Extrait Grec |
?pe???? d? ????a?d???, ?d?? t?? e??a???a? ???? te????e?? ?p? t? ??µ??? t??
p????? t?? d´ ?ste??? ?p???????????a? e?da?µ???a? t? p??e? µ??µ??e???s? t?
s?µe??? ?at? t?? ?p???af?? t?? ?t?sµat?? s?µß??? t?? ??? ????te?t???? ??
?e??? d?as?µa???µ???? t?? t?? pe??ß???? ??aµµ??, ?p???p??s?? t?? ??? ?a?
t?? ßas????? ?p???t??, ?? d?????ta? t?? ??f?t?? µ???? t?? pa?es?e?asµ????
t??? ????ta?? pa??s???, d?´ ?? ?a? a? ?d?? ?atetµ???sa? e?? p?e????? t??t´ ???
?????s?a? ?????ta? p??? ??a??? ?e?????.
|
Traduction française |
Survint la conquête d'Alexandre. Frappé des avantages de la position, ce prince
résolut de bâtir la ville qu'il voulait fonder sur le port même. On sait quelle
prospérité s'ensuivit pour Alexandrie. Du reste, si ce qu'on raconte est vrai, cette
prospérité aurait été présagée par un incident survenu pendant l'opération même de
la délimitation de la ville nouvelle. Les architectes avaient commencé à tracer avec de
la craie la ligne d'enceinte, quand la craie vint à manquer ; justement le roi arrivait
sur le terrain ; les intendants des travaux mirent alors à la disposition des architectes
une partie de la farine destinée à la nourriture des ouvriers, et ce fut avec cette farine
que fut tracée une bonne partie des alignements de rues, et le fait fut interprété sur
l'heure, paraît-il, comme un très heureux présage.
Trad. : Amédée TARDIEU, Géographie de Strabon. Paris, Hachette, 1909
|