Traduction française |
LA réputation de Gnathène, courtisane athénienne, avait attiré auprès d'elle un
amant des bords de l'Hellespont. Comme, pendant le repas, cet homme ne cessait de
parler, et la fatiguait par son babil, Gnathène, l'interrompant: "Ne m'avez-vous pas
annoncé, dit-elle, que vous veniez de l'Hellespont ?" - " Oui vraiment, " - "Comment
donc est-il possible que vous ne connaissiez pas la première ville de cette contrée ? " –
"Quelle est-elle ?" reprit l'étranger. - " Sigée", repartit Gnathène. Le nom de cette ville
(qui, en grec, signifie silence), rappelé adroitement, fit taire ce parleur importun.
Trad. : Bon-Joseph DACIER, ELIEN, Histoires diverses. Paris, Delalain, 1827 |