Itinera Electronica - Hodoi Elektronikai

base de données : Fiches de lecture


  Accueil     Liste des fiches     Recherche     Fiche de lecture     Administration  

Langue Grec
Auteur Dion Chrysostome
Références Sur la royauté (discours III) , 110
Sujet Communs sont les biens entre amis
Descripteurs biens communs; amis; proverbe;
Hypertexte http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm#Dion_chrysostome
Extrait Grec
[3,110] ?a? t????? ?d? µ?? ?a???es?a? t??? ??e???????,  ?f????? ??t??, ?d? d? 
?aµß??e?? d??a, d??a??? ?aµß????ta  ?a? d?´ ??et??? ? t????? t??? f????? 
?a????µe??? ?deta? ?µa µ?? ?? d?d???, ?µa d? ?? a?t?? ?t?µe???. ?a? ??? d? 
pa?a??? ?st?? ? ????? ? ????? ?p?fa???? t? t?? f????. {?????? ??a???
 pa???t?? t??? ??a???? ??? ???sta ?? e?? ta?ta ?????.}
Traduction française
[3,110] Then, too, while it is a pleasure to show favours to good men and true when 
one's means are ample, it is also a pleasure to receive gifts when they are deserved 
and for merit. Hence, he who shows his friends a favour rejoices both as giver and as 
receiver at the same time. Old, in sooth, is the proverb which says that " Common are 
the possessions of friends." Therefore, when the good have good things, these 
will certainly be held in common.

Trad. anglaise : J.W. COHOON - H. Lamar CROSBY, Dio Chrysostom.  
Vol. I. London, Heinemann, 1932
Date : 28-11-2007

 
UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2002