Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Latin
Auteur Juvénal
Références Satires, VIII, v. 211-221
Sujet Comparaison entre Oreste et Néron
Descripteurs Oreste; Néron; assassins; aconit;
Hypertexte http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm
Extrait Latin
libera si dentur populo suffragia, quis tam
perditus ut dubitet Senecam praeferre Neroni?
cuius supplicio non debuit una parari
simia nec serpens unus nec culleus unus.
215 par Agamemnonidae crimen, sed causa facit rem               
dissimilem. quippe ille deis auctoribus ultor
patris erat caesi media inter pocula, sed nec
Electrae iugulo se polluit aut Spartani
sanguine coniugii, nullis aconita propinquis
220 miscuit, in scena numquam cantauit Orestes,               
Troica non scripsit. 
Traduction française
Si le peuple avait liberté de suffrage, quel pervers hésiterait à préférer Sénèque à 
Néron ? Ce Néron aurait mérité le supplice des parricides, et qu'on lui préparât plus 
d'un singe, plus d'un serpent et plus d'un sac de cuir. Le fils d'Agamemnon avait 
commis même crime, mais d'un tout autre coeur ; il suivait, lui, une inspiration des 
dieux, il vengeait un père égorgé parmi les coupes d'un festin, mais il ne se souilla ni 
du meurtre d'Électre ni du sang de son épouse spartiate, il ne prépara l'aconit pour 
aucun de ses parents, jamais ne chanta sur les planches, n'écrivit rien sur Troie.

Trad. : Henri CLOUARD, Juvénal et Perse. Paris, Garnier, 1934  
Date : 10-01-2008

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002