Extrait Grec |
????? d´ ???µ????s? ??d?p??? µ??e???s? d´ ?t? ????µ???? a?t?? ?? t??
?p?d?µ?t?? a?t?? ??p?sa? ?et?? pa?? t?? ?e?apa???? ??µ?se?e? e?? ??µf??
?a? t?? ßas????? d??a??d?t???t?? ?pa??????, ?e??µe??? ?at? ????f?? a?t??
???e?e t? ?p?d?µa e?? t?? ???p??? ? d? ?a? t? ???µ? t?? ?p?d?µat?? ?a? t?
pa?ad??? ?????e?? pe??p?µ?e?e? e?? t?? ???a? ?at? ??t?s?? t?? f????s??
?????p?? t??t?, e??e?e?sa d´ ?? t? p??e? t?? ?a???at?t?? ??a??e?? ?a?
?????t? ???? t?? ßas?????, te?e?t?sasa d? t?? ?e????t?? t???? t?f??.
|
Traduction française |
Quelques auteurs donnent à cette même courtisane le nom de Rhodôpis et
racontent à son sujet la fable ou légende que voici : un jour, comme elle
était au bain, un aigle enleva une de ses chaussures des mains de sa
suivante, et s'envola vers Memphis où, s'étant arrêté juste au-dessus du
roi, qui rendait alors la justice en plein air dans une des cours de son
palais, il laissa tomber la sandale dans les plis de sa robe. Les
proportions mignonnes de la sandale et le merveilleux de l'aventure
émurent le roi, il envoya aussitôt par tout le pays des agents à la
recherche de la femme dont le pied pouvait chausser une chaussure pareille
; ceux-ci finirent par la trouver dans la ville de Naucratis, et
l'amenèrent au roi, qui l'épousa et qui, après sa mort, lui fit élever ce
magnifique tombeau.
Trad. : Amédée TARDIEU, Géographie de Strabon. Paris, Hachette, 1909 |