas de Ménès, nous serons obligés de vous tuer TOUS les trois". [388] De Thèbes à la mer orientale, TOUS les clans de bergers vous considéreront comme des frères. [486] Sous la dictée de son père, elle ajoute "Moi, Ménès, je reconnais TOUS les actes mentionnés ici. [492] Son pouvoir sur les bergers et les paysans, son monopole d'achat au marché et TOUS les systèmes d'usure qu'ils engendrent sont abattus. [620] Elle a appris TOUS les travaux ménagers, la danse comme on la pratique à Thèbes, un peu la musique. TOUT [74] Il se coule TOUT contre le sol et se fend à fond. [118] Je sentais tous ses gestes, TOUT ce qu'il allait faire. [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant TOUT un marin". [170] Je peux commencer TOUT de suite". [181] Dans nos montagnes, il faut savoir TOUT faire". [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait un pareil, TOUT proche, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. [268] Ils vont revenir, il faut partir TOUT de suite, le plus loin possible". [292] Oedipe, en tête, va TOUT droit comme d'habitude. [299] Clios pense qu'il faut trouver à TOUT prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son père à grand-peine. [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur une petite éminence, dont il est passé à quelque distance TOUT à l'heure. [358] Nous savons que ta fille est malade et que vous manquez de TOUT. [373] Ce ne sera pas facile et en TOUT cas nous serons vengés ! [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend TOUT de suite qu'il s'agit d'une affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès TOUT ce qu'il aurait pu en obtenir. [426] TOUT cela pour finir par se crever les yeux et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [468] La voix de Sélénos s'élève : "Peu nous importent tes menaces, nous sommes prêts à TOUT subir pour nous délivrer de toi. [490] Il regarde avec stupeur les deux tablettes qui pour le moment ne serviront à rien à Goria où il tient encore TOUT en main, mais qui peuvent le faire mettre immédiatement en accusation à Thèbes. [493] Il faut s'en faire une raison, mais ce n'est après TOUT qu'une partie de ses ressources. [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit TOUT à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a vu se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [504] Elle perçoit TOUT à coup la drôlerie terrible de ce sinistre jeu des puissants et comme il soulage et devient gai lorsque ce sont, comme aujourd'hui, les autres, les bergers qui l'emportent. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après TOUT qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers TOUT. [517] En allant comme tu fais, à travers TOUT, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. [523] Il se détourne, il est déjà reparti, TOUT seul. [537] S'ils te repoussent, reviens TOUT de suite. [561] La maison n'est pas grande, avec un foyer central et TOUT autour une bergerie. [580] Il continue à travers TOUT en suivant une route, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du jour être la ligne droite. [616] Elles l'emmènent dans une chambre où on lui a dressé un lit TOUT blanc. [640] Ici, au contraire, TOUT le monde y accorde beaucoup d'importance. [645] Diotime dit de Clios : "C'est une main d'or, il sait TOUT faire. [654] Il ne sait pas, il dit parfois n'importe où, parfois nulle part, mais il marche, il marche TOUT le jour. [655] Toujours TOUT droit. [685] Avec Clios, son désir, sa haine de presque TOUT et l'intimidante amertume de son visage. [693] TOUT ce qu'elle peut dire c'est : "La couleur n'est pas salissante ! [701] Antigone est surprise, elle ignore TOUT de la lignée d' Oedipe. [714] Elle lui apprend cela TOUT à fait comme Jocaste, mais avec elle ce sont des conseils, des incitations, avec Jocaste c'étaient des ordres. [763] Par respect pour son âge, j'allais le faire, mais TOUT de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet en plein visage. TOUTE [40] Quelque chose d'impatient et de cruel apparaît sur le visage de l'homme et subitement, en plein visage, de TOUTE sa force, il la gifle. [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de TOUTE la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [213] Les deux fils se sont remis en route en riant, la femme les suit, TOUTE noire et très maigre. [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur TOUTE contestation avec Etéocle et Polynice. [500] Il boit encore, il vide l'outre, TOUTE son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [539] Antigone a peur, peur d'être TOUTE seule, peur des visages menaçants et des cris plus encore que des pierres. [563] De partout viennent de fortes et franches odeurs, la maison TOUTE blanche à l'intérieur n'a que le nécessaire, mais il ne manque pas. [571] Elle le leur dit, ils ont l'air si contents de l'avoir reçue qu'elle s'en va, elle aussi, TOUTE joyeuse. [610] Elle les fait entrer dans une salle TOUTE blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. TOUTES [59] Elle pense : "C'est lui, c'est Clios le bandit", et absurdement, comme s'il pouvait encore la sauver, elle crie de TOUTES ses forces : "Père, aide-moi ! [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de TOUTES ses forces dans sa jambe, tandis que d'une ruade il l'envoie rouler sur le sol. [85] Il va l'abattre de TOUTES ses forces sur la tête de l'homme et lui fracasser le visage. [501] TOUTES ses canailleries - les plus anciennes, les pires, celles de ses années de jeunesse quand il fallait, coûte que coûte, échapper à la pauvreté - sortent de lui en tonitruant au milieu d'énormes éclats de rire qu'il ne peut contenir. [723] Ça ne l'empêche pas d'être amoureuse de moi, comme vous TOUTES". [785] Je l'ai frappée avec mon bâton et, comme elle ne lâchait pas prise, je l'ai saisie par la queue et j'ai tiré de TOUTES mes forces. TRAIN [185] Elle rêve confusément de lui pendant la nuit et n'est pas étonnée de le voir le matin en TRAIN de ranimer les braises du foyer. TRAITE [419] Il ne TRAITE pas les entreprises douteuses lui-même, il a des sous-ordres pour cela. TRAITS [798] Il regarde anxieusement Oedipe dont les TRAITS creusés par la fatigue semblent frappés d'immobilité par l'absence du regard. TRANSPERCENT [36] Des yeux qui vous TRANSPERCENT, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. TRAVAIL [365] Ce Ménès nous dépouille des fruits de notre TRAVAIL et nous pensons que Clios, ton compagnon, pourrait nous en délivrer. [621] Elle sait tisser, mais pas très bien, c'est Ismène qui excelle dans ce TRAVAIL. [646] Si vous revenez ici pour l'hiver, Narsès vous trouvera du TRAVAIL. [676] Elle dit seulement : "Quand vous reviendrez, il y aura du TRAVAIL pour Clios et pour toi. [677] Oedipe aussi se trouvera un TRAVAIL". [686] Elle voudrait rester ici, dans le TRAVAIL apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et pourtant elle sait qu'elle doit partir. TRAVAILLE [635] Ici, pour que chacun mange, il faut que chacun TRAVAILLE". [636] Le lendemain matin, Clios TRAVAILLE dans le jardin, il fait ensuite des réparations dans la maison. TRAVAILLÉ [241] L'homme apparaît, il a un visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai TRAVAILLÉ si longtemps". TRAVAILLER [237] C'est plus facile que de TRAVAILLER". TRAVAILLERAI [607] Donne-nous un peu de nourriture et je TRAVAILLERAI pendant que nous serons là. TRAVAUX [620] Elle a appris tous les TRAVAUX ménagers, la danse comme on la pratique à Thèbes, un peu la musique. TRAVERS [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à TRAVERS les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'une main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à TRAVERS tout. [517] En allant comme tu fais, à TRAVERS tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. [580] Il continue à TRAVERS tout en suivant une route, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du jour être la ligne droite. TRAVERSE [5] Le chemin TRAVERSE une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [577] Il TRAVERSE les fourrés, les bois, les labours. [578] Il gravit inutilement les collines et les rochers, il plonge à grand péril dans les ravins, remonte par leurs pentes abruptes, TRAVERSE les ruisseaux, les torrents, les rivières en s'accrochant n'importe où. TRAVERSENT [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils TRAVERSENT et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. TRAVERSER [713] Comment le ceindre s'il y a de la boue ou si elle doit TRAVERSER à gué un cours d'eau. TREMBLER [600] Sale et décoiffée comme elle est, avec sa robe poussiéreuse, elle fait sans TREMBLER la grande révérence de Thèbes. TREMPE [9] Elle arrive au ruisseau, s'agenouille sur le bord, TREMPE son visage dans l'eau. TREMPER [111] Elle l'aide à TREMPER ses pieds et ses jambes dans l'eau de la vasque. TRENTE [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais TRENTE, chacun suivi d'un de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. TRÉPIGNER [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de TRÉPIGNER comme un petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. TRÈS [50] La jambe de l'homme s'élève TRÈS vite, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, TRÈS haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [66] Elle entend la voix TRÈS calme d'Oedipe qui dit: "Ne bouge plus, Antigone. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé TRÈS bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [107] Ils s'installent près du ruisseau, l'eau passe au-dessus des pierres en faisant entendre quelques voix TRÈS claires. [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier TRÈS habile ? [121] Oui habile, TRÈS habile, mais il ne connaît pas la garde secrète de Thèbes. [132] De TRÈS loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". [132] De très loin remonte une parole TRÈS ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". [201] Antigone se tient TRÈS droite, elle demande: "Mon père est aveugle, donnez-nous un peu de grain". [213] Les deux fils se sont remis en route en riant, la femme les suit, toute noire et TRÈS maigre. [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse TRÈS doucement un peu d'eau entre ses lèvres, il lui humecte le visage et les mains. [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à un prix dérisoire il le revend TRÈS cher, surtout à Thèbes. [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle TRÈS bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'un parce que je suis malade". [386] Oedipe est debout, TRÈS grand en face de lui : "Il me semble que tu nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [400] Oedipe leur explique que, si Ménès est tué, les soldats s'abattront sur le pays et que leur vengeance sera TRÈS lourde. [448] Ménès se souvient du regard TRÈS clair du roi et il est troublé par cette profondeur noire et inattendue qui semble le regarder. [458] Les choses vont TRÈS vite. [518] Elle a été TRÈS malade, il faut la ménager". [533] Elle devient TRÈS rouge, elle a honte d'avoir embrassé sa main. [544] Elle chante à mi-voix sa prière devant la première maison et TRÈS vite un enfant lui apporte du pain. [566] Mais quand Kléa vient la border et l'embrasser, elle se sent TRÈS heureuse. [584] Un soir, après une étape TRÈS dure, Oedipe s'arrête à la lisière d'un bois d'oliviers. [615] Elles voient qu'elle ne pourrait parler sans se mettre à pleurer et elles se taisent d'une façon TRÈS douce. [621] Elle sait tisser, mais pas TRÈS bien, c'est Ismène qui excelle dans ce travail. [625] C'est ce que je faisais le mieux : la pique, la lance, le bouclier, je m'en sers TRÈS bien, le glaive suffisamment. [644] Antigone ne saisit pas TRÈS bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [668] Un TRÈS beau sourire éclaire son visage : "Le ciel y a pourvu jusqu'ici". [688] Antigone a faim, TRÈS faim même et commence à se sentir mieux. [702] Elle est TRÈS fatiguée. [710] Diotime n'est pas venue, elle ne viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'un gris TRÈS doux et sa présence silencieuse. [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme un petit garçon qui se croyait TRÈS en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme TRÈS jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. [783] La première fois que j'en ai vu un, j'étais encore TRÈS jeune, je ne savais pas ce que c'était. TRIBUNAL [368] A ce marché, personne n'ose enchérir sur lui car son frère commande la garnison de la ville et son oncle préside le TRIBUNAL. [416] Constituez entre vous un TRIBUNAL, il faut qu'il soit jugé". [459] Trois bergers se constituent en TRIBUNAL, ils appellent successivement les autres comme témoins. [463] Le TRIBUNAL prononce sa sentence : c'est la mort. TRIOMPHE [505] Un rire argentin fuse, son rire de TRIOMPHE, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. TRISTE [721] Elle ne peut s'empêcher de lui demander pourquoi Larissa était si TRISTE : "Parce qu'elle est amoureuse de moi. [742] Et Oedipe : "Alors ne sois pas TRISTE, le plus heureux est toujours celui qui aime le mieux. TRISTESSE [756] Elle dit: "Diotime chante souvent, hier nous avons chanté avec elle et la TRISTESSE a disparu. TROIS [206] Ouvrez un sac vous autres, et donnez-lui TROIS bonnes poignées. [287] D'une folie magnifique, dit Clios, celle d'un vrai tyran de Thèbes, nous aurions pu y rester tous les TROIS". [295] Ils ont faim tous les TROIS, ils sont épuisés par les événements de la veille et leur nuit trop brève. [385] Si vous ne nous délivrez pas de Ménès, nous serons obligés de vous tuer tous les TROIS". [411] Dans TROIS jours, quand Antigone sera remise. [417] TROIS jours plus tard, Antigone, suivie d'un jeune berger, aborde Ménès sur la place de Goria. [459] TROIS bergers se constituent en tribunal, ils appellent successivement les autres comme témoins. [491] TROIS bergers se préparent à les emporter dans un lieu inconnu où elles seront une menace perpétuelle sur sa tête. TROISIÈME [480] Après la TROISIÈME, Clios maintient sa pression jusqu'au moment où Ménès s'évanouit. TROMPÉ [413] Oedipe, tu as été un tyran souvent TROMPÉ, mais qui tentait d'être juste. TRONC [330] Il s'est assis le dos contre le TRONC de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. TROP [105] Oedipe souffre de sa blessure et elle est TROP émue pour reprendre la route. [124] Il y a un petit rire : "Oui, TROP, beaucoup trop. [124] Il y a un petit rire : "Oui, trop, beaucoup TROP. [221] Elle pense : "Je peux rester à l'abri, ils sont grands et moi je suis TROP jeune. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a TROP. [295] Ils ont faim tous les trois, ils sont épuisés par les événements de la veille et leur nuit TROP brève. [342] Elle n'a plus de fièvre, elle a faim mais est TROP faible encore pour se lever. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est TROP fatiguée, trop émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, TROP émue de se retrouver dans une maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [641] Au repas du soir, Diotime lui dit que son écriture est bonne et lisible mais qu'elle fait TROP de fautes. [720] Celui-ci est dans un mauvais jour, elle s'en aperçoit TROP tard. TROTTINENT [567] Elle s'éveille au milieu de la nuit, deux souris TROTTINENT sur le sol de terre battue autour de la huche. TROUBLÉ [448] Ménès se souvient du regard très clair du roi et il est TROUBLÉ par cette profondeur noire et inattendue qui semble le regarder. [519] Oedipe est TROUBLÉ, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. TROUBLÉE [442] Après le soleil intense sur la route, sa vue est TROUBLÉE par l'ombre considérable de l'arbre. TROUPEAU [314] Va jusqu'au premier TROUPEAU. [363] Quand un TROUPEAU est attaqué continuellement par un loup, il faut, pensons-nous, que le troupeau ou que le loup périsse. [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement par un loup, il faut, pensons-nous, que le TROUPEAU ou que le loup périsse. [651] Il apprendra le métier à Clios qui pourra ainsi relever sa maison et reconstituer son TROUPEAU". [788] Je suis parvenu à redescendre chez nous avec le TROUPEAU. TROUPEAUX [294] On ne voit que des TROUPEAUX de chèvres ou de moutons et des bergers à l'air sauvage qui s'éloignent dès qu'ils approchent. [466] Si les bergers le tuent ou lui causent quelque mal, les soldats se livreront à un grand massacre et s'empareront de leurs TROUPEAUX. TROUPES [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les TROUPES et son oncle, le juge, connaissent la raison de son voyage et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. TROUVE [69] Il TROUVE toujours devant lui le moulinet du bois de lance. [214] Le soir, Antigone TROUVE des pierres plates et moud patiemment les grains reçus. [596] Devant la porte se TROUVE une femme aux cheveux gris qui les regarde s'approcher sans bouger, en souriant. TROUVENT [354] Ils s'assoient tous à la place où ils se TROUVENT, avec beaucoup de dignité. TROUVER [3] Antigone est inquiète, elle a peur sur ce chemin solitaire de ne pas TROUVER d'eau. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de TROUVER un adversaire à sa taille. [299] Clios pense qu'il faut TROUVER à tout prix un lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son père à grand-peine. [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une maison ou d'un village où sa fille peut mendier et TROUVER asile pour la nuit. TROUVERA [646] Si vous revenez ici pour l'hiver, Narsès vous TROUVERA du travail. [677] Oedipe aussi se TROUVERA un travail". TROUVERAS [588] Suis ces chemins et tu TROUVERAS une maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. TROUVES [380] Sélénos se lève et les bergers l'imitent : "Nous ne refusons pas un autre moyen, nous doutons que tu le TROUVES. TU [14] Il dit : "TU es belle et tu es encore plus belle quand tu es effrayée". [14] Il dit : "Tu es belle et TU es encore plus belle quand tu es effrayée". [14] Il dit : "Tu es belle et tu es encore plus belle quand TU es effrayée". [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "Je te ferai un petit bassin, TU pourras te laver et lui aussi. [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en criant : "TU l'auras !" lui envoie un second coup encore plus violent que le premier. [70] Il dit : "Mais TU n'es pas aveugle, tu fais semblant". [70] Il dit : "Mais tu n'es pas aveugle, TU fais semblant". [91] Tête basse, il regarde Oedipe et c'est d'une voix faible qu'il demande : "TU es vraiment aveugle ? [102] Il se penche sur sa jambe, regarde Antigone "TU m'as mordu comme une chienne ! [103] Le sourire moqueur et cruel réapparaît sur ses lèvres, il ajoute "TU as bien fait". [116] Elle ose lui demander: "Père, comment l'as-TU vaincu sans voir ? [123] Il y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que TU le crois, ma fille "? [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que TU sois là". [146] TU ne l'as pas fait, dit Oedipe. [147] TU m'en as empêché et ce matin, en m'éveillant, il m'a semblé que quelqu'un m'appelait. [155] TU es libre. [157] Est-ce que TU étais libre quand tu as tué ton père et épousé ta mère "? [157] Est-ce que tu étais libre quand TU as tué ton père et épousé ta mère "? [159] Clios reprend "Ce matin quand TU m'as appelé j'ai senti que tu étais ma dernière chance. [159] Clios reprend "Ce matin quand tu m'as appelé j'ai senti que TU étais ma dernière chance. [162] Alors Antigone : "TU l'as appelé comme tu m'as appelée à Thèbes. [162] Alors Antigone : "Tu l'as appelé comme TU m'as appelée à Thèbes. [163] TU l'appelles encore dans ton cœur, tu l'ignores parce que tu ne connais pas ton cœur". [163] Tu l'appelles encore dans ton cœur, TU l'ignores parce que tu ne connais pas ton cœur". [163] Tu l'appelles encore dans ton cœur, tu l'ignores parce que TU ne connais pas ton cœur". [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que TU veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. [178] Oedipe remarque: "TU es un homme de ressources". [187] Il dit à Antigone : "Nous devons partir, nous n'avons plus rien à manger, il faudra que TU mendies. [188] TU m'aideras ? [204] Les champs n'ont presque rien donné cette année, comme TU vois. [208] Avec quoi vas-TU les moudre, ma fille ? [246] TU vas attirer le malheur sur nous". [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que TU as haussé les murs de Thèbes, comme si tu avais mal fait. [273] En mangeant, Antigone demande à Oedipe : "Celui qui t'a reconnu a dit que tu as haussé les murs de Thèbes, comme si TU avais mal fait. [303] Que vas-TU faire dans ce désert"? [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand TU me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'y aurait personne pour me porter comme ça. [370] TU voudrais que Clios le tue ? [380] Sélénos se lève et les bergers l'imitent : "Nous ne refusons pas un autre moyen, nous doutons que TU le trouves. [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "Il me semble que TU nous proposes un contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [387] Et si nous te débarrassons de lui que feras-TU pour nous ? [393] Oedipe demande à Antigone : "Serais-TU capable, si on te les dictait, de noter dans l'écriture des Phéniciens les crimes de Ménès, pour qu'il les confirme de son sceau ? [413] Oedipe, TU as été un tyran souvent trompé, mais qui tentait d'être juste. [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "TU veux donc me voler comme tu voles ceux-ci ? [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc me voler comme TU voles ceux-ci ? [469] TU n'as qu'un moyen, un seul, d'échapper à la mort, c'est de reconnaître tes vols et tes crimes. [470] Ils seront consignés sur des tablettes, TU y apposeras ton sceau pour confirmation". [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce vieux Ménès et de savoir que TU penses à son horrible sang". [517] En allant comme TU fais, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. [517] En allant comme tu fais, à travers tout, TU te fatigues, mais surtout tu fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. [517] En allant comme tu fais, à travers tout, tu te fatigues, mais surtout TU fatigues Antigone qui n'a pas ta résistance. [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'une voix de petite fille : "Je suis contente parce que TU le soignes si bien". [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "TU craques, fillette, mais tu tiendras". [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la voix de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais TU tiendras". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si TU veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que TU vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [550] Comment me connais-TU ? [588] Suis ces chemins et TU trouveras une maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle TU pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si TU le veux. [601] Diotime lui prend les mains : "TU es bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [623] Que sais-TU faire encore "? [632] Aujourd'hui, TU vas filer avec Larissa et continuer à te reposer. [633] Demain TU l'aideras à écrire. [647] Ainsi TU gagneras ta vie et celle de ton père et tu ne devras plus mendier. [647] Ainsi tu gagneras ta vie et celle de ton père et TU ne devras plus mendier. [664] C'est pour cela qu'il vaut mieux que TU restes ici. [669] Une bouffée de joie monte en elle : "TU veux dire que le ciel c'était moi ? [672] Si je suis un peu le ciel pour vous, TU penses bien que je ne vais pas y renoncer. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "TU es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, TU vas avoir besoin d'un manteau. [724] Antigone est blessée : "Alors TU penses que, moi aussi, je suis amoureuse de toi ? [752] Il admire, il demande : "Dans cette couleur, TU te sens belle "? [757] Elle dit, Oedipe, que TU descends par Laïos d'une lignée de Clairchantants et que tu devrais chanter". [757] Elle dit, Oedipe, que tu descends par Laïos d'une lignée de Clairchantants et que TU devrais chanter". [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, TU l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". TUE [86] Elle crie : "Père, ne le TUE pas ! [317] Alors prends ce qu'il nous faut de force mais ne le TUE pas. [370] Tu voudrais que Clios le TUE ? [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios TUE quelqu'un parce que je suis malade". TUÉ [157] Est-ce que tu étais libre quand tu as TUÉ ton père et épousé ta mère "? [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a TUÉ son père et agrandi les remparts". [400] Oedipe leur explique que, si Ménès est TUÉ, les soldats s'abattront sur le pays et que leur vengeance sera très lourde. [735] Il crie : "Je n'ai aimé qu'un garçon et par erreur, oui, par erreur, je l'ai TUÉ. [764] Dans la surprise et la colère du combat, je l'ai TUÉ sans savoir qui il était. TUENT [466] Si les bergers le TUENT ou lui causent quelque mal, les soldats se livreront à un grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. TUER [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la violer ou pour la TUER. [144] Ensuite vous TUER tous les deux, laisser vos corps sans sépulture et vos âmes errantes dans cette forêt. [385] Si vous ne nous délivrez pas de Ménès, nous serons obligés de vous TUER tous les trois". TUEURS [483] Sélénos force Ménès à lui dicter ses principaux vols et les crimes qu'il a fait commettre par ses TUEURS à gages. TYRAN [244] Un homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien TYRAN, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [287] D'une folie magnifique, dit Clios, celle d'un vrai TYRAN de Thèbes, nous aurions pu y rester tous les trois". [413] Oedipe, tu as été un TYRAN souvent trompé, mais qui tentait d'être juste. UN [7] Elle voit entre les branches UN ruisseau qui coule à proximité du chemin. [10] En se relevant, elle voit l'image d'UN homme. [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'UN stupide : "Qui êtes-vous "? [17] Il ajoute, toujours de son air terriblement assuré : "Je te ferai UN petit bassin, tu pourras te laver et lui aussi. [24] Elle est soulagée et UN peu déçue. [25] Elle voit qu'il a établi UN barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [28] Elle se dévêt, se baigne avec UN immense plaisir et se rhabille en hâte. [31] A peine a-t-elle fait quelques pas que l'homme sort d'UN fourré. [39] Quand elle approche de l'épaule, la fille de Jocaste s'éveille, se rend compte, s'écarte d'UN mouvement. [43] Elle recule d'UN bond, sort son poignard, échappe de justesse au second coup, ce qui le déséquilibre. [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie UN second coup encore plus violent que le premier. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone voit avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver UN adversaire à sa taille. [81] Oedipe fait UN pas en avant, un autre de côté, son adversaire croit à une ouverture, se risque à attaquer. [81] Oedipe fait un pas en avant, UN autre de côté, son adversaire croit à une ouverture, se risque à attaquer. [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment voulu et arrache son glaive au bandit, tandis qu'UN second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [106] Il se laisse guider par elle jusqu'à la clairière où Clios a dressé UN barrage. [114] Il la remercie d'UN sourire et elle pense: "Comme il est beau". [119] J'ai été quelques instants dans UN état de gloire, puis je suis redevenu lourd". [120] Elle voit qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est UN guerrier très habile ? [123] Il y a UN silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [124] Il y a UN petit rire : "Oui, trop, beaucoup trop. [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à voix basse, comme s'il en éprouvait UN peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [129] Elle ressent aussi, à sa dimension, pense-t-elle, UN sentiment de gloire. [132] De très loin remonte une parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout UN marin". [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes UN forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [147] Tu m'en as empêché et ce matin, en m'éveillant, il m'a semblé que quelqu'UN m'appelait. [151] Autrefois, dit-il, quand j'avais UN pouvoir, je n'ai jamais repoussé un suppliant. [151] Autrefois, dit-il, quand j'avais un pouvoir, je n'ai jamais repoussé UN suppliant. [164] UN sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu veux, homme que j'ai appelé sans le savoir. [166] Je suis UN aveugle des yeux et des actes. [169] Je sais comment faire, je te soignerai, comme UN roi, même exilé et déchu, doit l'être. [174] Clios propose de demeurer encore UN jour au bord du ruisseau. [176] Il bâtit UN petit foyer de terre et de pierre. [178] Oedipe remarque: "Tu es UN homme de ressources". [182] Antigone comprend qu'UN malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le visage acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. [183] Dans la soirée, il arrange le lit de fougères d'Oedipe et s'en fait UN pareil, tout proche, de façon à pouvoir répondre au moindre appel. [184] Il édifie pour elle à quelque distance UN toit de feuillage qui l'abrite et la cache. [197] Le chemin tourne, on entend au loin le bruit d'UN chariot. [201] Antigone se tient très droite, elle demande: "Mon père est aveugle, donnez-nous UN peu de grain". [202] Ils n'ont pas l'air décidés à lui donner quelque chose, ils attendent sans doute la décision de leur mère mais en riant ils se disent l'UN à l'autre, comme si elle n'était pas là, ce qu'ils aimeraient faire avec elle. [206] Ouvrez UN sac vous autres, et donnez-lui trois bonnes poignées. [216] Pendant la nuit, UN orage éclate, Antigone entend en rêve la pluie tomber dans les cours et sur les toits du palais de Thèbes. [228] Vers la fin du jour, ils parviennent à proximité d'UN village. [234] Une femme lui donne UN morceau de pain, deux autres quelques légumes. [235] UN peu d'espoir lui revient. [239] Elle a l'air bon, elle lui glisse en cachette UN peu de pain, mais elle dit pour que son mari l'entende : "Je ne peux pas, c'est aux riches qu'il faut demander". [241] L'homme apparaît, il a UN visage lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [244] UN homme survient, il a été soldat à Thèbes, il reconnaît Oedipe, il dit aux autres : "C'est l'ancien tyran, celui qui a tué son père et agrandi les remparts". [247] Il jette UN peu de terre devant lui, on voit qu'il ne veut pas lui faire de mal. [251] UN garçon plus jeune lance du fumier, il atteint Oedipe au visage et rit. [252] Oedipe se redresse d'UN bond. [271] C'est en pleine nuit qu'ils arrivent, épuisés, au bord d'UN ruisseau. [272] Antigone sort de son sac ce qu'elle est parvenue à sauver, quelques morceaux de pain et des légumes qu'ils mangent crus pour ne pas déceler leur présence par UN feu. [286] Il dit oui, il dit qu'il n'est pas seulement UN aveugle mais un fou. [286] Il dit oui, il dit qu'il n'est pas seulement un aveugle mais UN fou. [287] D'une folie magnifique, dit Clios, celle d'UN vrai tyran de Thèbes, nous aurions pu y rester tous les trois". [299] Clios pense qu'il faut trouver à tout prix UN lieu d'ombre et de repos car Antigone suit son père à grand-peine. [300] UN brouillard confus s'étend autour d'elle, une sueur glacée lui coule sur le visage et dans le dos. [305] Il se dirige vers UN grand chêne situé sur une petite éminence, dont il est passé à quelque distance tout à l'heure. [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse très doucement UN peu d'eau entre ses lèvres, il lui humecte le visage et les mains. [315] Demande au berger UN agneau, du lait, du pain et donne-lui en échange ce collier que Jocaste m'a donné. [321] Oedipe ne répond pas, il laisse passer UN moment et dit : "Ami, il faut qu'elle mange. [325] Il a UN ami qui est aussi le père de cette fille sans peur qui lui fait confiance et qu'il faut sauver. [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après UN rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. [333] Il rapporte UN agneau dépecé, des galettes de blé et une outre de lait de brebis. [339] Elle en boit, mange UN peu et se rendort. [357] L'UN d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui vont jusqu'à la mer. [359] Ton compagnon a attaqué hier UN des nôtres, la faim expliquait son acte. [360] Le berger a reçu en compensation UN collier qui vaut plus de mille fois ce qu'il nous a pris. [363] Quand UN troupeau est attaqué continuellement par un loup, il faut, pensons-nous, que le troupeau ou que le loup périsse. [363] Quand un troupeau est attaqué continuellement par UN loup, il faut, pensons-nous, que le troupeau ou que le loup périsse. [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de ce pays sont attaqués sans cesse par UN homme plus dangereux qu'un loup. [364] Notre clan et tous les bergers et paysans de ce pays sont attaqués sans cesse par un homme plus dangereux qu'UN loup. [369] Il est le seul acheteur, il décide des prix, au détriment de tous, car ce qu'il nous achète à UN prix dérisoire il le revend très cher, surtout à Thèbes. [372] UN autre prendra sa place, reprend Oedipe. [374] Il dit cela sur UN ton de haine abrupte, si saisissant qu'un long silence suit. [374] Il dit cela sur un ton de haine abrupte, si saisissant qu'UN long silence suit. [375] Antigone, qui est restée couchée près d'Oedipe, lui souffle très bas : "Père je n'aimerais pas que Clios tue quelqu'UN parce que je suis malade". [378] Pour arrêter les vols de Ménès, il y a peut-être UN meilleur moyen que le meurtre. [380] Sélénos se lève et les bergers l'imitent : "Nous ne refusons pas UN autre moyen, nous doutons que tu le trouves. [382] Ce n'est pas UN secret que nous pouvons laisser se répandre. [386] Oedipe est debout, très grand en face de lui : "Il me semble que tu nous proposes UN contrat : la mort de Ménès ou la nôtre. [391] Pas à nous, bien sûr, dit UN vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [399] A la tombée du soleil les bergers reviennent, ils ne sont plus dix mais trente, chacun suivi d'UN de ces terribles chiens noirs des Hautes Collines qui n'aboient pas et fondent silencieusement sur les ennemis de leurs maîtres. [402] Les tablettes authentifiées par son sceau seront cachées en UN lieu choisi par Sélénos. [413] Oedipe, tu as été UN tyran souvent trompé, mais qui tentait d'être juste. [415] Procurez-vous des tablettes et UN stylet. [416] Constituez entre vous UN tribunal, il faut qu'il soit jugé". [417] Trois jours plus tard, Antigone, suivie d'UN jeune berger, aborde Ménès sur la place de Goria. [418] Il n'a pas l'air d'UN rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'UN de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires UN peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup vu au palais. [425] UN homme qui regardait les choses de loin et de haut, ce qui l'empêchait de voir celles qui étaient proches. [432] Elle répond qu'il n'a pas de maison, il campe sous UN chêne. [440] Ils arrivent au pied d'une faible colline au sommet de laquelle on voit UN grand chêne. [443] UN jeune homme l'accueille en souriant. [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le front UN bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient ses yeux. [449] Malgré sa pauvreté actuelle qui est évidente, Oedipe a toujours la prestance et l'urbanité d'UN roi. [457] Il veut appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec UN rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. [460] Chacun à son tour l'accuse d'UN crime ou d'un vol commis contre lui-même ou contre l'Etat. [460] Chacun à son tour l'accuse d'un crime ou d'UN vol commis contre lui-même ou contre l'Etat. [462] Se prend-il encore pour UN roi ? [466] Si les bergers le tuent ou lui causent quelque mal, les soldats se livreront à UN grand massacre et s'empareront de leurs troupeaux. [469] Tu n'as qu'UN moyen, un seul, d'échapper à la mort, c'est de reconnaître tes vols et tes crimes. [469] Tu n'as qu'un moyen, UN seul, d'échapper à la mort, c'est de reconnaître tes vols et tes crimes. [473] Le jeune homme au beau visage apporte avec UN berger un cuveau plein d'eau. [473] Le jeune homme au beau visage apporte avec un berger UN cuveau plein d'eau. [479] Sélénos le laisse respirer UN peu une fois, deux fois. [488] Au moment de s'exécuter Ménès hésite mais, comme UN cri de haine, l'ordre : "Fais-le !" jaillit de la bouche des bergers et la lame du couteau s'enfonce à nouveau dans sa chair. [491] Trois bergers se préparent à les emporter dans UN lieu inconnu où elles seront une menace perpétuelle sur sa tête. [496] Est-ce qu'ils n'ont pas UN peu de vin ? [497] UN berger lui tend une outre, le vin est bien médiocre mais il en avale la moitié. [498] Il reprend contenance, il est UN peu ivre. [500] Il boit encore, il vide l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle UN curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. [505] UN rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu UN de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'UN vaincu qui rit de sa défaite. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'UN qui ne rit pas. [525] Il ne le soigne pas comme UN domestique ni comme un fils ou un ami. [525] Il ne le soigne pas comme un domestique ni comme UN fils ou un ami. [525] Il ne le soigne pas comme un domestique ni comme un fils ou UN ami. [526] Il ne lui rend pas service, il accomplit UN rituel. [535] Dans l'après-midi, il entend le bruit d'UN village. [541] Elle pense que Clios la voit et cela l'aide à redresser sa taille et à marcher d'UN pas ferme. [542] Il la regarde en effet, caché derrière UN arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y va ! [544] Elle chante à mi-voix sa prière devant la première maison et très vite UN enfant lui apporte du pain. [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle voit apparaître des femmes, portant souvent UN bébé dans leurs bras. [547] Une femme sort à sa rencontre, et lui donne UN vase plein d'une soupe qui sent bon. [555] Quand elle rejoint les deux autres, Clios a été puiser de l'eau et allume UN feu. [561] La maison n'est pas grande, avec UN foyer central et tout autour une bergerie. [564] C'est la première fois qu'Antigone retrouve UN lit depuis son départ de Thèbes. [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une maison ou d'UN village où sa fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. [584] UN soir, après une étape très dure, Oedipe s'arrête à la lisière d'un bois d'oliviers. [584] Un soir, après une étape très dure, Oedipe s'arrête à la lisière d'UN bois d'oliviers. [585] Il demande à Antigone s'il y a UN chemin le long du bois, puis un autre qui tourne à droite. [585] Il demande à Antigone s'il y a un chemin le long du bois, puis UN autre qui tourne à droite. [590] Une femme vous attendra, demande-lui la permission de bâtir une hutte et de faire UN feu près de ce bois. [599] Clios est resté UN peu en arrière, Antigone éprouve du respect pour cette femme marquée par le temps et toujours belle. [607] Donne-nous UN peu de nourriture et je travaillerai pendant que nous serons là. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et UN père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, UN peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, UN peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, UN peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [616] Elles l'emmènent dans une chambre où on lui a dressé UN lit tout blanc. [617] La jeune fille qui se nomme Larissa lui apporte UN grand bassin avec-de l'eau chaude. [620] Elle a appris tous les travaux ménagers, la danse comme on la pratique à Thèbes, UN peu la musique. [637] Antigone copie sur des tablettes l'inventaire de la cargaison d'UN navire que Narsès va envoyer en Asie. [668] UN très beau sourire éclaire son visage : "Le ciel y a pourvu jusqu'ici". [670] UN peu ça, Antigone". [672] Si je suis UN peu le ciel pour vous, tu penses bien que je ne vais pas y renoncer. [674] Il y a UN silence, puis il dit: "Annonce à Diotime que nous reviendrons pour l'hiver". [677] Oedipe aussi se trouvera UN travail". [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec UN manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'UN bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'un manteau. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu vas avoir besoin d'UN manteau. [710] Diotime n'est pas venue, elle ne viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'UN gris très doux et sa présence silencieuse. [713] Comment le ceindre s'il y a de la boue ou si elle doit traverser à gué UN cours d'eau. [715] Elle l'embrasse d'UN mouvement tendre et rapide, elle lui donne un sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. [715] Elle l'embrasse d'un mouvement tendre et rapide, elle lui donne UN sac plein de provisions, dit: "A cet hiver" et n'est plus là. [720] Celui-ci est dans UN mauvais jour, elle s'en aperçoit trop tard. [731] Oedipe, qui est UN peu devant eux, s'arrête, il dit "Vraiment ? [734] Clios ne frappe pas Oedipe, son poing retombe et il se contente de trépigner comme UN petit garçon qui se croyait très en colère et qui découvre qu'il ne l'est plus. [735] Il crie : "Je n'ai aimé qu'UN garçon et par erreur, oui, par erreur, je l'ai tué. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'UN homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'y a plus là qu'un homme très jeune, UN enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. [748] Il lui décrit la couleur d'UN chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est un champ couleur de lion. [748] Il lui décrit la couleur d'un chaume qu'ils traversent et où il parvient encore à glaner quelques épis : "C'est UN champ couleur de lion. [750] Ils s'arrêtent à midi près d'UN ruisseau. [754] C'est UN bleu grave, profond, qu'on dirait fait pour elle". [755] Elle s'étonne de cette façon qu'il a de voir la couleur d'UN manteau, mais elle est contente, réconciliée avec lui. [759] Il est apparu à UN carrefour sur son char que tiraient des chevaux couverts d'écume. [776] Il décrit en passant UN jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'UN muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec UN carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait UN potager, un verger et une belle olivaie. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, UN verger et une belle olivaie. [777] Il décrit UN jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [783] La première fois que j'en ai vu UN, j'étais encore très jeune, je ne savais pas ce que c'était. [789] Quand mon père a vu la blessure, il a dit: «C'est la morsure d'UN loup !» et il l'a embrassée. [791] Une brume légère s'élève du sol, UN grand soleil rouge décline rapidement à l'horizon. [793] Antigone se dirige vers elle, UN paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. [796] Pendant qu'ils mangent, il y a entre eux UN long silence. [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans UN jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". UNE [4] Oedipe repart, elle le suit à UNE certaine distance. [5] Le chemin traverse UNE forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte vague et pénétrante. [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent UNE crainte vague et pénétrante. [20] Elle retrouve Oedipe assis sur UNE pierre : "Il m'a demandé de l' attendre ici. [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait UNE petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [47] Il a UNE arme au côté, mais il n'aurait pas le temps de la saisir avant d'être frappé par elle. [50] La jambe de l'homme s'élève très vite, très haut, elle pense "UNE jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [51] Elle ressent UNE douleur fulgurante, pense : "J'ai le bras cassé", pendant que le poignard lui échappe. [65] Il ne tombe pas, mais elle mord de toutes ses forces dans sa jambe, tandis que d'UNE ruade il l'envoie rouler sur le sol. [78] Oedipe économise ses forces et se contente, en tournant sur place, d'opposer toujours à son adversaire UNE muraille mouvante. [81] Oedipe fait un pas en avant, un autre de côté, son adversaire croit à UNE ouverture, se risque à attaquer. [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi vite et avec UNE telle sûreté. [91] Tête basse, il regarde Oedipe et c'est d'UNE voix faible qu'il demande : "Tu es vraiment aveugle ? [102] Il se penche sur sa jambe, regarde Antigone "Tu m'as mordu comme UNE chienne ! [110] Ils épargnent tous les deux le pain, mais ils peuvent boire leur content et, après ces journées où la soif a toujours été proche, c'est UNE liberté délicieuse. [113] Elle lui prépare UNE couche de fougères, et l'aide à se coucher. [115] Pas de la beauté vénéneuse et funeste de Clios le bandit, mais d'UNE beauté, autrefois rieuse, devenue grave et réservée. [132] De très loin remonte UNE parole très ancienne de sa mère : "Il ne faut pas oublier, ma chérie, que ton père est avant tout un marin". [143] Séduire UNE jeune fille, une princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire à ma merci à proximité de son père aveugle. [143] Séduire une jeune fille, UNE princesse naïve et sans peur, la battre, la réduire à ma merci à proximité de son père aveugle. [186] Il a fait la toilette d'Oedipe et la sienne, il prépare avec quelques herbes UNE sorte de soupe dans laquelle ils égrènent ce qui leur reste de pain. [199] Le chariot est tiré par deux hommes jeunes, UNE femme les suit à distance. [212] Antigone prononce UNE des formules de bénédiction de Thèbes. [215] Clios élève deux huttes improvisées pendant qu'elle fait cuire UNE soupe fort claire dans laquelle elle ajoute quelques herbes. [234] UNE femme lui donne un morceau de pain, deux autres quelques légumes. [236] Elle s'arrête devant UNE autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, UNE femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais UNE voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [243] Antigone se retourne, son père est à genoux et psalmodie UNE prière. [259] Elle fuit avec lui en direction d'UNE meule de foin derrière laquelle Clios se montre. [261] Les plus proches sont arrêtés par UNE grêle de pierres qui les frappe avec une précision redoutable. [261] Les plus proches sont arrêtés par une grêle de pierres qui les frappe avec UNE précision redoutable. [287] D'UNE folie magnifique, dit Clios, celle d'un vrai tyran de Thèbes, nous aurions pu y rester tous les trois". [300] Un brouillard confus s'étend autour d'elle, UNE sueur glacée lui coule sur le visage et dans le dos. [301] Elle bute contre UNE pierre, sent ses jambes fléchir sous elle, se replie sur elle-même en gémissant et tombe inanimée. [305] Il se dirige vers un grand chêne situé sur UNE petite éminence, dont il est passé à quelque distance tout à l'heure. [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à voir arriver ici UNE bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [333] Il rapporte un agneau dépecé, des galettes de blé et UNE outre de lait de brebis. [336] Le berger n'est pas blessé, il lui a laissé le collier, mais il faut s'attendre à UNE vive réaction de son clan. [345] Il est seulement allé à la rivière chercher de l'eau, c'est UNE longue route. [347] Elle lui sourit, avec UNE petite grimace comme elle en faisait à ses frères. [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à qui il achète ou vend, UNE tablette avec son sceau ? [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville UNE tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [403] Elles constitueront pour Ménès, et pour ses complices, UNE menace perpétuelle qui abolira leur pouvoir. [420] Mais quand elle se nomme, lui apprend qu'elle est la fille d'Oedipe, la nièce de Créon, il comprend tout de suite qu'il s'agit d'UNE affaire importante et qui peut avoir des prolongements politiques. [422] Le morceau de collier qu'elle lui montre est en or et diamants d'UNE grande valeur. [424] Il n'a rencontré qu'UNE fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses victoires, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. [433] Pourquoi n'est-il pas venu à Goria, il aurait eu UNE maison ? [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'UNE négociation et que c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. [440] Ils arrivent au pied d'UNE faible colline au sommet de laquelle on voit un grand chêne. [455] UNE sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc me voler comme tu voles ceux-ci ? [456] Ménès se retourne, il y a autour de l'arbre UNE quinzaine de bergers suivis de leurs chiens. [479] Sélénos le laisse respirer un peu UNE fois, deux fois. [491] Trois bergers se préparent à les emporter dans un lieu inconnu où elles seront UNE menace perpétuelle sur sa tête. [493] Il faut s'en faire UNE raison, mais ce n'est après tout qu'une partie de ses ressources. [493] Il faut s'en faire une raison, mais ce n'est après tout qu'UNE partie de ses ressources. [495] Il ressent maintenant UNE sorte de bonheur. [497] Un berger lui tend UNE outre, le vin est bien médiocre mais il en avale la moitié. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur UNE tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un vaincu qui rit de sa défaite. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à UNE sorte de réconciliation générale par le rire, mais il y a quelqu'un qui ne rit pas. [508] Clios, soudain, le saisit au collet, lui fait descendre à coups de pied la pente de la colline et, d'UNE main de fer, le plante sur sa mule qu'il lance au galop à travers tout. [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'UNE voix de petite fille : "Je suis contente parce que tu le soignes si bien". [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant UNE prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [547] UNE femme sort à sa rencontre, et lui donne un vase plein d'une soupe qui sent bon. [547] Une femme sort à sa rencontre, et lui donne un vase plein d'UNE soupe qui sent bon. [553] Des enfants l'accompagnent et UNE petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du village, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. [561] La maison n'est pas grande, avec un foyer central et tout autour UNE bergerie. [565] Il est dur avec son matelas de paille posé sur UNE planche, et les draps de lit sont inconnus dans cette demeure. [575] C'est UNE rude tâche de suivre, jour après jour, Oedipe dans sa marche inexorable. [580] Il continue à travers tout en suivant UNE route, invisible sur le sol, qui se révèle à la fin du jour être la ligne droite. [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'UNE maison ou d'un village où sa fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. [584] Un soir, après UNE étape très dure, Oedipe s'arrête à la lisière d'un bois d'oliviers. [588] Suis ces chemins et tu trouveras UNE maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le veux. [590] UNE femme vous attendra, demande-lui la permission de bâtir une hutte et de faire un feu près de ce bois. [590] Une femme vous attendra, demande-lui la permission de bâtir UNE hutte et de faire un feu près de ce bois. [595] Antigone et Clios longent le bois, au bout du chemin il y a UNE longue maison blanche entourée d'arbres et de fleurs. [596] Devant la porte se trouve UNE femme aux cheveux gris qui les regarde s'approcher sans bouger, en souriant. [606] Accorde à Oedipe et à moi le droit de bâtir UNE hutte près du bois d'oliviers. [610] Elle les fait entrer dans UNE salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où UNE jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en va. [612] Celle-ci ne peut guère manger, elle est trop fatiguée, trop émue de se retrouver dans UNE maison qui, pour la première fois depuis son départ, fait penser à Thèbes. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était UNE petite fille, une jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, UNE jeune fille, qui avait une mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [613] Qui lui rappelle le temps où elle était une petite fille, une jeune fille, qui avait UNE mère et un père, un peu différents de ceux des autres filles, un peu reine, un peu roi, mais en somme des parents comme les autres et qui l'aimaient. [615] Elles voient qu'elle ne pourrait parler sans se mettre à pleurer et elles se taisent d'UNE façon très douce. [616] Elles l'emmènent dans UNE chambre où on lui a dressé un lit tout blanc. [618] Elle l'aide à se laver et lui donne pour la nuit UNE robe de toile qui sent bon. [630] Dans mon rêve, je t'ai vue avec UNE lance comme Athéna, et une tablette couverte de caractères. [630] Dans mon rêve, je t'ai vue avec une lance comme Athéna, et UNE tablette couverte de caractères. [645] Diotime dit de Clios : "C'est UNE main d'or, il sait tout faire. [669] UNE bouffée de joie monte en elle : "Tu veux dire que le ciel c'était moi ? [696] Diotime lui dit qu'elle a UNE voix juste : "Est-ce que ton père chante aussi ? [699] Il devrait le faire, il appartient par son père à UNE lignée de Clairchantants. [703] Larissa l'emmène se coucher, elle lui dit qu'avec le manteau bleu elle ressemble à UNE reine. [704] C'est qu'elle n'a jamais vu UNE vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne sans rien faire et qui meurt sans plier. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'UNE saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [746] Clios dit: "Ici il y a UNE flaque de boue, contourne-la. [757] Elle dit, Oedipe, que tu descends par Laïos d'UNE lignée de Clairchantants et que tu devrais chanter". [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a UNE source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans UNE maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par UNE mère attentive qui avait un potager, un verger et une belle olivaie. [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un verger et UNE belle olivaie. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, UNE prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'UNE montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe UNE mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur UNE montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [784] J'ai vu UNE bête, avec une longue queue, qui attaquait une de nos brebis. [784] J'ai vu une bête, avec UNE longue queue, qui attaquait une de nos brebis. [784] J'ai vu une bête, avec une longue queue, qui attaquait UNE de nos brebis. [791] UNE brume légère s'élève du sol, un grand soleil rouge décline rapidement à l'horizon. [792] Oedipe s'arrête, il y a là UNE maison solitaire, entourée de champs bien entretenus et de quelques arbres. [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec UNE sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je voudrais te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". UNS [264] Ils ne sont plus que quelques-UNS à les poursuivre. UR [163] Tu l'appelles encore dans ton cœUR, tu l'ignores parce que tu ne connais pas ton cœur". [163] Tu l'appelles encore dans ton cœur, tu l'ignores parce que tu ne connais pas ton cœUR". URBANITÉ [449] Malgré sa pauvreté actuelle qui est évidente, Oedipe a toujours la prestance et l'URBANITÉ d'un roi. USENT [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en USENT qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur vie. USURE [492] Son pouvoir sur les bergers et les paysans, son monopole d'achat au marché et tous les systèmes d'USURE qu'ils engendrent sont abattus. UVRE [528] Il n'y a pas de dévouement à l'œUVRE chez Clios, pas de reconnaissance due par Oedipe. VA [8] Elle crie à son père qu'elle VA y puiser de l'eau, elle espère qu'il va s'arrêter. [8] Elle crie à son père qu'elle va y puiser de l'eau, elle espère qu'il VA s'arrêter. [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle VA pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [32] Elle pense qu'il VA parler, mais il marche près d'elle sans rien dire. [42] Elle pense: "C'est comme ça qu'il fait, on VA voir ! [85] Il VA l'abattre de toutes ses forces sur la tête de l'homme et lui fracasser le visage. [97] Oedipe lui tend son glaive : "Reprends ça et VA-t'en ! [99] Il prend l'arme et s'en VA. [153] Oublie et VA en paix. [192] Ils partent, Antigone espère que Clios VA prendre la tête. [196] Elle le laisse aller de l'avant, elle pense que Clios VA la rejoindre mais il reste derrière. [245] Et à Oedipe : "VA-t'en ! [292] Oedipe, en tête, VA tout droit comme d'habitude. [296] Oedipe VA lentement, luttant contre le vertige et le désir sourd de la chute. [306] Il ne semble plus éprouver de vertige et VA sans hésiter jusqu'à l'arbre. [311] Elle soupire plusieurs fois longuement, Clios lui redonne de l'eau, Oedipe dit : "Elle VA revenir à elle, c'est la fatigue, la chaleur, l'émotion. [314] VA jusqu'au premier troupeau. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle y VA ! [558] VA loger chez elle". [571] Elle le leur dit, ils ont l'air si contents de l'avoir reçue qu'elle s'en VA, elle aussi, toute joyeuse. [572] Kléa l'accompagne jusqu'aux limites du village, elle lui demande où elle VA. [589] VA avec elle, Clios. [610] Elle les fait entrer dans une salle toute blanche où une jeune fille, occupée à préparer le repas, emplit le sac de Clios qui la remercie et s'en VA. [637] Antigone copie sur des tablettes l'inventaire de la cargaison d'un navire que Narsès VA envoyer en Asie. [658] Le lendemain, c'est Antigone qui VA porter le repas de midi à Oedipe. [691] Essaie-le, s'il te VA, je te le donne". [722] Mais Narsès aime Larissa, elle parle beaucoup de lui, elle VA l'épouser. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il VA frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [773] Parfois il évite adroitement les obstacles mais souvent VA buter contre eux, comme s'il n'avait rien entendu. VAGUE [5] Le chemin traverse une forêt, l'ombre est agréable et douce, elle se réjouit de la beauté des feuillages, du soleil filtrant à travers les sous-bois, mais elle ressent une crainte VAGUE et pénétrante. VAINCU [116] Elle ose lui demander: "Père, comment l'as-tu VAINCU sans voir ? [481] Quand il revient à lui, il est VAINCU et prêt à avouer. [505] Un rire argentin fuse, son rire de triomphe, car avec quelques signes sur une tablette elle a abattu un de ces monstres et il a beau s'amuser en racontant ses crimes, il n'est après tout qu'un VAINCU qui rit de sa défaite. VAIS [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je VAIS, et le découvrir presque à chaque pas. [672] Si je suis un peu le ciel pour vous, tu penses bien que je ne VAIS pas y renoncer. VALEUR [422] Le morceau de collier qu'elle lui montre est en or et diamants d'une grande VALEUR. [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime veut dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans VALEUR. VANITÉ [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la VANITÉ, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses victimes. VARIE [774] Clios ne se décourage pas, il VARIE, il perfectionne ses avertissements, il décrit les reliefs, les couleurs, les nuances de la lumière. VAS [208] Avec quoi VAS-tu les moudre, ma fille ? [246] Tu VAS attirer le malheur sur nous". [303] Que VAS-tu faire dans ce désert"? [536] Il dit à Antigone : "VAS-y seule, Clios restera à proximité et je demeurerai ici. [632] Aujourd'hui, tu VAS filer avec Larissa et continuer à te reposer. [689] Diotime sort à la fin du repas et revient avec un manteau d'un bleu superbe: "Tu es partie de Thèbes sans rien, tu VAS avoir besoin d'un manteau. VASE [547] Une femme sort à sa rencontre, et lui donne un VASE plein d'une soupe qui sent bon. VASQUE [25] Elle voit qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite VASQUE où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [111] Elle l'aide à tremper ses pieds et ses jambes dans l'eau de la VASQUE. VAUT [195] Il repart de son pas hésitant et pressé qu'il VAUT mieux ne pas suivre des yeux car il inspire le malaise. [360] Le berger a reçu en compensation un collier qui VAUT plus de mille fois ce qu'il nous a pris. [664] C'est pour cela qu'il VAUT mieux que tu restes ici. VEILLE [295] Ils ont faim tous les trois, ils sont épuisés par les événements de la VEILLE et leur nuit trop brève. VEILLER [441] La jeune fille met pied à terre, il fait de même et dit à son garde de VEILLER sur les bêtes. VENAIT [779] Cela durait ainsi jusqu'aux approches de l'hiver si la neige ne VENAIT pas plus tôt. VEND [390] Est-ce que Ménès, demande Oedipe, donne, à ceux à qui il achète ou VEND, une tablette avec son sceau ? VENDRE [367] D'entente avec les soldats de Thèbes qu'il soudoie, il nous fait interdire de VENDRE sur d'autres marchés que celui de Goria, le bourg où il règne. VÉNÉNEUSE [115] Pas de la beauté VÉNÉNEUSE et funeste de Clios le bandit, mais d'une beauté, autrefois rieuse, devenue grave et réservée. VENGEANCE [400] Oedipe leur explique que, si Ménès est tué, les soldats s'abattront sur le pays et que leur VENGEANCE sera très lourde. VENGÉS [373] Ce ne sera pas facile et en tout cas nous serons VENGÉS ! VENIN [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils viennent d'enlever son VENIN. VENIR [439] Ménès pense qu'il y a là l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait VENIR. VENT [6] Elle ne sait si c'est le bruit du VENT dans les arbres ou cette impression qu'elle a, depuis le matin, d'être suivie et épiée. [682] Elle s'aperçoit qu'elle est terrorisée par la perspective de retourner à la mendicité, aux lourdes journées de soleil, de VENT ou de pluie. VENTE [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père voulait que la VENTE soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. VENTRE [574] Kléa joint ses mains sur son VENTRE et se met à pleurer. VENU [433] Pourquoi n'est-il pas VENU à Goria, il aurait eu une maison ? VENUE [467] La fille d'Oedipe qui est VENUE le chercher sera considérée comme complice de leurs crimes. [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai vue dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta VENUE et celle de ton père. [710] Diotime n'est pas VENUE, elle ne viendra qu'en rêve avec ses cheveux d'un gris très doux et sa présence silencieuse. VERGER [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre VERGER et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [776] Il décrit en passant un jardin, entouré d'un muret, avec un carré d'oignons, des légumes, quelques arbres fruitiers, et Antigone entend qu'il a grandi dans une maison tenue par une mère attentive qui avait un potager, un VERGER et une belle olivaie. VERRAI [634] Que Clios vienne me voir, je VERRAI ce qu'il sait faire. VERS [38] Vous marchez complètement dépendante de cette main qui glisse VERS le poignet, remonte le long de l'avant-bras. [88] Il abaisse le bois de lance, retire son pied, se courbe VERS son adversaire et l'aide à se relever. [100] Après quelques pas, il revient VERS Antigone "Prends ces feuilles et cette terre, mettez-en sur vos blessures. [228] VERS la fin du jour, ils parviennent à proximité d'un village. [266] Voyant qu'il est armé, ils s'arrêtent, se concertent, retournent VERS le village. [298] VERS midi, la chaleur devient extrême. [305] Il se dirige VERS un grand chêne situé sur une petite éminence, dont il est passé à quelque distance tout à l'heure. [512] Elle court VERS lui en dansant, en criant: "Nous allons manger, nous allons partir". [662] VERS la mer ? [663] Oui VERS la mer. [683] VERS la pitié des femmes, la curiosité des enfants et les plaisanteries des hommes. [733] Il s'élance VERS Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court VERS eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il voulait frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [793] Antigone se dirige VERS elle, un paysan et sa femme, avertis peut-être par les bergers, sortent à sa rencontre et l'emmènent chez eux. VERSE [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe VERSE très doucement un peu d'eau entre ses lèvres, il lui humecte le visage et les mains. VERTIGE [296] Oedipe va lentement, luttant contre le VERTIGE et le désir sourd de la chute. [306] Il ne semble plus éprouver de VERTIGE et va sans hésiter jusqu'à l'arbre. [521] Depuis, il faut que je suive mon VERTIGE qui me mène n'importe où. VÊTEMENTS [173] Elle se retire et Clios emmène Oedipe au ruisseau où avec beaucoup de soin il le lave, panse sa blessure, nettoie ses VÊTEMENTS et remet en ordre sa puissante toison fauve. [226] Elle voit qu'ils ont mis leurs VÊTEMENTS sur le toit de sa hutte. [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles voulaient le soigner ou s'occuper de ses VÊTEMENTS, le laisse faire. [659] Elle est heureuse de le voir manger de bon appétit, dans sa hutte bien rangée, avec ses VÊTEMENTS lavés et réparés par Clios. VEUT [194] Elle VEUT aider son père, lui prend le bras, il se dégage violemment et dit : "Je dois aller seul". [229] Antigone VEUT aller mendier seule, mais Oedipe décide de l'accompagner et elle a peur à cause de lui. [247] Il jette un peu de terre devant lui, on voit qu'il ne VEUT pas lui faire de mal. [346] Il revient, elle est contente, si contente de le revoir qu'elle VEUT le lui dire mais heureusement n'ose pas. [423] La jeune fille lui a laissé entendre qu'il pourrait débattre du prix avec son père, ce qui VEUT dire que celui-ci est en difficulté. [457] Il VEUT appeler son garde, l'homme jeune qui l'a accueilli lui montre, avec un rire inquiétant, la mule qui l'emporte au galop, ligoté. [513] Il est surpris, il demande "C'est Oedipe qui VEUT déjà partir ? [644] Antigone ne saisit pas très bien ce que Diotime VEUT dire, mais elle comprend que l'écriture doit être précise et que sans cela elle est sans valeur. [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son père VEUT faire, elle pense qu'il voudra repartir dès qu'elle se sera reposée. [653] Où VEUT-il aller ? [656] S'il ne VEUT aller nulle part et que pourtant il marche, c'est bien". [660] VEUT-il, comme le propose Diotime, revenir ici pour l'hiver ? [712] Diotime montre à Antigone comment enrouler son manteau autour d'elle si elle VEUT qu'il lui procure le maximum de chaleur. VEUX [164] Un sourire navré, démuni, apparaît sur les lèvres d'Oedipe : "Alors, dis-moi ce que tu VEUX, homme que j'ai appelé sans le savoir. [165] Je VEUX vous suivre et faire ce que vous faites. [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu VEUX donc me voler comme tu voles ceux-ci ? [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu VEUX être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [588] Suis ces chemins et tu trouveras une maison dans laquelle tu pourras te reposer quelques jours ou demeurer longtemps si tu le VEUX. [669] Une bouffée de joie monte en elle : "Tu VEUX dire que le ciel c'était moi ? VIANDE [337] Il allume le feu, c'est l'odeur de la VIANDE rôtie qui éveille Antigone. VICTIMES [502] Sa rapacité, ses ruses à l'égard des faibles s'étalent dans ce récit, mais aussi la vanité, l'incapacité des gens en place qui l'ont laissé faire et sont bien souvent devenus à leur tour ses VICTIMES. VICTOIRES [424] Il n'a rencontré qu'une fois Oedipe lorsqu'il était roi, on lui faisait gloire de ses VICTOIRES, mais avant lui déjà l'armée de Thèbes était la meilleure et il n'a pas tiré de ses succès tout ce qu'il aurait pu en obtenir. VIDE [500] Il boit encore, il VIDE l'outre, toute son assurance lui revient et avec elle un curieux besoin de raconter d'autres méfaits, que ceux qui sont là ignorent et ne lui ont pas fait avouer. VIE [356] Leur silence n'est pas hostile, c'est celui d'hommes peu habitués à la parole et qui n'en usent qu'avec la réserve, la sobriété qui est de règle dans leur VIE. [647] Ainsi tu gagneras ta VIE et celle de ton père et tu ne devras plus mendier. VIENDRA [710] Diotime n'est pas venue, elle ne VIENDRA qu'en rêve avec ses cheveux d'un gris très doux et sa présence silencieuse. VIENNE [634] Que Clios VIENNE me voir, je verrai ce qu'il sait faire. VIENNENT [506] Elle rit si joyeusement qu'Oedipe rit aussi et les bergers à leur tour se mettent à rire de la surprenante canaillerie de ce serpent qui les écrasait et auquel, avec l'aide de cet aveugle et de cette fille maigre, ils VIENNENT d'enlever son venin. [563] De partout VIENNENT de fortes et franches odeurs, la maison toute blanche à l'intérieur n'a que le nécessaire, mais il ne manque pas. VIENS [141] Il dépose son javelot et son glaive aux pieds d'Oedipe, s'agenouille, le saisit aux genoux et dit: "Ne me rejette pas, Oedipe, je VIENS à toi en suppliant. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je VIENS", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. VIENT [90] Il semble stupéfait, dépassé par ce qui VIENT d'avoir lieu. [566] Mais quand Kléa VIENT la border et l'embrasser, elle se sent très heureuse. VIEUX [222] Quatorze ans, ce n'est pas si VIEUX". [391] Pas à nous, bien sûr, dit un VIEUX berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la ville une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". [514] Non, c'est moi, j'en ai assez d'être ici, d'être malade, d'écouter les histoires dégoûtantes de ce VIEUX Ménès et de savoir que tu penses à son horrible sang". VIGNES [716] Larissa l'accompagne jusqu'au bout du chemin des VIGNES, au coin du bois d'oliviers où Clios les attend. VILLAGE [228] Vers la fin du jour, ils parviennent à proximité d'un VILLAGE. [230] Le VILLAGE est pauvre, elle entend des voix qui disent : "Encore des mendiants ! [266] Voyant qu'il est armé, ils s'arrêtent, se concertent, retournent vers le VILLAGE. [535] Dans l'après-midi, il entend le bruit d'un VILLAGE. [543] Antigone est dans le VILLAGE, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". [553] Des enfants l'accompagnent et une petite fille prend sa main jusqu'à la sortie du VILLAGE, puis ils repartent en courant et on dirait qu'ils s'envolent. [559] La femme, qui se nomme Kléa, l'attend à l'entrée du VILLAGE avec ses jeunes enfants. [572] Kléa l'accompagne jusqu'aux limites du VILLAGE, elle lui demande où elle va. [581] Le soir, il parvient toujours à proximité d'une maison ou d'un VILLAGE où sa fille peut mendier et trouver asile pour la nuit. VILLE [218] Anaïs, sa nourrice et celle d'Ismène, est assise à côté de leur lit et récite les prières rituelles pour que la foudre ne tombe pas sur la VILLE. [368] A ce marché, personne n'ose enchérir sur lui car son frère commande la garnison de la VILLE et son oncle préside le tribunal. [391] Pas à nous, bien sûr, dit un vieux berger, mais quand je mène à Thèbes les bêtes qu'il nous a achetées, il donne aux grands marchands de la VILLE une tablette avec son sceau et je la lui rapporte avec le sceau de l'acheteur". VIN [496] Est-ce qu'ils n'ont pas un peu de VIN ? [497] Un berger lui tend une outre, le VIN est bien médiocre mais il en avale la moitié. VIOLEMMENT [194] Elle veut aider son père, lui prend le bras, il se dégage VIOLEMMENT et dit : "Je dois aller seul". VIOLENT [55] Il tourne lentement autour d'elle et, en criant : "Tu l'auras !" lui envoie un second coup encore plus VIOLENT que le premier. VIOLER [58] Elle n'a plus aucun moyen de se défendre tandis qu'il danse autour d'elle attendant le moment qu'il désire - car son choix n'est pas encore fait - pour la VIOLER ou pour la tuer. [156] Libre de voler, de VIOLER, d'assassiner ? VISAGE [9] Elle arrive au ruisseau, s'agenouille sur le bord, trempe son VISAGE dans l'eau. [40] Quelque chose d'impatient et de cruel apparaît sur le VISAGE de l'homme et subitement, en plein visage, de toute sa force, il la gifle. [40] Quelque chose d'impatient et de cruel apparaît sur le visage de l'homme et subitement, en plein VISAGE, de toute sa force, il la gifle. [85] Il va l'abattre de toutes ses forces sur la tête de l'homme et lui fracasser le VISAGE. [98] Cette fois encore l'étonnement se peint sur le VISAGE de Clios. [139] Clios peut-être, car il est là avec ses armes et son VISAGE étincelants. [182] Antigone comprend qu'un malheur est survenu, celui qu'on peut lire sur le VISAGE acéré et souvent assombri de Clios, mais elle n'ose pas l'interroger. [223] Elle protège son VISAGE de ses bras, se rendort. [241] L'homme apparaît, il a un VISAGE lourd mais pas méchant, il lui répond "Pas ici, la fille, peut-être à Thèbes derrière leurs fameux remparts où j'ai travaillé si longtemps". [251] Un garçon plus jeune lance du fumier, il atteint Oedipe au VISAGE et rit. [300] Un brouillard confus s'étend autour d'elle, une sueur glacée lui coule sur le VISAGE et dans le dos. [308] Clios lui donne l'outre, Oedipe verse très doucement un peu d'eau entre ses lèvres, il lui humecte le VISAGE et les mains. [446] Il a maigri, des rides se sont formées sur son VISAGE. [455] Une sorte de sourire apparaît sur le VISAGE d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc me voler comme tu voles ceux-ci ? [473] Le jeune homme au beau VISAGE apporte avec un berger un cuveau plein d'eau. [519] Oedipe est troublé, on voit l'angoisse s'imprimer sur son VISAGE, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [668] Un très beau sourire éclaire son VISAGE : "Le ciel y a pourvu jusqu'ici". [685] Avec Clios, son désir, sa haine de presque tout et l'intimidante amertume de son VISAGE. [738] Antigone voit le cher et insupportable VISAGE se contracter. [758] Le VISAGE d'Oedipe s'assombrit: "Voilà comment j'ai connu mon père. [763] Par respect pour son âge, j'allais le faire, mais tout de suite ce furent des injures, puis des coups de fouet en plein VISAGE. [797] A la lumière inégale du feu, on peut voir le VISAGE aigu de Clios, penché sur les flammes. VISAGES [539] Antigone a peur, peur d'être toute seule, peur des VISAGES menaçants et des cris plus encore que des pierres. VITE [50] La jambe de l'homme s'élève très VITE, très haut, elle pense "Une jambe de danseur", et de toute la force de son pied, il lui frappe l'avant-bras. [83] Elle admire ce coup imparable, Polynice le lui a appris, mais elle n'aurait jamais pu l'exécuter aussi VITE et avec une telle sûreté. [458] Les choses vont très VITE. [544] Elle chante à mi-voix sa prière devant la première maison et très VITE un enfant lui apporte du pain. VIVANT [499] Il est VIVANT, il est riche des deux côtés de la frontière, beaucoup plus riche que ces pauvres gens ne peuvent l'imaginer. VIVE [336] Le berger n'est pas blessé, il lui a laissé le collier, mais il faut s'attendre à une VIVE réaction de son clan. VIVRES [335] Il a dû assommer le chien, maîtriser l'homme et prendre les VIVRES de force. VOIE [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios ne VOIE pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de voir Oedipe. VOIENT [189] Non, les gens prendront peur s'ils me VOIENT. [615] Elles VOIENT qu'elle ne pourrait parler sans se mettre à pleurer et elles se taisent d'une façon très douce. VOILÀ [101] VOILÀ du pain, vous en aurez besoin". [145] VOILÀ ce que je voulais faire. [758] Le visage d'Oedipe s'assombrit: "VOILÀ comment j'ai connu mon père. VOIR [42] Elle pense: "C'est comme ça qu'il fait, on va VOIR ! [73] Nous allons VOIR ça ! [116] Elle ose lui demander: "Père, comment l'as-tu vaincu sans VOIR ? [185] Elle rêve confusément de lui pendant la nuit et n'est pas étonnée de le VOIR le matin en train de ranimer les braises du foyer. [220] Elle voudrait aller VOIR, elle n'ose pas, le tonnerre, la pluie, l'obscurité lui font peur. [242] Et à sa femme : "Donne-leur quelque chose, ça fait mal de VOIR cet aveugle à genoux". [320] Si je dois agir de force, attends-toi, Oedipe, à VOIR arriver ici une bande de bergers et à être de nouveau poursuivi par l'amour de tes anciens sujets". [425] Un homme qui regardait les choses de loin et de haut, ce qui l'empêchait de VOIR celles qui étaient proches. [629] Oedipe aimait nous VOIR quand je m'entraînais avec eux". [634] Que Clios vienne me VOIR, je verrai ce qu'il sait faire. [659] Elle est heureuse de le VOIR manger de bon appétit, dans sa hutte bien rangée, avec ses vêtements lavés et réparés par Clios. [717] Elle l'embrasse précipitamment et se sauve, sans doute pour que Clios ne voie pas qu'elle pleure et parce qu'elle a peur de VOIR Oedipe. [755] Elle s'étonne de cette façon qu'il a de VOIR la couleur d'un manteau, mais elle est contente, réconciliée avec lui. [797] A la lumière inégale du feu, on peut VOIR le visage aigu de Clios, penché sur les flammes. VOIS [204] Les champs n'ont presque rien donné cette année, comme tu VOIS. [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec Zeus Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu VOIS suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte". VOIT [7] Elle VOIT entre les branches un ruisseau qui coule à proximité du chemin. [10] En se relevant, elle VOIT l'image d'un homme. [25] Elle VOIT qu'il a établi un barrage de pierres au milieu du ruisseau, ce qui fait une petite vasque où elle va pouvoir se baigner après ces deux jours torrides sur la route et ces deux nuits sur le sol. [71] Il tente plusieurs fois de percer la garde d'Oedipe, et Antigone VOIT avec frayeur qu'il s'amuse de plus en plus et qu'il est content de trouver un adversaire à sa taille. [77] Elle a saisi l'arme et VOIT que, si l'homme rit toujours, il est fatigué par sa ronde autour d'Oedipe et par la douleur. [89] Antigone VOIT que le bras de l'homme n'est pas cassé et qu'il n'a plus son rire supérieur. [93] L'homme a peine à le croire, mais il VOIT dans les yeux d'Antigone que c'est vrai. [120] Elle VOIT qu'il ne lui est pas agréable de parler de cela, elle insiste pourtant : "Est-ce qu'il est un guerrier très habile ? [226] Elle VOIT qu'ils ont mis leurs vêtements sur le toit de sa hutte. [247] Il jette un peu de terre devant lui, on VOIT qu'il ne veut pas lui faire de mal. [270] Clios se retourne souvent, mais ne VOIT pas de poursuivants. [284] Antigone l'arrête, elle VOIT qu'Oedipe souffre. [294] On ne VOIT que des troupeaux de chèvres ou de moutons et des bergers à l'air sauvage qui s'éloignent dès qu'ils approchent. [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les yeux après un rêve d'angoisse, Antigone le VOIT à côté d'elle. [430] Le pays devient de plus en plus sauvage, on ne VOIT plus d'habitations. [440] Ils arrivent au pied d'une faible colline au sommet de laquelle on VOIT un grand chêne. [453] Il a le sentiment que cet Oedipe sans regard est plus redoutable et VOIT mieux que celui d'autrefois. [510] Les bergers se lèvent, on VOIT que beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en vont en silence. [519] Oedipe est troublé, on VOIT l'angoisse s'imprimer sur son visage, il dit "Je dois découvrir où je vais, et le découvrir presque à chaque pas. [541] Elle pense que Clios la VOIT et cela l'aide à redresser sa taille et à marcher d'un pas ferme. [545] Elle continue à avancer et, dans le demi-battant supérieur des portes, elle VOIT apparaître des femmes, portant souvent un bébé dans leurs bras. [556] Elle VOIT qu'ils ont été inquiets et sont contents de la revoir. [583] Clios le VOIT et sa colère grandit contre Oedipe qui ne semble pas s'apercevoir de la fatigue de celle qui assume seule la charge de les nourrir et l'humiliation de mendier. [725] Ça se VOIT, non ? [726] Ça se VOIT ! [738] Antigone VOIT le cher et insupportable visage se contracter. [781] On VOIT qu'il a du chagrin. VOIX [66] Elle entend la VOIX très calme d'Oedipe qui dit: "Ne bouge plus, Antigone. [91] Tête basse, il regarde Oedipe et c'est d'une VOIX faible qu'il demande : "Tu es vraiment aveugle ? [107] Ils s'installent près du ruisseau, l'eau passe au-dessus des pierres en faisant entendre quelques VOIX très claires. [128] Elle se demande s'il dort, elle entend qu'il dit à VOIX basse, comme s'il en éprouvait un peu de honte : "Antigone, je suis content que tu sois là". [230] Le village est pauvre, elle entend des VOIX qui disent : "Encore des mendiants ! [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une VOIX d'homme la coupe : "Non, il y en a trop. [319] Clios est impressionné par cette VOIX brève, ce ton d'autorité et de certitude, mais sa colère n'a pas désarmé. [468] La VOIX de Sélénos s'élève : "Peu nous importent tes menaces, nous sommes prêts à tout subir pour nous délivrer de toi. [531] Elle saisit sa main, l'embrasse en disant d'une VOIX de petite fille : "Je suis contente parce que tu le soignes si bien". [540] Elle a envie de s'enfuir, mais elle entend en elle la VOIX de Polynice disant, comme il le faisait les premières fois qu'ils se sont entraînés avec des armes réelles : "Tu craques, fillette, mais tu tiendras". [544] Elle chante à mi-VOIX sa prière devant la première maison et très vite un enfant lui apporte du pain. [696] Diotime lui dit qu'elle a une VOIX juste : "Est-ce que ton père chante aussi ? [801] Il y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la VOIX d'Oedipe qui dit: "Commence". VOL [460] Chacun à son tour l'accuse d'un crime ou d'un VOL commis contre lui-même ou contre l'Etat. VOLER [156] Libre de VOLER, de violer, d'assassiner ? [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc me VOLER comme tu voles ceux-ci ? VOLES [455] Une sorte de sourire apparaît sur le visage d'Oedipe qui dit : "Tu veux donc me voler comme tu VOLES ceux-ci ? VOLONTÉ [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable bandit qui est ton compagnon vous connaissez notre VOLONTÉ d'en finir avec Ménès. VOLS [378] Pour arrêter les VOLS de Ménès, il y a peut-être un meilleur moyen que le meurtre. [469] Tu n'as qu'un moyen, un seul, d'échapper à la mort, c'est de reconnaître tes VOLS et tes crimes. [483] Sélénos force Ménès à lui dicter ses principaux VOLS et les crimes qu'il a fait commettre par ses tueurs à gages. VONT [268] Ils VONT revenir, il faut partir tout de suite, le plus loin possible". [357] L'un d'eux prend la parole : "Je suis Sélénos, le chef de ce clan de bergers qui est lié de chaque côté des frontières à tous les clans de bergers qui VONT jusqu'à la mer. [392] Les bergers s'en VONT. [458] Les choses VONT très vite. [510] Les bergers se lèvent, on voit que beaucoup l'approuvent, ils déposent de petits dons aux pieds d'Antigone et s'en VONT en silence. [744] Ils s'en VONT, mais Clios, au lieu de fermer la marche comme d'habitude, se tient à côté d'Oedipe. VOS [100] Après quelques pas, il revient vers Antigone "Prends ces feuilles et cette terre, mettez-en sur VOS blessures. [144] Ensuite vous tuer tous les deux, laisser VOS corps sans sépulture et vos âmes errantes dans cette forêt. [144] Ensuite vous tuer tous les deux, laisser vos corps sans sépulture et VOS âmes errantes dans cette forêt. VOTRE [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans VOTRE corps maigre et votre esprit encore informe. [36] Des yeux qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et VOTRE esprit encore informe. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend VOTRE main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. VOUDRA [652] Antigone dit qu'elle ignore ce que son père veut faire, elle pense qu'il VOUDRA repartir dès qu'elle se sera reposée. VOUDRAIS [370] Tu VOUDRAIS que Clios le tue ? [800] Le silence d'Oedipe aggrave la difficulté qu'il éprouve et c'est avec une sorte de frayeur qu'il s'entend dire soudain : "Je VOUDRAIS te raconter ma jeunesse et te parler de mon ami". VOUDRAIT [220] Elle VOUDRAIT aller voir, elle n'ose pas, le tonnerre, la pluie, l'obscurité lui font peur. [570] Elle VOUDRAIT leur donner quelque chose mais elle n'a rien, elle ne peut plus que recevoir. [681] Elle VOUDRAIT pleurer, mais ce soir elle n'a pas accès aux larmes. [686] Elle VOUDRAIT rester ici, dans le travail apaisant, la gaieté de Larissa, le calme de Diotime et pourtant elle sait qu'elle doit partir. VOULAIENT [527] Et Oedipe qui se rebiffait pendant l'affreuse année d'attente dans la petite salle du palais, quand ses fils ou ses filles VOULAIENT le soigner ou s'occuper de ses vêtements, le laisse faire. VOULAIS [145] Voilà ce que je VOULAIS faire. VOULAIT [429] Quand il lui a demandé pourquoi son père VOULAIT que la vente soit actée et signée de son sceau, elle a dit que c'était pour éviter à l'acheteur toute contestation avec Etéocle et Polynice. [631] J'ai appris l'écriture comme ma mère le VOULAIT. [733] Il s'élance vers Oedipe, Antigone croit qu'il va frapper son père, elle court vers eux, pensant "Ça, je ne le permettrai pas !" tandis qu'une saveur amère lui révèle que, si c'était elle qu'il VOULAIT frapper, elle le permettrait sans doute, elle le désirerait peut-être. [799] Clios souhaite, ce soir, lui parler de ce qu'il ne VOULAIT dire à personne. VOULEZ [353] Oedipe dit : "Si vous VOULEZ nous parler, asseyons-nous". VOULU [82] Antigone connaît ce mouvement et elle attend le formidable moulinet inversé qui se produit au moment VOULU et arrache son glaive au bandit, tandis qu'un second coup, lancé très bas, lui fauche les jambes et le fait s'écrouler. [142] Moi, Clios le bandit, j'ai VOULU ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes yeux d'hier, plus attirant que les précédents. [622] Son père a VOULU que, comme lui, elle apprenne à modeler la terre et à sculpter. VOUS [15] Elle se braque car elle sait bien qu'elle n'est pas belle, surtout quand elle a peur, et parce qu'elle est incapable de dire autre chose qu'un stupide : "Qui êtes-VOUS "? [16] Il ne prend pas la peine de répondre, il dit comme si cela le concernait : "VOUS n'aurez plus d'eau avant longtemps, fais boire l'aveugle et reviens remplir ta gourde et ton outre ici". [18] VOUS en avez besoin". [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela VOUS touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [36] Des yeux qui VOUS transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. [36] Des yeux qui vous transpercent, VOUS, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. [37] Oui, il a compris ce que VOUS désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que VOUS marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que VOUS sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, vous n'en avez pas la force. [37] Oui, il a compris ce que vous désiriez sans le savoir, il prend votre main dans la sienne pendant que vous marchez à ses côtés et, bien que vous sachiez qu'il faudrait la retirer prestement, VOUS n'en avez pas la force. [38] VOUS marchez complètement dépendante de cette main qui glisse vers le poignet, remonte le long de l'avant-bras. [101] Voilà du pain, VOUS en aurez besoin". [144] Ensuite VOUS tuer tous les deux, laisser vos corps sans sépulture et vos âmes errantes dans cette forêt. [165] Je veux VOUS suivre et faire ce que vous faites. [165] Je veux vous suivre et faire ce que VOUS faites. [191] S'ils te reconnaissent, dit Clios, ils VOUS lapideront". [206] Ouvrez un sac VOUS autres, et donnez-lui trois bonnes poignées. [250] Ils crient et les femmes font de même : "Allez-VOUS-en, allez-vous-en ! [250] Ils crient et les femmes font de même : "Allez-vous-en, allez-VOUS-en ! [255] Il crie : "Hommes sans pitié, maisons sans accueil pour l'aveugle et le suppliant, je VOUS maudis. [256] Que les malheurs qui m'ont frappé retombent sur VOUS". [353] Oedipe dit : "Si VOUS voulez nous parler, asseyons-nous". [358] Nous savons que ta fille est malade et que VOUS manquez de tout. [361] Nous n'acceptons pas ce rapport inégal et nous VOUS rapportons le collier. [366] Qu'a fait contre VOUS cet homme ? [377] Avant de VOUS répondre, dit Oedipe, je dois consulter Clios. [379] Je VOUS propose de revenir demain pour en parler". [381] Maintenant, toi, ta fille et le redoutable bandit qui est ton compagnon VOUS connaissez notre volonté d'en finir avec Ménès. [384] Ne bougez pas d'ici, nous sommes nombreux et VOUS êtes cernés. [385] Si VOUS ne nous délivrez pas de Ménès, nous serons obligés de vous tuer tous les trois". [385] Si vous ne nous délivrez pas de Ménès, nous serons obligés de VOUS tuer tous les trois". [388] De Thèbes à la mer orientale, tous les clans de bergers VOUS considéreront comme des frères. [404] Comment l'amènerez-VOUS ici ? [410] Quand irez-VOUS ? demande Sélénos. [412] Bien, nous VOUS apporterons des provisions et de l'eau. [415] Procurez-VOUS des tablettes et un stylet. [416] Constituez entre VOUS un tribunal, il faut qu'il soit jugé". [435] VOUS devrez vous purifier après l'avoir vu". [435] Vous devrez VOUS purifier après l'avoir vu". [590] Une femme VOUS attendra, demande-lui la permission de bâtir une hutte et de faire un feu près de ce bois. [608] Au nom de mon fils Narsès, dit Diotime, et de notre allié Sélénos, VOUS êtes les bienvenus. [609] VOUS aurez ce que vous demandez". [609] Vous aurez ce que VOUS demandez". [646] Si VOUS revenez ici pour l'hiver, Narsès vous trouvera du travail. [646] Si vous revenez ici pour l'hiver, Narsès VOUS trouvera du travail. [667] Qui mendiera pour VOUS "? [672] Si je suis un peu le ciel pour VOUS, tu penses bien que je ne vais pas y renoncer. [673] Laisse-moi encore deux jours de repos et je partirai avec VOUS". [676] Elle dit seulement : "Quand VOUS reviendrez, il y aura du travail pour Clios et pour toi. [723] Ça ne l'empêche pas d'être amoureuse de moi, comme VOUS toutes". [767] A Thèbes, je chantais parfois pour VOUS quand vous étiez petits. [767] A Thèbes, je chantais parfois pour vous quand VOUS étiez petits. VOYAGE [465] Ils savent bien - c'est la seule chose qu'il ait répondue à leurs questions - que son frère qui commande les troupes et son oncle, le juge, connaissent la raison de son VOYAGE et que s'il n'est pas revenu ce soir chez lui, ils enverront des soldats. [642] Les inventaires de Narsès font preuve en cas de conflit avec l'acheteur ou d'avaries durant le VOYAGE. VOYANT [266] VOYANT qu'il est armé, ils s'arrêtent, se concertent, retournent vers le village. [343] Elle mange, elle ressent de l'appréhension en VOYANT que Clios n'est pas là. VRAI [93] L'homme a peine à le croire, mais il voit dans les yeux d'Antigone que c'est VRAI. [279] Antigone est décontenancée : "Est-ce que c'est VRAI ? [280] C'est VRAI. [287] D'une folie magnifique, dit Clios, celle d'un VRAI tyran de Thèbes, nous aurions pu y rester tous les trois". VRAIE [704] C'est qu'elle n'a jamais vu une VRAIE reine, comme Jocaste, qui rayonne sans rien faire et qui meurt sans plier. VRAIMENT [91] Tête basse, il regarde Oedipe et c'est d'une voix faible qu'il demande : "Tu es VRAIMENT aveugle ? [731] Oedipe, qui est un peu devant eux, s'arrête, il dit "VRAIMENT ? VU [418] Il n'a pas l'air d'un rapace, plutôt d'un de ces dignitaires un peu alourdis et empâtés par la bonne chère comme elle en a beaucoup VU au palais. [435] Vous devrez vous purifier après l'avoir VU". [503] Antigone, qui assiste à cette scène avec stupéfaction et d'abord sans comprendre, saisit tout à coup que le jeu qui se dévoile là est, de façon plus cynique, plus éhontée, le même que celui qu'elle a VU se dérouler à Thèbes sans pouvoir, sous ses dehors honorables, en démêler le sens. [554] Elle s'étonne de n'avoir VU aucun homme, les bergers ont dû parler d'elle et ils ont évité de lui faire peur. [704] C'est qu'elle n'a jamais VU une vraie reine, comme Jocaste, qui rayonne sans rien faire et qui meurt sans plier. [783] La première fois que j'en ai VU un, j'étais encore très jeune, je ne savais pas ce que c'était. [784] J'ai VU une bête, avec une longue queue, qui attaquait une de nos brebis. [789] Quand mon père a VU la blessure, il a dit: «C'est la morsure d'un loup !» et il l'a embrassée. VUE [442] Après le soleil intense sur la route, sa VUE est troublée par l'ombre considérable de l'arbre. [520] Pour survivre, il a fallu que je perde la VUE. [601] Diotime lui prend les mains : "Tu es bien celle que j'ai VUE dans le rêve où Sélénos m'annonçait ta venue et celle de ton père. [630] Dans mon rêve, je t'ai VUE avec une lance comme Athéna, et une tablette couverte de caractères. Y [8] Elle crie à son père qu'elle va Y puiser de l'eau, elle espère qu'il va s'arrêter. [13] Il est jeune, il la regarde en riant, il n'a pas l'air méchant, mais il Y a pourtant dans son regard quelque chose de sauvage et d'amer qui l'effraie et la subjugue. [27] Elle inspecte les environs, il n'Y a personne. [35] Ses yeux semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'Y a rien à espérer, rien à perdre. [75] Il Y a deux cris de douleur, Oedipe a été blessé mais seulement à la jambe, il a reculé à temps, son mouvement de parade est arrivé avec force sur le bras gauche du bandit qui a dû laisser tomber le poignard de Polynice. [109] Il dit: "Puisqu'il Y a du pain, mangeons". [123] Il Y a un silence amusé entre eux, puis : "Est-ce que ce Clios est aussi beau que tu le crois, ma fille "? [124] Il Y a un petit rire : "Oui, trop, beaucoup trop. [140] S'il n'Y avait son bras gauche raidi et les blessures de ses jambes, on pourrait croire qu'hier n'a pas eu lieu. [200] Il Y a quelques sacs de blé sur le chariot. [236] Elle s'arrête devant une autre porte, une femme dit : "Je viens", mais une voix d'homme la coupe : "Non, il Y en a trop. [287] D'une folie magnifique, dit Clios, celle d'un vrai tyran de Thèbes, nous aurions pu Y rester tous les trois". [340] Le lendemain, Antigone prend la main d'Oedipe dans la sienne: "Hier, quand tu me portais à demi évanouie, j'ai pensé : A Thèbes, il n'Y aurait personne pour me porter comme ça. [378] Pour arrêter les vols de Ménès, il Y a peut-être un meilleur moyen que le meurtre. [439] Ménès pense qu'il Y a là l'amorce d'une négociation et que c'est pour cela, autant que pour le collier, qu'Oedipe le fait venir. [456] Ménès se retourne, il Y a autour de l'arbre une quinzaine de bergers suivis de leurs chiens. [470] Ils seront consignés sur des tablettes, tu Y apposeras ton sceau pour confirmation". [474] Il Y plonge sans ménagement la tête de Ménès. [507] Ménès de plus en plus ivre pourrait croire à une sorte de réconciliation générale par le rire, mais il Y a quelqu'un qui ne rit pas. [528] Il n'Y a pas de dévouement à l'œuvre chez Clios, pas de reconnaissance due par Oedipe. [536] Il dit à Antigone : "Vas-Y seule, Clios restera à proximité et je demeurerai ici. [542] Il la regarde en effet, caché derrière un arbre et quand Oedipe le rejoint et demande : "Est-ce qu'elle a peur ?" il répond: "Qui n'aurait pas peur à sa place, pourtant elle Y va ! [585] Il demande à Antigone s'il Y a un chemin le long du bois, puis un autre qui tourne à droite. [595] Antigone et Clios longent le bois, au bout du chemin il Y a une longue maison blanche entourée d'arbres et de fleurs. [640] Ici, au contraire, tout le monde Y accorde beaucoup d'importance. [668] Un très beau sourire éclaire son visage : "Le ciel Y a pourvu jusqu'ici". [672] Si je suis un peu le ciel pour vous, tu penses bien que je ne vais pas Y renoncer. [674] Il Y a un silence, puis il dit: "Annonce à Diotime que nous reviendrons pour l'hiver". [676] Elle dit seulement : "Quand vous reviendrez, il Y aura du travail pour Clios et pour toi. [679] Elle ne s'Y attendait pas après ces jours de bonheur. [713] Comment le ceindre s'il Y a de la boue ou si elle doit traverser à gué un cours d'eau. [739] Le sourire amer et insultant disparaît, il n'Y a plus là qu'un homme très jeune, un enfant accablé par le chagrin et qu'elle a envie de prendre dans ses bras. [746] Clios dit: "Ici il Y a une flaque de boue, contourne-la. [749] Sur les bords, il Y a quelques coquelicots que l'on n'a pas fauchés". [775] Il évoque des souvenirs : "A droite, il Y a une source, elle est claire, tu l'entends chantonner, elle est moins abondante que celle qui était au fond de notre verger et où j'allais puiser de l'eau avec ma mère". [777] Il décrit un jour, et on sent qu'il Y prend grand plaisir, une prairie au loin sur la courbe arrondie d'une montagne que surplombe une mince aiguille rocheuse : "C'est sur une montagne comme celle-là que mon père me faisait monter l'été avec notre bélier, les brebis, les moutons et les agneaux lorsqu'ils étaient assez forts. [792] Oedipe s'arrête, il Y a là une maison solitaire, entourée de champs bien entretenus et de quelques arbres. [796] Pendant qu'ils mangent, il Y a entre eux un long silence. [801] Il Y a quelques instants de silence dans lesquels il pénètre comme dans un jour de froid intense, puis la voix d'Oedipe qui dit: "Commence". YEUX [35] Ses YEUX semblent affronter ironiquement le ciel et la terre parce que n'est-ce pas - ah ! que cela vous touche - il n'y a rien à espérer, rien à perdre. [36] Des YEUX qui vous transpercent, vous, pauvre fille, et qui devinent sans effort ce qui se passe dans votre corps maigre et votre esprit encore informe. [93] L'homme a peine à le croire, mais il voit dans les YEUX d'Antigone que c'est vrai. [142] Moi, Clios le bandit, j'ai voulu ajouter à mes crimes un forfait plus monstrueux et, à mes YEUX d'hier, plus attirant que les précédents. [166] Je suis un aveugle des YEUX et des actes. [195] Il repart de son pas hésitant et pressé qu'il vaut mieux ne pas suivre des YEUX car il inspire le malaise. [330] Il s'est assis le dos contre le tronc de l'arbre et, en ouvrant les YEUX après un rêve d'angoisse, Antigone le voit à côté d'elle. [426] Tout cela pour finir par se crever les YEUX et se laisser détrôner tandis que le beau-frère, sans bouger le petit doigt, se retrouve au pouvoir. [447] Il a toujours sa puissante crinière fauve, mais sous le front un bandeau noir recouvre maintenant la place où étaient ses YEUX. [454] Il offre le quart du prix demandé, c'est à ses YEUX le début de l'inévitable marchandage. ZEUS [543] Antigone est dans le village, elle a décidé de ne plus parler de son père aveugle mais de s'arrêter devant les portes, comme les mendiants de la campagne, en récitant une prière apprise dans son enfance : "Habitant de cette demeure, si tu veux être en paix avec ZEUS Maître souriant et terrible de la terre et des cieux Protège et nourris le mendiant éprouvé par la route Car nul ne sait sous son habit de malheur Si ce n'est pas le dieu ou la déesse rayonnante Que tu vois suppliant, sans feu ni lieu, devant ta porte".